Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 65

2001
‎Bestelakoa da, ordea, aholkulariaren eginkizuna. Ez du hizkuntza irakatsi nahi, hizkuntza hori ikasten lagundu baizik. Beraz, ikasleari aukera guztiak emango dizkion hizkuntza erabili da aholkularitza saioetan.
‎Matizazio hori Gardner eta Smythe k (1975b) zehaztu zuten beren bigarrenhizkuntza baten jabekuntza ereduan. Autore horiek hauxe zioten, hots, ingurunekultural batean subjektuak bigarren hizkuntza hori ikastea espero badu (testuinguruformala), pisu gehiago izango dutela errendimenduan gaitasun kognitiboek.
‎Integratiboki motibatuta dagoen ikasleak beste hizkuntza taldearekiko jarrerapositiboa agertzen du, eta baita hizkuntzaren ikaskuntzarekiko, ikaskuntza egoerarekiko (ikastaroa eta irakaslea) eta edozein hizkuntzaren ikaskuntzarekikoere, eta gurasoengandik hizkuntza hori ikasteko animo handia jasotzen zuten.
‎jarrerek motibazioan gertatzen diren gizabanakoen arteko desberdintasunen kontu ematen dutela, eta jarrerazko oinarri egonkorbat behar dela bigarren hizkuntza bat eskuratzeak suposatzen duen denbora luzeanmotibazioa mantentzeko. Jarrera hori ezkorra baldin bada, behaztopa galantak egondaitezke norberaren barnean hizkuntza hori ikasteko; behartuta ikasten bada, kanpoko eskakizunak betetzeko, adibidez, gutxiengoaren mailetaraino bakarrik iritsikoda ikaslea.
‎Ikaskuntza berantiarrean motibazio mota orok, edozein dela ere bere natura, subjektuengan hizkuntza hori ikasteko bultzada eragiten ez badu, termino erabatlogikoetan motibazio ez nahikotzat eman behar da. Ez da gai hizkuntz ibilbideakaurrera egin dezan, nahikotasun maila gainditzeko.
2002
‎Orain unibertsitario euskaldunak dauden moduan, hala izanen da geroan. 1999an Nafar Gobemuak egin zitueninkesta ofizialen emaitzen arabera, 13 eta 14 urteko ikasle nafarren %20k euskaraederki ezagutzen zuten eta hizkuntza horretan ikasteko gai ziren. Baina badirudiNUPek gaitasun hori erabiltzeko aukera gutxi emanen dien mezua helarazi nahidiela nafar gazte euskaldunei.
‎" Urte asko egon naiz Bilbon bizitzen, nahiz Errioxakoa naizen eta orain han bizi naizen. Nire seme alabei beti esan izan diet hizkuntza hori ikasteko, kultura baten barnean integratzeko beste modu bat delako. Nik neuk ez dakit gehiegi, baina hemen nago".
2003
‎Ingelesa lekuko: mundu guztiak hizkuntza hori ikasi nahi du, hori ez jakiteak halako eta halako muga eta galerak dakarzkiolako bere bizi kalitateari.
2004
‎Antzerkira joan. Zinemagintzak bere hizkuntza duelaulertu eta hizkuntza hori ikasi. Margolariek euren koadro etan esan nahi digutena ulertzen saiatu... mila gauza aipa daitezke baina batez ere ausardia eta kemena aipatuko nituzke.
2006
‎HABEko zuzendari nagusi Joseba Erkiziak dioenez, bi helburu izan ditu erakunde honek ekimen honetan. Alde batetik, euskara Internet bidez ikasteko metodo egokiak “atari garrantzitsu honetan sar daitezen”, munduko edozein lekutatik hizkuntza hori ikasteko metodoak “lehen eskutik” ezagut ditzan, web honetan gainerako hizkuntzak erabil daitezkeen bezala. Beste helburu bat da euskara ikasteko eskaintzen diren baliabideak “egokiak eta kalitate egiaztatukoak” direla bermatzea, hau da, “aldez aurretiko hautaketa” baten emaitza direla bermatzea.
2008
‎Dioenez, hiria etorkin askoren jomuga da, langile xume zein eurokrata. " Askok frantsesez dakite jada dio eta ez dakitenek hizkuntz hori ikasiko dute, eta ez' ezertarako balio ez duen nederlandera'". Gauzak honela, flandestarren hizkuntzak beherakada itzela jasan du Bruselan eta, antza, baita hiriburuaren inguruan ere.
‎Ama hizkuntza arabiarra duten etorkinak gero eta gehiago dira Espainian, eta hori izan da, hain zuzen ere, hizkuntza hori ikasteko eskaera handitzeko arrazoi nagusietako bat. Baina bistakoa da, halaber, herrialde arabiarrak gero eta leku nabarmenagoa hartzen ari direla munduko ekonomian, eta hizkuntza hori balio erantsi garrantzitsu bihurtzen ari dela profesional askoren curriculumean.
‎Horretarako, ezinbestekoa da profesionalentzat hizkuntzaren oinarrizko ezagutza eguneroko lana egiteko. Baina, bestalde, mundu arabiarrarekiko gero eta interes ekonomiko handiagoa dagoenez, Espainiako enpresa askok harreman komertzial gero eta arinagoak dituzte herrialde arabiarrekin, eta beren enplegatuen artean hizkuntza hori ikastea eskatu dute beren lana egiteko. Arabiera hizkuntza ofiziala da 23 herrialdetan, eta mundu osoko 250 milioi pertsonak baino gehiagok erabiltzen dute.
‎Ikastaro horiek eskola ordu bat izaten dira astean, haurren neurrira diseinatuak, abestiekin eta jolasekin, eta, hala, modu atsegin eta dibertigarrian sartzen dira hizkuntzan. Administrazioak Administrazio publikoko profesional askoren eguneroko lanean hizkuntza arabiarrak duen beharraz jabeturik, hainbat erakunde saiatzen dira hizkuntza hori ikasten. Horixe da Murtziako Autonomia Erkidegoko Lan eta Gizarte Politika Sailaren kasua.
2009
‎Euskaraz mintzatzen ez duten gurasoak izanik" A" eta" B" ereduan ikasitako ikasleek euskarak gizartean aurrerapauso nabarmenak egiten dituela aipatzen dute, eta horrek areagotu egiten duela hizkuntza hori ikasteko motibazioa. Ikasle horiek azaltzen dutenez, ez dute euskara behar adina ikasi, eta hainbat kasutan euskaltegietara eta barnetegietara jo behar izan dute euskara hobeto ikasteko.
‎Euskara ikasteko motibazio argudioen artean, instrumentalak nagusitzen dira eta, batez ere, lan munduarekin lotura dutenak. Hala ere," D" eta" B" ereduko ikasleek integrazioa aipatu dute hizkuntza hori ikasteko arrazoi gisa." D" eta" B" ereduetako ikasleek nortasun elementu gisa ulertzen dute euskara; ez hainbeste, ordea," A" eredukoek.
‎Euskara ikasteko motibazio argudioen artean, instrumentalak nagusitzen dira eta, batez ere, lan munduarekin lotura dutenak. Hala ere," D" eta" B" ereduko ikasleek integrazioa aipatu dute hizkuntza hori ikasteko arrazoi gisa." D" eta" B" ereduetako ikasleek nortasun elementu gisa ulertzen dute euskara; ez hainbeste, ordea," A" eredukoek.
‎Etorkinen artean, gaztelaniaz ez dakitenek hizkuntza hori ikasteko joera dute, euskara ikasi baino lehen. Madrazok nabarmendu du Aisako ikasleen %65ek badakitela gaztelaniaz.
‎Hizkuntza batek ez badu aitortza ofizialik, hizkuntza gutxietsia da, erabiltzen den herrialdearen barruan ez diotelako aitortzen bere berezitasuna eta errealitatea. Zure hizkuntzak aitortza badu, errazagoa izango zaizu hizkuntza hori ikastea eta erabiltzea. Eta zure hizkuntza espazio publikoan erabil badezakezu, demokrazian parte hartu ahal izango duzu.
2010
‎1 Egilearen arabera, salbuespenak lirateke hizkuntza arrotza erabiltzea nahiago dutenak, bai hizkuntza hori ikasi nahi dutelako, bai prestigio gehiagokoa dela uste dutelako.
‎FESOCA erakundearen kalkuluen arabera, hizkuntza horrek 25.000 erabiltzaile inguru ditu. Horietatik 12.000 pertsona gorrak dira eta gainerakoak entzuleak dira, familiakoak, zeinu hizkuntzako interpreteak, pertsona gorrak (logopedak, hezitzaileak) edo hizkuntza hori ikasi nahi duten pertsonak. Zeinu hizkuntza ez da unibertsala, planetako hainbat tokitan eta baita autonomia erkidego batzuetan ere desberdina da.
‎" Immertsioaren antolatutako eta ebaluatutako lehen esperientzia", honela Arnau," 1965ean Montrealgo ‘Saint Lambert’ eskolan hasitakoa da" 291, non ingeles hizkuntzako familiek euren haurrei frantsesa irakatsi nahi dieten, baina berori instrukzio hizkuntza bezala erabiliz292 Immertsioa, bestela, ez da programa itxi bat —instrukzio hizkuntza" noiz erabiltzen hasi" eta" zenbat erabili" galderak tokian tokian erantzun behar dira—, eta, beraz, immertsioak" hainbat errealitate soziopolitiko, kultural eta linguistikoren ondorio diren" forma ezberdinak ditu293 Esan dezagun ere, Cumminsi jarraituz, immertsioaren ikerketek —bi hizkuntzetan lortutako gaitasuna, errendimendu akademikoa eta ikasleen jarrerak neurtzen dituztenak— garbi erakusten dutela" elebitasuna" linguistikoki, kognitiboki eta sozialki" aberasgarria" izan daitekeela294 Kontua da, baina, immertsio programak ez direla automatikoki arrakastatsuak, baizik eta beroriek horretarako gutxienez bi baldintza bete behar dituztela. Bata" borondatezko parte hartzea" da, zeinen arabera —honela Sierra— gurasoek bi gauzez" konbentzituta" egon behar duten, hala nola," komenigarria dela euren haurrek bigarren hizkuntza hori ikastea" eta" hizkuntza horretan ikastea dela hori lortzeko modurik onena" 295 Konbentzimendu hori, finean, funtsezkoa da ikasleak —hizkuntza berria dela eta— jarrera positiboa eduki eta jorra dezan. Bigarren baldintza, bestela, aipatutako" planteamendu komunikatiboarekin" lotuta dago, ze —Ruiz Bikandik adierazi bezala—" ahalegin didaktikoa" hor" hizkuntzaren alde ulergarrietan zentratu behar da", hain zuzen," beraren erabilerarako testuinguruak sortuz" 296 Hizkuntzak berezkoa du intentzio komunikatiboa, eta, horrexegatik, bat egin dezakete xede hizkuntzak eta instrukzio hizkuntzak.
‎" Immertsioaren antolatutako eta ebaluatutako lehen esperientzia", honela Arnau," 1965ean Montrealgo ‘Saint Lambert’ eskolan hasitakoa da" 291, non ingeles hizkuntzako familiek euren haurrei frantsesa irakatsi nahi dieten, baina berori instrukzio hizkuntza bezala erabiliz292 Immertsioa, bestela, ez da programa itxi bat —instrukzio hizkuntza" noiz erabiltzen hasi" eta" zenbat erabili" galderak tokian tokian erantzun behar dira—, eta, beraz, immertsioak" hainbat errealitate soziopolitiko, kultural eta linguistikoren ondorio diren" forma ezberdinak ditu293 Esan dezagun ere, Cumminsi jarraituz, immertsioaren ikerketek —bi hizkuntzetan lortutako gaitasuna, errendimendu akademikoa eta ikasleen jarrerak neurtzen dituztenak— garbi erakusten dutela" elebitasuna" linguistikoki, kognitiboki eta sozialki" aberasgarria" izan daitekeela294 Kontua da, baina, immertsio programak ez direla automatikoki arrakastatsuak, baizik eta beroriek horretarako gutxienez bi baldintza bete behar dituztela. Bata" borondatezko parte hartzea" da, zeinen arabera —honela Sierra— gurasoek bi gauzez" konbentzituta" egon behar duten, hala nola," komenigarria dela euren haurrek bigarren hizkuntza hori ikastea" eta" hizkuntza horretan ikastea dela hori lortzeko modurik onena" 295 Konbentzimendu hori, finean, funtsezkoa da ikasleak —hizkuntza berria dela eta— jarrera positiboa eduki eta jorra dezan. Bigarren baldintza, bestela, aipatutako" planteamendu komunikatiboarekin" lotuta dago, ze —Ruiz Bikandik adierazi bezala—" ahalegin didaktikoa" hor" hizkuntzaren alde ulergarrietan zentratu behar da", hain zuzen," beraren erabilerarako testuinguruak sortuz" 296 Hizkuntzak berezkoa du intentzio komunikatiboa, eta, horrexegatik, bat egin dezakete xede hizkuntzak eta instrukzio hizkuntzak.
‎Ikastaro honetan parte hartzen duten guziek, bai militarrek edo herrikideek, hemen bizitzeko hain beharrezkoa den hizkuntza hori ikastea da ene asmoa. Otoitz egiten diot Jainkoari lagun gaitzan helburu horren alde".
2011
‎horra hor, zalantzarik gabe, arantzarik mingarriena prestigioa galdutako elearentzat. Jakina denez, hizkuntzaren egoera soziolinguistikoa behar bezalakoa denean hiztun ikasleak ez dauka hizkuntza hori ikasi besterik erabili ahal izateko. Horrelakoetan, ikasteak erabiltzea dakarrenez, jakiteak bat egiten du erabilerarekin.
‎Bestela esanda: hizkuntza minorizatua ikasteak erabilera bermatu gabe daukanez, hizkuntza hori ikasteak hizkuntza horren aldeko militantzia du eskakizun.
‎–Ikasi behar zenukeen hizkuntzarik gabe jan bazeneza, hobeto bizitzeko balio ez badizu, zerk bultzatuko zaitu hizkuntza hori ikasteko egin behar duzun nekea hartzera??. Jesús Tusón, Patrimonio natural, 2009, 45 or.
2012
‎Aztertu ditudan familietan ama bakarra dago (10 FG) euskaraz ez dakiena. ...e guztiak euskaldunak dira eta seme alabekin euskaraz egiten dute. hau da, aztergai ditugun familien 25 haurretatik (1 eta 12 urte bitartekoetatik) 23k eskolan hasi baino lehenago, etxe eta familia giroan, gutxi asko euskaraz aditu, hizketan ikasi eta mintzaira horretan eratu dituzte pertsona hurbil batzuekin edo guztiekin harremanak, nahiz eta zenbait kasutan etxe giroan gaztelania ere entzun eta hizkuntza hori ikasi.
‎Hizkuntzarekiko aktitudeak oso garrantzitsuak dira soziolinguistikan, jakina delako aktitudeek jokabideetan eragina dutenez, hizkuntza baten aldeko aktitudeek eragin zuzena dutela hizkuntza hori ikasteko motibazioan eta prozesuan eta, gero, haren erabileran. Hizkuntzarekiko aktitude positiboak sustatzea da hizkuntzaren etorkizuna ziurtatzeko bide nagusietako bat (Crystal, 2000).
‎Adibide jakin honetan, esatariak adierazi nahi digu hizkuntza bat ikasteko ez dela aski gogoa, astia eta ikasteko zaletasuna, gramatikaren laguntza ere ezinbestekoa dela, bestela Vladivostoken ikasleei gertaturikoa gertatuko zaiela; hau da, ez direla hizkuntza hori ikasteko gauza izango.
2013
‎Cambridgeko Unibertsitatea, ahozko eta idatzizko ulermena eta adierazpena ebaluatzeko Cambridgeko Unibertsitateko azterketek mundu mailako onarpena dute. Hizkuntza hori ikasten duten gazteek gehien aukeratzen dituztenak dira, aurrera doazen heinean beren ezagutzak ebaluatzeko. Hiru ziurtagiri ezagunenak hauek dira:
‎Beste aukera batek sare sozialetan edo posta elektronikoaren bidez sortutako irudiak partekatzeko aukera ematen du. Erabilgarria, 0,89 euro iPhone eta iPad erako. Ingelesa berrikustea Ingelesaren irakasgaiak aplikazio aliatuak ditu, haurrek oporretan errepasa ditzaten edo lehen hitzak hizkuntza horretan ikas ditzaten. «Mi primer libro de inglés» alfabetoa diseinu erakargarria du, haurrak ingelesa ikastera animatzeko.
‎Ikastaroa osatzeko, ikasteko teknikak eta ingelesaren eremua hobetzeko aholku praktikoak ematen dira. Hasiberrientzat eta hizkuntza hori ikasteko interesa dutenentzat da. Sei modulutan banatzen da, azken ebaluazioa barne, pertsona bakoitza bere erritmoan antolatzeko, bere aukeren arabera.
2014
‎Jendartean oso pertsona portzentaje txikiak erabiltzen zuen hizkuntza gutituko egoeratik abiatuta. 1980 inguruan ezarri zen hizkuntza politikak hartzen du helburu gisa hiru probintzietako biztanle guziei eskaintzea euskara ezagutzeko eta jakiteko aukera, hargatik baina gaztelaniaren galerarik gabe, denek segitzen baitute hizkuntza hori ikasten eta jakiten (ikus, adibidez, Baztarrika, 2009; Zalbide, 2010; Eusko Jaurlaritza, 2013).
‎Biarnesez mintzo ziren eta orain frantsesez. Muga herrietan, uhaitzak du bereizten Biarnotik, Pettarra guzian etxeko semeak igortzen ziren mutil Biarnora aferen hizkuntza horren ikasteko. Eskarnia aire badu, Dario Fok bere grommelot ekin egiten zuen bezala baina ez ote azterketa molde bat?
2015
‎Alegia, herritarrak bere hizkuntza hitz egiten du, badator kanpoko hizkuntza eta sinetsarazi diote hizkuntza hori askoz erabilgarriagoa dela, askoz hobea dela, ezaugarri ia magikoak dituela. Jada ez zaitu inork konbentzitu behar hizkuntza hori ikasteko. Gogorarazten dizuet Penintsulan gauza bera gertatu zela gaztelaniarekin, eta gaur egun ere gauza bera gertatzen da.
‎Beraiek bizi ziren auzoan oso gutxi hitz egiten zen euskaraz, eta duela urte batzuk iskanbila bat izan zuen Cuencako EPAko ikaskide batekin. Honek esan zion hitz egiteko erdaraz eta ez zeukala" hizkuntza hori ikasteko asmorik", baina klasekide guztiak kontran azaldu zitzaizkion.
‎(, me maravillo de ver?,. La otra razón de maravillar?). Lehenengoa, txikia handiaren aurretik jarri behar dela, eta, jakina denez, gaztelania latina baino txikiagoa da; bigarrena, bera hobeto moldatzen dela latinez horrelako gaiez aritzeko, arrazoi askorengatik, bereziki unibertsitatean hizkuntza horretan ikasi zuelako eta azken hogei urteetan latinez eman dituelako eskolak unibertsitatean: –Pero algo más me atrevo a menos mal explicar mis conceptos[...] en aquélla, que en ésta, por muchos respectos.
2016
‎Arabieraz egiteko asmoa ere bazegoen, interesa pizteko, euskara kulturen arteko kohesio hizkuntza gisa zabal dadin. Bisitara datozenei jakinarazi nahi diegu Gasteizen badaudela tokiak non hizkuntza hori ikas eta erabil dezaketen.Alde Zaharrean euskararen bizitza sozialaren erreferentzia asko al daude. Hori da, eta hala helarazi nahi diegu bisitara datozenei: euskara oso bizirik dagoela Gasteizen, eta ez dela bigarren mailako hizkuntza.Zer gertatu zen bisita bertan behera geratzeko. GEU elkartekoek hainbat kontaktu egin zituzten, baina etortzekoak ziren gehienak Marokon daude oporretan.
‎Bi helburu ditu kanpainak: " Helduen euskarazko irakaskuntza sustatzea, eta herritarrei hizkuntza hori ikasteko gogoa piztea".
2018
‎Horren alde ona da euskaraz ikasi nahi duten guztiek hala egin dutela. Aurreko ikasketak euskaraz egin duten ikasleek aukera izango dute hizkuntza horretan ikasten jarraitzeko. Horri esker, aurrez genuen helburu bat beteko dugu 2020ra begira:
‎Problema, batez ere, soziolinguistikoa baita: hizkuntza gutitu bat hedatzeko eginahalean, hizkuntza berrian xarmanki moldatuko direnekin batera nahitaez hizkuntza hori ikasiko dute hizkuntzak ikasteko gaitasunik ez edo gaitasun mugatua dutenek, natiboekin ibiltzeko aukerarik ez dutenek, giro itogarriki erdaldunean bizi direnek, ergatiboa ongi sekulan erabiliko ez dutenek... Eta guzien eginahala da, nire ustez, eskertzekoa.
2019
‎50 mila hiztun ditu eta kalitate handiko wikipedia ere garatu dute. Itxaropenerako zantzuak ere badaude esate baterako mendebaldeko flandrieraren kasuan, jakitera eman baita 40.000 aldiz jaitsi dela hizkuntza hori ikasteko app a. dena den, orokorrean, aro digitalean hedadura handiko beste hizkuntza nagusi batekin lehiatzen duten hizkuntzentzat aukerak nahiko urriak dira, partikularki erresuma Batuko hizkuntza gutxituentzat.
‎Arrakastazko motibazioa ere onurari lotuta dator, baina onura hori posizionamendu sozialari lotuta legoke. elite sozioekonomikoetan integratzeko nahiak bultzatuko baitu hiztuna hizkuntza hori ikastera edo erabiltzera. Zerk emango sona eta prestigioa, haren aldeko motibazioa garatzen denean sortuko da arrakastazko motibazioa, beraz.
‎Arrakastazko motibazioa ere onurari lotuta dator, baina onura hori posizionamendu sozialari lotuta legoke. Elite sozioekonomikoe tan integratzeko nahiak bultzatuko baitu hiztuna hizkuntza hori ikastera edo erabiltzera.
‎Komentatu zidaten zailtasunak izango nituela euskara gabe haur hezkuntzan lan egiteko, hemen euskara gabe ezin baita haur eskola batean lan egin. Ea ingelesa nekien galdetu zidaten, baina kontua da Ekuadorren politika kontuak direla eta ingelesa betatua zegoela Estatu Batuen kontra zeudelako, garaian hizkuntza hori ikasten dutenak kolonizatzen zirela pentsatzen zen, hortaz, ingelesik ere ez dakit. Gaztelara dakit eta justu justu.
‎Ingelesa ikasteak ere erakartzen nau, amorrua ematen baitit telebistan edo entzun eta ezin ulertzeak. Ez dakit oraindik hizkuntza hori ikasteko pausoa emango ote dudan ala ez”.
2020
‎Interneten ingelesez nabigatzea, abestiekin, YouTubeko kanalekin edo sare sozialetan praktikatzea dira hizkuntza hori ikasteko teknologiek eskaintzen dituzten modu batzuk.
‎Hizkuntza bat ezagutzen ez duen pertsona batek ikas dezan, hizkuntza hori ikasteko motibazioa behar du. Motibazioa sustatzeko, hizkuntzak erakargarria izan behar du; hizkuntza baten ikaskuntza prozesua soziala dela adierazten dute ikerketek (Brunner, J.; Vygotsky, L.) eta beraz, erabiltzeko gogoa, beharra eta aukerak sortu behar dira.
‎Mudak hizkuntza horretako hiztunekin etengabe harremanetan egoteko aukera dagoenean gertatzen dira, hiztun legitimotzat hartzen dituzten edo hizkuntza hori ikasteko eta erabiltzeko zilegitasuna duten ingurune seguruetan.
2021
‎Sentitzen dugun emozioaren arabera idatziko dugu, hitz egingo dugu eta komunikatuko gara. Zentzu horretan, interesgarri da kognizioa, garuna eta hizkuntza aztertzen dituen Basque Centre on Cognition, Brain and Language zentroak 2016ean egindako ikerketan ateratako ondorio nagusietako bat, zehazki, hitz egiten den hizkuntzaren, hizkuntza hori ikasi
‎Gurea hezkuntza sistema eleaniztuna izanik ikasle askorentzat eskolako hizkuntza eta etxeko hizkuntza ezberdinak dira, eta eskola da, sarritan, ikasleek euskarazko gaitasunak eskuratzeko duten bide bakarra. Gaitasun horiek garatzera bideratuta dagoen sistema eleaniztun honetan, ikasle gehienentzat bigarren hizkuntza dena (euskara) ikasi ez ezik, arloetako edukiak ere hizkuntza horretan ikasi behar dituzte eta horrek, bigarren hizkuntza horrekiko sentiberatasun berezia izateaz gain, esku hartze aproposak garatzea eskatzen du irakaslearen aldetik. Alde horretatik, beraz, eskola eleaniztunak eskola elebakarrak ez duen erronka du ezinbestean.
‎akkala samieraren azken hiztuna 2003an hil da, baina oraindik bada zertxobait dakien hiztun pare bat; ter samieraren ezagutza dutenak ere oso gutxi dira, 20 gehienez ere; skolt samiera antzeko egoeran dago (baina Finlandian hiztun gehiago bizi dira) (Scheller, 2011). Azkenik, kildin samiera da egoera pixka bat hobean dagoena, 700 pertsona inguruk nolabait ezagutzen eta 100 inguruk erabiltzen baitute (Scheller, 2011); badira kildin samieraren alfabeto bertsio batzuk, zirilikoan oinarritutakoak, ikasmaterialak eta liburuak, eta hautazko ikasgai moduan posiblea da hizkuntza hori ikastea eskola batzuetan (Scheller, 2011).
‎Musikari gisa konplikatua zen. Ba ote nuen eskubiderik hizkuntza horren ikasteko. Ene buruari galdetu izan diot.
‎Zortzi urteko alaba zuten, baina, gure harridurarako, ez zekien berbarik ere ingelesez. Eskolan ez omen ziren hasi hizkuntza hori ikasten. «Datorren ikasturtean ekingo diote», bota ziguten, kezka berezirik gabe.
‎Kanpotik begiratzen digunak, zenbat diru eta ordu joaten zaizkigun hizkuntza hori ikasten, ingelesarekin oso kezkatuta gaudela ondorioztatuko du. Izan ere, ingelesez jakitea etorkizuneko berme bezala ikusten dugu, eta gure seme alabentzat onena nahi dugunez, haiek ingelesez jakitea nahi dugu.
‎Jausorok, zentzu honetan, berriro asmatzen duela iruditzen zait esaten duenean folklorekeriarako murriztapen horren atzean eduki gabezia dagoela eta, hortaz, euskararen transmisioak ezer gutxirako balio duela baldin eta ez bada eduki kulturalik igortzen. Are gehiago, euskara transmititzeko orduan eduki gabezia baldin badago, ume eta nerabeek bestelako kultura batzuetatik jasoko dituzte behar dituzten eduki kulturalak; izan ere, gaztelera edo frantsesa ikasten duen euskalduna frantses edo espainol bihurtuko ez den modu berean hizkuntz hori ikaste hutsagatik, Euskal Herriko ume eta nerabeak ez dira euskaldun bihurtuko euskara ikaste hutsagatik. Eduki kulturalak behar dituzte.
2022
‎Globalizazioaren eta migrazio mugimenduen garaiotan,[...] hizkuntza bakoitza inguratzen duen narratibak eta hizkuntza horri lotutako asoziazio positiboek eragin zuzena izan deakete hizkuntza hori ikasteko motibazioan, bai eta gerora hizkuntza hori erabiltzeko joeran.
‎Azkenik, globalizazioaren eta migrazio mugimenduen garaiotan, jendarte gero eta eleaniztunetan bizi gara. Eleaniztasun horretan, hizkuntzen markaren eragina maila ezberdinetakoa da, hizkuntza bakoitza inguratzen duen narratibak eta hizkuntza horri lotutako asoziazio positiboek eragin zuzena izan baitezakete hizkuntza hori ikasteko motibazioan, bai eta gerora hizkuntza hori erabiltzeko joeran. Gero eta eleaniztunagoak garen neurrian, komunikazio egoera ezberdinetan hizkuntza hautua egiteko beharra gero eta maizago gertatzen den zerbait da, aurrean dugun pertsona edo pertsonekin hizkuntza bat baino gehiago partekatzen baitugu.
‎Hizkuntza gutxituetako hiztun berriak hizkuntza gutxituen indarberritze prozesuaren erakusgarri dira; izan ere, jaiotzazko beste hizkuntza bat izan arren, euren bizitzako uneren batean, zapalduta dagoen hizkuntza hori ikasten dute.
‎Hizkuntza gutxituetako hiztun berriak hizkuntza gutxituen indarberritze prozesuaren erakusgarri dira; izan ere, jaiotzazko beste hizkuntza bat izan arren, euren bizitzako uneren batean, zapalduta dagoen hizkuntza hori ikasten dute, gainerako hiztunek berari hizkuntza gutxituan hitz egitea ahalbidetuz. Gainera, posible da, beste aldaketa pertsonal edo sozial batzuekin lotuta, bigarren hizkuntza horren erabilerara muda egitea erabakitzea.
‎CUPek ere legearen aurka egin du, baina argudiatuta horrek atea irekitzen diola «gazteleraren erabilerari, hizkuntza hori ikasteaz harago». Carles Riera diputatuaren arabera, testua negoziatu zuten lau alderdiek «arrazoia» eman diote Auzitegi Nagusiari.
2023
‎Hizkuntza sozializazioaren ikuspegian, gurasoen hizkuntza gaitasuna ez da ezinbesteko baldintza haurrak hizkuntza hori ikasi eta bere egin dezaten. Martinez de Lunak dioen moduan, lehen hizkuntza eta familiako hizkuntza erdararen bat duten haurren kasuan, posible da haurrek eskolan euskara ikasi eta erabiltzea, izan ere," ikaslearen hizkuntza sozializazioa bideratu duten familiak zein gizarte hurbilak eragin handia dute ikaslearen eskolako euskararen erabileran" (Martinez de Luna 2013, 131).
‎Are gehiago dio: aski dela pertsona bat bakarra izatea ama hizkuntza bertzerik ez dakiena, misiolariak hizkuntza hori ikasi behar izateko.
‎Esan nahi da, hizkuntza batekiko eta hori ikasitako testuinguruarekiko garatu den atxikimenduak horren erabileraren hautuan eragina izango du. Hori berretsi zuen, kognizioa, garuna eta hizkuntza aztertzen dituen Basque Centre on Cognition, Brain and Language zentroak 2016an egindako ikerketak; besteak beste, bertan, hitz egiten den hizkuntzaren, hizkuntza hori ikasi den testuinguruaren eta emozioen prozesaketaren artean lotura estua dagoela ondorioztatu baitzen (Ivaz et al. 2016). Hau da, beste emaitza batzuen artean emozio atseginak sentiaraziz, hizkuntza hobeto barneratzen dela eta hobeto transmititzen dela komunikatu nahi den hori baieztatu zuten.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia