2006
|
|
Frantziaren kasua aztertzerakoan, ohartzen gara 1960 hamarkadaren amaierarik landa
|
hizkuntza
politikak bi itxura hartu dituela, batetik, frantsesaren erabilerari loturikoa (1975 eta 1994ko legeak) eta, bestetik, erakunde ezberdinen sorrera. Duela denbora gutxi sortu diren legeek ingelesaren eragin geroz eta handiagoari aurre egin nahi diote, batik bat hiztegigintzan. da, hizkuntza politikaren tresnak baitira zailtasun egoera batean dagoen hizkuntza sustatu eta aintzinarazteko.
|
|
Frantziaren kasua aztertzerakoan, ohartzen gara 1960 hamarkadaren amaierarik landa
|
hizkuntza
politikak bi itxura hartu dituela, batetik, frantsesaren erabilerari loturikoa (1975 eta 1994ko legeak) eta, bestetik, erakunde ezberdinen sorrera. Duela denbora gutxi sortu diren legeek ingelesaren eragin geroz eta handiagoari aurre egin nahi diote, batik bat hiztegigintzan.
|
2009
|
|
Sustapen jarreraren aldeko hautua egin duten herri aginteek bultzatu dituzten
|
hizkuntza
politikek bi irizpide nagusi izan dituzte oinarrian: lurraldetasun irizpidea eta gizabanakoaren eskubideen irizpidea.
|
2010
|
|
Zentzu horretan, Yukio Tsuda adituak (Phillipson 2009)" ingelesaren zabalkundea edo hizkuntzen ekologia" izeneko eskema garatu du. Eskema horrek hizkuntzen arteko joera kontrajarriak laburtzen ditu, gaur egungo
|
hizkuntza
politikako bi paradigmen ezaugarri nagusiak azaltzeko:
|
2017
|
|
Soziolinguistika Klusterrak
|
hizkuntza
politikaren bi eredu aztertzen ditu Soziolinguistika Eskuliburuan, Bois i Fuster eta Vila i Moreno irakasleek proposatu bezala (Larrea, I. eta Bilbao. P. 2010):
|
2021
|
|
Aurretik esan denez, EBko
|
hizkuntz
politikak bi printzipio eta helburu nagusi ditu: aniztasuna babestea eta herritarren komunikazio gaitasuna zabaltzea edo areagotzea (lehen hizkuntzaz gain, beste bi hizkuntza gutxienez).
|
|
EBko
|
hizkuntz
politikak bi printzipio nagusi ditu: Europako hizkuntz aniztasuna babestea eta herritarren hizkuntz gaitasunak aratzea.
|
|
EBko
|
hizkuntz
politikak bi printzipio nagusi ditu: Europako hizkuntz aniztasuna babestea eta herritarren hizkuntz gaitasunak garatzea.
|
2022
|
|
Enpresen baitan horren hedatua dagoen aniztasun kultural eta linguistikoaren errealitateak, hala ere, erronka berrien aurrean jartzen gaitu, batez ere, hizkuntza eta kultura gutxituak oso indartsuak eta zabalduak dauden hizkuntza eta kulturekin elkarbizitza eredu bat eraikitzea eskatzen duelako (Godino, Martín, eta Molina 2018). Izan ere," nazioartean diharduten negozioen
|
hizkuntza
politikak bi lehentasun elkartu behar ditu: alde batetik, nazioartean komunikatzeko eta elkarlanean aritzeko gaitasuna garatzea; bestetik, tokiko interes taldeen enpatia, konfiantza, laguntza eta babesa lortzea.
|
2023
|
|
Abiapuntu horretatik, hizkuntza politikak osagai berriak barneratu lituzke, hizkuntza aukeraketaz gain. Hots,
|
hizkuntza
politikak bi perspektibak hartu lituzke kontuan: perspektiba indibiduala, batetik, hizkuntza eskubideak aitortuz eta bermatuz; bestetik, perspektiba kolektiboa, hizkuntzaren dimentsio sozialean oinarri hartuko lukeena, eta euskal edo euskarazko gizarte elkartea indartzea helburutzat izango lukeena.
|
|
Horiek guztiak aintzat hartuta, beraz, EAEko instituzio nagusien egungo
|
hizkuntza
politika bi hitzetan definitu bagenu, goia jo duen hizkuntza politika dela esango genuke, datozkigun erronka kolosalei aurre egiteko gai ez dena eta birpentsatzea eskatzen duena.
|
|
Zeharkakotasun hori ez litzateke soilik administrazio bereko sailen arteko berrantolaketan geratu behar, gainera. Goitik behera ere, alegia, administrazio orokorretatik udal administrazioetara doan
|
hizkuntza
politikak bi norabideetan ongi adostua, koordinatua eta olioztatua egon luke.
|