2008
|
|
Eta nola erabiltzen da katalanerako itzulpen automatikoa? Hizkuntza hori idazten den ia lurralde guztietan beste hizkuntza bat dagoenez (ofiziala da) eta ezagutzen ditugun arrazoiak tarteko menderatzailea denez, zaila da katalanez irakurtzen dakien eta beste
|
hizkuntza
batean irakurtzen ez dakien jendea aurkitzea (jende askori, ordea, kontrakoa gertatzen zaio).
|
|
Eta nola erabiltzen da katalanerako itzulpen automatikoa? Hizkuntza hori idazten den ia lurralde guztietan beste hizkuntza bat dagoenez (ofiziala da) eta ezagutzen ditugun arrazoiak tarteko menderatzailea denez, zaila da katalanez irakurtzen dakien eta beste
|
hizkuntza
batean irakurtzen ez dakien jendea aurkitzea (jende askori, ordea, kontrakoa gertatzen zaio). Horregatik, asimilaziorako aplikazioak ia beti egiten dira katalana sorburu hizkuntza dela kontuan izanda:
|
2009
|
|
Irakurlego zabala diot, ahaztu gabe, halarik ere, nola edo halako kontzientzia nazional bat hedaturik dagoeneko unibertso linguistiko bati begira idatzirik dagoela, ene ustez: katalanez idatzirik, eta katalana bezalako
|
hizkuntza
batean irakurtzeko prest dagoen mundu berezi horri begira. Erakargarria, hortaz, euskaraz edo galegoz edo bretoieraz edo hizkuntza gutxitu batean irakurtzeko plazera edota grina dugunontzat ere.
|
|
Hala ere, ezin arroztasun sentsazioa gainetik kendu: menderatzen ez duzun
|
hizkuntza
batean irakurtzeak eragiten duen urruntasunaren irudipen bertsua sentitzen nuen nik euskaraz irakurtzerakoan, eta, aldian aldian, antzeko segurtasun faltak harrapatzen nau oraindik ere, batez ere (izen handiko egileen) testu ilunekin, hermetismo handikoekin. Bai, aitor dut:
|
2010
|
|
Italiera, gaztelania, txinera, frantsesa, ingelesa, arabiera, alemaniera, portugesa eta euskara izan ziren bertan bildu ziren guztiek, Udal ordezkariak barne, entzun zituzten hizkuntzak. Izan ere, atal bakoitza
|
hizkuntza
batean irakurri baitzuten egun dagoen nahasketa kulturala irudikatuz.Amaieran, Martin Ansok liburuari buruzko Book 2.0 umorezko bakarrizketa egin zuen eta Porrotxek azken truku bat, kutxa huts batetik liburu eta diska bat atera zituen.
|
2011
|
|
Baina berak Gaizka Barandiaranek ez bezala, bide garbizalea ez zuen egoki ikusten, ulergaitza zelako, euskara errazaren alde eginez. Bereziki jakintzaren esparruan, asko komeni baita hitz jakitun guztiak mundu guztian berdinak izatea, jakintzazko liburuak edozein
|
hizkuntz
batean irakurteko erreztasuna ez galtzeko.
|
2012
|
|
–Eneganatu? horrekin esan nahi duena da, hain zuzen ere, beste
|
hizkuntza
batean irakurtzen dituen poema horiek bere baitako beste hainbat ideia eta esperientziaren arabera interpretatuz bere egiten dituela, eta interpretazio pertsonal horren arabera birsortzen dituela ondoren bere hizkuntzan.
|
2014
|
|
Aisialdiari dagokionez, irakurketa arloan, ikasleen %54, 54k euskaraz eta euskara ez den beste
|
hizkuntza
batean irakurtzen dituzte irakurgaiak; %14, 28k, euskara hutsean; eta %28, 57k, euskara ez den beste hizkuntza batean. Pelikulei dagokienez, %ak bestelakoak dira irakurketarekin konparatuta.
|
|
Iruñean, ostera, euskara hutsean irakurtzen dutenen %ko altuena 14,28koa da. Egia da euskara eta euskara ez den beste
|
hizkuntza
baten irakurtzen dutenen %a ikastetxe mota eta lurralde bietan oso altuak direla, altuena %66, 6koa. Hala ere, Iruñean, oraindik ere, euskara ez den beste hizkuntza batean irakurtzen dutenen %ak handia izaten jarraitzen du.
|
|
Egia da euskara eta euskara ez den beste hizkuntza baten irakurtzen dutenen %a ikastetxe mota eta lurralde bietan oso altuak direla, altuena %66, 6koa. Hala ere, Iruñean, oraindik ere, euskara ez den beste
|
hizkuntza
batean irakurtzen dutenen %ak handia izaten jarraitzen du.
|
|
eta bazterketa bortitza pairatzen duen hizkuntza den sasoi ba tean, eskola hizkuntza izaten hasi berria den egunetan eta euskal hiztun garaikideak beste
|
hizkuntza
batean irakurtzen ikasitakoak direnean, argitaletxe industria bat izatea gehienez ametsen erre sumakoa zenean... Baldintza hauetan nekez lor zezakeen bere poesiak truke balio handiegirik21.
|
|
Ohiturek badakigu garrantzi handia daukatela, irakurketaren esparruan batez ere. Ohitzen bagara euskaraz irakurtzen, ziur aski gero eta gusturago jarraituko dugu irakurtzen; baina beste
|
hizkuntza
batean irakurtzeko ohitura hartzen badugu, hizkuntza horretan jarraituko dugu irakurtzen, euskararen beharra sentitu barik.
|
2015
|
|
Uste baino hobeto egin zuen, guztiz txundituta geratu nintzen. Lehenbiziko aldiz, ezagutzen ez duzun
|
hizkuntza
batean irakurri eta abestea ez da erraza. Ipar Euskal Herritarra zirudien.AholkuakInformatzea.
|
2022
|
|
Nazioarteko izen handiko aldizkari edo argitaletxe horietan argitaratu nahi duten pertsonek bertako homologoek baino denbora, ahalegin eta diru gehiago inbertitu behar dute. Ikertzaileak hizkuntza truke etengabe batean daude
|
hizkuntza
batean irakurtzen dute, beste batean idazten duteeta horrek itzulpen prozesu konplexua eskatzen du, gainkarga erantsi bat. Gainera, diziplinetako terminologia hainbat hizkuntzatan menderatzea eskatzen zaie, kasu batzuetan terminologia hori norbere hizkuntzan garatzeke egon arren.
|