Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.598

2000
‎Kantu ezagunak dira denak, eta Goio Garaialdek gehien entzun izan diren bertsioak mantendu ditu. Euskal kantutegi zaharreko doinuak (hala nola, «Triste bizi naiz eta», «Begiak parrez parre», «Maitetxu itsasoan dago», «Egun da Santi Mamiña», «Itsas mutila», «Katalintxu» edo «Aitorren hizkuntz zaharra») aurki ditzakegu diskoan, erdarazko beste kantu klasiko batzuen artean («Cuando sali de Cuba», «Los niños del Pireo», «Marina», «Cuando sale el comboy de Santa Fe» eta «Adios en el corazon», besteak beste). Hau da Goio Garaialderen lehen diskoa, eta orain artean ez du kantu propiorik asmatu, beti jo izan baititu lagunartean eskatu izan dizkioten kantuak.
‎Euskararen legean aipatzen da euskalkiaren garrantzia beti ere euskara batuaren kaltetan ez doanean, euskara batua delako Euskal Autonomi Erkidegoko hizkuntz ofizial amankomuna, eta hitz egiten den lekuetan zaindu egin behar direla. Lege batek hori baino askoz gehiago ezin du eman seguruenik, baina bidea ematen du legeak, adibidez mahai honetan aipatu ditugun guztiak aurrera eramateko eta gehiago ere bai.
‎Gaur egun, batuak dagoeneko bere lekua hartu du, eta bere zeregina ez du inork zalantzan jartzen. Euskalkiak ere hizkuntz normalizazio prozesuan bere lekua duela esaten da. Zein da, beraz, euskalkiaren garrantzia eta funtzioa euskararen normalizazio prozesuan?
‎Zergatik? Beraiei irakatsi zaien hizkuntz eredua idatzizkoa delako eta honek lagunen artean ibiltzeko balio ez duenez, erdarara jotzen dute. Ahozko hizkuntza lantzea, beraz, edozein lekurako da inportantea, baina Bizkaian, Nafarroan, Iparraldean, ahozko hori ateratzen denean, hor dator euskalkiaren arazoa.
‎Hango umeek badituzte eskolaz kanpo aritzeko jerga eta beste molde batzuk. Horrez gain, han 9 milioiko masa kritikoa dago eta hizkuntz
‎Beharbada guretzako merkeak, txarrak edo ez dakit zer diren, baina gure gazteak horrelako gauzekin engantxatu egiten dira. Holako gauzak ere behar dira eta euskalkiek mendeetako hizkuntz herrikoia gorde dutelako, ikertu eta aztertzeko modukoak dira. Bestela, gazteleratik egindako itzulpenetik harantza ez doaz.
‎a mantentzea, hizkuntz normalizazioan urratsak eman egin behar dira, beste kontu bat da nola.
‎Hori konpondu behar dela esaten da. Plan orokor bati ez dagokio gehiago esatea, gero etorriko dira hizkuntz politikako arduradunak, Euskaltzaindiakoak, unibertsitatekoak, aditu, euskaltzale eta abarrekoak eta zerbait zehatzagoa adostu dute. Gauzak egiteko bide ematen du.
‎Holako egoerak ez dira bakarrik gurean izango, ezta? Kontuan hartuta, gutxienez hiru estatutan aleman estandarra dela hizkuntz ofiziala, han ere gertatuko dira antzerakoak. Hara joan eta akademian ikasitako aleman estandarra erabiltzen hastean, Suitzara zoaz eta ulertu egiten dizute, baina badira gauzak desberdin esaten dituztenak, antzagatik konturatzen zarela.
‎Hortaz, demografian nabarmena zen, eta hizkuntz arloan ere bai.
‎zuzen zuzenean oratu genion gaiari eta euskalgintza osoaren aldaba jo nahi izan genuen presoen aldeko ekitaldietan eta plataformetan esku har dezan eta bereziki Kontseiluari horren gidaritzaren ardura proposatuz. Ondoren, euskaldunon hizkuntz eskubideen hausnarketari ekin genion eta eskubideon aldeko beste proposamen bat luzatu genuen, non argi ikusten den prozesu politiko berriak aurrera egiteak sekulako garrantzia izan dezakeela gure hizkuntz eskubideei dagokienean.
‎zuzen zuzenean oratu genion gaiari eta euskalgintza osoaren aldaba jo nahi izan genuen presoen aldeko ekitaldietan eta plataformetan esku har dezan eta bereziki Kontseiluari horren gidaritzaren ardura proposatuz. Ondoren, euskaldunon hizkuntz eskubideen hausnarketari ekin genion eta eskubideon aldeko beste proposamen bat luzatu genuen, non argi ikusten den prozesu politiko berriak aurrera egiteak sekulako garrantzia izan dezakeela gure hizkuntz eskubideei dagokienean.
‎Edozein hizkuntza berreskuratzeko hizkuntz komunitate horren inguramenak kontuan hartzeak duen garrantzia (kultura, hezkuntza...).
‎Euskalgintzaren ekintza erreibindikatiboak( hizkuntz eskubideak, eremu debekatuen berreskurapena...).
‎Bestalde, arestian esan bezala orduko eta gaur egungo egoera politiko eta sozialen arteko aldaketak nabarmenak izan dira. Aldaketok, Euskal Herriaren normalizazioa bilatzen badute, hizkuntz normalizazioa barne dela, ez ote dauka, bada, euskalgintzak horretan zeresanik?
‎EAEko Irakasleen Alfabetatze Euskalduntzea polemikan murgildurik dago. Iazko azterketen emaitzak jakin bezain pronto(% 52,2k baino ez du lortu lehen hizkuntz eskakizuna eta% 45ek bigarrena), sistema aldatu beharra dagoela esan dute sindikatu guztiek. UGTk eta CCOOk Hezkuntza Sailean aldaketa proposamen batzuk egin dituzte, baina Jaurlaritzak ez ditu ontzat eman eta Iralek orain arteko jardunari eutsiko diola adierazi du.
‎UEUn ere aritu izan da irakasle gisa. Euskal Autonomi Erkidegoko Euskararen Aholku Batzordeko kide ere bada gaur egun. 1986tik aurrera, Eusko Jaurlaritzako Herri Administrazioetako hizkuntz plangintzan aritu zen lanean eta 1996ko urtarriletik aurrera Helduen Alfabetatze eta Berreuskalduntzeko Erakundearen zuzendari zereginean ari da.
‎Nik neure burua ez dut mugatzen idazterakoan, ez zientzia fikziozko edo beldurrezko narrazioak idazteko momentuan, ez sexu kontuetan. Jarrera hori eta hizkuntz normalizazioak aurrera egiteko nahia uztartzearen fruitu da eleberria.
‎Euskaltzaindiak web orria jarri du sarean. www.euskaltzaindia.net helbidean erakundearen historia, jarduera eta argitalpenez gainera, Akademiak erabakitako azken hizkuntz arauak eta Hiztegi Batua kontsulta daitezke. Euskaraz ezezik, gaztelaniaz, frantsesez eta ingelesez eskaintzen du informazio guztia.
‎" un buen aldeano de Ororbia que a Pamplona vino(...) y en la botica le pregunto en lengua vascuence si le daria algo para curarse". Hots, egileak ongi baino hobeki ezagutzen zuen gure historia, jakin bazekien urte horietan Iruñerriak, Iruñeak zuten komunikatzeko hizkuntz garrantzitsuena euskara zela. Eta ez zuen ezkutatu, 1937 izan arren.
‎Xabi Larralde ABko eledunak honela azaldu digu erreferendumaren karietara talde honek burutu nahi duen kanpaina: " Ipar Euskal Herrian, herri eta hizkuntz baten iraupena jokoan dago. Herri honen hizkuntzaren biziraupena ziurtatzeko Konstituzioa aldatzea eskatu dugunean, ez dela posible erran zaigu Paristik.
‎Konstituzioaren II. artikuluaren arabera, Errepublikaren hizkun tza frantsesa da. Ez du hartara, Errepublikako gaineratiko hizkuntz gutxituen ofizialtasuna onesten.
‎Eskualdeen deszentralizazioaren arazoari nahiz hizkuntz arazoari irtenbide bat eman ahal izateko, erreferendum posible oro errefusatua izan da demokraziaren seaska deitua den Frantzian. Korsikako arazoak, ordea, eragina izan du deszentralizazioan:
‎Baina hizkuntza oro ere bere hiztunen giza eskubide bat denez, euskararen egoerak kezkatzen du San Martin: euskarak epaitegietan dituen arazoak, Nafarroa hiru hizkuntz eskualdetan banatzeak dakartzan bidegabekeriak, Araban euskarari jarri zaizkion oztopoak, Treviño= Uda auzia, Frantziako Estatua bere Konstituzioa ez aldatuz hizkuntza gutxituen aldeko Eurogutunari jartzen dizkion trabak eta horrek Iparraldean sortzen dituen eragozpenak... Amaitzeko, Nazio Batuen Erakundeak onartutako Giza Eskubideen Adierazpen Unibertsala eskaintzen du osoki.
‎Eta merezi badu, bertsolaritzak zer aportatu dezake? Ahozkotasuna, komunikazio gaitasuna, hizkuntz gaitasunerako trebakuntza, inprobisaziorako ahalmenak, jarrera sortzailea edo autokonfiantza, komunikazio estrategiak lantzea, memoria, musikalitatea... intuizioz somatzen dugu hori guztia lan litekeela, baina curriculum orokorrari begira, ikuspegi orokor hori landu eta formulatu gabe daukagu.
‎(...) Euskararen izena zikindu ere bai, ez dakitenendako bereiztale gertatzen dela erranez. Kanpoko hizkuntz eta jendeekin parekatu nahi gaituzte, euskara jakiteari frantsesa edo ingelesa jakiteari hainbertzeko meritua ezagutu. (...) Kontziente izatea, hor dago koxka.
‎Kalitatearekin ere arduratzen dira eta badakite euren ikasleek gela barruko hizkuntza menperatzen badute ere, gabezia nagusiak hizkuntza erregistro informaletan dauzkatela. Horregatik" ahaleginak gero eta gehiago hizkuntz funtzional bat lor dezaten egiten ditugu". Goizeko hamaikak dira eta txikien jolas ordua amaitu da.
‎Bagenekien gure biratxo honen hirugarren eta azken geldialdian oso bestelako egoera topatuko genuela. Batek baino gehiagok pentsatuko du zonalde horretako euskaldunen kopuru handiak ikusita (%75 ingurukoa da batez bestekoa) egiteko handirik ez dagoela eskoletako hizkuntz erabileran. Urola bailaran dago Euskal Herriko herririk euskaldunena (Azpeitia, %88, 3) eta kostako herri batzuetan (Zumaia edo Deban kasu) kopuruek zertxobait behera egiten badute ere, eskualdea hizkuntzaren birika dela esan genezake.
‎Adinean aurrera joan ahala ere gazteek ez omen dute euskara baztertzen. Hortaz" hizkuntz kalitatea hobetzea da gure helburu nagusia" Miren Etxeberriak esan digunez.
‎Politikaren arloan eta hizkuntz legediarenean aldaketa larriak ditugu. Garai batean, zonalde ez euskaldunean hezkuntza publikoa euskaraz jaso ahal izateko aukerari batzuek," indar metatze" prozesua bizkortzekotan edo, uko egiteko luxua izan zuten.
‎Dagozkigun hizkuntz eskubideak aldarrikatu behar ditugu, protesta eta aldarrikapen bide zibilizatuak erabiliz eta iritzi publikoaren presioa aktibatzen saiatuz; bide juridikoei ekin behar zaie, nahiz eta luzerako jotzen dutela jakin, eta nahiz eta honelako kasuetan gure epaile hurbilen inpartzialitatea noraino iristen den ederki ikasia dugun, ez baikara ahaztutzen Barañain eta irrati lizentzien kasuetako hemengo ep...
‎Exigentzia hau euskaldun garen neurrian eta dagokigun lurraldean egiten dugu. Ez doa gazteleradunen hizkuntz eskubideen aurka. Beste hizkuntzak ikasi eta erabiltzea ez dugu arbuiatzen, baizik eta hortan ere lehenak izaten ohi gara eta izaten jarraitu nahi dugu.
‎Gaurko gizartean gaztelania edota frantsesa menperatzea izugarrizko pribilegioa da. Ez gaude prest horiek jakiteak ahalbidetzen duen kultur munduari eta nazioartean murgiltzeko ematen duen aukerei uko egiteko, beste arrazoreen artean, ikasi dugulako, berandu ikasi ere, gaztelania gure hizkuntz berezkoa ere badela, latinetik etorria eta hemen sortua, gure artean 2000 urteko bizitza duena eta bere baitan euskararen aztarnak ere badituena. Euskaraz inoiz mintzo zirela ziurtzat ezin jo dezakegun Nafarroako lurralde garrantzitsu baten hizkuntza da, Nafarroako Erresuma historikoaren benetako osagarri eta ardatza.
‎Werner Palla jaunak eman zigun hitzaldi jakingarriak ikasbiderik aski eskaini zigun, hizkuntza gutxituetan zelan jokatu behar genuen. Baina, zoritxarrez, gure politikorik azaldu ez eta Jaurlaritzan hizkuntz politikaz arduratzen zenik ere ez.
‎Europan zein Ameriketan, Estaturik gehienen konstituzioetan ez da inoiz jartzen hizkuntz ofizialtasunik. Baina, aitortu beharrekoa da, hedatuenek berez dutela indarrik gehien eta de facto agertzen direla besteak baino egoera hobean.
‎Eurogutuna zertan den argitzeko, laburki eman ditzadan bertan jasotzen diren punturik aipagarrienak: hasteko, sarrerakoan, Europak bere jatorriz duen hizkuntz aberastasuna adierazten du, denak osagarritzat joaz eta gizarte oreka egokia lortzeko arau juridikoen beharra aipatuz. Horretarako, lehen partean erabaki orokorren adierazpena dakar, ondokoetan zehaztasunak agertzeko.
‎Bigarren parteko 7 artikuluak dioenez, Eskualde tipietako hizkuntza gutxituei dagokienez, erabiltzen diren herrialdeetan politika bideak egokitu behar zaizkie, praktikarako bideak indarrean jarriz eta maila guztietan behar diren aukerak eta bitartekoak ipiniz, hezkuntzan zein hizkuntz irakaskuntzan. Politika aldetik, debekatu egiten da hizkuntza tipiagoa ukatzea, bai eta garapena arriskuan jarriz baztertzea ere.
‎HERRI ARDURALITZAREN EUSKAL ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA: Herri Administrazioen hizkuntz plangintza. Planificación lingüítica de la Administración Pública.
‎ZENBAIT EGILE: Euskaldunaren hizkuntz eskubideak. Euskara ¡ Tu derecho!.
‎Bestalde, Normalizazio eta Administrazio Publikoen batzordean garatutako lanari buruzko ebaluaketa ere guztiz ezkorra izan zen. Administrazio Publikoetako lanpostuen hizkuntz eskakizunak arautzen dituen Foru Dekretu baten zirriborroaz informatzeko besterik ez dute deitu. Batzordeak kritikak eta aldaketa iradokizunak egin zizkion zirriborroari.
‎Izan ere, Europako Batasunaren Batzordeak. Hizkuntzen Urtea? izendatu du heldu den 2001garrena, hizkuntz aniztasuna Europako ondarearen aberastasunik funtsezkoenetako bat dela eta etorkizunean ere izan behar duela adierazi nahian.
‎2001.ean, Hizkuntzen Urtearen helburuak bat baino gehiago izango omen dira. Batetik, hizkuntz aniztasunak Europako Batasunaren barnean berez dakarren ondare aberastasunaz europarrak jabearaztea eta, bestetik, hizkuntzen ikasketak bizitza osoan bultzatzea. Horrez gainera, hizkuntzen ikas irakaskuntzari buruzko informazio guztiak bildu eta zabalkundez eskaintzea izango omen da bere lana.
‎Euskal Autonomia Erkidegoan esan beharra dago haurtzarotik elebidun direnek gainerako hizkuntzak lasterrago ikasteko ahalmena dutela; aldiz, hizkuntza soil bat baizik ez dakitenei kaltegarri zaie beraien hertsitasuna. Gainera, hizkuntz tipologiaz elkarregandik hain desberdinak diren euskara eta gazteleran hezitzen direnek berez dute beste batzuk lasterrago ikasteko ahalmena. Eta inoiz ez ahaztu, elebakardunek beren baitan eramaten duten itsutasuna, besteena gorrotatzerainokoa dela.
‎Mujikarenedizioazesandugunez, honetanere, bidezkodenez, hizkuntzarloarigarrantzihandi handiaematenzaio, bainaediziokritikoaizatekobehar beharrezkodirenbestehainbatarlo baztertzendira.Sarreraosourriada, hizkuntz forma batzukbesterikazaltzenezdituena.HarritzekoadaDodgson enedizioazinolako aipamenikezagertzea, hurahainbatkasutanlagungarrigertabaitzitzaiokeen?
‎Arloaren gaineko lege funtsezkoenak irrati telebista autonomikoak sortzekolegeak dira, dudarik gabe53 Horietako bakoitzean, betebehar berezituak ezartzenzaizkio korporazio publiko sortu berriari, eta horien artean hizkuntz normalizaziorakoprozesuetan laguntzea nabarmentzen da hizkuntza berezitua duten Erkidegoetan; honekin batera, hiritarren parte hartzea sustatu eta nazioaren edo, dagokionean, erregioarenkultur identitatea suspertzea ere aipatzen dira kasu gehienetan, irrati telebista autonomikoaren misio gisa. Euskadiko Autonomia Erkidegoa ez da horretan salbuespena 54.
‎Baina horiekin batera, badira, halaber, beste mota batzuetako lege eta arauak, ikus entzunezko sektorea bere osotasunean araupetu edota jarduera honi muga berezituak ezarri nahi dizkiotenak. Anbizio handieneko arauketa, dudarik gabe, Kataluniakoa da, non, besteak beste, kable bidez banatutako ikus entzunezko programazioari etatelebista lokalei hizkuntz kuota zehatzak ezarri zaizkion (programazio europarrarinahitaez eskaini beharreko emisio denboraren laurdena, jatorriz katalanez egindakoprogramekin osatua izatea; bikoiztuta edo azpi-idatzita ematen diren programak, gutxienez, katalanez ere emanak izatea; telebista lokalen kasuan, emakidetan, katalanarenerabilera eta Kataluniako kulturari egindako ekarpenaren balorazioa,...) 55 Halaber, Hizkuntz...
‎Baina horiekin batera, badira, halaber, beste mota batzuetako lege eta arauak, ikus entzunezko sektorea bere osotasunean araupetu edota jarduera honi muga berezituak ezarri nahi dizkiotenak. ...kion (programazio europarrarinahitaez eskaini beharreko emisio denboraren laurdena, jatorriz katalanez egindakoprogramekin osatua izatea; bikoiztuta edo azpi-idatzita ematen diren programak, gutxienez, katalanez ere emanak izatea; telebista lokalen kasuan, emakidetan, katalanarenerabilera eta Kataluniako kulturari egindako ekarpenaren balorazioa,...) 55 Halaber, Hizkuntz Politikaren Legeak zenbait hizkuntz eskakizun ezartzen ditu, telebistaz gainirratian ere agintzen dutenak, hala nola Kataluniako erakunde publikoek zuzeneangestionatutako irrati eta telebistek normalean katalanez jardun beharra, edo, orokorrean, Kataluniako eremuko telebistek beren produkzio propioaren erdia katalanez egitea,... Beste maila batean, Ikus entzunezkoen Kataluniako Batzordea (CAC) eratzen duenlegeak ere aipamena merezi...
‎Autonomia Erkidegoetako deialdietan, aparteko eskakizunak ere ezartzendira, hizkuntza berezitua dutenetan bereziki. ...ortaz, kultura eta, dagokionean, hizkuntza propioaren garapenari egindako ekarpenak nahitaezko baldintza bihurtu dira edo, gutxienez, baremoetako osagai70 Hala eta guztiz ere, Katalunian bakarrik jo da kuotalinguistiko zehatzak ezartzera, emisio orokorren zein musikakoen gainean71 Horrekinalderatuta, oso ahulak dira Euskadiko Autonomia Erkidegoan eta Nafarroakoanezarritako baremazio irizpideak eta hizkuntz eskakizunak.
‎Telebistan bezala, hizkuntz politikarako aginduari jarraituz, emakidadunei emisio denborarenerdian katalana erabiltzea eskatzen zaie, baita emango diren kantuen laurdena (hitza dutenena behintzat) katalanez izatea ere (269/ 1998 dekretua, urriaren 21ekoa). Neurri hauen parean Euskadi eta Nafarroakoakbarregarriak dira.
‎1 Ahal den guztietan, hedabideek Euskal Herri osotu eta integratuaren profilasozializatu lukete. Izan ere, baldin eta kontrara egingo balute, berezkoaeta historikoa den hizkuntz eta kultur harremanaren ukapen soziala bultzatukolukete, zeren egungo gizarte mediatizatu modernoan, hedabideetan ez dena ezbaitago eta ez baitu existentzia sozialik. Hedabideak iruditeria kolektiboarensortzaile eta zabaltzaile baldin badira, Zazpiak bateko mapa ukatzen duenakeuskaldunen arteko harremanaren isla kulturala eta isla soziala ere ukatzen ditu, partiketa administratibo eta politikoaren izenean.
‎Bestea, berriz, hizkuntz pizkundean herria bera interesatu gabe, soluziorik ezdagoela sinetsi eta sinestarazi behar dugu.
‎–Soziolinguistikari buruzko aldizkari batean (eta areago aldizkari hori EuskalHerrian mamitzen bada), gisa da Eire-ko hizkuntz arazoaz arduratzea? (15, 11).
‎Badugu, bai, Kataluniatik, urrundikbederen, zer ikasirik; eta katalanek badakite, Marik berak aitortzen duenez: , gureesperientziak beste hizkuntz komunitateentzat interesgarria den zerbait izango duelakoan nago?? (20, 11).
‎Ez du ia inoiz hutsik egin. Pentsaera ezberdineko autoreen artikuluakerrespetu osoz aurkeztearekin batera, Txillardegik bere ideiak ere isuri izan ditu sarrerahorietan, soziolinguistikari nahiz Euskal Herriko hizkuntz politikari buruzkoak.
‎Gure nazio hizkuntzaberriro Euskal Herriaren mintzabide eta oinarri bihurtuko bada, beraz, bi gauza lortubehar ditugu; eta lorpen horretan laguntzekotan sortu da eskuetan duzun aldizkarihau: Bata, hizkuntzaren alorreko fenomenoak ahalik eta ongienik ezagutzea(...) Bestea, berriz, hizkuntz pizkundean herria bera interesatu gabe, soluziorik ez dagoelasinetsi eta sinesterazi behar dugu. (...) Herriak ez badu nahi, herriak ez badu nazio hizkuntzaren arazoa bere gain hartzen, jai dago?
‎hiperboleak...) eta hizkuntz baliabide paralinguistikoekin osatzen da (keinuak, gorputz mugimenduak, jarrerak, interjekzioak...).
‎Gure kezka oinarritzen duen ikerketa bat baino gehiago ezagutzen dugu. VanHout ek eta Muysken ek18 hizkuntz elementuen mailegagarritasuna neurtzen dutelarik, mailegatzea errazten duten ezaugarrien artean honako hau jartzen dute hirugarrenlekuan:
‎Honen aburuz, elebidunek bi hizkuntzetariko baten ekarpena hautatzen dute funtzio hori betetzeko, hizkuntza batean zein bestean mintzo direlarik. Datu hau oso esanguratsua gertadaiteke, izan ere, gurean hizkuntzen ukipen egoera oso indartsua da eta aztergai dugungiza taldean, gazteen artean alegia, kultur eta hizkuntz erreferentzia indartsuenakukipen egoeran sortuak dira.
‎Euskara bost lege eremutan zatiturik egoteak, horietako bitan ofizialtasunik ez izateak, EuskalHerri osorako hizkuntz politikarako legerik edo legeak egiteko eskumenik ez izateak ederki askoadierazten dute zein den gure egoera.
‎Bistan da, bestalde, euskararekiko atxikimendu handia duten herrietan bizi direla.Aipatzekoa da, dena den, B taldeko hiztunak, nagusiki oso eremu urbanoan haziak zirela, erdararekin harreman estuagoan, oro har. A taldekoak berriz, nekazaritza giro osoeuskaldunean, eta itxuraz gaztelaniatik urrunago, gertueneko hizkuntz eremuetanbederen (lagunartea, herria, familia).
‎Bi multzoen arteko alderaketa bazter utzita, azter dezagun gazte euskaldunekerabilitako corpusa hizkuntz erroaren arabera sailkatuz. Honakoa da emaitza:
‎– Alde batetik, kanpo ezaugarriak deitzen direnak daude, orduko krisialdi sozio historiko politikoarekin zerikusi dutenak, zientziagintzan eragina duten neurrian; adibidez, azkeneko mundu gerra, mundu deskolonizazioa, etab. Hauen ondorioenartean daude, adibidez, hizkuntz ukipenezko egoeraren zabalkundea mundu osora, ukipen egoera tradizionalen ondoan berriak ere sortuz; baita orokorki zein partikularki hartutako hizkuntzak, beharrezko aztergai bihurtzea gizarte zientzietan; horrela uler daiteke hizkuntzaren inguruan eraikitzen diren zenbait diziplina berriren sorrera: psikolinguistika, soziolinguistika, etnolinguistika, psikosoziolinguistika, edo hizkuntzaren filosofia, soziologia, politika, pedagogia, eta abar.Antzeko zerbait esan daiteke komu nikazioari buruz, zeren eta informazio etakomunikazio teoriak garai horretan hasten baitira beharrezko erreferentziakizaten, baita edozein gizarte zientzietan ere.
‎Datu hauek adierazten digutenez, Gobernuak Gotzainekin negoziatu zuen testuberria, eta Gotzainek hizkuntz arloko eliz agintea eliz barnean gorde ahal izan zuten; baina, horren kontrakarga gisara, irizpide eta praxi eredu hertsiagoa onartu behar izanzuten eliz agintariek. Gobernuaren aldetik, berriz, erabateko debekua albora utzi beharizan zen eta politika malguagoa onartu, kasuan kasuko egoerara egokituz.
‎Irizpide hauen gain zortzi puntutan egituratu zen elizako hizkuntz politikarakoarautegia: 1 Predikuaren gaia dogma eta moral katolikoak ziren.
‎– Entzuleen hizkuntz erabilpen familiartekotasuna zen bata ala bestea hobestekoirizpidea, eta ez ulergaitasuna.
‎– Arauok emateak berak, elizetako hizkuntz arazoa eliz agintarien eskuetarabildu nahi izan zuen.
‎– Praktikaren kontrolerako ez zen deus antolatzen, tradizioz edo egoerasoziolinguistiko euskaldunagoz indarrean egon zitezkeen hizkuntz ohiturei erebide utziz.
‎Oro har, hizkuntz gobernabide instituzional hau ez zitzaion Gobernuari eramangarria gertatuko, eta, bere amore emateekin ere, urrunegi uzten zuen elizetako hizkuntzbizitza gobernari frankistentzat onargarria izan zitekeen hizkuntz politika eredutik.
‎Oro har, hizkuntz gobernabide instituzional hau ez zitzaion Gobernuari eramangarria gertatuko, eta, bere amore emateekin ere, urrunegi uzten zuen elizetako hizkuntzbizitza gobernari frankistentzat onargarria izan zitekeen hizkuntz politika eredutik.
‎Gotzainaren kolpe honek aurrez aurre jo zuen aitzineko abenduko debekuan agerizen hizkuntz proiektua. Eta esan dugu halaxe ulertu zuela Martinez Anido k, egungutxiren buruan aditzera eman zuen bezala (Torrealdai 1998:
‎Interesgarria da ikustea hizkuntzen presentzia, kasta banaketa? bezala definitzehori, eta zein garbiki iritzi zion, Gotzainaren bidetik joz gero, hizkuntz kontrolikgabeko egoera onartuko zela Elizako bizitzan. Berriro ere kontrolak Ordena PublikokoOrdezkariaren eskuetan egon behar zuela azpimarratu zuen Ministroak.
‎Ministroaren galdera proposamena probintziako gobernarientzako irizpidebateratuak lantzeko aitzaki edo arrazoiarekin aurkeztu zitzaien gotzainei, eta goianikusi ditugun testuen arabera, hizkuntz politika adostua lortu nahi zuen ministroak, agintari zibil eta eliztarren artean.
‎Bistan da euskararen kristau arteko betidaniko hizkuntz ohiturak indar gehiagozuela, hirian izanda ere, Gobernuko agindu makurrak baino (Egiako euskaldunelebakar praktikoak ez ziren hain gutxi, nonbait), ezarri nahi izan zen eguneroko etanonahiko kontrola zorrotz eramaten ez baldin bazen, behintzat.
‎1940ko hamarkadan eta gero Erregimena hizkuntzari zor zitzaion errespetutik etahiztunen hizkuntz eskubideetatik urrun ibili zen arren, Elizaren zenbait euskarazkoazalpen ofizialago ere jasan egin behar izan zuen hark, sinestunen euskalduntasunakbehartuta. Alde horretatik, nola halako esanahi soziala baina gogoan izatekoa du EgiaAtotxako sermolari bati dagokion 1946ko albiste honek (Cronica:
‎Gerrak baldintzaturik, alde errepublikarretik ihesi etorritako zenbait fraide etxeanzela, hizkuntz eskubideak eskatzeko nahiz euskaltzaletasuna agertzeko adore bereziabehar zelarik, eta fraide talde osoaren atxiloketa bat tartean, mozorro samar jokatubeharra zegoen. Horregatik beragatik ez zen indartu, nahi bezain laster eta lehengopunturaino, komentu etxeko euskararen status a.
‎Une jakin hartako testuingurua gaindituz, euskaldungoaren hizkuntz historia zaileta luzean urteetako honek badu beste berritasunik ere: Euskararen kontra, orduan sartu zen elizetan barnera Estatua, lehenengoz halako indar eta ahaleginez, ezbaitzen une bateko kontua izan, gerran eta gerraostean ia bi urte eta erditan luzatu zenabaizik.
‎pasa ziren Espainiako politikan, eta hizkuntzarena ere ozpinduz joan zen. Haren ingurukoek eta jarraitzaile anitzek (hain zuzen, lehen urteetan indarrik erabakiorrena izan zutenek) hizkuntz politikaren arazo hau osobero hartu zuten, gerrakoan eta gero. Hori frogatzen duten testuak eta orduko jarrerapraktikoaren lekukoak bukaezineko errenkan luzatzen dira hemeroteketatik jasotakoantologietan.
‎Bakarra ote, lehen frankismoaren hizkuntz politika?
‎Frankismoaren lehen urteetako arrastoa begiratzeko, badugu gaur tresnarik.Orduan gauzatutako hizkuntz politikaren historiarako langairik franko bildu zuenBenet ek (Benet 1973, 1979), eta ezaguna dugu gurean ere (Torrealdai 1982, 1998). Bada hor perla ederrik (Torrealdai 1998: 85, 93, 97, 104, 106).
‎Lehen Gobernu horretan (1938, otsaila) Altxamenduko joera guztietako indarpolitikoak zeuden, monarkikoengandik hasi, eta tradizionalista eta falangistenganaino. Ez zitekeen espero, beraz, Gobernu hartatik kultur eta hizkuntz politikan moldeerabakarrik, eta Sail bakoitzeko arduradunaren nortasunak eta alderdien eraginakbazuten kaleratu ziren erabakiekin zerikusirik, Pedro Sainz Rodriguez lehen Gobernuhartako Hezkuntza Ministroak askoz geroago (1982) Euskaltzaindiari aitortu zionarenarabera (ik. Euskera.
‎Franco-ren bigarren Gobernua antolatu zenean (1939ko abuztuan), Serrano kbere aurreko lekuan jarraitu zuen, Gobernazioan, harik eta hirugarren GobernuanAtzerri Arazoetara pasatu zen arte (1941eko maiatzean). Serrano izan zen (Ministroabera, alegia) 1939ko urrian Elizarekin hizkuntz arazoaz molde berri batez ostera mintzatzen hasi zena. Gobernazioa utzi aurretik burututzat eman ahal izan zuen auzia, 1940ko martxoan.
‎Horrek ez zuen esan nahi, ordea, eliz jendeak, frankista izanik ere? bere hizkuntz ohiturak bat batean aldatu behar zituenik (ohitura arauturik ere zegoen toki edo zereginetan behintzat).
‎Elizaren kasuan, arau jakin batzuk ez ezik hizkuntz ohitura eginak zituen elizbarrutiak, aurreko hamarkadetan duintasun berriz eraman nahi izan zirenak, gainera (ikusi besterik ez dago, adibidez, nola eman zitzaion leku hizkuntzari, eta nola gozabertako euskara Gasteizko Gotzaindegiaren Buletinean eta Katekesian).
‎Erregimen Zaharreko pasadizo ezagunetara gabe (esaterako, Kalahorrako Sinodalak ditut gogoan), 1885eko Sinodo Arauek tradizio zaharrari eutsi zioten, eta bidehorretatik zetorren. Eusko Pizkundeko planteamolde berriak ere tarteko zirela. Gotzaindegiaren beraren eta, ondorioz, apaiz diozesitarren hizkuntz politika eliztarzahar eta berritua. Hor, berez, ez zegoen artean geroagoko politika, separatistarik?, gatazka berezirik gabeko eliz tradizio heldua baizik.
‎Eliza katoliko unibertsalaren hizkuntz arauak jasorik, saiatu zen hainbat elizgizon1920ko hamarkadan Euskal Herriko Elizari pentsamendu euskarri bat eraikitzen, gerora frantziskotarren artean B. Gandiagak egingo zuenari aurrea hartuz (Urrutia1923, Intxaurrondo 1926, Gandiaga 1960). Bestalde, Gotzaindegi tik ere finkatu zireneliz lanerako hizkuntz irizpideak, hain zuzen monarkiazale garbia zen ZakariasMartinez Gotzainak gidaturik (Martmez 1924). (Buletinean barreiatuta utzitako testueredugarri batzuk irakurri besterik ez dago, indarrean zegoen sistema politikoariGotzainak nolako atxikimendua zion jakiteko).
‎Baina Elizan zaharra zena eta Monarkian Administrazio eta Eskola bidez egin nahiizan zen hizkuntz politika nahikoa aldenduak zeuden beren irizpide eta helburuetan.Eta, aldenduak ez ezik, kontra ere bai arlo batzuetan. Eliza erromatarraren EuskalHerriko (eta beste hainbat tokitako) hizkuntzazko kulturapenean historikoki alde kritikagarririk franko ageri bada ere, arlo honetan elkarren lehian jarri ziren bi botereenhizkuntz politiken aldea nabaria da.
‎Horrez gain, ohiko hizkuntz tradizio bien ondoan, Gasteizko Diozesiaren 1937koegoera instituzionala ezin da aipatu gabe laga, hilabete haietako testuin guru politiko instituzionala argigarria baita hemen ikusiko ditugunak hobeki balioesteko.
‎Bestalde, goian aipatu dugun hizkuntz tradizio diozesitarra betidanik ezagutuzuen Lauzurikak, harmonia ederrean bizi izandako tradizioa, gainera. Egia da, haren ustez, euskararen inguruan, berrikeriarik?
‎Ondoko idazlana lehenengo Gobernu frankisten hizkuntz politikaz ari da, eta zuzenagoelizkizunetan euskara debekatu eta gaztelania nola ezarri nahi izan zen azaltzen du.Estatuaren (Martinez Anido, Serrano Suñer ministroen) eta Elizaren (LauzurikaGotzainaren) arteko gatazka eta negoziazioak gogoratzen ditu. Lana lau ataletanbanaturik dago:
‎1937ko abenduko debekua hizkuntz politika orokor baten funtsa eskainiz emanzen, eta halaxe ulertu zuten gertakari haietako protagonistek. Frankismoaren barneanpiztu zuen eztabaidagatik, agintari zibil militarren eta eliztarren artean sortutako gatazka tenkatuagatik eta erabili ziren prozedura politikoengatik, debekuaren hura hizkuntzpolitikan urte haietako jazoera politiko ofizial larriena izan zen().
‎643). Bakoitzakzuen Espainiaren ikusmoldea (gutxi asko, berariazkoa), eta bakoitzak aldarrikazezakeen bere hizkuntz politika.
‎Monarkiazaleen hizkuntz politika
‎Dakidanez, Espainiako alderdi politiko liberalek ez zuten izan hizkuntz politikarako egitarau orokor onarturik. Batez ere praxiak agindu zuen alderdi progresista etamoderatuaren ekimenetan.
‎388, 399). Horrek ez du esan nahi, ordea, hizkuntz politika hura bidegaldutan zebilenik, ez ikusiaren planta egiten zuela baizik. Baina Penintsulako nazionalismoek beren hizkuntz eskakizunak aldarrikatu zituz tenetik aurrera (Azurmendi1979b:
‎Horrek ez du esan nahi, ordea, hizkuntz politika hura bidegaldutan zebilenik, ez ikusiaren planta egiten zuela baizik. Baina Penintsulako nazionalismoek beren hizkuntz eskakizunak aldarrikatu zituz tenetik aurrera (Azurmendi1979b: 117; Atxaga 1996:
‎passim),, oharkabeko? hizkuntz politika hura ez zenizan halakoa (Intxausti 1978: 19, 26..).
‎Borbondarren monarkia izanberritu ondoren (1875), behin baino gehiagotaneztabaidatu zuten politiko liberalek hizkuntzaren arazoa Parlamentuan: gogora, adibidez, Romero Robledo ren (1888, 1899) edo Romanones en hitzaldiak (1902). Baina sistema monarkiko izanberrituaren barnean, 1915 parlamentarieneztabaidak dira, noski, garaiko korronte monarkikoen hizkuntz jarrerak argien erakutsizituztenak (Ferrer 1985: 77, 82, 96, 107, 113).
‎Monarkia isabeldarrak edo canovistak gaztelaniaz bakarrik egiteko joera makurrabaldin bazuen, karlismoarentzat, aitzitik, euskara edo katalana ez ziren izan sekulahizkuntza arrotzak, inoiz gudaroste karlistako euskaldunen hizkuntz ohiturez zenbaittalde gaztelau elebakar kexu izateraino. Bestalde, armak irabazle suertatu eta berariazko Aldundiak eratu zituztenean, euskararen aldeko politikarik ere egin nahi izanzen, arrazoi ideologikoengatik ez ezik hizkuntzari aitortzen zioten kultur balioagatikere.
‎erdara zekien euskaldun askokgaizki zekien, artean, bigarren hizkuntza hori. Halako bat bateko administrazio kolpeakbaino min eta kalte handiagoa egin zizkion euskaldungoari, bere hizkuntz erabilpenetan, ondoko bi hamarkadetako hizkuntz politika orokorrak(). Hala ustedugu, behintzat, hori baieztatzeko azterlanik ez dagoen arren.
‎erdara zekien euskaldun askokgaizki zekien, artean, bigarren hizkuntza hori. Halako bat bateko administrazio kolpeakbaino min eta kalte handiagoa egin zizkion euskaldungoari, bere hizkuntz erabilpenetan, ondoko bi hamarkadetako hizkuntz politika orokorrak(). Hala ustedugu, behintzat, hori baieztatzeko azterlanik ez dagoen arren.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 574 (3,78)
Jakin 498 (3,28)
ELKAR 414 (2,73)
UEU 401 (2,64)
Jakin liburuak 301 (1,98)
Berria 298 (1,96)
Argia 243 (1,60)
Pamiela 130 (0,86)
Euskaltzaindia - Liburuak 117 (0,77)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 68 (0,45)
Booktegi 54 (0,36)
Alberdania 50 (0,33)
Uztaro 44 (0,29)
Euskaltzaindia - EHU 42 (0,28)
hiruka 42 (0,28)
Herria - Euskal astekaria 42 (0,28)
aiaraldea.eus 26 (0,17)
Uztarria 19 (0,13)
Euskalerria irratia 19 (0,13)
Labayru 18 (0,12)
alea.eus 17 (0,11)
erran.eus 16 (0,11)
uriola.eus 14 (0,09)
Urola kostako GUKA 14 (0,09)
Hitza 14 (0,09)
EITB - Sarea 11 (0,07)
Euskaltzaindia - Sarea 11 (0,07)
Txintxarri 11 (0,07)
Euskaltzaindia - Iruñeko Komunikabideak Fundazioa 10 (0,07)
Noaua 8 (0,05)
Maiatz liburuak 8 (0,05)
Erlea 7 (0,05)
goiena.eus 6 (0,04)
Guaixe 6 (0,04)
Karkara 5 (0,03)
Susa 5 (0,03)
Aizu! 3 (0,02)
Consumer 3 (0,02)
aiurri.eus 3 (0,02)
Bertsolari aldizkaria 3 (0,02)
HABE 2 (0,01)
Karmel aldizkaria 2 (0,01)
Kondaira 2 (0,01)
Maxixatzen 2 (0,01)
plaentxia.eus 2 (0,01)
ETB serieak 1 (0,01)
Euskaltzaindia - Karmel 1 (0,01)
IVAP 1 (0,01)
LANEKI 1 (0,01)
Osagaiz 1 (0,01)
AVD-ZEA liburuak 1 (0,01)
Ikaselkar 1 (0,01)
aikor.eus 1 (0,01)
Antxeta irratia 1 (0,01)
barren.eus 1 (0,01)
Zarauzko hitza 1 (0,01)
Open Data Euskadi 1 (0,01)
Berriketan 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
hizkuntza politika 445 (2,93)
hizkuntza eskubide 227 (1,49)
hizkuntza komunitate 226 (1,49)
hizkuntza eredu 151 (0,99)
hizkuntza aniztasun 131 (0,86)
hizkuntza gaitasun 99 (0,65)
hizkuntza eskakizun 93 (0,61)
hizkuntza normalizazio 62 (0,41)
hizkuntza ohitura 41 (0,27)
hizkuntza plangintza 40 (0,26)
hizkuntza erabilera 39 (0,26)
hizkuntza egoera 38 (0,25)
hizkuntza irakaskuntza 33 (0,22)
hizkuntza irizpide 31 (0,20)
hizkuntza portaera 27 (0,18)
hizkuntza gutxitu 26 (0,17)
hizkuntza hautu 26 (0,17)
hizkuntza ofizial 26 (0,17)
hizkuntza arazo 25 (0,16)
hizkuntza erlatibismo 24 (0,16)
hizkuntza baliabide 23 (0,15)
hizkuntza estudio 23 (0,15)
hizkuntza fenomeno 21 (0,14)
hizkuntza ideologia 21 (0,14)
hizkuntza forma 20 (0,13)
hizkuntza heriotza 20 (0,13)
hizkuntza talde 20 (0,13)
hizkuntza bidaia 19 (0,13)
hizkuntza errealitate 19 (0,13)
hizkuntza eskola 19 (0,13)
hizkuntza filosofia 19 (0,13)
hizkuntza gatazka 19 (0,13)
hizkuntza teoria 19 (0,13)
hizkuntza eremu 18 (0,12)
hizkuntza ukipen 17 (0,11)
hizkuntza ekologia 16 (0,11)
hizkuntza konpetentzia 16 (0,11)
hizkuntza gutxiengo 15 (0,10)
hizkuntza maila 15 (0,10)
hizkuntza bat 14 (0,09)
hizkuntza transmisio 14 (0,09)
hizkuntza familia 13 (0,09)
hizkuntza aldaketa 12 (0,08)
hizkuntza praktika 12 (0,08)
hizkuntza proiektu 12 (0,08)
hizkuntza jabekuntza 11 (0,07)
hizkuntza jarrera 11 (0,07)
hizkuntza profil 11 (0,07)
hizkuntza tratamendu 11 (0,07)
hizkuntza bariazio 10 (0,07)
hizkuntza esparru 10 (0,07)
hizkuntza identitate 10 (0,07)
hizkuntza ikerketa 10 (0,07)
hizkuntza paisaia 10 (0,07)
hizkuntza ahalmen 9 (0,06)
hizkuntza arau 9 (0,06)
hizkuntza arlo 9 (0,06)
hizkuntza aukera 9 (0,06)
hizkuntza berreskurapen 9 (0,06)
hizkuntza funtzio 9 (0,06)
hizkuntza hori 9 (0,06)
hizkuntza nazio 9 (0,06)
hizkuntza ondare 9 (0,06)
hizkuntza sistema 9 (0,06)
hizkuntza trebetasun 9 (0,06)
hizkuntza zahar 9 (0,06)
hizkuntza aldaera 8 (0,05)
hizkuntza askatasun 8 (0,05)
hizkuntza ezagutza 8 (0,05)
hizkuntza jokabide 8 (0,05)
hizkuntza lege 8 (0,05)
hizkuntza ordezkapen 8 (0,05)
hizkuntza pedagogia 8 (0,05)
hizkuntza batasun 7 (0,05)
hizkuntza determinismo 7 (0,05)
hizkuntza ezaugarri 7 (0,05)
hizkuntza garapen 7 (0,05)
hizkuntza joko 7 (0,05)
hizkuntza komunikazio 7 (0,05)
hizkuntza sozializazio 7 (0,05)
hizkuntza akademia 6 (0,04)
hizkuntza antolaketa 6 (0,04)
hizkuntza atlas 6 (0,04)
hizkuntza galera 6 (0,04)
hizkuntza guzti 6 (0,04)
hizkuntza ideia 6 (0,04)
hizkuntza inperialismo 6 (0,04)
hizkuntza integrazio 6 (0,04)
hizkuntza kuota 6 (0,04)
hizkuntza nazionalismo 6 (0,04)
hizkuntza aberastasun 5 (0,03)
hizkuntza akats 5 (0,03)
hizkuntza azterketa 5 (0,03)
hizkuntza berdintasun 5 (0,03)
hizkuntza didaktika 5 (0,03)
hizkuntza dinamika 5 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza eskubide bermatu 25 (0,16)
hizkuntza eskubide urraketa 21 (0,14)
hizkuntza eredu sistema 11 (0,07)
hizkuntza irizpide ezarri 11 (0,07)
hizkuntza politika bat 11 (0,07)
hizkuntza politika ez 11 (0,07)
hizkuntza eskubide urratu 10 (0,07)
hizkuntza komunitate bat 10 (0,07)
hizkuntza eskakizun bete 9 (0,06)
hizkuntza aniztasun egon 7 (0,05)
hizkuntza komunitate bakoitz 7 (0,05)
hizkuntza ohitura aldatu 7 (0,05)
hizkuntza ukipen egoera 7 (0,05)
hizkuntza egoera aztertu 6 (0,04)
hizkuntza eskubide ez 6 (0,04)
hizkuntza normalizazio prozesu 6 (0,04)
hizkuntza ohitura eragin 6 (0,04)
hizkuntza politika hitz egin 6 (0,04)
hizkuntza aniztasun bermatu 5 (0,03)
hizkuntza eredu eztabaida 5 (0,03)
hizkuntza eskakizun egiaztatu 5 (0,03)
hizkuntza eskubide aldarrikatu 5 (0,03)
hizkuntza eskubide errespetatu 5 (0,03)
hizkuntza gaitasun maila 5 (0,03)
hizkuntza ohitura berri 5 (0,03)
hizkuntza politika arduradun 5 (0,03)
hizkuntza politika egon 5 (0,03)
hizkuntza politika eragin 5 (0,03)
hizkuntza politika salatu 5 (0,03)
hizkuntza aniztasun babestu 4 (0,03)
hizkuntza eredu bakoitz 4 (0,03)
hizkuntza eredu bat 4 (0,03)
hizkuntza eredu erreforma 4 (0,03)
hizkuntza eredu hautu 4 (0,03)
hizkuntza eskakizun egon 4 (0,03)
hizkuntza eskakizun ezarri 4 (0,03)
hizkuntza eskola ofizial 4 (0,03)
hizkuntza eskubide egon 4 (0,03)
hizkuntza esparru izen 4 (0,03)
hizkuntza hautu egin 4 (0,03)
hizkuntza irizpide pisu 4 (0,03)
hizkuntza komunitate desberdin 4 (0,03)
hizkuntza komunitate guzti 4 (0,03)
hizkuntza komunitate hori 4 (0,03)
hizkuntza normalizazio ikuspegi 4 (0,03)
hizkuntza normalizazio lege 4 (0,03)
hizkuntza normalizazio zenbait 4 (0,03)
hizkuntza plangintza iturburu 4 (0,03)
hizkuntza politika aldaketa 4 (0,03)
hizkuntza politika bera 4 (0,03)
hizkuntza politika egin 4 (0,03)
hizkuntza politika garatu 4 (0,03)
hizkuntza politika publiko 4 (0,03)
hizkuntza portaera azaldu 4 (0,03)
hizkuntza arlo ere 3 (0,02)
hizkuntza aukera berdintasun 3 (0,02)
hizkuntza ekologia ikuspegi 3 (0,02)
hizkuntza erabilera buruzko 3 (0,02)
hizkuntza eredu erabili 3 (0,02)
hizkuntza eredu zentro 3 (0,02)
hizkuntza eskakizun lanpostu 3 (0,02)
hizkuntza eskakizun ukan 3 (0,02)
hizkuntza eskubide babestu 3 (0,02)
hizkuntza eskubide bete 3 (0,02)
hizkuntza eskubide defendatu 3 (0,02)
hizkuntza eskubide ere 3 (0,02)
hizkuntza eskubide lotu 3 (0,02)
hizkuntza fenomeno ez 3 (0,02)
hizkuntza gaitasun egon 3 (0,02)
hizkuntza gaitasun garatu 3 (0,02)
hizkuntza gaitasun hobetu 3 (0,02)
hizkuntza gatazka gainditu 3 (0,02)
hizkuntza komunitate auto 3 (0,02)
hizkuntza komunitate ezberdin 3 (0,02)
hizkuntza komunitate gisa 3 (0,02)
hizkuntza komunitate kide 3 (0,02)
hizkuntza komunitate partaide 3 (0,02)
hizkuntza komunitate txiki 3 (0,02)
hizkuntza ofizial bakar 3 (0,02)
hizkuntza ofizial estatus 3 (0,02)
hizkuntza politika arlo 3 (0,02)
hizkuntza politika aurre 3 (0,02)
hizkuntza politika bi 3 (0,02)
hizkuntza politika diru 3 (0,02)
hizkuntza politika esparru 3 (0,02)
hizkuntza politika gai 3 (0,02)
hizkuntza politika helburu 3 (0,02)
hizkuntza politika kultura 3 (0,02)
hizkuntza politika orokor 3 (0,02)
hizkuntza politika ukan 3 (0,02)
hizkuntza profil ezarri 3 (0,02)
hizkuntza aldaketa egin 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun aintzat 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun arlo 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun babes 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun errealitate 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun Europa 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun gero 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun iturri 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun komunitate 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun politika 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun ukan 2 (0,01)
hizkuntza arau zuka 2 (0,01)
hizkuntza arazo ukan 2 (0,01)
hizkuntza askatasun deitu 2 (0,01)
hizkuntza atlas egin 2 (0,01)
hizkuntza aukera berdin 2 (0,01)
hizkuntza bat bezala 2 (0,01)
hizkuntza berreskurapen esperientzia 2 (0,01)
hizkuntza egoera azterketa 2 (0,01)
hizkuntza egoera Bonaparte 2 (0,01)
hizkuntza egoera lotu 2 (0,01)
hizkuntza ekologia diskurtso 2 (0,01)
hizkuntza ekologia teoria 2 (0,01)
hizkuntza erabilera ere 2 (0,01)
hizkuntza eredu aldatu 2 (0,01)
hizkuntza eredu batu 2 (0,01)
hizkuntza eredu ez 2 (0,01)
hizkuntza eredu garbizale 2 (0,01)
hizkuntza eredu hautatu 2 (0,01)
hizkuntza eredu lehenetsi 2 (0,01)
hizkuntza eredu planteamendu 2 (0,01)
hizkuntza eredu proposamen 2 (0,01)
hizkuntza eremu banatu 2 (0,01)
hizkuntza erlatibismo ez 2 (0,01)
hizkuntza eskakizun bat 2 (0,01)
hizkuntza eskakizun ez 2 (0,01)
hizkuntza eskakizun horiek 2 (0,01)
hizkuntza eskakizun kontu 2 (0,01)
hizkuntza eskakizun ziurtatu 2 (0,01)
hizkuntza eskubide aitortu 2 (0,01)
hizkuntza eskubide aldarrikapen 2 (0,01)
hizkuntza eskubide berme 2 (0,01)
hizkuntza eskubide errespetu 2 (0,01)
hizkuntza eskubide gai 2 (0,01)
hizkuntza eskubide hankape 2 (0,01)
hizkuntza eskubide hausnarketa 2 (0,01)
hizkuntza eskubide jabetasun 2 (0,01)
hizkuntza eskubide kolektibo 2 (0,01)
hizkuntza eskubide murriztu 2 (0,01)
hizkuntza eskubide oinarrizko 2 (0,01)
hizkuntza eskubide pertsonal 2 (0,01)
hizkuntza estudio orokor 2 (0,01)
hizkuntza familia bat 2 (0,01)
hizkuntza familia bera 2 (0,01)
hizkuntza fenomeno gizaki 2 (0,01)
hizkuntza filosofia antzeman 2 (0,01)
hizkuntza forma begiratu 2 (0,01)
hizkuntza forma gramatika 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun ere 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun ez 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun hizkuntza 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun lorpen 2 (0,01)
hizkuntza garapen oso 2 (0,01)
hizkuntza gatazka konpondu 2 (0,01)
hizkuntza gatazka paradigma 2 (0,01)
hizkuntza gutxiengo bat 2 (0,01)
hizkuntza gutxiengo eskubide 2 (0,01)
hizkuntza gutxiengo zori 2 (0,01)
hizkuntza gutxitu babestu 2 (0,01)
hizkuntza gutxitu berreskurapen 2 (0,01)
hizkuntza hautu emaitza 2 (0,01)
hizkuntza heriotza arrazoi 2 (0,01)
hizkuntza heriotza eragile 2 (0,01)
hizkuntza heriotza historia 2 (0,01)
hizkuntza hori ikasi 2 (0,01)
hizkuntza ideia XVI. 2 (0,01)
hizkuntza identitate modu 2 (0,01)
hizkuntza ideologia eraginpean 2 (0,01)
hizkuntza ikerketa guzti 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bezain 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ere 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza guzti 2 (0,01)
hizkuntza komunitate arteko 2 (0,01)
hizkuntza komunitate baino 2 (0,01)
hizkuntza komunitate banatu 2 (0,01)
hizkuntza komunitate bera 2 (0,01)
hizkuntza komunitate berdintasun 2 (0,01)
hizkuntza komunitate egoera 2 (0,01)
hizkuntza komunitate egon 2 (0,01)
hizkuntza komunitate elkarbizitza 2 (0,01)
hizkuntza komunitate euskal 2 (0,01)
hizkuntza komunitate euskaldun 2 (0,01)
hizkuntza komunitate ez 2 (0,01)
hizkuntza komunitate hegemoniko 2 (0,01)
hizkuntza komunitate ia 2 (0,01)
hizkuntza komunitate maila 2 (0,01)
hizkuntza komunitate oinarrizko 2 (0,01)
hizkuntza komunitate oso 2 (0,01)
hizkuntza komunitate partekatu 2 (0,01)
hizkuntza komunitate propio 2 (0,01)
hizkuntza komunitate ukan 2 (0,01)
hizkuntza komunitate zubi 2 (0,01)
hizkuntza kuota sistema 2 (0,01)
hizkuntza nazio txiki 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio begira 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio dekretu 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio egon 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio traba 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio zein 2 (0,01)
hizkuntza ofizial menperatu 2 (0,01)
hizkuntza ohitura aldaketa 2 (0,01)
hizkuntza ohitura hori 2 (0,01)
hizkuntza paisaia euskaldundu 2 (0,01)
hizkuntza plangintza aritu 2 (0,01)
hizkuntza plangintza parte 2 (0,01)
hizkuntza politika aldatu 2 (0,01)
hizkuntza politika ari 2 (0,01)
hizkuntza politika aurkari 2 (0,01)
hizkuntza politika berri 2 (0,01)
hizkuntza politika beste 2 (0,01)
hizkuntza politika edozein 2 (0,01)
hizkuntza politika egoki 2 (0,01)
hizkuntza politika eraginkor 2 (0,01)
hizkuntza politika ere 2 (0,01)
hizkuntza politika euskaldun 2 (0,01)
hizkuntza politika euskaldundu 2 (0,01)
hizkuntza politika euskara 2 (0,01)
hizkuntza politika guzti 2 (0,01)
hizkuntza politika historia 2 (0,01)
hizkuntza politika hobe 2 (0,01)
hizkuntza politika horiek 2 (0,01)
hizkuntza politika hura 2 (0,01)
hizkuntza politika ikuspegi 2 (0,01)
hizkuntza politika interes 2 (0,01)
hizkuntza politika jarrera 2 (0,01)
hizkuntza politika jauzi 2 (0,01)
hizkuntza politika joan 2 (0,01)
hizkuntza politika kontzeptu 2 (0,01)
hizkuntza politika lege 2 (0,01)
hizkuntza politika men 2 (0,01)
hizkuntza politika Nafarroa 2 (0,01)
hizkuntza politika nazional 2 (0,01)
hizkuntza politika neurri 2 (0,01)
hizkuntza politika oinarri 2 (0,01)
hizkuntza politika ondorioz 2 (0,01)
hizkuntza politika zein 2 (0,01)
hizkuntza portaera aldatu 2 (0,01)
hizkuntza portaera ere 2 (0,01)
hizkuntza praktika aztertu 2 (0,01)
hizkuntza proiektu ez 2 (0,01)
hizkuntza proiektu marko 2 (0,01)
hizkuntza sozializazio prozesu 2 (0,01)
hizkuntza talde ukan 2 (0,01)
hizkuntza transmisio ukan 2 (0,01)
hizkuntza tratamendu bat 2 (0,01)
hizkuntza tratamendu hori 2 (0,01)
hizkuntza tratamendu ulertu 2 (0,01)
hizkuntza trebetasun azterketa 2 (0,01)
hizkuntza aberastasun adierazi 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun eduki 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun itsuki 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen abstraktu 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen aparta 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen deskribatu 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen hazkunde 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen murritz 1 (0,01)
hizkuntza ahalmen zenbait 1 (0,01)
hizkuntza akademia antz 1 (0,01)
hizkuntza akademia berri 1 (0,01)
hizkuntza akademia burutu 1 (0,01)
hizkuntza akademia jaso 1 (0,01)
hizkuntza akademia nolako 1 (0,01)
hizkuntza akats egin 1 (0,01)
hizkuntza akats ez 1 (0,01)
hizkuntza akats gabe 1 (0,01)
hizkuntza aldaera bat 1 (0,01)
hizkuntza aldaera egoki 1 (0,01)
hizkuntza aldaera hori 1 (0,01)
hizkuntza aldaera sustatu 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa atal 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa batzuk 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa gauzatu 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa hitz 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa hori 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa une 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun a 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun aberastasun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun adierazpen 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun aldarri 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun aniztasun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun ari 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun arteko 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun askatasun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun azpimarratu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun balio 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun begira 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun begiratu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun bera 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun egin 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun egokitu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun eraso 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun erauzi 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun errespetatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun errespetu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun eskutik 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun etengabe 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun europar 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun gai 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun gaindiezin 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun galdu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun galera 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun giza 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun glotopolitika 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun goraipamen 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun goraipatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun hain 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun harrokeria 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun hau 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun heriotza 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun hierarkia 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun hori 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun iragarki 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun iraun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun iraupen 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun jardun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun jarrera 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun joera 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun katalizatzaile 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun konpromiso 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun kudeaketa 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun kudeatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun lelo 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun mahai 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun mantendu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun modu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun muin 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun nahikari 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun neurri 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun onartu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun oparo 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun oso 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun osotasun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun pentsamendu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun posible 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun saiakera 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun sistema 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun sortu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun suntsipen 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun suntsitu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun sustapen 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun sustatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun ukatzaile 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun urkamendi 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun zabal 1 (0,01)
hizkuntza antolaketa lehentasun 1 (0,01)
hizkuntza antolaketa politika 1 (0,01)
hizkuntza arau berri 1 (0,01)
hizkuntza arau bete 1 (0,01)
hizkuntza arau egon 1 (0,01)
hizkuntza arau erlazionatu 1 (0,01)
hizkuntza arau jaso 1 (0,01)
hizkuntza arau men 1 (0,01)
hizkuntza arazo arduratu 1 (0,01)
hizkuntza arazo azken 1 (0,01)
hizkuntza arazo bat 1 (0,01)
hizkuntza arazo berri 1 (0,01)
hizkuntza arazo eliza 1 (0,01)
hizkuntza arazo eman 1 (0,01)
hizkuntza arazo Espainia 1 (0,01)
hizkuntza arazo ez 1 (0,01)
hizkuntza arazo gertatu 1 (0,01)
hizkuntza arazo ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza arazo irtenbide 1 (0,01)
hizkuntza arazo molde 1 (0,01)
hizkuntza arazo nabari 1 (0,01)
hizkuntza arazo sinple 1 (0,01)
hizkuntza arazo sozial 1 (0,01)
hizkuntza arazo testu 1 (0,01)
hizkuntza arazo zer 1 (0,01)
hizkuntza arlo altxor 1 (0,01)
hizkuntza arlo asko 1 (0,01)
hizkuntza arlo banatu 1 (0,01)
hizkuntza arlo bertan 1 (0,01)
hizkuntza arlo eliza 1 (0,01)
hizkuntza arlo horiek 1 (0,01)
hizkuntza askatasun babesle 1 (0,01)
hizkuntza askatasun borroka 1 (0,01)
hizkuntza askatasun errespetatu 1 (0,01)
hizkuntza askatasun landu 1 (0,01)
hizkuntza askatasun nahitaez 1 (0,01)
hizkuntza askatasun ukapen 1 (0,01)
hizkuntza atlas bat 1 (0,01)
hizkuntza atlas landu 1 (0,01)
hizkuntza aukera bereizi 1 (0,01)
hizkuntza aukera ez 1 (0,01)
hizkuntza azterketa egin 1 (0,01)
hizkuntza baliabide aberastasun 1 (0,01)
hizkuntza baliabide bat 1 (0,01)
hizkuntza baliabide behar 1 (0,01)
hizkuntza baliabide elikatu 1 (0,01)
hizkuntza baliabide erabili 1 (0,01)
hizkuntza baliabide eskatu 1 (0,01)
hizkuntza baliabide etengabeko 1 (0,01)
hizkuntza baliabide ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza baliabide finkatu 1 (0,01)
hizkuntza baliabide huts 1 (0,01)
hizkuntza baliabide jakin 1 (0,01)
hizkuntza baliabide lanketa 1 (0,01)
hizkuntza baliabide pisu 1 (0,01)
hizkuntza baliabide sorta 1 (0,01)
hizkuntza baliabide truke 1 (0,01)
hizkuntza baliabide ugari 1 (0,01)
hizkuntza bariazio aztertu 1 (0,01)
hizkuntza bariazio ezer 1 (0,01)
hizkuntza bariazio jaso 1 (0,01)
hizkuntza bariazio Philadelphia 1 (0,01)
hizkuntza bat berreskurapen 1 (0,01)
hizkuntza bat bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza bat etorkizun 1 (0,01)
hizkuntza bat gehiago 1 (0,01)
hizkuntza bat gertatu 1 (0,01)
hizkuntza bat hautatu 1 (0,01)
hizkuntza bat idatzi 1 (0,01)
hizkuntza bat ikasi 1 (0,01)
hizkuntza bat irakurri 1 (0,01)
hizkuntza bat iraupen 1 (0,01)
hizkuntza bat menperatu 1 (0,01)
hizkuntza batasun arazo 1 (0,01)
hizkuntza batasun ere 1 (0,01)
hizkuntza batasun ez 1 (0,01)
hizkuntza batasun irizpide 1 (0,01)
hizkuntza batasun joera 1 (0,01)
hizkuntza batasun oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza berdintasun bermatu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen ahalegin 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen beste 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen egon 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen prozesu 1 (0,01)
hizkuntza bidaia arrisku 1 (0,01)
hizkuntza bidaia balio 1 (0,01)
hizkuntza bidaia egokitu 1 (0,01)
hizkuntza bidaia geu 1 (0,01)
hizkuntza bidaia har 1 (0,01)
hizkuntza bidaia hasi 1 (0,01)
hizkuntza bidaia hori 1 (0,01)
hizkuntza bidaia ordu 1 (0,01)
hizkuntza bidaia ra 1 (0,01)
hizkuntza determinismo bi 1 (0,01)
hizkuntza determinismo hertsi 1 (0,01)
hizkuntza determinismo mekaniko 1 (0,01)
hizkuntza didaktika galdera 1 (0,01)
hizkuntza didaktika kezka 1 (0,01)
hizkuntza didaktika proposamen 1 (0,01)
hizkuntza didaktika prozesu 1 (0,01)
hizkuntza dinamika desegin 1 (0,01)
hizkuntza egoera aniztasun 1 (0,01)
hizkuntza egoera berri 1 (0,01)
hizkuntza egoera biziki 1 (0,01)
hizkuntza egoera deskribatu 1 (0,01)
hizkuntza egoera egonkor 1 (0,01)
hizkuntza egoera ere 1 (0,01)
hizkuntza egoera erkatu 1 (0,01)
hizkuntza egoera Erribera 1 (0,01)
hizkuntza egoera ez 1 (0,01)
hizkuntza egoera ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza egoera ezin 1 (0,01)
hizkuntza egoera hobekuntza 1 (0,01)
hizkuntza egoera horrela 1 (0,01)
hizkuntza egoera identifikatu 1 (0,01)
hizkuntza egoera identifikazio 1 (0,01)
hizkuntza egoera ikusi 1 (0,01)
hizkuntza egoera irauli 1 (0,01)
hizkuntza egoera lekuko 1 (0,01)
hizkuntza egoera normal 1 (0,01)
hizkuntza egoera sano 1 (0,01)
hizkuntza ekologia argitan 1 (0,01)
hizkuntza ekologia aztertu 1 (0,01)
hizkuntza ekologia ez 1 (0,01)
hizkuntza ekologia kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza ekologia korronte 1 (0,01)
hizkuntza ekologia moderno 1 (0,01)
hizkuntza ekologia natura 1 (0,01)
hizkuntza ekologia printzipio 1 (0,01)
hizkuntza erabilera adibidez 1 (0,01)
hizkuntza erabilera bat 1 (0,01)
hizkuntza erabilera egon 1 (0,01)
hizkuntza erabilera eragin 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ez 1 (0,01)
hizkuntza erabilera gehiago 1 (0,01)
hizkuntza erabilera hitz 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ia 1 (0,01)
hizkuntza erabilera identitate 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ikertu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ispilatu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera negatiboki 1 (0,01)
hizkuntza erabilera nolako 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ohitura 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ondorio 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ongi 1 (0,01)
hizkuntza erabilera oso 1 (0,01)
hizkuntza erabilera prestigio 1 (0,01)
hizkuntza eredu abiatu 1 (0,01)
hizkuntza eredu agertu 1 (0,01)
hizkuntza eredu aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza eredu antzutasun 1 (0,01)
hizkuntza eredu araudi 1 (0,01)
hizkuntza eredu arautu 1 (0,01)
hizkuntza eredu arazo 1 (0,01)
hizkuntza eredu aukeratu 1 (0,01)
hizkuntza eredu baliagarri 1 (0,01)
hizkuntza eredu bazter 1 (0,01)
hizkuntza eredu begira 1 (0,01)
hizkuntza eredu berrikusi 1 (0,01)
hizkuntza eredu beste 1 (0,01)
hizkuntza eredu bilakatu 1 (0,01)
hizkuntza eredu bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza eredu desberdin 1 (0,01)
hizkuntza eredu desegoki 1 (0,01)
hizkuntza eredu edozein 1 (0,01)
hizkuntza eredu eduki 1 (0,01)
hizkuntza eredu egon 1 (0,01)
hizkuntza eredu elebidun 1 (0,01)
hizkuntza eredu ere 1 (0,01)
hizkuntza eredu esan 1 (0,01)
hizkuntza eredu etorkizun 1 (0,01)
hizkuntza eredu euskaldun 1 (0,01)
hizkuntza eredu euskara 1 (0,01)
hizkuntza eredu ezarpen 1 (0,01)
hizkuntza eredu ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza eredu eztabaidagai 1 (0,01)
hizkuntza eredu finkatu 1 (0,01)
hizkuntza eredu gai 1 (0,01)
hizkuntza eredu gainditu 1 (0,01)
hizkuntza eredu gerra 1 (0,01)
hizkuntza eredu gogor 1 (0,01)
hizkuntza eredu hartu 1 (0,01)
hizkuntza eredu hautaketa 1 (0,01)
hizkuntza eredu helburu 1 (0,01)
hizkuntza eredu hori 1 (0,01)
hizkuntza eredu horiek 1 (0,01)
hizkuntza eredu idatzi 1 (0,01)
hizkuntza eredu inolako 1 (0,01)
hizkuntza eredu inposizio 1 (0,01)
hizkuntza eredu institutu 1 (0,01)
hizkuntza eredu Jakin 1 (0,01)
hizkuntza eredu jorratu 1 (0,01)
hizkuntza eredu kontu 1 (0,01)
hizkuntza eredu lege 1 (0,01)
hizkuntza eredu lerratu 1 (0,01)
hizkuntza eredu letra 1 (0,01)
hizkuntza eredu marko 1 (0,01)
hizkuntza eredu marraztu 1 (0,01)
hizkuntza eredu moldaketa 1 (0,01)
hizkuntza eredu nahasi 1 (0,01)
hizkuntza eredu nekez 1 (0,01)
hizkuntza eredu nola 1 (0,01)
hizkuntza eredu normalizatu 1 (0,01)
hizkuntza eredu ofizial 1 (0,01)
hizkuntza eredu ondorioz 1 (0,01)
hizkuntza eredu politika 1 (0,01)
hizkuntza eredu propio 1 (0,01)
hizkuntza eredu sobera 1 (0,01)
hizkuntza eredu soilik 1 (0,01)
hizkuntza eredu testu 1 (0,01)
hizkuntza eredu zaharkitu 1 (0,01)
hizkuntza eredu zalantza 1 (0,01)
hizkuntza eremu = 1 (0,01)
hizkuntza eremu alboratu 1 (0,01)
hizkuntza eremu banaketa 1 (0,01)
hizkuntza eremu bat 1 (0,01)
hizkuntza eremu desberdintasun 1 (0,01)
hizkuntza eremu EA 1 (0,01)
hizkuntza eremu egin 1 (0,01)
hizkuntza eremu egon 1 (0,01)
hizkuntza eremu ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza eremu zabal 1 (0,01)
hizkuntza eremu zehatz 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo aipatu 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo aldarrikatu 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo auzi 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo berdinketa 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo deitu 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo ere 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo eztabaida 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo funtsatu 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo hipotesi 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo hiru 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo hondo 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo jauzi 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo justifikatu 1 (0,01)
hizkuntza erlatibismo mintzatu 1 (0,01)
hizkuntza errealitate aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza errealitate arrisku 1 (0,01)
hizkuntza errealitate atzeko 1 (0,01)
hizkuntza errealitate aztertu 1 (0,01)
hizkuntza errealitate berak 1 (0,01)
hizkuntza errealitate eraldatu 1 (0,01)
hizkuntza errealitate esku 1 (0,01)
hizkuntza errealitate ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza errealitate gutxi 1 (0,01)
hizkuntza errealitate hori 1 (0,01)
hizkuntza errealitate irakurketa 1 (0,01)
hizkuntza errealitate neurketa 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun aldarrikatu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun aldatu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun arabera 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun arautu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun arindu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun asignatu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun aurreikusi 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun batzuk 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun berdin 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun bermatu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun botazio 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun buruz 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun datorren 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun derrigortasun 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun egokitu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun gabeko 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun galdatu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun Gipuzkoa 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun gisa 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun igo 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun inguruko 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun jabe 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun jarri 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun liburu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun lortu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun murrizketa 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun nahitaezko 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun ondorio 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun pil 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun sortu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun zehaztu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun zein 1 (0,01)
hizkuntza eskola azterketa 1 (0,01)
hizkuntza eskola bat 1 (0,01)
hizkuntza eskola egitasmo 1 (0,01)
hizkuntza eskola estrategia 1 (0,01)
hizkuntza eskola frantses 1 (0,01)
hizkuntza eskola hasi 1 (0,01)
hizkuntza eskola horiek 1 (0,01)
hizkuntza eskola ibili 1 (0,01)
hizkuntza eskola joan 1 (0,01)
hizkuntza eskubide aldarri 1 (0,01)
hizkuntza eskubide ama 1 (0,01)
hizkuntza eskubide aterki 1 (0,01)
hizkuntza eskubide atxikimendu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide aurre 1 (0,01)
hizkuntza eskubide auzi 1 (0,01)
hizkuntza eskubide baino 1 (0,01)
hizkuntza eskubide bakardade 1 (0,01)
hizkuntza eskubide balantza 1 (0,01)
hizkuntza eskubide behin 1 (0,01)
hizkuntza eskubide bestelako 1 (0,01)
hizkuntza eskubide betearazi 1 (0,01)
hizkuntza eskubide borroka 1 (0,01)
hizkuntza eskubide defentsa 1 (0,01)
hizkuntza eskubide deklarazio 1 (0,01)
hizkuntza eskubide dekretu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide desberdin 1 (0,01)
hizkuntza eskubide egin 1 (0,01)
hizkuntza eskubide egoera 1 (0,01)
hizkuntza eskubide egokitasun 1 (0,01)
hizkuntza eskubide egun 1 (0,01)
hizkuntza eskubide elkarte 1 (0,01)
hizkuntza eskubide epai 1 (0,01)
hizkuntza eskubide erabaki 1 (0,01)
hizkuntza eskubide errespetarazi 1 (0,01)
hizkuntza eskubide eskatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza eskubide ezin 1 (0,01)
hizkuntza eskubide familia 1 (0,01)
hizkuntza eskubide finkatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide gauzagarri 1 (0,01)
hizkuntza eskubide gertatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide handitu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide hari 1 (0,01)
hizkuntza eskubide ikasunitate 1 (0,01)
hizkuntza eskubide indibidual 1 (0,01)
hizkuntza eskubide irmoki 1 (0,01)
hizkuntza eskubide jabe 1 (0,01)
hizkuntza eskubide justizia 1 (0,01)
hizkuntza eskubide konstituzio 1 (0,01)
hizkuntza eskubide kontu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza eskubide kultura 1 (0,01)
hizkuntza eskubide lehen 1 (0,01)
hizkuntza eskubide lehenbailehen 1 (0,01)
hizkuntza eskubide lurralde 1 (0,01)
hizkuntza eskubide manifestazio 1 (0,01)
hizkuntza eskubide martxa 1 (0,01)
hizkuntza eskubide mintzatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide mugagabe 1 (0,01)
hizkuntza eskubide murrizketa 1 (0,01)
hizkuntza eskubide nolabaiteko 1 (0,01)
hizkuntza eskubide oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide pantaila 1 (0,01)
hizkuntza eskubide planteamendu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide protesta 1 (0,01)
hizkuntza eskubide segurtatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide soil 1 (0,01)
hizkuntza eskubide subjektu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide txertatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide ukan 1 (0,01)
hizkuntza eskubide uko 1 (0,01)
hizkuntza eskubide urra 1 (0,01)
hizkuntza eskubide urri 1 (0,01)
hizkuntza eskubide urrun 1 (0,01)
hizkuntza esparru garatu 1 (0,01)
hizkuntza esparru guzti 1 (0,01)
hizkuntza esparru jabe 1 (0,01)
hizkuntza esparru katalan 1 (0,01)
hizkuntza esparru oso 1 (0,01)
hizkuntza estudio azken 1 (0,01)
hizkuntza estudio bat 1 (0,01)
hizkuntza estudio erraztu 1 (0,01)
hizkuntza estudio esparru 1 (0,01)
hizkuntza estudio helburu 1 (0,01)
hizkuntza estudio hemendik 1 (0,01)
hizkuntza estudio hura 1 (0,01)
hizkuntza estudio huts 1 (0,01)
hizkuntza estudio interes 1 (0,01)
hizkuntza estudio konparatu 1 (0,01)
hizkuntza estudio metodo 1 (0,01)
hizkuntza estudio orohartzaile 1 (0,01)
hizkuntza estudio propio 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza atal 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza aurrerapen 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza aztertu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza kasu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza osatu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri deskribatu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri kopuru 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri multzo 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri Urgell 1 (0,01)
hizkuntza familia batzuk 1 (0,01)
hizkuntza familia berri 1 (0,01)
hizkuntza familia ezagun 1 (0,01)
hizkuntza familia hau 1 (0,01)
hizkuntza familia isolatu 1 (0,01)
hizkuntza familia zabalketa 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno arduratu 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno aztertu 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno bihurtu 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno eskutik 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno ideia 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno interesgarri 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno izaera 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno orokor 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno parte 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno sozio 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno ukatu 1 (0,01)
hizkuntza filosofia arras 1 (0,01)
hizkuntza filosofia azterketa 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bat 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bide 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eduki 1 (0,01)
hizkuntza filosofia erako 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eraman 1 (0,01)
hizkuntza filosofia gaizki 1 (0,01)
hizkuntza filosofia hizpide 1 (0,01)
hizkuntza filosofia interpretazio 1 (0,01)
hizkuntza filosofia oinarri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia originaltasun 1 (0,01)
hizkuntza filosofia oso 1 (0,01)
hizkuntza filosofia ur 1 (0,01)
hizkuntza forma aukeraketa 1 (0,01)
hizkuntza forma aukeratu 1 (0,01)
hizkuntza forma bildu 1 (0,01)
hizkuntza forma egon 1 (0,01)
hizkuntza forma esanahi 1 (0,01)
hizkuntza forma ideal 1 (0,01)
hizkuntza forma ideia 1 (0,01)
hizkuntza forma jator 1 (0,01)
hizkuntza forma lanketa 1 (0,01)
hizkuntza forma ukan 1 (0,01)
hizkuntza forma zertzen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio balio 1 (0,01)
hizkuntza funtzio berreskurapen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio edozein 1 (0,01)
hizkuntza funtzio egon 1 (0,01)
hizkuntza funtzio euskara 1 (0,01)
hizkuntza funtzio jakin 1 (0,01)
hizkuntza funtzio lor 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun adierazi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun analisi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun aratu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun auzi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun azaldu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun baliatu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun behar 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun bermatu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun desberdindu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun epaitu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun era 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun erdietsi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun erlatibo 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun errealizazio 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun eskurapen 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun gailur 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun galbideratu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun garapen 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun harrigarri 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun hartu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun hobekien 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun hori 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun jarri 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun kontsideratu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun lortu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun nahastu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun nahiko 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun neurketa 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun oso 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun osorik 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun sailkapen 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun sinetsi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun sortzaile 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun trebakuntza 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ulertu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun unibertsal 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun Zalbide 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun zehaztu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun zentral 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun zerikusi 1 (0,01)
hizkuntza galera eraso 1 (0,01)
hizkuntza galera estruktural 1 (0,01)
hizkuntza galera indartsu 1 (0,01)
hizkuntza galera ondorio 1 (0,01)
hizkuntza galera zuritu 1 (0,01)
hizkuntza garapen sendorik 1 (0,01)
hizkuntza gatazka azaleratu 1 (0,01)
hizkuntza gatazka bera 1 (0,01)
hizkuntza gatazka bereziki 1 (0,01)
hizkuntza gatazka erdi 1 (0,01)
hizkuntza gatazka estali 1 (0,01)
hizkuntza gatazka garaile 1 (0,01)
hizkuntza gatazka heldu 1 (0,01)
hizkuntza gatazka lekuko 1 (0,01)
hizkuntza gatazka nagusi 1 (0,01)
hizkuntza gatazka zerbait 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo eraitsi 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo etorkizun 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo gatibu 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo gehien 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo pertsona 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo politika 1 (0,01)
hizkuntza gutxiengo programa 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu aipamen 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu alde 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu alderatu 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu aurkari 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu babes 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu bat 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu behatoki 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu etorkizun 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu guzti 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu hil 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu hiztun 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu kontrako 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu leku 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu lotu 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu ofizialtasun 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu toki 1 (0,01)
hizkuntza guzti asmatu 1 (0,01)
hizkuntza guzti ez 1 (0,01)
hizkuntza guzti jan 1 (0,01)
hizkuntza guzti marko 1 (0,01)
hizkuntza hautu araudi 1 (0,01)
hizkuntza hautu beraz 1 (0,01)
hizkuntza hautu ez 1 (0,01)
hizkuntza hautu guzti 1 (0,01)
hizkuntza hautu hori 1 (0,01)
hizkuntza hautu nola 1 (0,01)
hizkuntza hautu politiko 1 (0,01)
hizkuntza hautu zer 1 (0,01)
hizkuntza heriotza dinamika 1 (0,01)
hizkuntza heriotza egon 1 (0,01)
hizkuntza heriotza erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza heriotza faktore 1 (0,01)
hizkuntza heriotza gertatu 1 (0,01)
hizkuntza heriotza ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza heriotza jazoera 1 (0,01)
hizkuntza heriotza kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza heriotza lotura 1 (0,01)
hizkuntza heriotza mapa 1 (0,01)
hizkuntza heriotza metastasi 1 (0,01)
hizkuntza heriotza samin 1 (0,01)
hizkuntza heriotza zurrunbilo 1 (0,01)
hizkuntza hori berpiztu 1 (0,01)
hizkuntza hori disko 1 (0,01)
hizkuntza hori eremu 1 (0,01)
hizkuntza hori ezagun 1 (0,01)
hizkuntza hori lan 1 (0,01)
hizkuntza ideia ere 1 (0,01)
hizkuntza ideia nola 1 (0,01)
hizkuntza ideia Pirinioak 1 (0,01)
hizkuntza identitate bat 1 (0,01)
hizkuntza identitate betidanik 1 (0,01)
hizkuntza identitate etniko 1 (0,01)
hizkuntza identitate gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza identitate lehengo 1 (0,01)
hizkuntza identitate nola 1 (0,01)
hizkuntza ideologia bat 1 (0,01)
hizkuntza ideologia diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza ideologia egon 1 (0,01)
hizkuntza ideologia egungo 1 (0,01)
hizkuntza ideologia esan 1 (0,01)
hizkuntza ideologia ikastetxe 1 (0,01)
hizkuntza ideologia kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza ideologia lanketa 1 (0,01)
hizkuntza ideologia lotu 1 (0,01)
hizkuntza ideologia oinarri 1 (0,01)
hizkuntza ideologia ukan 1 (0,01)
hizkuntza ideologia zume 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa asko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa ekarri 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa esparru 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa huts 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa orokorki 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa soziokultural 1 (0,01)
hizkuntza inperialismo egitura 1 (0,01)
hizkuntza inperialismo ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza inperialismo historia 1 (0,01)
hizkuntza inperialismo hori 1 (0,01)
hizkuntza inperialismo saihestu 1 (0,01)
hizkuntza inperialismo utzi 1 (0,01)
hizkuntza integrazio onura 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza aditu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza asko 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza baldintzapen 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bera 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza erabili 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eraman 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza esparru 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza espezializazio 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza helburu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza jarduera 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza kezka 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza metodo 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza nahitaez 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza onartu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza partikularki 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza perspektiba 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza planteamendu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza praktika 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza sakon 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ulertu 1 (0,01)
hizkuntza irizpide adostu 1 (0,01)
hizkuntza irizpide aplikazio 1 (0,01)
hizkuntza irizpide erabili 1 (0,01)
hizkuntza irizpide eskatu 1 (0,01)
hizkuntza irizpide ez 1 (0,01)
hizkuntza irizpide finko 1 (0,01)
hizkuntza irizpide gai 1 (0,01)
hizkuntza irizpide jarri 1 (0,01)
hizkuntza irizpide lotu 1 (0,01)
hizkuntza irizpide propio 1 (0,01)
hizkuntza irizpide soma 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza aztertu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza balio 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza gertatu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza hiru 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza prozesu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza psikologia 1 (0,01)
hizkuntza jarrera argi 1 (0,01)
hizkuntza jarrera arreta 1 (0,01)
hizkuntza jarrera egin 1 (0,01)
hizkuntza jarrera ere 1 (0,01)
hizkuntza jarrera garatu 1 (0,01)
hizkuntza jarrera lekuko 1 (0,01)
hizkuntza jokabide bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza jokabide eduki 1 (0,01)
hizkuntza jokabide eragin 1 (0,01)
hizkuntza jokabide hori 1 (0,01)
hizkuntza joko arbuiatu 1 (0,01)
hizkuntza joko bat 1 (0,01)
hizkuntza joko egon 1 (0,01)
hizkuntza joko kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio aditu 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio emaitza 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio eskaini 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio ezaugarritu 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio mugatu 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza komunikazio zer 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ' 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ahal 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ahul 1 (0,01)
hizkuntza komunitate aniztasun 1 (0,01)
hizkuntza komunitate asko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate atxikimendu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate autozentratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate baizik 1 (0,01)
hizkuntza komunitate barne 1 (0,01)
hizkuntza komunitate barneratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate batzuk 1 (0,01)
hizkuntza komunitate begi 1 (0,01)
hizkuntza komunitate berak 1 (0,01)
hizkuntza komunitate berdin 1 (0,01)
hizkuntza komunitate beregain 1 (0,01)
hizkuntza komunitate berregituratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate berrosatu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate bezala 1 (0,01)
hizkuntza komunitate bukatu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate definizio 1 (0,01)
hizkuntza komunitate desegituratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate egin 1 (0,01)
hizkuntza komunitate egitura 1 (0,01)
hizkuntza komunitate egituratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ekarpen 1 (0,01)
hizkuntza komunitate elebakar 1 (0,01)
hizkuntza komunitate elikagai 1 (0,01)
hizkuntza komunitate elikatu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate eraketa 1 (0,01)
hizkuntza komunitate eratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate esan 1 (0,01)
hizkuntza komunitate estatus 1 (0,01)
hizkuntza komunitate eten 1 (0,01)
hizkuntza komunitate euskara 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza komunitate galbide 1 (0,01)
hizkuntza komunitate garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza komunitate gehien 1 (0,01)
hizkuntza komunitate gero 1 (0,01)
hizkuntza komunitate gertatu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate gutxiengo 1 (0,01)
hizkuntza komunitate harago 1 (0,01)
hizkuntza komunitate herbal 1 (0,01)
hizkuntza komunitate historiko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate hiztun 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ikusi 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ildo 1 (0,01)
hizkuntza komunitate indar 1 (0,01)
hizkuntza komunitate indartu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate interesgarri 1 (0,01)
hizkuntza komunitate iraunkortasun 1 (0,01)
hizkuntza komunitate joan 1 (0,01)
hizkuntza komunitate kasu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate kohesionatu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate komun 1 (0,01)
hizkuntza komunitate komunikabide 1 (0,01)
hizkuntza komunitate konkretu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate kontu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia bat 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia bikoitz 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia delako 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia ez 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia garapen 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia gertatu 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia globalki 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia hizketa 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia hori 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia osagai 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia zor 1 (0,01)
hizkuntza kuota arlo 1 (0,01)
hizkuntza kuota eskatu 1 (0,01)
hizkuntza kuota jaso 1 (0,01)
hizkuntza kuota zehatz 1 (0,01)
hizkuntza lege ausart 1 (0,01)
hizkuntza lege euskara 1 (0,01)
hizkuntza lege normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza lege ospatu 1 (0,01)
hizkuntza lege proposamen 1 (0,01)
hizkuntza maila arrunt 1 (0,01)
hizkuntza maila behintzat 1 (0,01)
hizkuntza maila desberdin 1 (0,01)
hizkuntza maila egon 1 (0,01)
hizkuntza maila ere 1 (0,01)
hizkuntza maila hartu 1 (0,01)
hizkuntza maila hobetu 1 (0,01)
hizkuntza maila horiek 1 (0,01)
hizkuntza maila hutsune 1 (0,01)
hizkuntza maila jaso 1 (0,01)
hizkuntza maila kausitu 1 (0,01)
hizkuntza maila lortu 1 (0,01)
hizkuntza maila lotura 1 (0,01)
hizkuntza nazio bat 1 (0,01)
hizkuntza nazio bizirik 1 (0,01)
hizkuntza nazio ezin 1 (0,01)
hizkuntza nazio gehien 1 (0,01)
hizkuntza nazio kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza nazio zapaldu 1 (0,01)
hizkuntza nazionalismo aldarrikapen 1 (0,01)
hizkuntza nazionalismo asmo 1 (0,01)
hizkuntza nazionalismo bat 1 (0,01)
hizkuntza nazionalismo egin 1 (0,01)
hizkuntza nazionalismo eredu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio abiapuntu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio adierazle 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio adierazpen 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio aditu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio aldeztu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio arlo 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio aukera 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio aurre 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio barne 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bat 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bera 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bezala 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio definizio 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio defizit 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio diru 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eduki 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eredu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eskakizun 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eskatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio garrantzizko 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio giza 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio hainbat 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio helburu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio plan 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio urrats 1 (0,01)
hizkuntza ofizial amankomun 1 (0,01)
hizkuntza ofizial bat 1 (0,01)
hizkuntza ofizial egon 1 (0,01)
hizkuntza ofizial erabilera 1 (0,01)
hizkuntza ofizial erabili 1 (0,01)
hizkuntza ofizial gaztelania 1 (0,01)
hizkuntza ofizial ireki 1 (0,01)
hizkuntza ofizial jakin 1 (0,01)
hizkuntza ofizial normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza ofizial ukan 1 (0,01)
hizkuntza ohitura bakar 1 (0,01)
hizkuntza ohitura bat 1 (0,01)
hizkuntza ohitura eduki 1 (0,01)
hizkuntza ohitura egin 1 (0,01)
hizkuntza ohitura espezializatu 1 (0,01)
hizkuntza ohitura ez 1 (0,01)
hizkuntza ohitura finkatu 1 (0,01)
hizkuntza ohitura galdeketa 1 (0,01)
hizkuntza ohitura indar 1 (0,01)
hizkuntza ohitura pisu 1 (0,01)
hizkuntza ohitura ukan 1 (0,01)
hizkuntza ondare babestu 1 (0,01)
hizkuntza ondare berreskuratu 1 (0,01)
hizkuntza ondare gorde 1 (0,01)
hizkuntza ondare hondar 1 (0,01)
hizkuntza ondare jabetu 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen azkar 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen bihotz 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen burutu 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen gertatu 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen hori 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen nondik 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen prozesu 1 (0,01)
hizkuntza paisaia aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza paisaia aldatu 1 (0,01)
hizkuntza paisaia diagnostiko 1 (0,01)
hizkuntza paisaia erabat 1 (0,01)
hizkuntza paisaia eragin 1 (0,01)
hizkuntza paisaia euskara 1 (0,01)
hizkuntza paisaia ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza paisaia lotu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia dimentsio 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia erantzukizun 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia esanahi 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia etika 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia etiko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia inplikazio 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia sakon 1 (0,01)
hizkuntza plangintza abian 1 (0,01)
hizkuntza plangintza alde 1 (0,01)
hizkuntza plangintza begira 1 (0,01)
hizkuntza plangintza deitu 1 (0,01)
hizkuntza plangintza diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza plangintza egin 1 (0,01)
hizkuntza plangintza erabat 1 (0,01)
hizkuntza plangintza ikastaro 1 (0,01)
hizkuntza plangintza ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza plangintza ikuspuntu 1 (0,01)
hizkuntza plangintza jorratu 1 (0,01)
hizkuntza plangintza lehenengo 1 (0,01)
hizkuntza plangintza muzin 1 (0,01)
hizkuntza plangintza oinarri 1 (0,01)
hizkuntza plangintza oro 1 (0,01)
hizkuntza plangintza soziolinguistika 1 (0,01)
hizkuntza plangintza teknika 1 (0,01)
hizkuntza plangintza teoria 1 (0,01)
hizkuntza plangintza zein 1 (0,01)
hizkuntza politika abian 1 (0,01)
hizkuntza politika abiapuntu 1 (0,01)
hizkuntza politika administratibo 1 (0,01)
hizkuntza politika adostasun 1 (0,01)
hizkuntza politika adostu 1 (0,01)
hizkuntza politika agindu 1 (0,01)
hizkuntza politika ahalmen 1 (0,01)
hizkuntza politika aitzineko 1 (0,01)
hizkuntza politika aktibatu 1 (0,01)
hizkuntza politika aktibo 1 (0,01)
hizkuntza politika aldarazi 1 (0,01)
hizkuntza politika alor 1 (0,01)
hizkuntza politika apropos 1 (0,01)
hizkuntza politika arau 1 (0,01)
hizkuntza politika arautu 1 (0,01)
hizkuntza politika arazo 1 (0,01)
hizkuntza politika arbuiatu 1 (0,01)
hizkuntza politika ardatz 1 (0,01)
hizkuntza politika arduratsu 1 (0,01)
hizkuntza politika arduratu 1 (0,01)
hizkuntza politika areagotu 1 (0,01)
hizkuntza politika argitu 1 (0,01)
hizkuntza politika arrakastatsu 1 (0,01)
hizkuntza politika arrunt 1 (0,01)
hizkuntza politika aurkako 1 (0,01)
hizkuntza politika aurpegi 1 (0,01)
hizkuntza politika aurrekontu 1 (0,01)
hizkuntza politika aurrerakoi 1 (0,01)
hizkuntza politika ausart 1 (0,01)
hizkuntza politika auzi 1 (0,01)
hizkuntza politika azterketa 1 (0,01)
hizkuntza politika ba 1 (0,01)
hizkuntza politika bada 1 (0,01)
hizkuntza politika baino 1 (0,01)
hizkuntza politika baztertu 1 (0,01)
hizkuntza politika baztertzaile 1 (0,01)
hizkuntza politika Lehendakaritza 1 (0,01)
hizkuntza portaera aspektu 1 (0,01)
hizkuntza portaera aurresale 1 (0,01)
hizkuntza portaera aurresan 1 (0,01)
hizkuntza portaera aztertu 1 (0,01)
hizkuntza portaera berri 1 (0,01)
hizkuntza portaera edota 1 (0,01)
hizkuntza portaera erlazionatu 1 (0,01)
hizkuntza portaera hauek 1 (0,01)
hizkuntza portaera honela 1 (0,01)
hizkuntza portaera horrela 1 (0,01)
hizkuntza portaera hurbildu 1 (0,01)
hizkuntza portaera maila 1 (0,01)
hizkuntza portaera pertsonal 1 (0,01)
hizkuntza portaera taldearteko 1 (0,01)
hizkuntza praktika analisi 1 (0,01)
hizkuntza praktika ariketa 1 (0,01)
hizkuntza praktika lotu 1 (0,01)
hizkuntza praktika zehatu 1 (0,01)
hizkuntza profil ararteko 1 (0,01)
hizkuntza profil behar 1 (0,01)
hizkuntza profil bermatu 1 (0,01)
hizkuntza profil bete 1 (0,01)
hizkuntza profil elebidun 1 (0,01)
hizkuntza profil teknikari 1 (0,01)
hizkuntza profil zartadaka 1 (0,01)
hizkuntza proiektu azaldu 1 (0,01)
hizkuntza proiektu garatu 1 (0,01)
hizkuntza proiektu ikusi 1 (0,01)
hizkuntza proiektu ukitu 1 (0,01)
hizkuntza sistema debeku 1 (0,01)
hizkuntza sistema desberdin 1 (0,01)
hizkuntza sistema egon 1 (0,01)
hizkuntza sistema izaera 1 (0,01)
hizkuntza sozializazio atxiki 1 (0,01)
hizkuntza sozializazio bat 1 (0,01)
hizkuntza sozializazio edota 1 (0,01)
hizkuntza sozializazio oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza talde aukeraketa 1 (0,01)
hizkuntza talde baino 1 (0,01)
hizkuntza talde barru 1 (0,01)
hizkuntza talde bat 1 (0,01)
hizkuntza talde batzuk 1 (0,01)
hizkuntza talde eratu 1 (0,01)
hizkuntza talde errepresentazio 1 (0,01)
hizkuntza talde gertutasun 1 (0,01)
hizkuntza talde gutxitu 1 (0,01)
hizkuntza talde hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza talde indar 1 (0,01)
hizkuntza talde kontrol 1 (0,01)
hizkuntza talde osatu 1 (0,01)
hizkuntza talde taldearteko 1 (0,01)
hizkuntza talde tamaina 1 (0,01)
hizkuntza teoria bilakaera 1 (0,01)
hizkuntza teoria erreflexio 1 (0,01)
hizkuntza teoria gai 1 (0,01)
hizkuntza teoria irakurketa 1 (0,01)
hizkuntza teoria konparatu 1 (0,01)
hizkuntza teoria orokor 1 (0,01)
hizkuntza teoria propio 1 (0,01)
hizkuntza teoria suspertu 1 (0,01)
hizkuntza teoria zabal 1 (0,01)
hizkuntza transmisio datu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio egon 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ere 1 (0,01)
hizkuntza transmisio eten 1 (0,01)
hizkuntza transmisio haustura 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hitzaldi 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ikertu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio kezka 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu aurkitu 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu begira 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu bezala 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu egoki 1 (0,01)
hizkuntza trebetasun guzti 1 (0,01)
hizkuntza trebetasun landu 1 (0,01)
hizkuntza trebetasun pasibo 1 (0,01)
hizkuntza ukipen egon 1 (0,01)
hizkuntza ukipen hori 1 (0,01)
hizkuntza ukipen kultura 1 (0,01)
hizkuntza ukipen lotu 1 (0,01)
hizkuntza ukipen neurri 1 (0,01)
hizkuntza zahar atxiki 1 (0,01)
hizkuntza zahar kanta 1 (0,01)
hizkuntza zahar nahi 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia