Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 206

2000
‎Baina, ikuspegi honek hiru arazo nagusi ditu: 1) Hizkuntza identitate finko, eta, berez hor dagoen, egoeraren adierazpenzuzen gisa hartu izan da.
‎Horregatik, gizarte kohesioa sustatzeko nazio espainiarrean sor zitezkeen nortasun mugak apurtu behar ziren. Ondorioz, hizkuntza identitate elementu garrantzitsua den heinean, Estatuaren aldetik jarduera sistematikoa detekta daiteke, besteak beste hezkuntza sistemaren monopolioaren bidez, herritarrak gaztelaniaren bidez nazio espainiarraren inguruan politikoki soldatzeko (homogeneizatu egiten baititu), Estatu Nazio espainiarrari identifikazio oinarri indartsua emango baitzion hizkuntza homogeneitateak277.
2001
‎Hori guztia, hizkuntza identitate etniko eta etnien arteko komunikazioarenfuntsezko kategoria denean (Giles, 1977; Bourhis, 1979; Giles eta Johnson, 1981,1987; Sachdev eta Bourhis, 1990; Clement eta Noels, 1996; Liebkind 1999; Azurmendi, 1999), garrantzitsua da portaera linguistiko kulturalak azaltzeko.Euskal testuinguruan, bai euskararen jabekuntza esplikatzeko (Espi, Azurmendieta Arratibel, 1993; Arratibel, 1999), ba... Horiexek dira lan honen aurrekariak.
‎2 Hala ere, hizkuntzak identitatean eragina izaten du gehienetan eta, horrenondorioz, identitate etnolinguistikoa sortzen da. Gudykunst eta Ying Toomey ek (1990), Giles eta Johnson-en (1981, 1987) suposizioak jarraitzen dituzte; suposizio horien arabera, hizkuntzak, etnizitateari dagokionez, gutxienez lau funtzio psikologiko ditu:
‎Hemen bildu dudan" iritzi publikatuan" hizkuntza identitate emaile kontsideratzea ikuspegi nazionalista da; nazionalismoak erabili egiten du gainera bereizle gisa.
‎Gertatzen dena da hizkuntzen balio ikusmoldea ez dela horren sinplea. Estatu espainiarreko normalizazio lege guztiek ematen diote berenezko hizkuntzari identitate balioa. EAEkoan eta Nafarroakoan ere garbi asko agertzenda ikuskera hori.
‎Edozein modutan ere, kritiko hauek eman ohi dioten baino sakontasun handiagoa du hizkuntzak identitate eta identifikazio aldetik.
2004
Hizkuntza identitatearekin lotzen duten ideiak, adibidez. Edo haratago joanda, hizkuntza kosmobisioarekin lotzen dituztenenak, hau da, hizkuntza izaera bezala hartzen dutenenak.
‎norbanakoarena, batetik, eta banako hori nor izango bada, talde nortasunarena, bestetik. Hizkuntzaren identitate eragina, gure ustez, bi dimentsio horietan mamitzen da, banakoaren nortasunak ez duelako funtsik giza harremanen existentzia ukatuta. Horretara, inor euskalduna izango bada, euskararen eskutik gizartekotzearen beharra ukaezina dela dirudi.
2005
‎Eta harrigarria behintzat bada kultur globalizazioaren sustatzaileak nazioz gaindiko enpresak izatea; are gehiago, horiek ari dira herrialdeak ordezkatzen kultur globalizazioaren produkzio eta banaketan. Eta bigarrenari dagokionez, berriz, batze intelektual eta kultural horren aurkako erresistentzia motak aurkitzen ditugu, kultur identitate jakin batzuk defendatzen dituztenak, hala hizkuntz identitateak nola politiko eta erlijiosoak, besteak beste.
2007
‎Ala euskal hizkuntza? Totalitarismo berri honi, nik uste, gehiago kostakozaio hizkuntzen identitate indarra eta eragina suntsitzea. Hizkuntzaren autonomiagaitasuna, gotortasuna, askoz ere sakonagoa da kultura sistemarena baino, eznoski, hizkuntza komunitateak larrutzea, ordezkatzea, hori eguneroko kontua baitugu.
‎Zer esan nahi izan dugu orain artekoarekin? Zer esan nahi du gizartearenidentitate kolektibo orokorraren eta hizkuntza identitate soziolinguistikoaren artekoelkarreragin eta elkar mugatze horrek. Esan dugunean zuzen baldin bagabiltza, elkarrekiko osagarriak dira bi identitate dimentsio horiek:
‎Praktika soziolinguistikoaren baitan dago euskara gizartera dezakeen politikaren gakoa. Praktika horrek bakarrik aldatzen ditu hizkuntza erabilerak, hizkuntzaohiturak, hizkuntza identitateak, eta abar. Praktika horren kontzeptuak eta egitateakbakarrik baitaratzen ditu hizkuntzen arteko botere harremanetan tirabiran etasokatiran dabiltzan faktoreak.
‎Esan bezala, hizkuntza lehen definizioaren zureko ezpala balitz, mintzairatxandakatzea besterik ez genuke egin behar, eta erdara eta euskara modu mekanikoan aldatzea izango litzateke kontua, solaskideak dituen hizkuntza gaitasunenarabera. Gauzak horrelatsu balira, euskararen inguruko adostasunak eta hizkuntzapartekatzeak ez lukete arazo larriegirik sortuko beharbada, eta hizkuntza identitateen arteko osagarritasuna ere posible izango litzateke inor inoren mendeko izangabe. Baina, gauzak horrela ez balira, eta bigarren definizio hori zuzena balitz, euskarak lankide gutxi izango lituzke aldamenean; eta, izatekotan, lankide kaskarrak.
‎Leinu baten identitatea ez da inoiz ziur frogatzen uzten bere hizkuntzaren identitatetik harantz, eta ikerketak zalantza eta ezbairik gabe onartu behar du euskaldun guztiek nazio bat osatzen dutela.201
2008
‎• Amaren hizkuntza identitateak aitarenak baino pisu handiagoa du, hizkuntza transmititzeko prozesuan.
‎7 Taula: Identitate euskaldun globala, identitate espainiar globala, euskara hizkuntza— eta espainiera hizkuntza identitateak, IELaren osagarriak diren bestelako ezaugarri linguistikoak: aurrekariak+ ondorioak (korrelazio bikoak)
‎2) Euskara hizkuntza identitatea euskararen ezagutza mailarekin lotzen da indar handienarekin; ondoren datoz erabilera eta, azkenik, ezagutu nahi izatea.
‎Espainiera hizkuntza identitatea erabilerarekin lotzen da indar handiagorekin; ondoren ezagutu nahi izatea eta, azkenik, ezagutza maila.
‎2. " Hizkuntzen identitate funtzioari buruzko ekintzak ere kontuan hartu behar dira egoeren bilakaeran. Frantzian, adibidez, eremu urriko hizkuntzen defendatzaile batzuek eskari artifiziala sortzen dute, okzitaniera edo bretoia gizarte funtziorik gabeko hizkuntza bihurtu direla militantziazko hizkuntza eskaria eginez konpentsatuz" (Calvet 1999:
‎Hizkuntza beharra soilik ekonomikoa edo komunikazio behar berehalako baten adierazle ez dela onartuz, L. J. Calvetek hizkuntzen identitate funtzioa txertatzen du bere ikuspegian; baina gero funtzio hori gizarte funtzio nagusiekiko2 gutxiesten du. Identitate funtzio hori, gizarte eskaeren eragilea dena eremu urriko hizkuntzen kasuan —eskualdehizkuntzak esaten zaie Frantzian hizkuntza horiei—, nahiz eta berez ukatua izan ez, alferrikakotzat hartzen da hizkuntza komunikazioko oinarrizko nahiak, eta beraz hizkuntzen bizitza, asetzeko.
‎Hizkuntza, logika horren argitan, ez litzateke xede nazionalen izaera ezaugarrituko lukeen faktorea izango. Itxura batean, beraz, hizkuntzaren identitate nortasunik ez duen gizarte prozesu baten aurrean gaude hemen, nahiz eta prozesu hori nazionala izan, nonbait. Ezagun da abertzale erdaldunek espainiar hizkuntzarekiko eta, horrenbestez, kultura espainolarekiko daukaten mendekotasuna.
‎dena delako alderdi politiko abertzalearen hizkuntza praxia gehienbat euskalduna izan arren, alderdi horren oinarri soziala, gizarte zibilean alderdi horri dagokion giza sektorea alegia, hizkuntzaz eta kulturaz erdalduna baldin bada funtsean, zertan da alderdi horren euskalduntze eragina? Izan ere, alderdiaren hizkuntza jokabidea alde batetik baldin badoa eta bere oinarri zibilarena bestetik, zertan hezurmamitzen da, hizkuntza identitateari dagokionez, indar politiko horren euskara eragina. Ez al luke sektore zibil erdaldun horrek bere indar politiko euskaldunarekin nolabaiteko koherentzian jardun behar?
‎–Onartu da, hasteko, nazioak, Estatuak, beti ethno hizkuntzazko identitate bat duela oinarri; lur zehaztua eta jende multzo mugatua definitzen duela; arbasoekiko lotura duela aurrekari (arbaso erlijiosoak, dinastikoak, etnikoak, edo hirurak batzuetan). Eta hori horrela da nazio zibikoaren kasuan, nazio etnikoarenean, edo dena delako nazioarenean?.
‎Ez dut uste hori baino handiagoa izango denik euskal hizkuntzaren balioak partekatzeko egin duen ahalegina. Bai, jakina, umeek euskaraz ikasi behar dute badaezpada ere, lan kontuak tarteko. Euskal Autonomi Erkidegoan?, baina euskal nazio kulturaren balioak partekatuz hizkuntza identitate bikoitzean bizitzeko hautu demokratiko erreala zenbatek egin du herri honetan?
2009
‎Itxura batean, beraz, hizkuntzaren identitate nortasunik ez duen gizarte prozesubaten aurrean gaude hemen, nahiz eta prozesu hori nazionala izan, nonbait.
‎Berdintasun hori, ordea, hizkuntza bakoitzak betetzen duen funtzioaren arabera jartzen da kolokan. Horregatik uste dugu izango dela oso garrantzitsua, erabakigarria esango genuke?, eremu urriko hizkuntzek identitate funtzioari [3] sendo eustea eta funtzio hori beren lurraldeetan indartzea. Hori ez da eremu urriko hizkuntzek identitate funtzioaz gain gizakien eta herrialdeen arteko harreman funtzioetan ere leku garrantzitsuren bat izatearekin bateraezina, ezta gutxiagorik ere.
‎Horregatik uste dugu izango dela oso garrantzitsua, erabakigarria esango genuke?, eremu urriko hizkuntzek identitate funtzioari [3] sendo eustea eta funtzio hori beren lurraldeetan indartzea. Hori ez da eremu urriko hizkuntzek identitate funtzioaz gain gizakien eta herrialdeen arteko harreman funtzioetan ere leku garrantzitsuren bat izatearekin bateraezina, ezta gutxiagorik ere. Funtzio hauetan ere jokatu behar dute partida eremu urriko hizkuntzek, baina indarrik gordinenak estrategia arrakastatsuetan eta bideragarrietan bakarrik jarriz, nahiaren eta ezinaren larriak ito ez ditzan.
2010
‎Ezin dena da Erdi Aroko hizkuntza defendatu. Hizkuntzak identitate zeinu ere izan behar du, hiztunak autoestimua gal ez dezan, eta ez dadila gertatu galegoarekin gertatzen ari dena, bere garaian ez zela portugesera hurbildu eta gaur egun gaztelaniaz hitz egitea bezalakoa dela ia. Nik ez dut gaizki ikusten berdintasun egoeran gaztelaniarengandik urrunen dauden ezaugarriak indartzea, gaizki iruditzen zaidana da hori funtzionalitatearen aurka egitea, edo hiztunaren intuizioaren kontra.
‎Hezkuntza elebidunak hizkuntza ezberdinen erabilera dakar eta, horrekin batera, gutxiengoaren hizkuntzaren legitimitatea gizartean. Horrek inplikazio sozio-politikoak ere baditu gizartean, kontuan izan behar baita modu bertsuan garatzen direla hizkuntzarekiko identitate eta jarrerak eta hizkuntza taldeekikoak. Horrela, hezkuntza elbidunetan eta eleaniztunetan dimentsio sozio-politikoa kontuan hartu behar da, bertan garatzen diren identitateak, jarrerak eta joerak ulertzeko.
‎Komunikabideen ezberdintasunak aztertuz, espainiar eremuko prentsa da euskara euskal abertzaletasunarekin indartsuen lotzen duena. ...ebitasuna onartzen badu ere, badira bazterketa joerak, euskararekiko bereziki. baina bada baita, legezko hitzarmena eta gizarte akordioarekin hautsiaz hizkuntzen elebitasuna onartu nahi ez duenik ere. gure gizartean hizkuntzaren inguruan bizi dugun errealitate konplexu honek, ez digu errazten batere, hizkuntza ezberdinen elkarbizitza normalizatua lortzen. hizkuntzetako bat baztertzeko joera honek, hizkuntzarekiko identitate zatikatua eragiten du. euskara gurea da edo gurea erdara da, esaerekin gertuago dauden herritarrak bananduaz eta azken finean, elebitasuna edo bi hizkuntzen elkarbizitza oztopatuaz. gaur egun gure gizartean eztabaidan dauden euskalerrirako herri asmoetan, hizkuntzek —oro har— eta euskarak bereziki, eragin handia dute. gutxienik elebiduna izango zen elkarte bat sortzeko hitzar...
‎Aipaturiko dimentsio bi horiek gazteen euskararekiko jarrerak aztertzerakoan ere agertu dira. behar da, hizkuntza identitate sozialaren (talde sozial, linguistiko, etniko edo besteren) ezaugarri adierazkorrena dela dioen premisari jarraituz, hizkuntza jakin batenganako jarrerek, izatez, bere hiztunekiko jarrerak islatzen dituztela ontzat hartzen duela eredu teoriko honek. horrela, estatusaren dimentsioa ezaugarri objektibo, hautemangarri eta egiaztagarrien bitartez zehazten da. ezaugarri horiek, hizkuntza ja...
‎b) Zeinu hizkuntzaren ikasketa eta pertsona gorren hizkuntza identitatearen sustapena ahalbidetzea;
2011
‎Antza gogoeta eta eztabaida identitatea zehazterako garaian hizkuntzak zein toki betetzen duen galdetzetik abiarazteko joera da nagusi. Bada, euskal hiztun garen aldetik, bereziki, uste dut bentaja handia genukeela hizkuntzak identitatearentzako zer esan nahi duen galdetu ordez, eztabaida abiarazten deneko hurrenkera norantzaz aldatu eta euskararen erabilera normalizatzerako garaian identitateak zein eginkizun duen planteatzea. Alegia, gogoeta hizkuntzatik, eta ez identitatetik?
‎–Hizkuntza komunitate baten iraupena bermatzen duen oinarrizko eta ezinbesteko axioma honako honetan datza: hots, hiztunek erabateko uste sendoa eduki behar dute beren hizkuntza beste edozeinena bezain prestua dela bizitza modernoa aurrera eramateko, eta ez dagoela beste hizkuntzarik, hortaz, euren berezko eta berariazko hizkuntz identitatea eta izaera garatzeko? .
‎glotofagiaren lantegirik emankorrena hezkuntza sistema izan da. Belaunaldi berrien hizkuntza identitatea suntsitzea oinarrizko estrategia izan da estatuaren aldetik akulturazioaren eta asimilazioaren glotopolitikan. Ordezkapen planifikatu horren ondorioz, jatorrizko hizkuntza galdua duen belaunaldiak ez du jatorrizko kultura identitatea berreskuratzeko aukerarik, eta estatu hedakorraren jomugan, berriz, ez zegoen beste asmorik:
‎–Mali, Nigeria, Kamerun, Gabon, Kongo eta abar saiatu ziren beren hizkuntza nazionalak sustatzen ezagutzari eta erabilerari dagokienez, baina legezko ezagupen horrek ez du ondorio praktikorik ekarri egiazko glotopolitika baten gauzapenean. Hartara, afrikar hizkuntz identitateak lehengoan daude oraindik, bahiturik, izan tokian tokiko hizkuntzak, izan eskualdekoak, estatalak edo estatuen artekoak? .
‎Afrikako herri mintzairen hizkuntz identitatearen gainean gogoeta txit jakingarria egiten du Justo Bolekiak: –Afrikar hizkuntza bat jakiteak ez du nahitaez hizkuntz identitate baten jabe garenik adierazi nahi.
‎Afrikako herri mintzairen hizkuntz identitatearen gainean gogoeta txit jakingarria egiten du Justo Bolekiak: . Afrikar hizkuntza bat jakiteak ez du nahitaez hizkuntz identitate baten jabe garenik adierazi nahi. Hizkuntz identitatearen zerizana askoz zabalagoa da:
‎–Afrikar hizkuntza bat jakiteak ez du nahitaez hizkuntz identitate baten jabe garenik adierazi nahi. Hizkuntz identitatearen zerizana askoz zabalagoa da: hots, aldez edo moldez hizkuntzari atxikirik dauden identifikazio elemementu guztien jabe izan beharra dago hartarako?.
‎–Inolako identitate euskarririk onartu balitzaio euskarari, identitate ireki eta integratzaile bat eraikitzeko baliagarria dena izango litzateke soil soilik onargarria eta, beraz, partaidetza kontzientzia sendotzeko balio duena; hau da, norberaren adskripzio askeari uko egitea eskatzen ez duen identitate sistema eta, beraz, bere barnean adskripzio guztiak maila berean biltzeko gai dena, euskal herritar huts sentitzetik espainiar huts sentitzerainoko adskripzio guztiak naturaltasunez onartzen dituena?. Itun berritu baterantz, Euskararen Aholku batzordea, Eusko Jaurlaritza, 2009, 56 or. Bolekiak, ordea, hizkuntza identitateak ez ditu maila berean kokatzen: bata, jatorrizko hizkuntzari dariona, endoglosikoa da, eta, bestea, kanpotik ezarri den hizkuntzari dagokiona, exoglosikoa. Bi sozializazio prozesu mota desderdin daude identitate horien iturrian eta mamikuntzan.
‎– Hizkuntz identitatea?, batek baino gehiagok begitan hartua daukan adigaia da: –Hizkuntza bat partekatzeak dakarren, identitate linguistikoa?, hainbatek eta hainbatek gaitzetsia, exorzitatu behar den deabrua da, horretarako eraginkorrak diren berariazko erritualak gauzatuta?.
‎Ilustrazioaren doktrina hori ezin hobeto zetorkion nazionalismo jakobinoari. Praxiak bazuen ideologiaren zilegitasuna estatuaren baitako eta mendeko hizkuntza identitateak ezabatzeko.
Hizkuntzaren identitate eragina nazionalismoaren aroan gailentzen dela dirudi: –Etnia identitatearen osatzaile funtsezko gisa hizkuntzak duen garrantzia badirudi nabarmena dela batez ere etnia bat nazio bilakatzen denean?.
Hizkuntz identitate diferentea garatzeko, besteak beste, gaitasun ideologikoa eta psikologikoa ondu ditu mendeko hiztunak. Baina, tamalez, euskaldunok tarteko, hizkuntza minorizatuko hiztunak erraietaraino barneratua dauka honako ezaugarri makur hau:
‎–Hiztunek jatorrizko beren hizkuntz identitate etnikoaren zentzua eta esanahia erabat galdu ondoren, ordezkapenak ekarri dien hizkuntza berriaren altzoan beren nortasunarentzat habia erosoa aurkitu baldin badute, esan daiteke asimilazioaren prozesua jadanik burutua dagoela? .
‎Nazio hizkuntzak ez gaituela, alegia, nazio kulturaren erreferentzia sisteman sozializatzen, nazio esparru jakin baten altzoan integratzen. Boterearen ahalegin diskurtsibo tematsu hori guztia ez ote da izango, beste izari batzuen artean, hizkuntza identitateak bizi gaituelako. Zantzuak, baietz dio.
‎Kode edo logika horiek, aldiz, oso bestelakoak izan daitezke eta izan badira. Beraz, halako «merkatu» batean marketina, hizkuntza identitateak eta identitate kolektiboen joko eta lehiak nahastuko dira. Izen batek balio handia izan dezake logika baten arabera eta gutxi besteren neurrira.
2012
‎Iruritan baserriak eta herrigunea ditugu, jarraipena eta etena, baina euskararen jarraipenak dikotomia horiek berdindu ditu. tuak egiteko momentuan. hizkuntzei balioak esleitze horretan batik bat hiztunaren barne atxikimenduek eta eratu duten hizkuntza identitateak eragiten dute.
‎Badirudi haurrei zein hizkuntzatan egin erabakitzean subjektuaren lehen hizkuntza baino eraginkorragoa dela hiztunak eratu duen hizkuntza identitatea.
‎Itsaso honela mintzo da: gaztetan euskara Aekn ikasi eta" orduan nire aita hasi zen nirekin euskaraz eta nire amatxi ere bai(...) harremana dena hasi zen euskaraz" (Itsaso, 5 FG). ego belaunaldiaren hizkuntza identitatearen eraketa
‎Antza, subjektuek beren lehen hizkuntza izan ez den batekin (batzuetan familian txertatuta egon den eta bertze batzuetan familian inoiz izan ez den hizkuntza batekin) eratzen duten harremanak hartzen du indarra. hiztuna hizkuntza horri atxiki zaio hala nahi duelako, harremanen bidez bere bizitzan sartu baitu. horrek ekarri die subjektuei, umeak izan dituztelarik, euskaraz hazteko erabakia. Badirudi haurrei zein hizkuntzatan egin erabakitzean subjektuaren lehen hizkuntza baino eraginkorragoa dela hiztunak eratu duen hizkuntza identitatea, hau da, zein hizkuntzarekin identifikatu nahi duen, zein hizkuntzari atxiki nahi zaion. rocher soziologoak sozializazioaren ingurumariko bitartekoak bereizten ditu: grupo de pertenencia eta grupo de referencia, hots, nor kide deneko taldea eta erreferentzia dueneko taldea, honela definituta:
‎Besteak beste, hizkuntz identitatearen inguruan betidanik izan dugun korapilo logiko maltzurraaskatuz: «independentziarik ez, euskararik gabe; euskararekin, independentziarik ez».
2013
‎" Hiztun berrien hizkuntza identitatea: ‘nolako euskalduna naiz? ’" artikuluak Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga burutzen ari diren ikerketaren berri ematen du.
‎Euskararen etorkizunaren ikuspegitik, talde horren ezaugarriak ezagutzea erabakigarria izan daiteke, eta horregatik euskararekiko dituzten jarrerak eta motibazioak aztertu nahi dira; euren burua euskal hiztun benetakotzat duten eta hizkuntza erabiltzeari edota transmititzeari buruz zein uste dituzten. Artikuluan ikerketaren behin behineko hainbat emaitza eskaini dira, hizkuntza identitateari eta hiztun legitimoaren pertzepzioari erreferentzia eginez, besteak beste.
‎Ohartzeko modukoa da neska gazte horrek darabilen posesiboa: " zure hizkuntza bihurtzen da", hau da, euskara zure hizkuntza identitatearen parte bilakatzen da.
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?"
‎Auto pertzepzio hori beste hizkuntza egoera batzuetan azaldu den" ama hizkuntzaren ideologiak" eraginda dago (Skutnabb Kangas eta Phillipson 1989). Izan ere, familian ikasitako hizkuntzak bizitza osoan zeharreko aldatu ezin den hizkuntza identitatea mugatzen eta erabat baldintzatzen duela pentsatzea ohikoa da. Horrela, familian euskara ez bada ikasi, ideologia horren arabera, berdin da hiztunak nolako gaitasun komunikatiboa lortu duen edota bere identitatean euskarak berebiziko garrantzia duen, euskaldun zahar, zentzu teknikoan esanda, ezin da izan.
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Ondorengo aipua Zumaian bildutako hiru kideren arteko elkarrizketaren sekuentzia bat da. Gogoan izan behar da Zumaian hizkuntzaAne Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" gaitasuna oso altua dela, populazioaren %71, 5 (Eustat 2013).
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" egiten dituzten iruzkinak?
‎Euskara eskolan ikasi dutenek zer nolako hizkuntza identitatea erakusten duten bereziki interesgarria da, orain artean ezagutu ohi denetik ideia bereizgarriak aurreikusi daitezkeelako. Euskara murgiltze programetan ikasi duten ikerketa honetako pertsonak 18 urte bitarteko hiztun berriak dira.
‎Talde honetako bi hizkuntzen ikaskuntza esperientzia eta helduaroan elebidun egin direnena oso desberdinak dira. Bi taldeetako espeHiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎badu abantailarik euskara haurtzarotik murgiltzearen bidez ikasteak, esperientzia pribilegiatua kontsideratu daitekeena bestalde, batez ere" barrukoak" diren identitate eta atxikimenduari dagokionean, eta erabilera mailako portaerari dagokionean? Arestian esanda bezala, emaitzak behin behinekoak izanagatik hizkuntza identitatearen inguruan argi izpiren bat ekar dezakete.
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" eta ez det ordu guztitan ta momentu guztitan euskeraz hitz egiten, ordun ezin det euskaldun, euskaldun naizela esatea.
‎euskal hiztuna eta euskal herritarra (kultura edota nazio identitateari lotua). Denek euskal herritartzat dute euren burua, denek aitortzen diote euren buruari euskal identitate kultural edo nazionala, baina batzuk euskal hizkuntza identitatea ukatzen dute. Ikus ondoko aipuak:
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Beste hitzetan esanda, euskaraz hitz egiteak ez du automatikoki eta halabeharrez pertsona bat euskaldun egiten. Gainera, esan daiteke euskaldun adierak baduela hizkuntza identitatearen bustidura nabarmena.
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" euskara 2 urterekin hasita eskolan ikasi dutenei ere.
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?"
‎Artikulu honetan euskaldunberrien inguruko ikerketa honen behin behineko emaitza batzuk eskainiko dira.• Hitz gakoak: euskal hiztun berriak, hizkuntzajarrerak, hizkuntza identitatea, hiztun legitimoa.
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?"
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?"
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" talde homogeneoagoa izan da:
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Aurrez egindako ikerketak (Amorrortu eta al. 2009) erakutsi zuen hiztuna bizi den lur eremuan dagoen euskal hiztun portzentajeak garrantzi handia duela hizkuntza ikasteko esperientziaren nolakotasunean, Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga – Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" eta euskara erabiltzeko aukera izateko, jakina.
‎Hiztun berrien hizkuntza identitatea: " nolako euskalduna naiz?" – Ane Ortega, Estibaliz Amorrortu, Jone Goirigolzarri, Jacqueline Urla eta Belen Uranga
‎Artikulu honetan elkartearen pentsamenduaren berri emateaz gain, gaur egun lantzen ari den hainbat proiekturen berri eman du, hala nola, Guatemalako Kaqchikel komunitatean, Mexikoko Nahuatl herrian, edota Kolonbiako Nasa herriarekin egiten ari direnak.• Hitz gakoak: nazioarteko garapen lankidetza, hizkuntza biziberritzea, hizkuntza identitatea.
2014
Hizkuntzak identitatea sortzen du. " Euskarak egiten gaitu euskaldun" fede hartuta, hasi ginen jo ta su.
‎Horixe jakobinismo frantses eta espainolaren berezko ezaugarrietako bat. Ederki dakite hizkuntza identitatea dela, eta hizkuntza galtzen den tokietan identitatea galtzen dela. Hori hala, askoz errazagoa da artaldea gobernatzea.
‎JKaren teorian, aldiz, berebiziko garrantzia du, eta esplizituki jartzen ditu argitan bestela inplizituki soilik azaleratuko liratekeen loturak. Hala, ikerketan zehar" hizkuntza identitatea" unitate gisa aztertu ordez, identitatearen gainerako elementu soziokulturalei lotutako sare gisa aztertzea ahalbidetuko liguke JKren kontzeptuak. Hala frogatu dute, besteak beste, gure testuinguruan aitzindari lanak egin dituzten Jone Miren Hernández eta Paula Kasaresek (Hernández 2007, Kasares 2013).
‎Kontzeptu honek HKren kontzeptuarekiko hiru aldaketa nagusi proposatzen ditu (Davies 2005) 3: JKko kidetza jarduera sozialen bidez sortzen eta mantentzen da (komunitatearekiko kidetza ez da" berez emana"), JKren kontzeptua erabiltzeak identitatea modu performatiboan ulertzea dakar (aintzat hartuz norbanakoak izan ditzakeen hizkuntzarekiko ideia edo erabilera modu propioak, HKak inplikatzen duen" identitate eredu idealari" uko eginez), eta azkenik, hizkuntzaz kanpoko identitate elementuak ere aintzat hartzen ditu4 Izan ere, JKen teorian oinarritutako lanek behin eta berriz frogatu dute hizkuntza praktiken eta bestelako praktika sozialen arteko lotura, eta horretan datza, besteak beste, JKen teoriaren indar esplikatiboa (Eckert 2006).
‎5 HIZKUNTZAZ KANPOKO IDENTITATE ELEMENTUEN ERAGINA
‎Hizkuntza ohituretan eragiteko tailerretan ezinak, beldurrak, portaera estankatuak, portaera lotsatiak eta hainbat aurreiritzi ikusten dira, gehienetan antzekoak aurreiritziak eta antzekoak aldatzeko ezinen arrazoiak. Hizkuntza identitate zeinu esanguratsua izanik, euskaldunek alde batera utzi ohi dute erdararen mesedetan.
‎Bederatzigarren kapituluan, hizkuntza guztiei aitortzen zaizkien bi ezaugarri nagusi aztertzen dira: ezaugarri pragmatikoa (komunikatzeko ahalmenarekin lotutako aldea) batetik; ezaugarri sinbolikoa (hori da hizkuntzak identitatea osatzeko duen funtzioa), bestetik.
‎«Ijitoek euren hizkuntzaren erabilera galdu dute. Mailegatutako hizkuntzan hitz jardunbidea da orain euren hizkuntzazko identitate marka» (ibid.: 92).
‎Gizaldietan zehar, genozidio linguistikotik oso gertuko legeek komunitate hizkera hori ia desagertzera eraman dute, eta gaur egun oso egoera hauskorra bizi du, erabilera oso mugatua baitu. Hizkuntzaren etorkizuna erabat zalantzazkoa bada ere, kaló hizkuntzak identitate markatzaile indartsua izaten jarraitzen du. Gauza bera gertatzen da ijitoen esamolde eta aforismo ugariekin, ipuin eta kondairekin.
2015
‎Modu grafikoan esanda, Espainian nagusi izan zen Francoren erregimen zapaltzaileak udalerri hauetan lortu ez zuena gertatu da honen ondorengo erregimenean: euskal hiztun komunitate naturaletan gazteleraren edo frantsesaren erabilera soziala bere lekua egiten hasi da, eta ondorioz hiztun askoren hizkuntza identitatea (eta erabilera) euskaldun izatetik hibridoa izatera pasa da. Ez da norberaren elebiduntasunari lotutako gertaera, erabilera sozialari lotukoa baizik.
‎hiztun berriak jarrera proaktiboa badu, sarritan euskararekiko barne balio (Amorrortu et al., 2009) eta kontzientzia maila altuak bultzatua, bere euskara ikasketa eta erabilera hobetzeko jarrera aktiboa hartuko du; berriz, jarrera erreaktiboa badu, testuinguruak ezarritako hizkuntzan jardungo du, izan hau euskara ala izan gaztelania. Azkenik, hiztun berriaren hizkuntza identitatea dago; hau da, hiztun berria zein motatako euskal hiztuna sentitzen den eta kategoria horri zein mailatako legitimotasuna eskaintzen dion.
‎Euskal hiztun berriek hizkuntza identitate desberdinak agertzen dituzte: badira beraien burua euskaldun moduan definitzen duten hiztunak eta euskaldun berri moduan egiten dutenak.
‎Euskal hiztun berriek hizkuntza identitate desberdinak agertzen dituzte: badira beraien burua euskaldun moduan definitzen duten hiztunak eta euskaldun berri moduan egiten dutenak.
‎4) Hiztun, erabiltzaile eta hizkuntza identitate molde berriak: norantza doaz euskararen gutasunak?
‎" Hiztun, erabiltzaile eta hizkuntza identitate molde berriak: norantza doaz euskararen gutasunak?" Gaur egun, estatuen saiakera uniformizatzaileez gain, hizkuntza gutxituek inoizko eskaintza kultural oparo eta eskuragarrienari egin behar diote aurre.
‎" Hiztun, erabiltzaile eta hizkuntza identitate molde berriak: norantz doaz euskararen gutasunak?" Euskaldun vs Erdaldun dikotomia gaindituta?
‎" Hiztun, erabiltzaile eta hizkuntza identitate molde berriak: norantza doaz euskararen gutasunak?" Ortega eta besteren (2014) lanean ikus daitekeenez, askotarikoak dira hiztun berriek dauzkaten hizkuntzaidentitateak.
‎Eta azkenik, umeak ikasi dituen praktiketan, ez al du aski ikasi identitatea zertan den? Ez al du ikasi, hain juxtu, hizkuntza identitateen jokoa?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 104 (0,68)
ELKAR 38 (0,25)
UEU 17 (0,11)
Berria 7 (0,05)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 7 (0,05)
Booktegi 7 (0,05)
Jakin 5 (0,03)
Argia 5 (0,03)
Uztaro 3 (0,02)
Alberdania 3 (0,02)
Pamiela 3 (0,02)
Euskaltzaindia - Sarea 2 (0,01)
IVAP 1 (0,01)
Kondaira 1 (0,01)
Jakin liburuak 1 (0,01)
Labayru 1 (0,01)
Txintxarri 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza identitate funtzio 5 (0,03)
hizkuntza identitate eragin 4 (0,03)
hizkuntza identitate etniko 4 (0,03)
hizkuntza identitate molde 4 (0,03)
hizkuntza identitate elementu 3 (0,02)
hizkuntza identitate zer 3 (0,02)
hizkuntza identitate arte 2 (0,01)
hizkuntza identitate bat 2 (0,01)
hizkuntza identitate desberdin 2 (0,01)
hizkuntza identitate egon 2 (0,01)
hizkuntza identitate emaile 2 (0,01)
hizkuntza identitate erabilera 2 (0,01)
hizkuntza identitate ez 2 (0,01)
hizkuntza identitate gai 2 (0,01)
hizkuntza identitate ha 2 (0,01)
hizkuntza identitate modu 2 (0,01)
hizkuntza identitate mugatu 2 (0,01)
hizkuntza identitate nortasun 2 (0,01)
hizkuntza identitate osatu 2 (0,01)
hizkuntza identitate parte 2 (0,01)
hizkuntza identitate sendo 2 (0,01)
hizkuntza identitate ukan 2 (0,01)
hizkuntza identitate zeinu 2 (0,01)
hizkuntza identitate ageri 1 (0,01)
hizkuntza identitate ahul 1 (0,01)
hizkuntza identitate aita 1 (0,01)
hizkuntza identitate aniztun 1 (0,01)
hizkuntza identitate arabera 1 (0,01)
hizkuntza identitate auzi 1 (0,01)
hizkuntza identitate bakar 1 (0,01)
hizkuntza identitate balio 1 (0,01)
hizkuntza identitate belaxka 1 (0,01)
hizkuntza identitate beste 1 (0,01)
hizkuntza identitate betidanik 1 (0,01)
hizkuntza identitate bikoitz 1 (0,01)
hizkuntza identitate bilakatu 1 (0,01)
hizkuntza identitate birsortu 1 (0,01)
hizkuntza identitate bizi 1 (0,01)
hizkuntza identitate bustidura 1 (0,01)
hizkuntza identitate definitu 1 (0,01)
hizkuntza identitate diferente 1 (0,01)
hizkuntza identitate edota 1 (0,01)
hizkuntza identitate elebidun 1 (0,01)
hizkuntza identitate eraikuntza 1 (0,01)
hizkuntza identitate eraketa 1 (0,01)
hizkuntza identitate erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza identitate erdigune 1 (0,01)
hizkuntza identitate ere 1 (0,01)
hizkuntza identitate esentzialista 1 (0,01)
hizkuntza identitate euskal 1 (0,01)
hizkuntza identitate euskara 1 (0,01)
hizkuntza identitate ezabatu 1 (0,01)
hizkuntza identitate ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza identitate finko 1 (0,01)
hizkuntza identitate gako 1 (0,01)
hizkuntza identitate gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza identitate identitate 1 (0,01)
hizkuntza identitate indar 1 (0,01)
hizkuntza identitate indartsu 1 (0,01)
hizkuntza identitate inguru 1 (0,01)
hizkuntza identitate iritzi 1 (0,01)
hizkuntza identitate jendarte 1 (0,01)
hizkuntza identitate joko 1 (0,01)
hizkuntza identitate kultural 1 (0,01)
hizkuntza identitate landu 1 (0,01)
hizkuntza identitate lehengo 1 (0,01)
hizkuntza identitate lotu 1 (0,01)
hizkuntza identitate markatzaile 1 (0,01)
hizkuntza identitate mendeko 1 (0,01)
hizkuntza identitate merkatu 1 (0,01)
hizkuntza identitate nola 1 (0,01)
hizkuntza identitate oraindik 1 (0,01)
hizkuntza identitate pertsonal 1 (0,01)
hizkuntza identitate premia 1 (0,01)
hizkuntza identitate profil 1 (0,01)
hizkuntza identitate sakondu 1 (0,01)
hizkuntza identitate sorrera 1 (0,01)
hizkuntza identitate sortu 1 (0,01)
hizkuntza identitate sozial 1 (0,01)
hizkuntza identitate soziolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza identitate suntsitu 1 (0,01)
hizkuntza identitate sustapen 1 (0,01)
hizkuntza identitate ukatu 1 (0,01)
hizkuntza identitate zatikatu 1 (0,01)
hizkuntza identitate zein 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia