Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 954

2000
‎Zergatik? Beraiei irakatsi zaien hizkuntz eredua idatzizkoa delako eta honek lagunen artean ibiltzeko balio ez duenez, erdarara jotzen dute. Ahozko hizkuntza lantzea, beraz, edozein lekurako da inportantea, baina Bizkaian, Nafarroan, Iparraldean, ahozko hori ateratzen denean, hor dator euskalkiaren arazoa.
‎ARGIAk, Euskal Telebistak, irratiek, geroxeago" Euskaldunon Egunkaria" k, kazetal hizkuntza eredua sortu zuten, baina da bestelako irakur edo entzuleria dutela herri hedabideek. Eta horrek hizkuntza moldearen birdefinizioa ere badakar, hasieran kazetal hizkuntza hura hartuta ere, herriko egoerara hobekien moldatzen den euskara hartzeko.
‎Pentsatu eta sentitzen zuena suharki defendatzen jakin zuen pertsona dugu Gabriel Aresti, kosta ahala kosta barruan zeramana besteoi islatzen saiatu zen gizona, eta bere izateko era horrengatik, lagun handiak lortu zituen bizitza honetan... baina baita arbuiatu, zokoratu eta iraindu zuenik ere, Angel Zelaietak berridatzi duen biografia honetan garbiki ikus daitekeen bezala. Gabriel Arestiren zenbait poema ikur bihurtu da denontzat, haren hizkuntza ereduak hurrengo belaunaldiak eta euskara bera markatu zituen, bere adimen kementsuak obra mugarri eta zabala utzi digu. Esatea dago, ahoberokerietan erortzeko arrisku handirik gabe, literaturari eskaini ziola bere bizia," Harri eta Herri" zela.
‎Honetarako, orokorkizein partikularki hartutako hizkuntzak egokiak dira: bai aztergai moduan, baita aztergai eredu moduan, aztergaien partaide moduan, edo azterketa tresna gisa; eta alderantzizere, orokorki zein partikularki hartutako hizkuntzak eredu egokiak dira: bai aipatutakodimentsioak ulertzeko, baita dimentsioen arteko lotura egiteko ere.
‎meta teorikoa, teoriena, paradigmarena, azpi teoriena, ereduena. Denetan hizkuntza ereduak eragina izandu; adibidez, gorago aipatu den paradigma nagusien bilakaera eta aldaketa esplikatzerakoan. Denak aplikagarriak dira komunikazioan ere:
2001
HIZKUNTZA EREDUEN SISTEMA EZTABAIDAGAI
‎EAEko Eskola Kontseiluko presidente Pello Ellakuriak hizkuntza ereduak desagerraraztea eta hizkuntza eredu bakarra ezartzea proposatu zuen berriki, oraingo ereduak diskriminatzaileak direla argudiatuz. Horri erantzunez, Inaxio Oliveri Hezkuntzako jarduneko sailburuak hiru ereduen balorazio ona egin zuen eta ezabatzeaz baino, sistema egokitzeaz mintzatu zen.
‎EAEko Eskola Kontseiluko presidente Pello Ellakuriak hizkuntza ereduak desagerraraztea eta hizkuntza eredu bakarra ezartzea proposatu zuen berriki, oraingo ereduak diskriminatzaileak direla argudiatuz. Horri erantzunez, Inaxio Oliveri Hezkuntzako jarduneko sailburuak hiru ereduen balorazio ona egin zuen eta ezabatzeaz baino, sistema egokitzeaz mintzatu zen.
‎Eta nola defini dezakegu zer den kalitatea? Hitz bitan esateko, erabileremu bakoitzerako hizkuntza eredu egokia erabiltzea. Beraz, erabileremuak askotarikoak diren neurrian, euskara ereduez hitz egin behar genuke, eredu bakarra ez baita nahikoa izango".
‎Testu biak hizkuntza ikasteko ereduegokiak dira: naturalak dira, hizkuntza eredu egokiak eskaintzen dituzte...
‎Testu biak hizkuntza ikasteko ereduegokiak dira: naturalak dira, hizkuntza eredu egokiak eskaintzen dituzte...
‎Bizkortu nahi den hizkuntzak eredu berdindua izan du nahitaez, eta, ahal delarik, batua: ñabarduren mugarriak, desiragarri bezain halabeharrezkoak, arau batzuen barnean hesitu dira.
‎Euskaltegietan ari diren ia pertsona nagusi guzti guztiek euskara batua ikasten dihardute. Gure irrati telebista nagusiek hizkuntza eredu literarioa bultzatzen dute. Euskal Erkidegoko eta Nafarroako administrazioek beren errotulazio eta seinalizazioa, oro har, hizkuntza arautuan eskaintzen digute.
‎Bata da erakundeak erradikalizatu egindi rela, eta lehenago apal plazaratzen ziren nahiak ageriko azaldu direla. Irakaskuntzan, hizkuntz ereduak berrikus teaz, unibertsitate lege berriaz eta euskal curriculumaz mintzatu izan da ozenago hauteskundeetatik hona. Kulturgi ntzan, bestalde, behatokiak ezarri dira, dirulaguntza handiagoak agindu dira (ikusiko!) eta agintariak lehen baino entusiasmo handiagoaz azaldu izan dira kultur ekitaldietan.
‎ereduko ikastetxeen irakas irizpideak kolokan jarriz hasi zen. Euskarazko murgiltze programak aurrera eramaten dituzten ikastetxeek, publikoek zein ikastola kontzertatuek, hezkuntza ikuskaritzaren bisitaldiak izan dituzte, Nafarroan hizkuntz ereduen araudiaren zentzugabeko puntu bat, Haur Hezkuntzan eta Lehen Hezkuntzaren Lehenengo Zikloan erdara curriculum ikasgai moduan irakatsi behar dela ezartzen duena, zentroek argudiatutakoze rgati pedagogiko eta psikolinguistikoak onartu gabe.
2002
‎Aurrekoari eskolaren bidez gazte belaunaldiek erabiltzen duten hizkuntza eredua gehitu genioke. Izan ere, hizkuntza ereduak euskararen aldaerekin, tokian tokiko aldaerekin, egoera" naturalean" esklusibotasunez edo
‎Aurrekoari eskolaren bidez gazte belaunaldiek erabiltzen duten hizkuntza eredua gehitu genioke. Izan ere, hizkuntza ereduak euskararen aldaerekin, tokian tokiko aldaerekin, egoera" naturalean" esklusibotasunez edo
‎Aipatzen ari garen etapa horretan, eta garai hartan nagusi zen garbizalekeriatik urrun zegoen hizkuntz eredutik abiatuta, euskara kultura bideratzeko tresna izatea lortu nahi zen. Ildo berean, euskal bizitza literarioaren irekitze eta eguneratze unea izan zela erakusten dute 1950eko hamarkadan egin ziren literatur itzulpenek (itzuliak izan ziren, besteak beste, Shakespeare, Baroja, Homero edo Juan Ramón Jiménez); joera hau sendotu egin zen ondoko bi hamarkadetan, Hemingway, Tagore, Ionesco, Cela, Brecht, Camus, Kafka, Stevenson edo Twainen itzulpen astiroei esker.
‎290). Hizkuntza ereduak, neurri handian, beren hutsuneekin, garai horretan finkatu ziren.
‎Hiru hizkuntza eredu agertzen dira plah berrian:
‎1982 urtean, errege dekretu baten bidez, euskararen legeak hizkuntza ereduak (A, B eta D) sortu zituen euskararen irakaskuntzan. Ondorioz IRALE programaezarri zen, EAEko Hezkuntza Saileko Euskara Zerbitzuak gidaturik.
‎2 Euskal Autonomia Erkidegoan B eta D hizkuntza ereduak nagusi dira Haureta Lehen Hezkuntzan. Horrexegatik, Irakasle Eskolako ikasketa unibertsi tarioek ikastetxeetako haurren heziketa premiei erantzun behar dien neurrian, sobera dago. Educacion Primaria?
‎Hortaz, Euskal HerrikoUnibertsitatean gauza jakina da, eta zuen artean gehienok badakizue hori?, Euskal Herriko Unibertsitatearen hizkuntza politika Euskal Herriko Unibertsitatearen izaerak berak markatzen duela, hau da, unibertsitate publikoa izateak, eta, beraz, unibertsitate horrek euskal gizartearena eta euskal gizartearentzakoa izanbehar duela. Euskal gizartearen unibertsitate publikoa izanda, bada, Euskal HerrikoUnibertsitateak elebiduna izan behar du, gizarteak bezala, eta elebitasunean dagoEuskal Heniko Uniberlsilateuren helburua eta hizkuntza eredua.
‎Ekintzen aldetik, hainbat ekintza eratu genituen; denak bideratuta daude.Lehenengo eta behin, hizkuntza ereduak ezarri genituen. Horretarako erabilitakoirizpideak hauexek izan ziren:
Hizkuntza ereduen aplikazio horretan hiru eredu ezarri genituen: a) euskarazko lerroa karrera osoan, b) irakasgai bat maila bakoitzean, eta c) irakasgai bat maila bakoitzean, eta horrekin batera, bigarren ereduan bezala, irakurgaiak, zuzendutako lanak, ikerkuntza eta abar zaintzea.
‎Euskal Herriko Unibertsitatearen gaur egungo hizkuntza eredua oso desegokia da Euskal gizarte integratua lortzeko, bi unibertsitate elebakar paralelo nahibaititu eratu eta mantendu: gaztelaniaduna eta euskalduna.
‎Lea Artibaiko Ikastetxeak, Markinan, Polimeroen Ingeniaritza izeneko ikasketak eskaintzen ditu, lehenengo zikloko ikasketak? eta hizkuntza eredu bereziadute: lau ikasturte ditu; laugarrenean, proiektu bat lantzen da, alegia, ez da gela barruko jarduera bat, eta Euskadin zein Euskaditik kanpo egin daiteke; beste hiruretan, hainbat ikasgai daude, beretako batzuk euskaraz nahiz gaztelaniaz ikasdaitezkeenak, beste batzuk gaztelaniaz nahiz ingelesez, eta beste batzuk ingelesezderrigor; gainera, urtero, Hizkuntza izeneko ikasgaia dago, zeinean ingelesa alaalemana lantzen den.
‎Unibertsitatera sartzean hiru hizkuntza horietan nolakomaila duten arabera, ikasketa ibilbide ezberdinak planifikatu dira helburura iristeko. Hasieran ezberdinak diren hizkuntza ereduak bata besterantz hurbilduz joango dira, eredu eleanitz bakarrera iritsi arte. Eztabaidatu da euskaraz zer material didaktiko egon den, gutxienez, argi baitago itzulpenabaino areago sorkuntza lehenesten dela eredu horretan.
‎1 Hizkuntzaren psikologiaren arazo nagusia ez da gaitasun homogeneoadefinituko duen hizkuntza eredu ideala sortzea, hizkuntza praktikenaniztasunaren berri ematea baizik: ahozkoa eta idatzizkoa, formala eta ezformala, euskalkiak eta euskara batua, euskaldun berri baten jarduera etaeuskaldun zaharrarena, testu generoak (narrazioa, argudioa, azalpena...).
‎Hizkuntza (benetakoa) sistema konplexua da. Baina, beste horrenbeste gertatzen ote da ikasleari ikasgaitzat aurkezten zaion hizkuntza ereduarekin. Ala ikasleari benetako sistema konplexu kaotiko horrekin zerikusirik ez dueneredu arautu eta kontrolpeko bezain faltsua aurkezten zaio. Sistema arautua izatenda ohikoena.
‎Idazlan konplexua da, literatura tradizioan kokatzeko zaila, Senekaren lanik originalena. Prosa eta neurtitza nahasten dituen satira menipearra da, baina hizkuntza eredu desberdinak ere nahasirik agertzen dira (literatura generoetako hizkuntza larria eta herri hizkera are arruntkeriaz hornitua). Antzinatean ez zuen oihartzun handirik lortu, baina XVI. mendeaz geroztik lan satirikoen eredu izan da.
‎Eta, hona hemen, irakasle honen liburuakaleratu duen sailaren zuzendariak, Joxerra Garziak, aurkezpen saioan mahaigaineraturikoa: goi mailako guneetan erabiltzen den euskara ulergaitza da, ez da funtzionala, bere hizkuntz eredua desegokia delako. Areago," [euskara idatzia](...) modu funtzionalean ez bada erabiltzen, luzarora gabe, ez dagoela etorkizunik" ohartarazten zuen Garziak.
2003
Hizkuntz ereduak Nafarroan
‎Geroztik entzun dut Québec eko erreferendum, hizkuntz eredu, azterketa, lege eta mirakulu asko goraipatzen Euskal Herrian, baina nehoiz ez F.L.Q. zenaren arrastorik izan denetz ere salatzen, gai hori tabu balitz bezala gure herrian.
‎Polemikaren atzean euskararen normalizazioaren inguruko teoria desberdinak zeuden13; baina, bere garraztasunean, eztabaidak ez zuen ondorio nabarmenik izan unibertsitatean lantzen ziren hizkuntza ereduetan; neurri handi batean, ordurako finkaturik zeudelako (beren hutsune eta guzti). Baina izan zuen eragina UZEIren dinamikan eta hiztegigintzan, oro har14, hiztegi espezializatuen bidea moteldu egin baitzen, baita UZEIren hasierako dinamika ere, talde desberdinen integrazioa bilatzen zuena.
‎zerikusi zuzena zuen UEUko kide batzuek plazaratutako kezkekin. ...on Etxebarriak bere iritzia azaldu zuen UEUk behar zuen babesaren inguruan, bai eta egindako lanaren eta etorkizunaren inguruan ere26 UEUren irekitasuna azpimarratu zuen Etxebarriak, bai ideologia politikoei zegokienez (UEUra ezker abertzaleko jende gehiago azaldu arren, bere ustez gehiengoa inon afiliatu gabekoa zen), baita eredu akademikoari eta linguistikoari zegokienez ere (UEUn erabiltzen zen hizkuntza ereduaren hutsuneak agertzen zituztenak bertako mintegietan parte hartzera gonbidatu zituen «euskara ote den esatera ere heldu dira ba tzu»). UEUk egindako lana goraipatu zuen Fisikako irakasleak, bilgune izaera azpimarratu zuen eta lan nagusia eskaini zion etorkizunari begira, hots, unibertsitate ofizialak (publikoak zein pribatuak) unibertsitate nazional euskaldunak izatera heltzeko laguntza ematea.
‎Azkenik, kalitatearen arazoa dugu; arazo bikoitza berau: batetik, ze hizkuntza eredu darabilgun (on, txar, jaso, herriko...); eta, bestetik, ze erreferente multzo islatzen dugun (auto zentratua ala atzerriak sortua). Lau eraztun hauek kateaturik dute euskarazko gizarte komunikazioaren garapena.
‎sustraiak hemen dituzten familiek kanpotik etorritakoekbaino gehiago transmititzen dutela euskara, familiarenbita rtez ez ezik, eskolaren bidez ere bai. Bestela esanda, pentsatzekoa da familia bertakoa duten gaztetxoak gehiago eskolaratzen direla irakaskuntzako hizkuntz eredu euskaldunetan (D etaBereduetan), kanpotik etorritako familien seme alabak baino.
Hizkuntz ereduak eta sistema sinbolikoak
‎zer da euskaldun eta erdaldunen arteko diferentziak eragiten dituena? Soilik hizkuntzak eta irakaskuntzako hizkuntz ereduek?
‎Baina, egia da ere hizkuntz eredu bakoitzaren inguruan garatzen diren nazio pertzepzioak nahiko ezberdinak direla.
‎Aurreko guztia aintzat hartuta, hizkuntz eredu eta nazio ideien arteko harremanaz ondoko interpretazio hipotetikoa luzatzera ausartzen gara: a) familien sistema sinbolikoak baditu jatorriaren araberako sustrai kultural, no rtasun etno ideologiko, kultura politiko eta, nola ez, hizkuntz balio propioak, eta elementu horien guztien arteko elkarreraginak mundu bereizi samarrak eratzen ditu; b) irakaskuntzako hizkuntz ereduaren hautua familiek duten sistema sinbolikoaren arabera egiten dute; c) ondorioz, hizkuntz eredu bakoitzean biltzen diren umeek balio eta ikuspuntu —tarte baten baitan— berdintsuak part ekatzen dituzte, eredu horien arteko diferentziak areag otuz; d) elkarren arteko harremanen bidez, neska mutil horiek hizkuntz eredu bakoitzeko mundu sinboliko ezberdinetan (hizkuntza barne) sakonduko dute, aurretikbeste ereduekiko zeukaten aldea areagotuz.
‎Aurreko guztia aintzat hartuta, hizkuntz eredu eta nazio ideien arteko harremanaz ondoko interpretazio hipotetikoa luzatzera ausartzen gara: a) familien sistema sinbolikoak baditu jatorriaren araberako sustrai kultural, no rtasun etno ideologiko, kultura politiko eta, nola ez, hizkuntz balio propioak, eta elementu horien guztien arteko elkarreraginak mundu bereizi samarrak eratzen ditu; b) irakaskuntzako hizkuntz ereduaren hautua familiek duten sistema sinbolikoaren arabera egiten dute; c) ondorioz, hizkuntz eredu bakoitzean biltzen diren umeek balio eta ikuspuntu —tarte baten baitan— berdintsuak part ekatzen dituzte, eredu horien arteko diferentziak areag otuz; d) elkarren arteko harremanen bidez, neska mutil horiek hizkuntz eredu bakoitzeko mundu sinboliko ezberdinetan (hizkuntza barne) sakond...
‎Aurreko guztia aintzat hartuta, hizkuntz eredu eta nazio ideien arteko harremanaz ondoko interpretazio hipotetikoa luzatzera ausartzen gara: a) familien sistema sinbolikoak baditu jatorriaren araberako sustrai kultural, no rtasun etno ideologiko, kultura politiko eta, nola ez, hizkuntz balio propioak, eta elementu horien guztien arteko elkarreraginak mundu bereizi samarrak eratzen ditu; b) irakaskuntzako hizkuntz ereduaren hautua familiek duten sistema sinbolikoaren arabera egiten dute; c) ondorioz, hizkuntz eredu bakoitzean biltzen diren umeek balio eta ikuspuntu —tarte baten baitan— berdintsuak part ekatzen dituzte, eredu horien arteko diferentziak areag otuz; d) elkarren arteko harremanen bidez, neska mutil horiek hizkuntz eredu bakoitzeko mundu sinboliko ezberdinetan (hizkuntza barne) sakonduko dute, aurretikbeste ereduekiko zeukaten aldea areagotuz.
‎Aurreko guztia aintzat hartuta, hizkuntz eredu eta nazio ideien arteko harremanaz ondoko interpretazio hipotetikoa luzatzera ausartzen gara: ...o elkarreraginak mundu bereizi samarrak eratzen ditu; b) irakaskuntzako hizkuntz ereduaren hautua familiek duten sistema sinbolikoaren arabera egiten dute; c) ondorioz, hizkuntz eredu bakoitzean biltzen diren umeek balio eta ikuspuntu —tarte baten baitan— berdintsuak part ekatzen dituzte, eredu horien arteko diferentziak areag otuz; d) elkarren arteko harremanen bidez, neska mutil horiek hizkuntz eredu bakoitzeko mundu sinboliko ezberdinetan (hizkuntza barne) sakonduko dute, aurretikbeste ereduekiko zeukaten aldea areagotuz.
2004
‎Hezkuntzan ezarrita dauden hizkuntz ereduak eztabaidagai dira aspalditxoan, hainbat ereduk ikasleek euskara ikasteko bermerik ematen ez dutelakoan. Edozein hizkuntz ereduk euskararen ezagutza bermatzen ez duela-eta, Jaurlaritzako Hezkuntza Sailak abendurako 16 urteko gazteentzat azterketa prestatuko du.
‎Hezkuntzan ezarrita dauden hizkuntz ereduak eztabaidagai dira aspalditxoan, hainbat ereduk ikasleek euskara ikasteko bermerik ematen ez dutelakoan. Edozein hizkuntz ereduk euskararen ezagutza bermatzen ez duela-eta, Jaurlaritzako Hezkuntza Sailak abendurako 16 urteko gazteentzat azterketa prestatuko du. Europako erreferentziei jarraituz, B2 izeneko azterketa egingo dute, hau da, ingelesezko First Certificateren parekoa.
‎Hainbat geroago ekarriko zituzten Espainiako Konstituzioa (1978), Euskal Erkidegoko Autonomia Estatutua (1979), eta Nafarroarako Foru Hobekuntza (1982) esate baterako. Nobela hau ulertzeko, egin kontu Mikel Zaratek ez zuela ezagutu ez hezkuntzako A, B eta D hizkuntza eredurik, ez Euskal Irrati Telebista publikorik, ezta bera hil eta justu hamar egun geroago Espainiako Hezkuntza Ministerioak, euskara euskal irakaskuntza sisteman sartzea arautuz, publikatu zuen Elebitasun Dekretua ere. Hau da, kultura, politika eta gizartearen arlo askotan normaltzat joten ditugun eguneroko hainbat askatasun, arau eta erakunde ez ziren ezer.
‎Hezkuntza sistemako hizkuntza ereduen gaineko azterbideari atzerago ekingo diogu. Nolanahi ere, idazle legazpiarrak aurreratu digun kezkaren tamaina ez da txori kaka hemen aipamen bat ez zor izateko.
‎Eta Iparraldean nola dakusa euskaltzaleak demokraziaren joko esparrua? Hasier Etxeberriak era honetara adierazi zion bere lagun Patriri behin batean Frantziaren hizkuntza eredua: –Munduari Demokrazia zer den irakatsi dion hau da, Patri, Europako Hizkuntzen Gutuna sinatu ez duen bakarra.
‎Zer nolako tankera ematen dio horri guztiari Iñaki Uriak? Ikastoletako hizkuntza ereduaren bidetik jo behar litzatekeela irizten dio: –Euskaldunok munduan berezko kultur eremu bat nahi baldin badugu, ezinbestekoa dugu gure lurraldean komunikazio eremu euskalduna antolatzea.
‎565 Endrike Knörr, Beñat Oihartzabal, Pello Salaburu, Ibon Sarasola, Josu Zabaleta: . Euskararen etorkizuna bera arrisku bizian jartzen du proiektu honek (Eusenor en proiektuaz ari dira), hizkuntzari buruzko eredu zehatz bat inposatu nahi baita?. Metafisikatik zientzietara eta zientzietatik informatikara, Euskaldunon Egunkaria, 1993/11/11.
‎Eskolaren izari eta jardun mikroa, hori inguratzen duen gizartearen soziolinguistika makroaren parametroetan kokatu behar izaten da hizkuntza joeren indarrak nola dabiltzan ezagutzeko. Horretaz gainera, oraingoz hizkuntza ereduen auzia alde batera utzita, ondo gogoan hartzeko kontua da hizkuntza bakoitzaren ofizialtasun erreala edo estatus juridiko politikoaren zinezko izaera. Demagun, adibidez, eskola hizkuntza Estatu hizkuntza dela, eta ingurumarian ahozko erabileran hizkuntza normalena herri mintzaira diglosikoa dela.
Hizkuntza ereduen balizko elebitasuna
‎Hezkuntza sistema euskalduntzeko asmoarekin asmatutako sistema dugu hizkuntza ereduen politika. Asmoaren oinarrian zegoen hizkuntza planteamendu hori, ordea, jaiotzetik beretik salatu zuten batzuek.
‎EKBren aldetik jaso zuen kritika zaparradarik gogorrena hizkuntza ereduetan oinarrituriko heziera elebidun horrek. Ereduen sistema erdal eskola euskalduntzeko baino areago ikastolen sistema euskalduna narrasteko asmoz abian jarritako estrategia gisa ikusi zuen aipatu berri dugun euskaltzaleen elkarte horrek.
Hizkuntza ereduak Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxeetan indarrean jartzeko erabakiak hartu zirenean, erabaki haien alderdi teknikoa diseinatzeko sortu zen taldearen izen abizenak agerian jarri nahi izan zituen EKBk. Ereduen sortzaileak alegia, sortzaile horiek egindako literatura eta propagandaz gainera.
‎Ikusi ahal izan dugunez, hizkuntza ereduetan oinarrituriko heziketa elebiduna hasierako asmoetan bertan auzitan jarria izan zen. Eusko Legebiltzarreko indarrak tarteko, maila politikoan jasotako adostasun zabalak ez du sekula aho beteko onarpenik izan euskaltzaleen artean, hauen arteko askok eta askok, gehienak beharbada, ez baitira bat etorri ereduen plangintzaren errapeari atera zekiokeen elebitasun motarekin.
‎Bataren eta bestearen arteko amildegiak sortu zion kezkatik isuri zuen inondik ere bere proposamen andana. Eta, bistan denez, aurreko kritikaren eztenak ziztatu duen haragiaren mina ikastoletan nagusi zen hizkuntza eredua kolokan jartzean zetzan. Poesiatik urrun, errealismoaren kutsu nabarmena duen burubide hau zuritu nahi izan zuen goiko kritikaren erdi erdian zegoenak:
‎Zein neurritan lortzen ote du halakorik irredentismoaren ezpalekotzat zeukaten ereduak? Mikel Lasarekin batera Lontxo Oihartzabal ageri zitzaigun hizkuntza ereduen sortzailetzat EKBren testuan. Ordukoak orduko, zer ote dio orain azken honek euskara hutsezkoa omen den ereduari buruz?
‎Horiek horrela, gatozen orain hizkuntza ereduen eraginkortasun maila begiz jotzera. Gai honen inguruan behaketa lan eta hausnarketa teoriko sakonak egindakoa dugu Felix Etxeberria.
‎Soziolinguistikaren inguruko informazio hori gurasoen aukera egokia egiteko ezinbesteko baldintza baldin bada, zer esan dezakegu Hezkuntza Sailburuaren kultura soziolinguistikoa Oliverirenaren neurrikoa denean? Hizkuntza ereduen arduradun gorenak soziolinguistikaren oinarrizko jakite gaitasunik ez baldin badu, nolako euskal eskolaren aurrean dago hezkuntzaren eskutik herri hau berriro ere euskalduna bihurtzeko bideetan dabilena. Ondo pentsatuta, ez al da ulertezina oraindik holako gauzak gertatzea euskalgintzan daramagun urte mordoa eramanda?
‎Susmorik goibelenak gorpuztu egin dira hasierako itxaropen funsgabe haiek lausotu ahala. Ikastolen gurdira igota euskararen patua zuzenduko genuelako uste hartatik, hizkuntza ereduen lokatzetan sartuta gabiltzan egoera honetara iritsi gara. Ereduen zingiran nekez egin dezake aurrera euskal irakaskuntzaren gurdiak:
‎Inguruko erdal eragin soziolinguistikoaren erauntsiak ez dio atsedenik hartzen uzten kimuari: . Izan ere. Fito Rodriguez mintzo zaigu?, jato rrizko hizkuntza euskara duten lagunekin egindako ikerketan zehar argi geratu bada horien elebitasun joerak gazteleranzkoak direla inguruneko presio soziolinguistikoaren eraginez, hori are argiago ikusi da jatorrizko hizkuntza gaztelera duten eta euskara bigarren mailako hizkuntza edo asignatura soil gisa irakasten duten hizkuntza ereduetan eskolarizatutako ikasleekin egindako ikerketekin alderatu denean. Kasu horietan bi hizkuntzak menperatzea, Administrazioak elebitasunaren alde egindako aukeraren ondorioz helburu gisa planteatzen duena, ez da soilik lortu gabeko xedea, baizik eta bere plangintzaren porrotaren etengabeko oroitzapena?. 476
Hizkuntza ereduen plangintzak porrot egin baldin badu, Euskararen Erabilera Normalizatzeko Legeak xedatzen duena mamitzeko gai ez baldin bada, merezi ote du A eredua hobetzen hasteak. Itziar Idiazabalen proposamen honek baditu dozena bat urte, eta ez dakit orain zer pentsatuko lukeen heziketa elebidunaren munduan ondo jantzia dagoen psikolinguistikako irakasle honek.
‎eskolaren barrutitik ateratzen ez den mintzairaren kutsua hartzen dio, hezkuntza jardun mugatura murriztua dago euskararen erabilera batez besteko ikaslearen irudimenean. gara beraz gehiegi harritu hizkuntza ereduen inguruan dagoen etsipena ikusita.
‎alegia, ez dira irizpide teoriko zorrotzen argitan hartutako erabakiak auzi honen jiran dabiltzanak. Horien ordez, eta horien lekuan, aitortu gabeko interes jakinen mirabe bihurtutako estrategia zekena nagusitu bide zen hizkuntza ereduen aldeko ebazpenean.
‎Begiratu batean, helburuak ez baitzuen esperientzia hartan inolako mugapen eta murrizkeria itxuragaberik ezartzen indar politiko eta juridikoen aldetik. Gure hizkuntza ereduen historian, ordea, beste era bateko espiritua gailendu zaigu, eta, zoritxarrez, espiritu horrek makurretik gehiago du zuzenetik baino, zabarkeriatik zehaztasunetik baino. Legearen hitzez aitortua, egitez ukatu izan da.
Hizkuntza ereduen iruzurra salatuz gero, erantzuna prest egon da aldez aurretik: tira, baina, A ereduaren gainbehera ikusita, euskal ereduen aldeko gurasoen eskaria bera izango da azken buruan eredu hori ezereztuko duena.
‎Hezkuntza formalaren bidezko hizkuntza jabekuntzak berari itsatsia al dakar gizarte erabileraren mekanismoak iraultzeko indarra eta kemena? Ikaskuntza horren inguruko testuinguru orokorra aintzat hartu gabe, ez ote dago arriskurik hizkuntza ereduen lorpena handiesteko. Erakusten dugun gogoaren pareko kemena izango bagenu, orduan bai ederki.
‎Atal honen azken hondarretan gaudela, jo dezagun hizkuntza ereduen eta nazio identitatearen arteko kidetasun maila zertan den begiratzera. Kidetasun horrek asko esan nahi baitu ikasketaren eta erabileraren arteko dialektika egituratzeko unean.
‎zer da euskaldun eta erdaldunen arteko diferentziak eragiten dituena? Soilik hizkuntzak eta irakaskuntzako hizkuntza ereduek??. 490
Hizkuntza ereduen balizko elebitasuna
‎1789ko Frantziako Iraultza Liberalaren dinamika politikoan, nazio politiko berriaren konstituzioan, hizkuntza bat eta bakarra onartu zen, besteak baztertuz eta ezarritako hierarkia berezkoa, naturala balitz bezala aldarrikatu zuten. Agintea irabazi zutenek Pariseko hizkuntza frantsesa, hizkuntza eredu bakartzat ezarri zuten.
‎Tractatusean eta Ikerkuntzetan.Tractatus logico philosophicus liburuan lehen aroko ideiak azaltzen dira. Oso liburubitxia da, puntuazio numeriko bidez ordenatutako aforismo laburretan dago idatzita.Russeilek eta Fregek hizkuntzaz duten ikuspegiaren antzckoa azaltzcn du liburuan, hau da, helburutzat errealitatea deskribatzca duen hizkuntz eredua darabil. Baina aurreko bickbaino harago joko du Wittgensteinek, hizkuntzaren egiteko hori (parean duen errealitateadeskribatzea) muga bihurtuko baitu.Wittgensteinek Tractatusean darabiltzan oinarrien arabera, giza adimenak enealitateaerreprescntatzen du, erreahtatcaren hala holako isla bat da.
‎Ohartaraztekoa da Tractatusa liburu ironikoa edo kontraesankorra (berariaz kontraesankorra) dela.liburuak berak hizkuntzaren mugak hausten baititu, ezin daitekeenaz hitz egiten baitu.Wittgensteinek ikuspegi erabat desberdina azalduko du Philosophische Umersucliungenliburuan. I' raciafusean azaldutako hizkuntz eredua gogor kritikatu eta oinarri desberdinekobat proposatuko du. Ikerkuntzetako Wittgenstcinen iritziz, Tractatusean defendatzen denhizkuntz eredua murritzegia da:
‎Hori dela eta, horrelako gaiekin ez dela" dramatizatu" behar uste du Imazek, hain zuzen ere, gurasoek eurek direlako hizkuntza eredua erabakitzen dutenak: " Euskara eta gaztelaniaren arteko gerra hauekin ez diogu inori onik egiten", dio berak.
‎Hori dela eta, horrelako egitasmoak eskola umeen une pribatuetan" eskua sartzea" suposatzen duenik uste ez duen azaltzeko eskatu dio Iztuetari. " Nahita erabiltzen duten hizkuntza aldatzera behartu nahi ditu umeak Leioako Udal Gobernuak imposatu nahi duen hizkuntz ereduaren helburuak bete daitezen", adierazi du PPko legebiltzarkideak.
‎Getxori dagokionez, hizkuntza sistemen ereduei buruzko argibideak eskaintzen dituen liburuska bidaliko da, bi eta hiru urteko umeak dituzten 1.500 familien etxeetara. Izan ere, gurasoei beren seme alabentzako hizkuntz ereduak hautatzen lagundu nahi die kanpainak. Horrekin batera, Iñaki Zarraoa alkatearen gutuna ere bidaliko zaie, non Bizkaian umeak lehen aldiz matrikulatzen dituzten gurasoen artean dagoen joera azaltzen den.
2005
Hizkuntz ereduen" zeregina" legeak ezarritakoa ziurtatzea da, hots, derrigorrezko hezkuntza amaitutakoan ikasle guztiak euskaraz zein gaztelaniaz behar bezala jarduteko gai izatea. Badakigu gaur egun teoria hutsa dela hori, ordea.
‎Martxoko probaren emaitzek bideratuko dute, Iztuetaren berbetan, ereduekiko politika. Legediak agintzen duena betetzeko gauza ez bada, hizkuntz eredu sistema berriz aztertu dela esan du sailburuak; ikusteko dago zer nolako neurriak proposatuko dituen Hezkuntza Sailak, baina badirudi hautsak harrotu daitezkeela udaberritik aurrera. Izan ere, EAEko ikasle guztiek euskara maila nahikoa eskuratzeko ezinbestekoa izango da gutxienez A eredua" ukitzea".
Hizkuntz eredu sistemaren eraginkortasuna zalantzan
‎Hezkuntza sailburu Anjeles Iztuetak adierazi du «badagoela zer hobetu hizkuntza politikan». Hainbat sindikatuk, eskola erakundek eta zenbait elkartek agerikoa zen hizkuntz ereduen politikaren porrota azaleratu besterik ez dela egin esan dute.
‎B eta ereduetan ikasten duten gaztetxoen emaitzak ez dira pozik egotekoak izan, baina ezta ustekabekoak ere. A, B, D... hizkuntz ereduen letra joko horretaz harago, eskolak haur eta gazteak euskalduntzeko zein norabide hartu lukeen azaltzen saiatu dira lau mahaikideak. Euskara ez da ordea, eskolan tokia duen hizkuntza bakarra.
‎Ez dira inolako sorpresa. Aldaketak eta proposamen berriak egiterakoan kezkagarria iruditzen zait sinplekerian erortzea eta hizkuntza eredua aldatuz, besterik gabe, arazoa konponduko dela uste izatea. Hau da, ez ote dugun auzi hau D ala B ala A ereduen kontu horretara mugatuko, eta berriro ere, erantzun magikoa bilatzen ez ote garen hasiko ereduen inguruan.
‎Emaitzek nola eragingo dute hizkuntz ereduen sistemaren etorkizunean. Emaitzak ikusita, zuek zein etorkizun opa diozue hizkuntz ereduen sistemari?
‎Emaitzek nola eragingo dute hizkuntz ereduen sistemaren etorkizunean? Emaitzak ikusita, zuek zein etorkizun opa diozue hizkuntz ereduen sistemari. Hezkuntza sailburua berria da.
‎X. Garagorri. Kontuan hartzeko datuak dira, baina hizkuntz ereduak etorkizunari begira pentsatzen direnean emaitza horiei baino gehiago beste elementu bati begiratu behar zaio: gaur egungo gizartearen arabera zein diren hizkuntz eskaerak.
‎Zein etorkizun opa diodan hizkuntz ereduen sistemari. Galdera hau erantzun daiteke hainbat ikuspegi kontuan hartuz.
‎M. Zalbide. Emaitzek etorkizunean hizkuntza ereduen sisteman nola eragingo duten ez dakit. Emaitzak ikusita, hori bai, ereduen sistemari zein etorkizun opa diodan esan dezaket.
‎Gaurko euskal sistema literarioak kanonizazio eta hierarkizazio prozesua ere azkartu du. Prozesu horretan hemen azaldutako idazleen artean kanonizazioan gutxi sartu dira, horretan traiektoriek, irakurleen igurikimenek eta hizkuntza ereduek badute zerikusirik. Duda barik Joseba Sarrionandia dugu bizkai idazleen artean kanonizazioa lortu dutenetako bat, Jon Arretxek ahalegin handia egin du kanonizaziorako bidean eta Gotzon Garatek eta Edorta Jimenezek beren literaturaren zenbait esparrutan lortu dute, ez guztietan ordea.
‎Baina horretaz ez gara ari. Ardura diguna da literatura hizkuntza eredu horren agerbide bilakatzen denean, hau da, literatura hizkuntzaren mesederako erabiltzen den kasua. Horrek guztiak baditu alde on eta gaitzak lortzen diren emaitzen gainean, eta zalantzarik gabe, sistema literarioaren eraikinean ere ondorio garbiak ditu.
‎Azken horrek bizkaierazko literatura tradizioari eusteaz gain gaur egungo bizkaiera idatzia finkatu ahala praktikarako plataforma eskaini du. Hizkuntza eredu berriak plataforma berria behar izan du. Zelanbait, elkarrekin elikatzen diren helburu bi dira, elkarren behar estua izan dutela esan daiteke.
‎Egoera horrek horrela iraun zuen harik eta batuaz egindako literaturak bestelako ereduetako literatura bazterrera behartu arte. Azken batean, egin duen moduan, batuari eman zitzaion hizkuntza eredu literarioa eratzeko ardura, eredu bat euskaldun guztientzat ulergarri eta erabilgarri. Aldaketa berehalakoa eta atzera ezinezkoa izan zen.
‎Aldaketa berehalakoa eta atzera ezinezkoa izan zen. Idazle belaunaldi gazteek beste hizkuntza eredu bat, eta batera beste literatura bat ahalbidetu zuten, arrakastaz. Horrek tradizioarekiko etena ekarri zuen, ez istilurik gabe, gainera.
‎Horrek tradizioarekiko etena ekarri zuen, ez istilurik gabe, gainera. Tradizioa agortzearen eta hizkuntza ereduen arteko liskarrak baretzeko sasoiarekin topo egiten dugu une batean. Gurean paradigmatikotzat har genitzake Eusebio Erkiaga eta Mikel Zarate
‎• Zabalkunde urriko argitalpenak. Hizkuntza ereduak muga nabarmena ezartzen du.
‎16 Hizkuntza eredu proposamen honen aldamenean bestelako ereduak aurkitzen ditugu, bestelako tradizioei eusten dietenak. Oro har, ereduok jokabide garbizaleagoei edota herrikoiagoei jarraitzen zaizkie, bizkaiera idatziaren araugintzaz kanpo.
‎• Idazleei dagokienez, Miren Agur Meabe eta Jon Arretxe dira beste argitaletxe, hizkuntza eredu eta bestelako generoetara bideratu diren idazle bakarrak. Jon Arretxe dugu bere traiektorian ipuingintzari eusten dion bakarra.
‎Iparraldeko euskararen ibilbidean berebiziko garrantzia izan du Eskualduna astekariak: idazle bikainen eskola izan zen, literatur lan askoren agertoki, idazle eta berriemaile multzo gizena bildu zituen inguruan, hizkuntza eredu modernoa finkatu nafarlapurtera literarioa, gero P. Laffitek bere gramatika aberatsaren bidez onetsi eta bultzatuko zuena eta jarraipena segurtatu zuen (Herria astekaria).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
hizkuntza 636 (4,19)
hizkuntz 151 (0,99)
Hizkuntza 106 (0,70)
Hizkuntz 25 (0,16)
hizkuntzaren 14 (0,09)
hizkuntzen 7 (0,05)
HIZKUNTZA 3 (0,02)
hizkuntzak 2 (0,01)
hizkuntzako 2 (0,01)
HIZKUNTZ 1 (0,01)
Hizkuntzaren 1 (0,01)
hizkuntzari buruzko 1 (0,01)
hizkuntzatako 1 (0,01)
hizkuntzek 1 (0,01)
hizkuntzendako 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza eredu sistema 32 (0,21)
hizkuntza eredu egon 27 (0,18)
hizkuntza eredu arabera 25 (0,16)
hizkuntza eredu bat 19 (0,13)
hizkuntza eredu eztabaida 17 (0,11)
hizkuntza eredu aldatu 13 (0,09)
hizkuntza eredu bakar 13 (0,09)
hizkuntza eredu erreforma 13 (0,09)
hizkuntza eredu eutsi 13 (0,09)
hizkuntza eredu aipatu 12 (0,08)
hizkuntza eredu erabili 12 (0,08)
hizkuntza eredu ez 12 (0,08)
hizkuntza eredu egoki 9 (0,06)
hizkuntza eredu estandar 9 (0,06)
hizkuntza eredu gainditu 9 (0,06)
hizkuntza eredu inguruko 9 (0,06)
hizkuntza eredu politika 8 (0,05)
hizkuntza eredu auzi 7 (0,05)
hizkuntza eredu bateratu 7 (0,05)
hizkuntza eredu guzti 7 (0,05)
hizkuntza eredu inguru 7 (0,05)
hizkuntza eredu alde 6 (0,04)
hizkuntza eredu begira 6 (0,04)
hizkuntza eredu ezarri 6 (0,04)
hizkuntza eredu ezberdin 6 (0,04)
hizkuntza eredu jarraitu 6 (0,04)
hizkuntza eredu mantendu 6 (0,04)
hizkuntza eredu proposamen 6 (0,04)
hizkuntza eredu ukan 6 (0,04)
hizkuntza eredu aldaketa 5 (0,03)
hizkuntza eredu bakoitz 5 (0,03)
hizkuntza eredu bera 5 (0,03)
hizkuntza eredu desberdin 5 (0,03)
hizkuntza eredu ere 5 (0,03)
hizkuntza eredu gai 5 (0,03)
hizkuntza eredu hautu 5 (0,03)
hizkuntza eredu lege 5 (0,03)
hizkuntza eredu nazional 5 (0,03)
hizkuntza eredu araberako 4 (0,03)
hizkuntza eredu aukeratu 4 (0,03)
hizkuntza eredu batu 4 (0,03)
hizkuntza eredu berri 4 (0,03)
hizkuntza eredu beste 4 (0,03)
hizkuntza eredu buruzko 4 (0,03)
hizkuntza eredu eskaini 4 (0,03)
hizkuntza eredu euskaldun 4 (0,03)
hizkuntza eredu euskara 4 (0,03)
hizkuntza eredu gaineko 4 (0,03)
hizkuntza eredu garbizale 4 (0,03)
hizkuntza eredu hautatu 4 (0,03)
hizkuntza eredu hori 4 (0,03)
hizkuntza eredu horiek 4 (0,03)
hizkuntza eredu jaso 4 (0,03)
hizkuntza eredu kontu 4 (0,03)
hizkuntza eredu sortu 4 (0,03)
hizkuntza eredu agertu 3 (0,02)
hizkuntza eredu aldaka 3 (0,02)
hizkuntza eredu aldeko 3 (0,02)
hizkuntza eredu arte 3 (0,02)
hizkuntza eredu bihurtu 3 (0,02)
hizkuntza eredu bilakaera 3 (0,02)
hizkuntza eredu elebidun 3 (0,02)
hizkuntza eredu eragin 3 (0,02)
hizkuntza eredu helburu 3 (0,02)
hizkuntza eredu ikasle 3 (0,02)
hizkuntza eredu jarraiki 3 (0,02)
hizkuntza eredu literario 3 (0,02)
hizkuntza eredu lotu 3 (0,02)
hizkuntza eredu oinarritu 3 (0,02)
hizkuntza eredu planteamendu 3 (0,02)
hizkuntza eredu propio 3 (0,02)
hizkuntza eredu zaharkitu 3 (0,02)
hizkuntza eredu zentro 3 (0,02)
hizkuntza eredu abian 2 (0,01)
hizkuntza eredu aplikazio 2 (0,01)
hizkuntza eredu atal 2 (0,01)
hizkuntza eredu aukeraketa 2 (0,01)
hizkuntza eredu aurre 2 (0,01)
hizkuntza eredu azken 2 (0,01)
hizkuntza eredu Azkue 2 (0,01)
hizkuntza eredu baino 2 (0,01)
hizkuntza eredu bakarrik 2 (0,01)
hizkuntza eredu balizko 2 (0,01)
hizkuntza eredu bazter 2 (0,01)
hizkuntza eredu baztertu 2 (0,01)
hizkuntza eredu Nafarroa 2 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia