Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10.818

2000
‎«Gure hizkuntzaren normalkuntzari buruzkoak, hain zuzen ere. `Bai euskarari' kanpainan ikusi ahal izan dugunez, gizarteak kezka handia du euskararen biziraupenaren inguruan.
‎Gazteen hizkuntza propioa da hor dugun erronka berria, eta hor ere euskalkiek zeregin inportantea joka dezakete. Bestetik, hizkuntzaren historiari begiratu beharra daukagula, urrats hauek ematerakoan piztu behar ez den surik ez pizteko. Azkenik, adi egon genuke Euskaltzaindiaren gogoetari.
‎Dialektoa eta hizkuntzaren banaketa ez da beti zuzena, baina aragoera ez da gaztelaniaren dialektoa, Murtziako edo Andaluziako gaztelania izan daitezkeen legez. Desberdin sortu eta garatu diren hizkuntzak dira, batek indarra hartu eta bestearen esparrua jan egin du, eta jakina, kutsadura ere nabarmena izan da oraindik aragoeraz mintzo diren zenbait eskualdetan, baina gaztelaniartutako eremu batzuetan ere aragoeraren eragin handiko gaztelania erabiltzen dute
‎Izan ere, hustutako lurralde horietako hiztun asko industri guneetara joan da eta Zaragozan adibidez, Goi Aragoiko jende ugari bizi da. Hiztun berriak ere ez dira ahantzi behar, Aragoi osoan, Zaragoza hiriburuan bereziki, hizkuntzaren berreskurapenerako taldeak antolatu ohi baitira.
‎Gau eskolez gain, Euskal Herriak hizkuntzaren berreskurapenean nabarmendu duen beste tresna baten sorreran eta garapenean ere partehartze zuzena izan zuen eibartar honek. Gipuzkoako Ikastolen Federazioko talde bateragileko partaidea izan zen 1971 urtean.
‎Kontuan hartu behar da gainera, euskaltegia hizkuntzaren ezagutzan eragiteko gunea dela, baina handik kanpo, askok bere maila galdu egiten duela eta beharrezkoa dela erabilera eremu berriak zabaltzea. AEKren arduradunek esparruko erakunde desberdinen arteko lankidetza eza eta egituratze beharra ere azpimarratu dituzte egoeraren analisia egiteko orduan.
‎Eta egokitu zaigunagatik, gu hizkuntzaren militanteak ere bagara.
‎Baina beste aldean daudenak ere badira militante: literaturaren militante, hizkuntzaren militante (txineraz idazten dutenak txineraren militante dira, gaztelaniaz idazten dutenak gaztelaniaren militante diren bezalaxe) eta egoera baten aurrean aldeko edo kontrako postura hartzearen militante. Horren adibideak ikusteko ez dugu oso urrun joan behar:
‎Euskararen aldeko mugimenduari leporatzen diote politizazioa, beraiek direnean euskararen berezko garapena eragotzi nahi dutenak eta prest daudenak gure izaeraren adierazlerik garrantzitsuena den euskara behin betiko desagertarazteko arrazoi politiko hutsengatik. Hil ala bizikoa da euskararentzat normalizazioa lortzea, euskaldunok gure bizitza euskaraz egiteko eskubidea dugu, hizkuntzaren balio komunikatiboa murrizten duten neurrian, hilzorian egongo baitira bai gure hizkuntza baita gure izaera ere.
‎Arantzazuko batzarrea egin ondoren, Euskaltzaindiak eskerrak agertu nahi dizkie etorri diren nahiz beren iritziak bidali dituzten guztiei. Lehenik ikusi duguna da guztion ustez gure hizkuntzaren batasuna behar beharrezkoa dugula. Batasuna noski ez da Euskaltzaindiak egin dezakean gauza, eta are gutxiago bat batean egin dezakeana.
‎" Ipar Euskal Herrian, herri eta hizkuntz baten iraupena jokoan dago. Herri honen hizkuntzaren biziraupena ziurtatzeko Konstituzioa aldatzea eskatu dugunean, ez dela posible erran zaigu Paristik. Orain, aldiz, bat batean, erreferendum bat muntatzen da Konstituzioa aldatzeko; politikaren interes eta jokoaren arabera betiere.
‎Asisko Urmenetak eta" Zazpiak Batman" kolektiboak ARGIAren eskutik kaleratu berri duten liburuxka honek euskarazko lokuzio, esklamazio eta esamoldeak jasotzen ditu, euskaldunok modu libertigarri eta biziaz komunikatzeko dugun beharra asetzeko lagungarri gerta dakigukelakoan. Ez ditu bakarrik gure ama hizkuntzaren altxorra betitik izan direnak jasotzen, ordea, beste berri batzuek ere agertzen dira bertan, egileek asmatuak, inori baimenik eskatu gabe, alegia lotsagabe lotsagabe, hitzaurrean adierazten duten bezala. Asmatzerakoan kontuan izan omen duten bakarra, beren bizimodua, kultura, egoera, umorea eta inguruari begira esamolde hauek egoki eta baliagarriak izatea dela diote baita ere.
‎Lerro etenak eta abar. Poesia erreibindikatzen da genero nagusi moduan eta genero horretan inportanteena da hizkuntzaren beharketa lan bat egitea, hau da, hizkuntzari dezakeena eta ez dezakeena esaten ahalegintzea. " Hiru" atalean hemengo egoerari buruz erreflexio gehienak sartu ditut, beharbada gordinenak edo biluzienak.
‎Nik uste dut lau funtzio horiek ezin ditzazkeela poesiak bete, hizkuntzak bete, hizkuntzaren beraren kontrako borroka egin gabe. Hizkuntzak informazio mailan esan daitekeen guztia kodifikatuta dauka, baina bide kodifikatu horietatik ezin dugu esan lehendik esanda dagoena baino.
‎Batek baino gehiagok pentsatuko du zonalde horretako euskaldunen kopuru handiak ikusita (%75 ingurukoa da batez bestekoa) egiteko handirik ez dagoela eskoletako hizkuntz erabileran. Urola bailaran dago Euskal Herriko herririk euskaldunena (Azpeitia, %88, 3) eta kostako herri batzuetan (Zumaia edo Deban kasu) kopuruek zertxobait behera egiten badute ere, eskualdea hizkuntzaren birika dela esan genezake. Bada duela lau urte Jaurlaritzaren Hizkuntz Normalkuntza Proiektua abian jarri eta egun 20 ikastetxetan lantzen da gaia.
‎Zeren gauza batek bestearekin harremana duenez, denak denarekin du lotura (hizkuntzak egoera politikoarekin, legeriak erakundeen legitimazioarekin, hauek epaileekin, torturarekin, atentatuekin, irizpide etikoekin, erantzukizunen zehaztapenarekin.... eta ikusten duzue honek luze jotzen duela). Estatuaren pentsamendu bakarra euskarara itzulirik hizkuntzaren normalizazioari bere ekarpena egin nahi dionak hor konpon, baina komeni da desberdintzea zer den ikuspegi linguistikotik landutako irakurketa orokorra eta zer den barkamen eske ibiltzeko behar infinitoaren sindromea.
‎Bigarrena, Nafarroako egoeraren aurrean EAEko euskaltzaleek zer egin? galdetzen dutenean; EAEn euskararen berreskurapena, hizkuntzaren normalizazioa eta gizartearen arlo guztietan benetako ofizialtasuna lortu, azken batean euskara Euskal Herri osoan berreskuratu nahi badugu hau baita bidea: guztion artean elkartasunez arituz baina bakoitzak berean dituen aukera, ingurune eta baliabideekin ahalik eta urratsik eraginkorrenak ematea.
‎Berriro entzuten da hor Lauaxetaren boza offean bezala, Izuen gordelekuetan barrena liburuko hitzaurrearen oihartzuna balitz legez, hizkuntzaren beraren zerbitzutan adina ari baita, errealitatearen mugetan bilaketan eta sorkuntza literarioaren zerbitzutan: " Ludi onen bestaldez loratzen diran landaraen usañak goxalde bakotxak dakarkidaz.
‎Sarrionandiaren estiloak euskal literatura klasikoarengan tinkatzen ditu sustraiak eta Jon Miranderen errefinamendu estetikoarekin moldatua dakar, baina beti erabiltzen du adierazbidetzat Sarrionandiaren beraren ama hizkuntzaren mintzamoldea. Sarrionandiarengana ere heltzen da Verlainez geroztiko agindua:
‎Eta Vienan gaudenez, mende hasieran Habsburgotarren dekadentzia bizi izan zuen hirian, ulergarria da L. Wittgenstein aipatzea. Bera izan zen adierazpide artistiko desberdinetan hedatuz zihoazen aire berritzaileak hizkuntzaren filosofiaren eremura eraman zituena. (Egunkaria III)
‎Honakoa adierazi zuen bilduma honetaz mintzatzean Edorta Jimenezek: " Ohi duen irudimen oparoa eta hizkuntzaren erabilpen preziosista galdu gabe, inoiz baino narratzaileago ageri zaigu, kontakizuna mendean hartuz eta harekin nahi duen bezala jostatuz." (Jakin 103)
‎Felipe Juaristik, esaterako, honakoa adierazi zuen: " lehen lerrotik harrapatu egiten duen horietakoa, erakargarria dena bai hizkuntzaren erabilera zuzen eta taxuzkoagatik, nola argumentoa aurrera eramateko planteamenduagatik." (El Diario Vasco XII) Luis Mari Mujikak, bestalde, honakoa nabarmentzen du:
‎Besteak beste, Corografía de la provincia de Guipúzcoa deritzan lana idatzi zuen 1754an, Bartzelonan 1882an argitaratuko zena. Gure hizkuntzaren goraipamenak ez zituen aski izan eta aitonen semetasunaz ere jabetua zen: –De la nobleza de sangre heredada en Guipúzcoa?
‎C. Rilova Jericó k, horrez gainera, 87 orrialdean dio gure hizkuntzaren antzinatasuna, vasco iberismo, mito hartan oinarriturikoa dela.
‎Kontu horietan, bakoitzari bere izaera jatorrez datorkiona baita berezkoena eta naturalena. Eta Euskaltzaindiaren jarrerarik egokiena hain premiagarri den hizkuntzaren sustapenean datza, bere arautegiak eskatzen duen bezala. Beste hizkuntzak ukatu gabe errespetatuz, eta aldi berean gurea errespetaraziz.
‎Pirinioaren bi alderdietan era berean mintzatu izan dira; Okzitaniako Languedoc hizkuntzaren dialektoak ere gure mende honetara arte berdintsu erabili dira Ipar hegoaldean. Baina argi utzi nahi dut, Languedoc baino lehenago, Neolitos garaian euskara erabiltzen zela, bertako leku izenek adierazten diguten bezala.
‎Nork behartu zuen Espainiako eskola guztietan gaztelera soilik irakastea, Karlos III.ak bere Real Cédula de 23 de junio de 1768 haren aginduz baizik? Agiri hori ez ote hizkuntzaren politizatzaile. Gaztelera behar ote dugu guztion jaun eta jabe?
‎Horretarako gure hizkuntzaren iraupen beharrean gaude eta, ONUren adierazpenak ongi agertzen zuen bezala, hizkuntzak biziko badira mundu moderno honetan, gaur egun erabiltzen diren aurrerapen guztiak beharrezko dituzte. Hori zen Antonio Tovar hizkuntzalariaren iritzia ere, La lucha de lenguas en la Península Ibérica liburuan zioenez:
‎Hori zen Antonio Tovar hizkuntzalariaren iritzia ere, La lucha de lenguas en la Península Ibérica liburuan zioenez: . Mundu moderno batean bitarteko modernoak beharrezko dira (eskola, goi mailako heziketak, irratia, telebista eta abar) horiek gorde dezatekelako hizkuntzaren iraupena?.
‎Hala ere, harrigarria iruditu zait, 2000 urteko martxoaren 10ean jakin dugunez, Madrilgo Epaitegi Gorenak Udalerri Euskaldunen Mankomunitateari (UEMA) hizkuntzaren bizi iraupenerako zituen asmoak bazterrerazi nahi dizkiola, legez kanpo daudela esanez. Formaren aldetik zerbait zuzen ez badago, hori ez da aski debekua jartzeko; bere egitekoa kontseilu ematea behar luke, nola bideratu behar den esanaz.
‎andere, neskato, cison (gizon), sembe (seme), sehi (sein) eta abar, Mitxelenak ongi sailkatu zituen bezala. Baina, horiez gainera, Nafarroako Lerga hirian latinez irarritako harrian argi agertzen da Ume sahar, gure hizkuntzaren lekuko. Pirinio mendien bi hegaletan Kataluniaraino agertzen dira euskarazko toki izenak.
‎Izan ere, hizkuntzak komunitatea osatzen du, hiztunen komunitatea hain zuzen. Bestalde, Euskal Herrian hizkuntza komunitatea eta komunitate politikoak bat ez datozela kontuan hartuta, noraino eraikitzen dira erreferentzia eremuak hizkuntzaren errealitatearengainean, edo honek hura baldintzaturik?
‎Taula honetan, gainetiko alderaketa bat eginez gero, berdintasunakazpimarratzeaz gain, kultura hezkuntza euskara delako multzoan kokatutako protagonistek eta kiroletakoek dituzten tratamendu ezberdinak aipatuko ditugu. Seguruenik, hizkuntzaren ondorioa da kasu batean eta, kirolari dagokionez, programazioarenantolaketarena, bestean.
‎Honekin batera, informazioaren zintzotasuna, independentzia eta aniztasuna, eta pentsamendu eta ideia korronte ezberdinen adierazpen anitza bermatuko dituela zehaztu da, betiere tratuberdintasunaren printzipioaren pean eta CSA ren gomedioen errespetuan. Azkenik, ikus entzunezko kanpo ekimenak, frankofoniaren gorespena eta frantses kultura eta hizkuntzaren hedapena munduan sustatuko dituela ere finkatu da.
‎Kuotak: emisio denboraren erdia europar jatorriko ikus entzunezko programekin osatu behar da, betiere informatiboak, kirol erretransmisioak, lehiaketak, publizitatea eta teletestua aintzat hartu gabe; gainera, horietako erdiak jatorrizEspainiar Estatuko hizkuntzaren batean egindakoak izan behar dira, eta %10ekoizle independenteena eta azken bost urteetan egindakoa; halaber, behartuegiten dira telebistak beren diru sarreren %5 film eta telebistarako pelikulaeuroparren produkzioan inbertitzera.
‎Zehaztasun hauen balioa, ordea, zalantzazkoa da. Gogoratu Egin Irratiarekin EAEen gertatu zena, frekuentzia bakar bat eman baitzitzaion Gipuzkoako herrialdean (nahiz eta beste probintzietan ere kultursustapen eta hizkuntzaren erabileraren aldetik beste lehiakide askok baino proiektu euskaldunagoa aurkeztu). Edo Nafarroan Euskal Herria irratiarekin gertatutakoa, ez baitzitzaion lizentziarik eman.
‎Ikerketa sozio psikologiko askokiradoki izan du hizkuntza eta identitateaelkarri lotuta agertzen direla: hizkuntzaren erabilpenak eragina dutalde identitatearen sorreran, eta talde identitateak eragina duhizkuntz jarrera etaerabilerarako ereduetan (1)
‎euskara eta frantsesaedo euskara eta gaztelania. Gainera, asko eta asko dira beste hizkuntzen jabe erebadiren euskaldunak, gero eta gehiago dira euskaldunen artean hiru edo lau hizkuntzaren jabe direnak, gazteak batez ere. Euskalduna da, bakar bakarrik, testuinguruakahalbidetzen dion neurrian, euskaraz ala inguruko erdaraz funtzionatzea erabakidezakeena.
‎Euskal Herriak, jakina da, ez du erabateko batasun politiko administratiborikeduki bere historian. Ez eta hizkuntzaren erabateko batasunik19, aro modernoagoan.Baina bistakoa da, gure herriaren bizimodua eta kultura ezagutzen dituen edozeinentzat, euskal herrialdeen artean beti izan dela zelanbaiteko lotura. Batasun politikorikeduki ez arren, ezagunak dira Pirinioez alde bietako euskal komunitateen arteko loturakulturalez eta idiomatikoez gain izan diren eta badiren erlazio ekonomikoak (delaartzaintza, dela baso ustiaketa).
‎2 Ikerketa: Nazio identitate gatazkatsuak eta hizkuntzaren erabilpenakokapen estrategia gisa
‎Hala ere, integrazioa versus desberdintze sistema gisa, eta taldearteko gatazka testuingurutan, hizkuntzaren erabilpenaren ikerketa ahaztua izan da askotanPsikologia Sozialean. Eskuarki, hizkuntzaren erabilpen modura ulertu izan da, identitate etniko, aren adierazpen sistema.
‎Hala ere, integrazioa versus desberdintze sistema gisa, eta taldearteko gatazka testuingurutan, hizkuntzaren erabilpenaren ikerketa ahaztua izan da askotanPsikologia Sozialean. Eskuarki, hizkuntzaren erabilpen modura ulertu izan da, identitate etniko, aren adierazpen sistema. Baina, ikuspegi honek hiru arazo nagusi ditu:
‎ezaugarritzen dituzten faktorepsikosozialak kontuan izan gabe. 3) Hiztunaren kokapenari, hizkuntzaren eta hizkuntza zirkulatzen duen baldintza sozialen ikuspegi indibidualista eman izan zaio.Gure ustez, maila indibidualean gauzatzeaz aparte, maila historiko, kolektibo etaerrekurtsiboan ulertu behar da hizkuntzaren rola, horrela bakarrik uler baitaitezkehizkuntzak taldekidetzetarako betetzen dituen funtzio sinbolikoak.
‎ezaugarritzen dituzten faktorepsikosozialak kontuan izan gabe. 3) Hiztunaren kokapenari, hizkuntzaren eta hizkuntza zirkulatzen duen baldintza sozialen ikuspegi indibidualista eman izan zaio.Gure ustez, maila indibidualean gauzatzeaz aparte, maila historiko, kolektibo etaerrekurtsiboan ulertu behar da hizkuntzaren rola, horrela bakarrik uler baitaitezkehizkuntzak taldekidetzetarako betetzen dituen funtzio sinbolikoak.
‎Katalunia eta Euskal Herria. Izan ere, kasu bihauetan, gutxiengoaren identifikaziorako, hizkuntzaren agerikotasunak estatuarekiko desberdintze prozesura baitarama. Areago, testuinguru bi hauek konplexuagoakdira, emigrazioko talde historiekin gurutzatzen baitira.
‎Hain zuzen ere, ikerketa honen helburua honako puntu hau aztertzea da: gutxiengoen identifikazio estrategiei dagokienez, etxeko hizkuntzaren erabilpenakgurasoen jatorriarekin nola interaktuatzen duen aztertzea.
‎Arestian ikusi dugun Berry-ren ereduaren arabera, hizkuntzaren erabilpena etagurasoen jatorria kontuan izanik, ondoko identifikazio estrategiak postula daitezke: asimilaziozko, integraziozko eta bereizketa edo separaziozko identifikazio estrategiak. Estrategia hauek, gutxiengo egoeran dagoen taldearen barnean gauzatzendira, kultur taldearen eta estatuaren arteko leialtasun eskakizunak direla-eta.
‎1 taula: Proposaturiko identifikazio estrategiak etxeko hizkuntzaren etagurasoen jatorriaren arabera.
‎Eta hizkuntzaren alorrean H. Wegeland eta Aasen Knudsen bikotea aipatubehar diren bezala (eta danierak eta norvegierak elkar ulerkuntza ematen duten hizkuntza ahaideak direla ahantzi gabe), politikaren alorrean beste bi izen gogorarazibehar dira bereziki: Steen ezkertiar abertzalearena batetik, 1902 urtera arte postuerabakiorretan jokatua, eta P. Christian Michelsen ontzigilea bestetik (Bergen1857/ Fjosanger 1925), Norvegia Askatuaren aita.
‎Bata, hizkuntzaren alorreko fenomenoak ahalik eta ongienik ezagutzea. Lehenbizijakin egin behar da, egia ezagutu behar da albait zehazkienik, beste herrietako saioak, arrakastak eta porrotak aztertu behar dira.
‎Kasu bat aipatzearren, nire esperientzia propioari dagokionez guztiz interesgarrieta motibatzaile suertatu zitzaidalako bederen, egoera diglosikoaren tratamenduan etakontsentsu maioritarioak matematikoki dakarkigun desagerpenaren azalpena ekarrikodut gogora. Diglosia hizkuntza inposatzaile baten kontsentsu sutila baino ez dela erakutsiz, hortik gure hizkuntzaren heriotzarako bidea zein laburra izan daitekeen irakatsizigun. Eta giza taldearen edozein tamainatan egoera diglosikoak duen eragina argi etagarbi ulertu genuen, berak argi azaldu ondoren ezen, konbinatoriaren legeen araberadena galtzeko genuela, eta aldats beheran gindoazela, kontsentsu sutil hura apurtuezean.
‎Elebitasun edo eleaniztasun pertsonala eta elebakartasun soziala elkarrekinbateragarriak direla ikusten dudan modu berean, eleaniztasun kolektiboan oinarriturikoproiektuaren gezurra sumatzen dut argiro, eta hori benetan kezkatzen nauen arazoa da.Jakin baitakit gure herriaren (berr) eraikunta nazionaleko proiektuan argi ez dagoenpuntua dela, lurraldetasunaren eztabaida gero eta argiago dagoen arren. Lurraldetasunaren arazoa eta bertako hizkuntzaren arazoa txanpon beraren bi aurpegiak baitira, hizkuntzak bere lurraldea behar baitu. Hizkuntza ez baitago soilik paperean, lurraldetasuna osatzen duten pertsonen bar nean baizik.
‎Berak ohartarazten gaitu, ordea, hizkuntzaren normalizazioa lan politikotzathartzean, hitz horrek baduela zehaztapen beharrik, nahasketarik sor ez dadin edo, politikoa= publikoa. Ez alderdi politika??:
‎Publikotasunean oinarrituriko politikotasuna defendituz, ez du onartzen zenbaitekdefenditzen omen duten hizkuntzaren –neutrotasuna?, J. M. Odriozola-rekin bat eginiketa haren hitzak erabiliz. –Odriozolak ez du ulertzen, hizkuntzaren neutrotasuna?
‎Publikotasunean oinarrituriko politikotasuna defendituz, ez du onartzen zenbaitekdefenditzen omen duten hizkuntzaren, neutrotasuna?, J. M. Odriozola-rekin bat eginiketa haren hitzak erabiliz. . Odriozolak ez du ulertzen? hizkuntzaren neutrotasuna, zerden.
‎Egia da, hori bai, Txillardegiren ustez, irtenbide politikoak berez, independentziak berak? ez duela hizkuntzaren arazoa konpontzen. Irlandako kasua kontuanizanik, hainbat aldiz gogorarazi digu gauza bera.
‎Baina hizkuntzaren normalkuntza ez da, apolitikoa, ez, autonomoa?, eta horretarako Mackey soziolinguista kanadarraren hitzak dakartza, bestelakorik pentsatzenduten hemengo batzuk gezurtatu nahian:
‎Euskararen aldeko herri mugimenduko erakunde eta lagunen artean jarrera ezberdinakazaldu izan dira azken urteotan hizkuntzaren berreskurapenaren eta normalkuntzarenlan eta ahaleginaren autonomiaz eta izaera politikoaz. Pentsaera ezberdinen arabera, iritzi emateak eta eztabaidak, kritikak eta kontra kritikak ez dira gutxi izan.
‎Alor eta lan horiek beste lekuetan jende adituek aztertu eta azalduakdituzte1 Dena dela, oroigarritzat besterik ez bada ere, aipatu nahi nituzke hemen aloreta lan horietakoren batzuk: Hizkuntzalaritza oro har (Hizkuntzalaritza Hiztegia), hizkuntzaren antropologia (Hizkuntza eta Pentsaera), Euskararen batasuna (Sustraibila eta Euskara Batua zertan den), Euskararen gramatika (Euskal Gramatika etaEuskal Aditz Batua), euskal fonologia (Euskal Azentua eta Euskal Fonologia), eta Soziolinguistika eta Glotopolitika (Kolonizatuaren Ezaugarria, Albert Memmi ren liburuaren itzulpena, eta Elebidun Gizarteen Azterketa Matematikoa eta hainbat eta hainbat a... Helburu praktikoa ipini du beti Txillardegik hizkuntzalaritzako etasoziolinguistikako lanetan:
‎Inork gutxik nabarmendu eta azpimarratu izan du, Txillardegik adina, hizkuntzaren etaherriaren arteko lotura, bereziki Euskal Herriari dagokionez. Hitzetan, idatzietan etabere lanean.
‎Beraren ustez, hizkuntzaren erabileraren arazoa soziala da, eta lege soziologikoakaztertzea behar beharrezkoa da hizkuntzaren inguruko jokabide eta portaerak ulertu etaazaltzeko. –Berriro ere, dena dela, oso aspaldian Mackeyk Eire-ri buruz egindakoinkesta klasikoan erakutsi zuenaren ildotik, motibazioa aski ez dela agertzen zaigu; eta, bihotzean euskara eta ahoan erdara?
‎Beraren, azterketamatematikoa? horixe besterik ez da, hizkuntzaren erabileraren lege soziologikoakaztertu eta ulertzeko tresna, estatistikaren zientziatik aterea.
‎Bere sarreretan behin baino gehiagotan aipatu eta erabili izan ditu Txillardegikeuskararen inguruan egindako inkesta soziologikoak, eta horien premia eta funtsezkobalioa nabarmendu izan ditu. Horregatik, poza agertzen du Iparraldean egindakoerroldan ere hizkuntzaren ezagutza eta erabilerari buruzko galdera sartu dutelako: –Azkenean, berandu bada ere, galdera linguistiko bat erantsiko omen dute Iparraldekoinkestetan?
‎Gure nazio hizkuntzaberriro Euskal Herriaren mintzabide eta oinarri bihurtuko bada, beraz, bi gauza lortubehar ditugu; eta lorpen horretan laguntzekotan sortu da eskuetan duzun aldizkarihau: Bata, hizkuntzaren alorreko fenomenoak ahalik eta ongienik ezagutzea(...) Bestea, berriz, hizkuntz pizkundean herria bera interesatu gabe, soluziorik ez dagoelasinetsi eta sinesterazi behar dugu. (...) Herriak ez badu nahi, herriak ez badu nazio hizkuntzaren arazoa bere gain hartzen, jai dago?
‎Bata, hizkuntzaren alorreko fenomenoak ahalik eta ongienik ezagutzea(...) Bestea, berriz, hizkuntz pizkundean herria bera interesatu gabe, soluziorik ez dagoelasinetsi eta sinesterazi behar dugu. (...) Herriak ez badu nahi, herriak ez badu nazio hizkuntzaren arazoa bere gain hartzen, jai dago? (1, 10).
‎Hizkuntzak baino nahiago izan dut mintzairak hitza izenburu jarri. Azpimarratunahi dut hizkuntzaren sisteman ideia, kontzeptu, balioen sare bat dugula, gurehausnarketei bizitzan ibiltzeko ahalmena ematen diena. Mintzairak kultura bateskatzen du gai bati buruz hitz egiteko orduan, hizkuntza horri dagokion kultura, alegia.
‎Kultur arloan hizkuntzaren garrantzia zein den ezin goraipatu gehiegi. Gauza batda aitortzea erdaldun abertzale batzuek mesede egin diotela euskarari, Sabino Aranakedo Campionek, kasu, eta bestea pentsatzea euskararik gabeko kultura euskal kulturaizan daitekeela.
‎–Estrukturalismoak problematika berezia ekarri du( hizkuntzaren arloan, bai; baina ez hizkuntzarenarloan soilik); eta problematika hori, sinkroniari, datxeko.
‎–Txillardegi baitan hizkuntzaren esentzialismorik edo metafisikarik susmatu dutenek(...) gauzabat oso nabarmena ahazten zuten: alegia, Txillardegiren pensamendua zenbateraino zegoen oso osorikexistentzialismoak blaituta.?
‎Idatzizko ereduaren trinkotasuna eta honekiko, desbideratzeak?, erantzun gabeditugun galdera horien ardatz berari lotu behar dizkiogu. Ahozko eredu normatiboaezarri gabe izateak, esparru hau hizkuntzaren ukipen fenomenoen aurrean guztizbabesgabe uzten du, idatzizkoari gertatzen zitzaion bezalaxe.
‎Hizkuntz ukipenaren eraginez sortutako fenomenoen zerrenda luzea da: hizkuntzaren egituran eragiten dute, hizkuntzaz hiztunek duten irudian, egiten duten erabileran, sentitzen duten atxikimenduan... Aztertzen hasita, beraz, ikuspuntu desberdinetatik egin daiteke azterketa (linguistikoa, psikologikoa, antropologikoa...).
‎Kezka hau euskarak bizi duen ukipen egoeratik abiatzen da. Izan ere, aspaldikourteetan gaztelaniaren eta frantsesaren eraginpean eta normalkuntzarako oinarrizkotresnen gabezian bizi gara17 Eta horrek hizkuntzaren ordezkapen prozesua abian jarrieta indartzeko erraztasunak ematen ditu.
‎Euskal gazteen arteanikerketa soziologikoa egiten ari ginela eta eztabaida taldeak behar genituela esanezbildu genituen gazteok. Honela, hizkuntzaren azterketaren gaineko susmoa urruntzealortu genuen.
‎Berriz ere hizkuntza dago honen guztiaren oinarrian. Horregatik da, agian, hizkuntzan bertan ereabstrakzio maila ezberdineko estrukturak izatea, edo lexikoan abstrakzio mailaezberdineko adierazpenak egotea; zentzu hauetan uler daitezke gaur egungolinguistikan, hizkuntzaren filosofian edo psikosoziolinguistikan, adibidez, sortudiren zenbait teoria.
‎gizabanako batean oinarrituz ala gizabanako batzuetan, kualitatiboa alakuantitatiboa, esperimentala ala ez esperimentala, prozesuekiko ala portaerekiko, deskribatzailea ala esplikatzailea, barne behatzailea ala kanpo behatzailea, etab.Hauek guztiak orokorki zein partikularki hartutako hizkuntzetan aplikatzeanahiko erraza dela dirudi. Gainera, horrelako metodologia batzuetan ezinbestekoada hizkuntzaren erabilera ere, derrigorrezko tresna moduan.
‎1) baiorokorki zein partikularki hartutako hizkuntzen artean dauden harremanak ulertzeko, 2) baita jadanik nahiko jorratuta dagoelako eta etengabe jarraitzen duelako ere. Hauda, komunikazioa topagune moduan kontsidera daiteke hizkuntzaren eta hizkuntzapartikularren azterketan. Euskararekiko azterketa eta ezagutza munduak noraino iristendiren baloratzeko ere, egokia.
‎– Abstrakzio mailari buruz, eta Piaget-en adibidearekin jarraituz, ezagutza motaerrepresentazionalek hizkuntzaren beharra dute, ezagutzen diren errealitateakespresatzeko, gordetzeko, partekatzeko, adosteko, etab. Ezagutza ez errepresentazioanalaren barruan ere, ezagutzen diren deiturak hizkuntzaren bitartezazaleratzen dira, deitura linguistikoa bera gauzaren ezaugarri bat gehiago moduanhartuz. Agian horregatik, orokorki zein partikularki hartutako hizkuntzengramatikak, adibidez, abstrakzio maila ezberdineko estrukturez daude osatuta.
‎– Abstrakzio mailari buruz, eta Piaget-en adibidearekin jarraituz, ezagutza motaerrepresentazionalek hizkuntzaren beharra dute, ezagutzen diren errealitateakespresatzeko, gordetzeko, partekatzeko, adosteko, etab. Ezagutza ez errepresentazioanalaren barruan ere, ezagutzen diren deiturak hizkuntzaren bitartezazaleratzen dira, deitura linguistikoa bera gauzaren ezaugarri bat gehiago moduanhartuz. Agian horregatik, orokorki zein partikularki hartutako hizkuntzengramatikak, adibidez, abstrakzio maila ezberdineko estrukturez daude osatuta.
‎Alde batetik, kanpo ezaugarriak deitzen direnak daude, orduko krisialdi sozio historiko politikoarekin zerikusi dutenak, zientziagintzan eragina duten neurrian; adibidez, azkeneko mundu gerra, mundu deskolonizazioa, etab. Hauen ondorioenartean daude, adibidez, hizkuntz ukipenezko egoeraren zabalkundea mundu osora, ukipen egoera tradizionalen ondoan berriak ere sortuz; baita orokorki zein partikularki hartutako hizkuntzak, beharrezko aztergai bihurtzea gizarte zientzietan; horrela uler daiteke hizkuntzaren inguruan eraikitzen diren zenbait diziplina berriren sorrera: psikolinguistika, soziolinguistika, etnolinguistika, psikosoziolinguistika, edo hizkuntzaren filosofia, soziologia, politika, pedagogia, eta abar.Antzeko zerbait esan daiteke komu nikazioari buruz, zeren eta informazio etakomunikazio teoriak garai horretan hasten baitira beharrezko erreferentziakizaten, baita edozein gizarte zientzietan ere.
‎Adibidez: 1) Hizkuntzaren garrantzia eta erdigunetasuna zientziagintza orokorrean, baitagizarte zientzietan ere: zuzenean, aztergai moduan hartuz, eta zeharka, bestelakoedozein aztergaitan hizkuntzaren izaera eredu analogiko moduan aplikatuz, adibidez kognizioarekin eta kognizio sozialarekin zerikusi dutenak. 2) Teoria batzuen zabalkunde eta aplikagarritasun orokorra, adibidez informazio edo komunikazio teoriekin gertatzen den moduan, gizarte harreman+ gizarte eraginakaztertzerakoan, modu honetan diziplinartekotasuna erraztuz.
‎Honengatik guztiagatik, lan honetarako orain aukeratzen ditugun ardatzak hauexekdira: hizkuntzaren garrantzia eta komunikazioaren balioa, besteak beste, omenaldihonetan agertzen diren lanen arteko eta lan hauen eta Txillardegiren curriculumarenarteko lotura egiteko, gero honekin guztiarekin euskararekiko ikerkuntza zertan denerrazago ebaluatu ahal izateko.
‎hizkuntza bakoitzeko barne aniztasuna (kodeak, dialektoak, erregistroak,...), hizkuntza bakoitzaren arteko tipologia linguistikoa, deskribapen sinkronikoeta diakronikoa, hizkuntzen arteko nahasketak, etab., azpigai moduan; edogertuko gai hauekiko harremanak: hizkuntza bakoitzaren arteko tipologia soziala, hizkuntzen arteko ukipen egoeren motak, ukipen egoerako dominatzaile/ menpekoposizioak, hizkuntza moten araberako jabekuntza/ aprendizaia, hizkuntzaren gaitasun maila, hizkuntzaren erabilera, hizkuntza gatazka, hizkuntza plangintza, hizkuntza normalizazioa, etab. Aniztasun hori guztia jasoko duen teoria izan daiteke, berriro, komunikazio makroteoria; jadanik, zuzenean, edo zeharka, aipatu direnhauetako gai, azpigai, azpi azpigai edo gertuko gaiak aztertuta eta erlazionatutadaude komunikazio teoriaren pean.
‎hizkuntza bakoitzeko barne aniztasuna (kodeak, dialektoak, erregistroak,...), hizkuntza bakoitzaren arteko tipologia linguistikoa, deskribapen sinkronikoeta diakronikoa, hizkuntzen arteko nahasketak, etab., azpigai moduan; edogertuko gai hauekiko harremanak: hizkuntza bakoitzaren arteko tipologia soziala, hizkuntzen arteko ukipen egoeren motak, ukipen egoerako dominatzaile/ menpekoposizioak, hizkuntza moten araberako jabekuntza/ aprendizaia, hizkuntzaren gaitasun maila, hizkuntzaren erabilera, hizkuntza gatazka, hizkuntza plangintza, hizkuntza normalizazioa, etab. Aniztasun hori guztia jasoko duen teoria izan daiteke, berriro, komunikazio makroteoria; jadanik, zuzenean, edo zeharka, aipatu direnhauetako gai, azpigai, azpi azpigai edo gertuko gaiak aztertuta eta erlazionatutadaude komunikazio teoriaren pean.
‎Arazoak, ba, bere bidezidor ofizialak ibili zituen, izan ere Katalunia Altxa menduNazionalak menperatu zuenetik (1938 neguan), hizkuntzaren hau are minberagoagertu zen. Bestalde, lehenago Gotzain bakar batekikoa izan zitekeena (Gasteizkoa, alegia), 1939an hainbat Diozesirekin zerikusia zuena bilakatu zen.
‎Borbondarren monarkia izanberritu ondoren (1875), behin baino gehiagotaneztabaidatu zuten politiko liberalek hizkuntzaren arazoa Parlamentuan: gogora, adibidez, Romero Robledo ren (1888, 1899) edo Romanones en hitzaldiak (1902). Baina sistema monarkiko izanberrituaren barnean, 1915 parlamentarieneztabaidak dira, noski, garaiko korronte monarkikoen hizkuntz jarrerak argien erakutsizituztenak (Ferrer 1985:
‎Prentsa karlistan ez da falta hizkuntzaren estimua erakusten duen idazlanik, etaeuskal liburugintzan elizgizon karlistak beren ahaleginean saiatu ziren, abertzaletasunajaio eta hedatu baino askoz lehenagotik, eta geroago.
‎Izan ere, garaiko euskaldungoa, gerrarekin, hizkuntzaren kultur eta erakunde mailan hain ahuldua gertatu zena?, parte estimagarri batez bederen, bere hizkuntzohituretan praktikan elebakarra ere bazela esan liteke: erdara zekien euskaldun askokgaizki zekien, artean, bigarren hizkuntza hori.
‎Bigarren moduluak, aldez aurretik, bere sarreran ager daitezkeen soinu guztiak, ezagutu? behar ditu, hots, hizkuntzaren soinu inbentarioa eduki behar du, baina, xehetasun honez lekora, haren funtzionamendua ez dago hizkuntza bakoitzaren menpe.Lortuko den ahots seinalearen kalitateari, prozesaketa linguistikoari legozkiokeenxehetasunak bazter utzita, erabiliko den ereduaren ontasunak eragingo dio. Gaur egunerabiltzen diren sintesi ereduetan lortu den kalitatea oso handia da; izan ere, zenbaitkasutan seinale naturaletatik zuzenki lortutako ezaugarriak dituzten elementu kateasistemari emanez gero, seinale sintetikoa eta naturala ez bereizteraino hel daiteke.
‎– Sarrerako testuaren transkripzio fonetikoa, egin den soinu inbentarioa kontuanhartuta eta hizkuntzaren berezko arauei jarraituta.
‎Euskara beste edozein hizkuntzaren antzera teknologiatik hurbil egon daiteke, etateknologia euskaraz ere helduko zaie euskal hiztunei. Ahoskerari buruzko gomendioargien multzo batek aparatu teknologikoen hizkuntza kalitatearen hobekuntza baino ezdu ekarriko.
‎Merkataritzaz ari zaigula, honela dio: ?...Euskal Administrazioak euskaldunok abandonaturik gauzkalako.Katalunian duela urte batzuk katalan hizkuntzaren erabilera merkataritzan arautzenzuen legea garatu zen. Horretan bai ahoz eta bai idatziz Kataluniako hiritarrek dituztenhizkuntz eskubideak aipatzen ziren eta horiek betearazteko neurriak ere bai.
‎Esango nuke, orain amaitzen arizaigun mende honetako hizkuntzalaritza teorikoa deitu duten horretan etahorretarantz bideratu ziren bide estrukturalista funtsezkoenek, hizkuntzarenbeste alderdi batzuk izan dituztela oinarri: egitura, hizkuntzaren sistema formala. Hori izan da hizkuntza zientifikoki aztertu ahal izateko egin den hautua.Saussure ren langue eta parole bikotetik lehena hartu zuten estrukturalistek.Chomsky ren competence eta performance paretik ere, halaber, lehena hartudute generatibistek.
‎Hain zuzen ere, oharmenak kudeatzen duziurrenik ekoizpen horren sistema. Besteren ahoskeran entzun uste dugunaizaten da esan uste duguna, esan nahi izaten duguna, besteren ahoskeranentzun uste duguna izaten baita gure hizkuntzaren hitzak memorian gordetzeko erabiltzen dugun lehengaia, fonema.
‎– Esan ohi da, testuinguru eta pentsamolde honetan, haurtzaroan aukera direnak( hizkuntzaren jabekuntza osoan laguntzen duten ekonomiak), nerabezarotikaurrera murriztapen bihurtzen direla. Horregatik da askoz zailago adin batetikaurrera hizkuntza berriak ikastea; eta oso gutxi dira hori erabat lortzen dutenak, batik bat, ahoskeraren atalean.
‎Irakurriak, lehendik ere irakurriak genituen artikulu horiek, gaingiroki bederen, baina ez genuen uste euskal soziolinguistikaren beraren hastapenak horidoro behar genituenik. Izan ere, harrigarriro zehatzak eta sakonak dira hizkuntzaren etagizartearen arteko hartu emanei buruz izkribu hauetan egin zizkigun azterketak.
‎Beste hainbat eta hainbat arlotan bezalatsu, ezin konta ahala baitira Txillardegireneragina aldez edo moldez jaso duten euskal eremuak; hain zuzen, euskal soziolinguistikaren jardunbidean ere buru buruan ageri zaigu. Ezker abertzalearen pentsamendueta ekinbide politikoa abian jarri zenean, 1960 hamarkada hartan, inor gutxi arduratuzen hizkuntzaren eta abertzaletasunaren arteko loturak aztertzen. Eta inork gutxik eginzuen, dudarik gabe, Txillardegik jorratu zuen jakite mailan bederen, hizkuntza nazionalismoaren aldeko apustu garbia eta zehatza.
‎Txillardegi ez da galduko, gutako beste asko gal gaitezkeen neurrian, soziolinguistikaren adigai formal abstraktuen formulazioan. Garai hartako hizkuntzalaritzaren ikasbide teorikoak gutxietsi gabe, adibide enpirikoen argitan azaldukodizkigu hizkuntzaren eta gizartearen arteko hartu eman nahasiak. Eta, oker ez banagobehintzat, adigai teorikoen eta eskarmentu enpirikoen arteko elkar osatze hori, berebilakaera soziolinguistikoan barrena, ez da gehiago desagertuko.
‎Pentsamenduaren iturrian bertan daukagu, beraz, hizkuntzaren eragina. Hizkuntzaren barne egiturak moldatuko digu geure ikuspegiaren zer nolakoa:
‎Nago ñabardura bat baino gehiago egingo lizkiokeela ordukoplanteamenduari: haatik, hizkuntzaren eta naziogintzaren arteko barne loturaz ez lukegauza handirik aldatuko orduko hartatik. Diodan, beraz, bere hitzez, orain arte neurezari naizena:
‎Hala eta guztizere, kulturaren bitartekotza dago tartean, gizarte egiturari darion kategoria sistemarenadierazkizunak mezubide ditugula. Arestian esan dudanez, bigarren tesi honetatikhurbilago legoke egungo Txillardegi, hizkuntzaren hipostasiziotzat jo dezakegunhartatik baino. Alegia, hizkuntza gainerako giza errealitate ororen euskarritzat hartzenduen hartatik baino.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 2.185 (14,38)
UEU 1.576 (10,37)
ELKAR 1.343 (8,84)
Euskaltzaindia - Liburuak 603 (3,97)
Jakin 589 (3,88)
Jakin liburuak 572 (3,77)
Pamiela 490 (3,23)
Berria 475 (3,13)
Argia 425 (2,80)
Alberdania 381 (2,51)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 226 (1,49)
Uztaro 209 (1,38)
Euskaltzaindia - Sarea 192 (1,26)
Booktegi 186 (1,22)
Consumer 179 (1,18)
Labayru 144 (0,95)
Euskaltzaindia - EHU 91 (0,60)
Herria - Euskal astekaria 81 (0,53)
Karmel aldizkaria 75 (0,49)
Susa 62 (0,41)
Euskaltzaindia - Iruñeko Komunikabideak Fundazioa 57 (0,38)
Erlea 46 (0,30)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 38 (0,25)
Hitza 38 (0,25)
Maiatz liburuak 35 (0,23)
Guaixe 32 (0,21)
EITB - Sarea 29 (0,19)
goiena.eus 26 (0,17)
LANEKI 25 (0,16)
Osagaiz 25 (0,16)
Kondaira 25 (0,16)
alea.eus 25 (0,16)
hiruka 23 (0,15)
Urola kostako GUKA 23 (0,15)
Ikaselkar 22 (0,14)
uriola.eus 21 (0,14)
Euskaltzaindia - Sabino Arana Kultur Elkargoa 20 (0,13)
Uztarria 19 (0,13)
aiurri.eus 18 (0,12)
Bertsolari aldizkaria 18 (0,12)
Txintxarri 14 (0,09)
Deustuko Unibertsitatea 13 (0,09)
erran.eus 12 (0,08)
Anboto 12 (0,08)
HABE 11 (0,07)
Karkara 11 (0,07)
Aizu! 10 (0,07)
Euskalerria irratia 9 (0,06)
aiaraldea.eus 8 (0,05)
barren.eus 8 (0,05)
Ikas 8 (0,05)
Euskaltzaindia – Sü Azia 8 (0,05)
Open Data Euskadi 7 (0,05)
Noaua 6 (0,04)
Zarauzko hitza 5 (0,03)
IVAP 4 (0,03)
Maxixatzen 4 (0,03)
Euskaltzaindia - EITB 4 (0,03)
EITB - Argitalpenak 3 (0,02)
aikor.eus 3 (0,02)
Karmel Argitaletxea 2 (0,01)
plaentxia.eus 2 (0,01)
AVD-ZEA liburuak 1 (0,01)
Aldiri 1 (0,01)
ETB dokumentalak 1 (0,01)
begitu.eus 1 (0,01)
Berriketan 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
hizkuntza erabilera 744 (4,90)
hizkuntza normalizazio 210 (1,38)
hizkuntza egoera 198 (1,30)
hizkuntza bat 174 (1,15)
hizkuntza garapen 171 (1,13)
hizkuntza ezagutza 164 (1,08)
hizkuntza batasun 141 (0,93)
hizkuntza transmisio 125 (0,82)
hizkuntza gai 114 (0,75)
hizkuntza biziberritu 99 (0,65)
hizkuntza irakaskuntza 97 (0,64)
hizkuntza arlo 92 (0,61)
hizkuntza bera 90 (0,59)
hizkuntza ikuspegi 89 (0,59)
hizkuntza kalitate 82 (0,54)
hizkuntza historia 81 (0,53)
hizkuntza izaera 78 (0,51)
hizkuntza funtzio 77 (0,51)
hizkuntza estatus 74 (0,49)
hizkuntza auzi 70 (0,46)
hizkuntza didaktika 68 (0,45)
hizkuntza jabekuntza 64 (0,42)
hizkuntza gizarte 63 (0,41)
hizkuntza prozesamendu 63 (0,41)
hizkuntza berreskurapen 62 (0,41)
hizkuntza filosofia 60 (0,39)
hizkuntza jatorri 60 (0,39)
hizkuntza etorkizun 59 (0,39)
hizkuntza ikaskuntza 58 (0,38)
hizkuntza alderdi 55 (0,36)
hizkuntza garrantzi 55 (0,36)
hizkuntza alor 54 (0,36)
hizkuntza muga 54 (0,36)
hizkuntza balio 51 (0,34)
hizkuntza pedagogia 50 (0,33)
hizkuntza bizi 49 (0,32)
hizkuntza egitura 48 (0,32)
hizkuntza arazo 47 (0,31)
hizkuntza mundu 46 (0,30)
hizkuntza belaun 45 (0,30)
hizkuntza biziraupen 45 (0,30)
hizkuntza ezaugarri 45 (0,30)
hizkuntza eremu 43 (0,28)
hizkuntza azterketa 41 (0,27)
hizkuntza barne 41 (0,27)
hizkuntza ebaluazio 41 (0,27)
hizkuntza erabilpen 41 (0,27)
hizkuntza jabe 41 (0,27)
hizkuntza kasu 41 (0,27)
hizkuntza maila 41 (0,27)
hizkuntza dimentsio 40 (0,26)
hizkuntza esparru 39 (0,26)
hizkuntza arabera 38 (0,25)
hizkuntza eragin 38 (0,25)
hizkuntza hiztun 37 (0,24)
hizkuntza gaitasun 36 (0,24)
hizkuntza defentsa 35 (0,23)
hizkuntza berezko 34 (0,22)
hizkuntza nazioarteko 34 (0,22)
hizkuntza behar 33 (0,22)
hizkuntza sistema 32 (0,21)
hizkuntza kontzeptu 31 (0,20)
hizkuntza presentzia 31 (0,20)
hizkuntza corpus 30 (0,20)
hizkuntza galera 30 (0,20)
hizkuntza aldaera 29 (0,19)
hizkuntza hautu 29 (0,19)
hizkuntza iraupen 29 (0,19)
hizkuntza lanketa 29 (0,19)
hizkuntza ekologia 27 (0,18)
hizkuntza prestigio 27 (0,18)
hizkuntza forma 26 (0,17)
hizkuntza ikerketa 26 (0,17)
hizkuntza sustapen 26 (0,17)
hizkuntza bilakaera 25 (0,16)
hizkuntza bizitasun 25 (0,16)
hizkuntza osasun 25 (0,16)
hizkuntza armairu 24 (0,16)
hizkuntza estudio 24 (0,16)
hizkuntza gero 24 (0,16)
hizkuntza ikuspuntu 23 (0,15)
hizkuntza zientzia 23 (0,15)
hizkuntza estandarizazio 22 (0,14)
hizkuntza ofizialtasun 22 (0,14)
hizkuntza soziologia 22 (0,14)
hizkuntza aberastasun 21 (0,14)
hizkuntza aldagai 21 (0,14)
hizkuntza ezkutuko 21 (0,14)
hizkuntza ikasi 21 (0,14)
hizkuntza kontu 21 (0,14)
hizkuntza bide 20 (0,13)
hizkuntza erregistro 20 (0,13)
hizkuntza afera 19 (0,13)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza belaun belauneko 40 (0,26)
hizkuntza nazioarteko irudian 26 (0,17)
hizkuntza erabilera eragin 24 (0,16)
hizkuntza normalizazio prozesu 22 (0,14)
hizkuntza ezkutuko curriculum 21 (0,14)
hizkuntza mundu ikuskera 20 (0,13)
hizkuntza biziberritu prozesu 18 (0,12)
hizkuntza bizi indar 17 (0,11)
hizkuntza erabilera ez 17 (0,11)
hizkuntza erabilera garrantzi 17 (0,11)
hizkuntza erabilera sustatu 17 (0,11)
hizkuntza berreskurapen prozesu 16 (0,11)
hizkuntza didaktika landu 16 (0,11)
hizkuntza ezagutza maila 16 (0,11)
hizkuntza bat erabili 15 (0,10)
hizkuntza gizarte funtzio 15 (0,10)
hizkuntza batasun prozesu 14 (0,09)
hizkuntza erabilera formal 14 (0,09)
hizkuntza erabilera arau 11 (0,07)
hizkuntza erabilera ukan 11 (0,07)
hizkuntza gizarte erabilera 11 (0,07)
hizkuntza armairu elkar 10 (0,07)
hizkuntza erabilera egon 10 (0,07)
hizkuntza auzi ez 9 (0,06)
hizkuntza erabilera sozial 9 (0,06)
hizkuntza normalizazio bide 9 (0,06)
hizkuntza alderdi sozial 8 (0,05)
hizkuntza bizi kemen 8 (0,05)
hizkuntza egoera larri 8 (0,05)
hizkuntza egoera soziolinguistiko 8 (0,05)
hizkuntza erabilera ere 8 (0,05)
hizkuntza erabilera eremu 8 (0,05)
hizkuntza erabilera maila 8 (0,05)
hizkuntza kalitate bermatu 8 (0,05)
hizkuntza bat egin 7 (0,05)
hizkuntza bat ukan 7 (0,05)
hizkuntza egoera aztertu 7 (0,05)
hizkuntza erabilera egoki 7 (0,05)
hizkuntza garrantzi azpimarratu 7 (0,05)
hizkuntza historia sozial 7 (0,05)
hizkuntza ikaskuntza prozesu 7 (0,05)
hizkuntza transmisio natural 7 (0,05)
hizkuntza arlo ere 6 (0,04)
hizkuntza dimentsio politiko 6 (0,04)
hizkuntza dimentsio subjektibo 6 (0,04)
hizkuntza ebaluazio egin 6 (0,04)
hizkuntza erabilera bultzatu 6 (0,04)
hizkuntza estatus sozial 6 (0,04)
hizkuntza gai ez 6 (0,04)
hizkuntza garapen buruzko 6 (0,04)
hizkuntza ikasi prozesu 6 (0,04)
hizkuntza ikaskuntza irakaskuntza 6 (0,04)
hizkuntza ikuspegi komunikatibo 6 (0,04)
hizkuntza izaera formatibo 6 (0,04)
hizkuntza jabekuntza prozesu 6 (0,04)
hizkuntza normalizazio lortu 6 (0,04)
hizkuntza osasun egoera 6 (0,04)
hizkuntza transmisio egon 6 (0,04)
hizkuntza transmisio eten 6 (0,04)
hizkuntza arlo aholkularitza 5 (0,03)
hizkuntza arlo guzti 5 (0,03)
hizkuntza balio sinboliko 5 (0,03)
hizkuntza belaun belaun 5 (0,03)
hizkuntza biziberritu begira 5 (0,03)
hizkuntza biziraupen ziurtatu 5 (0,03)
hizkuntza erabilera areagotu 5 (0,03)
hizkuntza erabilera berreskuratu 5 (0,03)
hizkuntza erabilera indartu 5 (0,03)
hizkuntza erabilera normalizatu 5 (0,03)
hizkuntza erabilera normalizazio 5 (0,03)
hizkuntza erabilera praktiko 5 (0,03)
hizkuntza erabilera publiko 5 (0,03)
hizkuntza erabilera sexista 5 (0,03)
hizkuntza ezagutza ez 5 (0,03)
hizkuntza gai ere 5 (0,03)
hizkuntza garapen eragin 5 (0,03)
hizkuntza garapen oso 5 (0,03)
hizkuntza hiztun kopuru 5 (0,03)
hizkuntza iraupen bermatu 5 (0,03)
hizkuntza izaera sozial 5 (0,03)
hizkuntza kalitate zaindu 5 (0,03)
hizkuntza kasu ez 5 (0,03)
hizkuntza transmisio prozesu 5 (0,03)
hizkuntza aldaera berri 4 (0,03)
hizkuntza aldaera estandar 4 (0,03)
hizkuntza alderdi formal 4 (0,03)
hizkuntza arabera aldatu 4 (0,03)
hizkuntza armairu liburu 4 (0,03)
hizkuntza azterketa sozial 4 (0,03)
hizkuntza balio instrumental 4 (0,03)
hizkuntza balio kultural 4 (0,03)
hizkuntza balio sozial 4 (0,03)
hizkuntza barne osaera 4 (0,03)
hizkuntza bat eman 4 (0,03)
hizkuntza bat hitz 4 (0,03)
hizkuntza bat idatzi 4 (0,03)
hizkuntza bat mintzo 4 (0,03)
hizkuntza batasun behar 4 (0,03)
hizkuntza batasun ez 4 (0,03)
hizkuntza behar ukan 4 (0,03)
hizkuntza bera dimentsio 4 (0,03)
hizkuntza berezko ezaugarri 4 (0,03)
hizkuntza bizi baldintza 4 (0,03)
hizkuntza bizi iraupen 4 (0,03)
hizkuntza bizitasun egoera 4 (0,03)
hizkuntza dimentsio sozial 4 (0,03)
hizkuntza egoera ahul 4 (0,03)
hizkuntza egoera aldatu 4 (0,03)
hizkuntza egoera diglosiko 4 (0,03)
hizkuntza egoera hobe 4 (0,03)
hizkuntza egoera nolako 4 (0,03)
hizkuntza egoera sozial 4 (0,03)
hizkuntza erabilera ahal 4 (0,03)
hizkuntza erabilera anitz 4 (0,03)
hizkuntza erabilera arautu 4 (0,03)
hizkuntza erabilera arrunt 4 (0,03)
hizkuntza erabilera bera 4 (0,03)
hizkuntza erabilera berezi 4 (0,03)
hizkuntza erabilera egin 4 (0,03)
hizkuntza erabilera jarri 4 (0,03)
hizkuntza erabilera nabarmen 4 (0,03)
hizkuntza erabilera oso 4 (0,03)
hizkuntza erabilera zuzen 4 (0,03)
hizkuntza erabilpen txar 4 (0,03)
hizkuntza eragin pentsamendu 4 (0,03)
hizkuntza eremu funtzional 4 (0,03)
hizkuntza esparru ere 4 (0,03)
hizkuntza esparru sinboliko 4 (0,03)
hizkuntza etorkizun erabaki 4 (0,03)
hizkuntza ezagutza unibertsal 4 (0,03)
hizkuntza funtzio komunikatibo 4 (0,03)
hizkuntza garapen ere 4 (0,03)
hizkuntza garapen testuinguru 4 (0,03)
hizkuntza gizarte estatus 4 (0,03)
hizkuntza hautu egin 4 (0,03)
hizkuntza hiztun elebakar 4 (0,03)
hizkuntza ikuspegi aztertu 4 (0,03)
hizkuntza ikuspuntu begiratu 4 (0,03)
hizkuntza iraupen egon 4 (0,03)
hizkuntza jabekuntza eragin 4 (0,03)
hizkuntza kasu ere 4 (0,03)
hizkuntza muga ni 4 (0,03)
hizkuntza mundu irudi 4 (0,03)
hizkuntza mundu ohiko 4 (0,03)
hizkuntza normalizazio aurre 4 (0,03)
hizkuntza osasun adierazle 4 (0,03)
hizkuntza osasun neurtu 4 (0,03)
hizkuntza aberastasun ezagutu 3 (0,02)
hizkuntza afera ere 3 (0,02)
hizkuntza aldaera jaso 3 (0,02)
hizkuntza alderdi objektibo 3 (0,02)
hizkuntza alor ekarri 3 (0,02)
hizkuntza arabera bereizi 3 (0,02)
hizkuntza arabera egon 3 (0,02)
hizkuntza arazo konpondu 3 (0,02)
hizkuntza arlo desberdin 3 (0,02)
hizkuntza auzi euskal 3 (0,02)
hizkuntza azterketa egin 3 (0,02)
hizkuntza barne egitura 3 (0,02)
hizkuntza barne forma 3 (0,02)
hizkuntza barne historia 3 (0,02)
hizkuntza bat argitaratu 3 (0,02)
hizkuntza bat ikasi 3 (0,02)
hizkuntza bat parekatu 3 (0,02)
hizkuntza bat sortu 3 (0,02)
hizkuntza batasun eztabaida 3 (0,02)
hizkuntza behar erantzun 3 (0,02)
hizkuntza bera muga 3 (0,02)
hizkuntza berreskurapen hizkuntza 3 (0,02)
hizkuntza biziberritu eragile 3 (0,02)
hizkuntza biziberritu testuinguru 3 (0,02)
hizkuntza bizitasun adierazle 3 (0,02)
hizkuntza corpus zein 3 (0,02)
hizkuntza defentsa egin 3 (0,02)
hizkuntza defentsa oinarritu 3 (0,02)
hizkuntza didaktika eremu 3 (0,02)
hizkuntza didaktika haur 3 (0,02)
hizkuntza egitura eragin 3 (0,02)
hizkuntza egitura ezagumen 3 (0,02)
hizkuntza egoera kezkatu 3 (0,02)
hizkuntza ekologia metafora 3 (0,02)
hizkuntza erabilera aldatu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera alor 3 (0,02)
hizkuntza erabilera ari 3 (0,02)
hizkuntza erabilera aztertu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera berezitu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera bermatu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera erreparatu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera esparru 3 (0,02)
hizkuntza erabilera ezberdin 3 (0,02)
hizkuntza erabilera hain 3 (0,02)
hizkuntza erabilera hizkuntza 3 (0,02)
hizkuntza erabilera hori 3 (0,02)
hizkuntza erabilera idatzi 3 (0,02)
hizkuntza erabilera jario 3 (0,02)
hizkuntza erabilera komunikatibo 3 (0,02)
hizkuntza erabilera lotu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera ohitura 3 (0,02)
hizkuntza erabilera oinarri 3 (0,02)
hizkuntza erabilera oinarritu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera xedatu 3 (0,02)
hizkuntza erabilera zaindu 3 (0,02)
hizkuntza erabilpen ideologiko 3 (0,02)
hizkuntza eremu ekarri 3 (0,02)
hizkuntza eremu ez 3 (0,02)
hizkuntza erregistro jaso 3 (0,02)
hizkuntza estatus eragin 3 (0,02)
hizkuntza estudio entziklopediko 3 (0,02)
hizkuntza etorkizun bermatu 3 (0,02)
hizkuntza ezagutza bera 3 (0,02)
hizkuntza ezagutza eskatu 3 (0,02)
hizkuntza ezagutza unibertsalizazio 3 (0,02)
hizkuntza filosofia berri 3 (0,02)
hizkuntza filosofia historia 3 (0,02)
hizkuntza forma erreparatu 3 (0,02)
hizkuntza forma ideal 3 (0,02)
hizkuntza funtzio bat 3 (0,02)
hizkuntza funtzio bereganatu 3 (0,02)
hizkuntza funtzio bete 3 (0,02)
hizkuntza funtzio hezitzaile 3 (0,02)
hizkuntza funtzio pedagogiko 3 (0,02)
hizkuntza gai erreferente 3 (0,02)
hizkuntza gai hau 3 (0,02)
hizkuntza galera beste 3 (0,02)
hizkuntza garrantzi ere 3 (0,02)
hizkuntza gizarte dimentsio 3 (0,02)
hizkuntza gizarte ospe 3 (0,02)
hizkuntza gizarte psikologia 3 (0,02)
hizkuntza ikaskuntza erraztu 3 (0,02)
hizkuntza ikuspegi begiratu 3 (0,02)
hizkuntza ikuspegi epistemologiko 3 (0,02)
hizkuntza ikuspegi ere 3 (0,02)
hizkuntza ikuspegi oso 3 (0,02)
hizkuntza irakaskuntza egon 3 (0,02)
hizkuntza irakaskuntza erabili 3 (0,02)
hizkuntza izaera gizatiar 3 (0,02)
hizkuntza izaera politiko 3 (0,02)
hizkuntza jabe ez 3 (0,02)
hizkuntza jatorri ez 3 (0,02)
hizkuntza jatorri eztabaida 3 (0,02)
hizkuntza kalitate hartu 3 (0,02)
hizkuntza kontzeptu bera 3 (0,02)
hizkuntza maila guzti 3 (0,02)
hizkuntza maila hobetu 3 (0,02)
hizkuntza muga gainditu 3 (0,02)
hizkuntza muga hautsi 3 (0,02)
hizkuntza nazioarteko egun 3 (0,02)
hizkuntza nazioarteko irudi 3 (0,02)
hizkuntza normalizazio egon 3 (0,02)
hizkuntza normalizazio eragin 3 (0,02)
hizkuntza normalizazio politika 3 (0,02)
hizkuntza normalizazio ukan 3 (0,02)
hizkuntza ofizialtasun aldarrikatu 3 (0,02)
hizkuntza osasun pertzepzio 3 (0,02)
hizkuntza pedagogia ere 3 (0,02)
hizkuntza pedagogia hizkuntza 3 (0,02)
hizkuntza prestigio sozial 3 (0,02)
hizkuntza prozesamendu arlo 3 (0,02)
hizkuntza prozesamendu ataza 3 (0,02)
hizkuntza prozesamendu automatiko 3 (0,02)
hizkuntza prozesamendu lotu 3 (0,02)
hizkuntza sistema menperatu 3 (0,02)
hizkuntza transmisio ez 3 (0,02)
hizkuntza transmisio ukan 3 (0,02)
hizkuntza zientzia ekarpen 3 (0,02)
hizkuntza aberastasun ageriko 2 (0,01)
hizkuntza aberastasun kultural 2 (0,01)
hizkuntza afera berpolitizatu 2 (0,01)
hizkuntza afera derrigortasun 2 (0,01)
hizkuntza aldaera bat 2 (0,01)
hizkuntza aldaera ere 2 (0,01)
hizkuntza aldaera sortu 2 (0,01)
hizkuntza aldagai ere 2 (0,01)
hizkuntza alderdi bat 2 (0,01)
hizkuntza alderdi ezberdin 2 (0,01)
hizkuntza alderdi filosofiko 2 (0,01)
hizkuntza alderdi jolasti 2 (0,01)
hizkuntza alderdi komunikatibo 2 (0,01)
hizkuntza alderdi landu 2 (0,01)
hizkuntza alderdi linguistiko 2 (0,01)
hizkuntza alderdi pragmatiko 2 (0,01)
hizkuntza alderdi testual 2 (0,01)
hizkuntza alderdi txertatu 2 (0,01)
hizkuntza alor bezala 2 (0,01)
hizkuntza alor egin 2 (0,01)
hizkuntza alor ere 2 (0,01)
hizkuntza alor fenomeno 2 (0,01)
hizkuntza alor guzti 2 (0,01)
hizkuntza alor helburu 2 (0,01)
hizkuntza arabera definitu 2 (0,01)
hizkuntza arazo hori 2 (0,01)
hizkuntza arlo baino 2 (0,01)
hizkuntza arlo erakunde 2 (0,01)
hizkuntza arlo ez 2 (0,01)
hizkuntza arlo formal 2 (0,01)
hizkuntza arlo gehiago 2 (0,01)
hizkuntza auzi betirako 2 (0,01)
hizkuntza auzi hau 2 (0,01)
hizkuntza auzi politiko 2 (0,01)
hizkuntza azterketa hori 2 (0,01)
hizkuntza azterketa linguistiko 2 (0,01)
hizkuntza balio antropologiko 2 (0,01)
hizkuntza balio historiko 2 (0,01)
hizkuntza balio pragmatiko 2 (0,01)
hizkuntza barne ahalbide 2 (0,01)
hizkuntza barne aldaketa 2 (0,01)
hizkuntza barne garapen 2 (0,01)
hizkuntza barne prozedura 2 (0,01)
hizkuntza barne sistema 2 (0,01)
hizkuntza bat aritu 2 (0,01)
hizkuntza bat bertze 2 (0,01)
hizkuntza bat beste 2 (0,01)
hizkuntza bat ere 2 (0,01)
hizkuntza bat grabatu 2 (0,01)
hizkuntza bat irakatsi 2 (0,01)
hizkuntza bat jo 2 (0,01)
hizkuntza batasun arazo 2 (0,01)
hizkuntza batasun auzi 2 (0,01)
hizkuntza batasun berba 2 (0,01)
hizkuntza batasun bide 2 (0,01)
hizkuntza batasun bultzatu 2 (0,01)
hizkuntza batasun egon 2 (0,01)
hizkuntza batasun ere 2 (0,01)
hizkuntza batasun ezarri 2 (0,01)
hizkuntza batasun eztabaidatu 2 (0,01)
hizkuntza batasun indartsu 2 (0,01)
hizkuntza batasun lortu 2 (0,01)
hizkuntza batasun oinarri 2 (0,01)
hizkuntza behar besteko 2 (0,01)
hizkuntza bera anbiguotasun 2 (0,01)
hizkuntza bera baita 2 (0,01)
hizkuntza bera balio 2 (0,01)
hizkuntza bera bilakaera 2 (0,01)
hizkuntza bera egoera 2 (0,01)
hizkuntza bera erreferentzia 2 (0,01)
hizkuntza bera garapen 2 (0,01)
hizkuntza bera izaera 2 (0,01)
hizkuntza bera kalitate 2 (0,01)
hizkuntza berezko dimentsio 2 (0,01)
hizkuntza berezko funtzio 2 (0,01)
hizkuntza berezko gaitasun 2 (0,01)
hizkuntza berezko izaera 2 (0,01)
hizkuntza berezko kolonialismo 2 (0,01)
hizkuntza bilakaera jatorrizko 2 (0,01)
hizkuntza bizi hiztun 2 (0,01)
hizkuntza bizi lehia 2 (0,01)
hizkuntza biziberritu arlo 2 (0,01)
hizkuntza biziberritu egin 2 (0,01)
hizkuntza biziberritu eragin 2 (0,01)
hizkuntza biziberritu urrats 2 (0,01)
hizkuntza biziraupen arrisku 2 (0,01)
hizkuntza biziraupen berme 2 (0,01)
hizkuntza biziraupen ez 2 (0,01)
hizkuntza biziraupen itxaropentsu 2 (0,01)
hizkuntza biziraupen ukan 2 (0,01)
hizkuntza corpus ara 2 (0,01)
hizkuntza defentsa ezin 2 (0,01)
hizkuntza didaktika egin 2 (0,01)
hizkuntza didaktika mesede 2 (0,01)
hizkuntza didaktika trebatu 2 (0,01)
hizkuntza dimentsio aintzat 2 (0,01)
hizkuntza dimentsio bat 2 (0,01)
hizkuntza dimentsio sozio 2 (0,01)
hizkuntza ebaluazio erabili 2 (0,01)
hizkuntza egitura erabilera 2 (0,01)
hizkuntza egoera egin 2 (0,01)
hizkuntza egoera ere 2 (0,01)
hizkuntza egoera etorkizun 2 (0,01)
hizkuntza egoera gero 2 (0,01)
hizkuntza egoera gutxiagotu 2 (0,01)
hizkuntza egoera gutxitu 2 (0,01)
hizkuntza egoera herri 2 (0,01)
hizkuntza egoera hobetu 2 (0,01)
hizkuntza egoera ikertu 2 (0,01)
hizkuntza egoera informazio 2 (0,01)
hizkuntza egoera normalizatu 2 (0,01)
hizkuntza egoera oso 2 (0,01)
hizkuntza egoera patxada 2 (0,01)
hizkuntza egoera posible 2 (0,01)
hizkuntza egoera sektore 2 (0,01)
hizkuntza egoera zein 2 (0,01)
hizkuntza egoera zer 2 (0,01)
hizkuntza ekologia bat 2 (0,01)
hizkuntza ekologia elementu 2 (0,01)
hizkuntza ekologia gizarte 2 (0,01)
hizkuntza ekologia pasatu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera arazo 2 (0,01)
hizkuntza erabilera arduragabe 2 (0,01)
hizkuntza erabilera baldintzatu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera bat 2 (0,01)
hizkuntza erabilera behe 2 (0,01)
hizkuntza erabilera beste 2 (0,01)
hizkuntza erabilera beti 2 (0,01)
hizkuntza erabilera edota 2 (0,01)
hizkuntza erabilera efektibo 2 (0,01)
hizkuntza erabilera egoera 2 (0,01)
hizkuntza erabilera erabaki 2 (0,01)
hizkuntza erabilera erabat 2 (0,01)
hizkuntza erabilera eredugarri 2 (0,01)
hizkuntza erabilera etxe 2 (0,01)
hizkuntza erabilera etzan 2 (0,01)
hizkuntza erabilera ezberdintasun 2 (0,01)
hizkuntza erabilera funtsezko 2 (0,01)
hizkuntza erabilera genero 2 (0,01)
hizkuntza erabilera guzti 2 (0,01)
hizkuntza erabilera hobetu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera hurbil 2 (0,01)
hizkuntza erabilera huts 2 (0,01)
hizkuntza erabilera informal 2 (0,01)
hizkuntza erabilera jardun 2 (0,01)
hizkuntza erabilera jaso 2 (0,01)
hizkuntza erabilera joan 2 (0,01)
hizkuntza erabilera komunikazio 2 (0,01)
hizkuntza erabilera kostu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera legitimo 2 (0,01)
hizkuntza erabilera lehentasun 2 (0,01)
hizkuntza erabilera lotura 2 (0,01)
hizkuntza erabilera moderno 2 (0,01)
hizkuntza erabilera modu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera mota 2 (0,01)
hizkuntza erabilera natural 2 (0,01)
hizkuntza erabilpen areagotu 2 (0,01)
hizkuntza erabilpen eragin 2 (0,01)
hizkuntza eragin gertatu 2 (0,01)
hizkuntza eragin modu 2 (0,01)
hizkuntza eremu egokitu 2 (0,01)
hizkuntza eremu egon 2 (0,01)
hizkuntza eremu hedatu 2 (0,01)
hizkuntza eremu oso 2 (0,01)
hizkuntza erregistro erabilera 2 (0,01)
hizkuntza erregistro erritmo 2 (0,01)
hizkuntza erregistro guzti 2 (0,01)
hizkuntza esparru guzti 2 (0,01)
hizkuntza esparru zeharo 2 (0,01)
hizkuntza estandarizazio auzi 2 (0,01)
hizkuntza estandarizazio prozesu 2 (0,01)
hizkuntza estatus arduratu 2 (0,01)
hizkuntza estatus bera 2 (0,01)
hizkuntza estatus egon 2 (0,01)
hizkuntza estatus ofizial 2 (0,01)
hizkuntza estatus plangintza 2 (0,01)
hizkuntza estatus txiki 2 (0,01)
hizkuntza estatus ukan 2 (0,01)
hizkuntza estudio giza 2 (0,01)
hizkuntza estudio propio 2 (0,01)
hizkuntza etorkizun bera 2 (0,01)
hizkuntza etorkizun egon 2 (0,01)
hizkuntza etorkizun hiztun 2 (0,01)
hizkuntza etorkizun kezka 2 (0,01)
hizkuntza etorkizun nolako 2 (0,01)
hizkuntza etorkizun ziurtatu 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza derrigortu 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza egin 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza egon 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza handi 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza hazi 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza modu 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza sakon 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza sakondu 2 (0,01)
hizkuntza ezaugarri eman 2 (0,01)
hizkuntza ezaugarri formal 2 (0,01)
hizkuntza ezaugarri propio 2 (0,01)
hizkuntza filosofia analitiko 2 (0,01)
hizkuntza filosofia atxiki 2 (0,01)
hizkuntza filosofia begiratu 2 (0,01)
hizkuntza filosofia eremu 2 (0,01)
hizkuntza forma literario 2 (0,01)
hizkuntza forma logiko 2 (0,01)
hizkuntza funtzio antropologiko 2 (0,01)
hizkuntza funtzio batzuk 2 (0,01)
hizkuntza funtzio hiru 2 (0,01)
hizkuntza funtzio hori 2 (0,01)
hizkuntza funtzio ludi 2 (0,01)
hizkuntza gai aipatu 2 (0,01)
hizkuntza gai atera 2 (0,01)
hizkuntza gai erantzukizun 2 (0,01)
hizkuntza gai konfrontazio 2 (0,01)
hizkuntza gai konpondu 2 (0,01)
hizkuntza gai lidergo 2 (0,01)
hizkuntza gai mahai 2 (0,01)
hizkuntza gai pertsona 2 (0,01)
hizkuntza gai txertatu 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun autokreatzaile 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun baxu 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun lotu 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun maila 2 (0,01)
hizkuntza galera arrazoi 2 (0,01)
hizkuntza galera ekarri 2 (0,01)
hizkuntza galera hiztun 2 (0,01)
hizkuntza garapen atipiko 2 (0,01)
hizkuntza garapen elementu 2 (0,01)
hizkuntza garapen funtsezko 2 (0,01)
hizkuntza garapen inguruko 2 (0,01)
hizkuntza garapen lehen 2 (0,01)
hizkuntza garapen nahasi 2 (0,01)
hizkuntza garapen nola 2 (0,01)
hizkuntza garapen ondoren 2 (0,01)
hizkuntza garapen ukan 2 (0,01)
hizkuntza garapen zein 2 (0,01)
hizkuntza garrantzi hitz 2 (0,01)
hizkuntza garrantzi nabarmendu 2 (0,01)
hizkuntza garrantzi ohartu 2 (0,01)
hizkuntza garrantzi sozial 2 (0,01)
hizkuntza gero ez 2 (0,01)
hizkuntza gero norbanako 2 (0,01)
hizkuntza gero ziurtatu 2 (0,01)
hizkuntza gizarte egoera 2 (0,01)
hizkuntza gizarte irudi 2 (0,01)
hizkuntza gizarte izaera 2 (0,01)
hizkuntza hautu ez 2 (0,01)
hizkuntza historia bera 2 (0,01)
hizkuntza historia ikerketa 2 (0,01)
hizkuntza historia kokatu 2 (0,01)
hizkuntza historia lagungarri 2 (0,01)
hizkuntza historia miresgarri 2 (0,01)
hizkuntza historia zehar 2 (0,01)
hizkuntza hiztun erreparatu 2 (0,01)
hizkuntza hiztun eskubide 2 (0,01)
hizkuntza ikasi irakaskuntza 2 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza bideratu 2 (0,01)
hizkuntza ikerketa egin 2 (0,01)
hizkuntza ikerketa hura 2 (0,01)
hizkuntza ikerketa soziologiko 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi esentzialista 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi holistiko 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi platoniko 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi psikologiko 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi soilik 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi txertatu 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eman 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza emantzipatzaile 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ere 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ibili 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza jardun 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza lehentasun 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza tradizio 2 (0,01)
hizkuntza iraupen oinarri 2 (0,01)
hizkuntza izaera ez 2 (0,01)
hizkuntza izaera nahi 2 (0,01)
hizkuntza izaera nazional 2 (0,01)
hizkuntza jabe egin 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ez 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza motibazio 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza oso 2 (0,01)
hizkuntza jatorri begi 2 (0,01)
hizkuntza jatorri bilaka 2 (0,01)
hizkuntza jatorri galde 2 (0,01)
hizkuntza jatorri planteamendu 2 (0,01)
hizkuntza kalitate arduratu 2 (0,01)
hizkuntza kalitate hobetu 2 (0,01)
hizkuntza kalitate kezka 2 (0,01)
hizkuntza kasu egon 2 (0,01)
hizkuntza kontzeptu bat 2 (0,01)
hizkuntza kontzeptu katalan 2 (0,01)
hizkuntza kontzeptu sei 2 (0,01)
hizkuntza lanketa egin 2 (0,01)
hizkuntza lanketa lotu 2 (0,01)
hizkuntza lanketa sistematiko 2 (0,01)
hizkuntza maila akademiko 2 (0,01)
hizkuntza maila bera 2 (0,01)
hizkuntza maila formal 2 (0,01)
hizkuntza maila jaso 2 (0,01)
hizkuntza muga ere 2 (0,01)
hizkuntza muga haraindi 2 (0,01)
hizkuntza muga korrika 2 (0,01)
hizkuntza mundu erabili 2 (0,01)
hizkuntza mundu ere 2 (0,01)
hizkuntza mundu hori 2 (0,01)
hizkuntza mundu maila 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio ardatz 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio begira 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio beharrezko 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio bera 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio diskurtso 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio egin 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio egoera 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio eman 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio ere 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio hiztun 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio iritzi 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio jardun 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio lan 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio lotu 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio oso 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio pauso 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio sozial 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio soziolinguistika 2 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun eskatu 2 (0,01)
hizkuntza pedagogia ez 2 (0,01)
hizkuntza presentzia eragotzi 2 (0,01)
hizkuntza presentzia eskas 2 (0,01)
hizkuntza presentzia eskatu 2 (0,01)
hizkuntza presentzia handitu 2 (0,01)
hizkuntza presentzia idatzi 2 (0,01)
hizkuntza presentzia jarri 2 (0,01)
hizkuntza prestigio falta 2 (0,01)
hizkuntza prestigio handitu 2 (0,01)
hizkuntza prozesamendu alor 2 (0,01)
hizkuntza prozesamendu produktu 2 (0,01)
hizkuntza sistema ez 2 (0,01)
hizkuntza sistema fonetiko 2 (0,01)
hizkuntza sistema hura 2 (0,01)
hizkuntza sistema lotu 2 (0,01)
hizkuntza transmisio egin 2 (0,01)
hizkuntza transmisio ere 2 (0,01)
hizkuntza transmisio hizkuntza 2 (0,01)
hizkuntza transmisio nola 2 (0,01)
hizkuntza transmisio segurtatu 2 (0,01)
hizkuntza aberastasun bera 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun eskaini 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun galdu 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun harrigarri 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun izugarri 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun lagun 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun minbera 1 (0,01)
hizkuntza afera erdigune 1 (0,01)
hizkuntza afera ez 1 (0,01)
hizkuntza afera ezin 1 (0,01)
hizkuntza afera garrantzitsu 1 (0,01)
hizkuntza afera hau 1 (0,01)
hizkuntza afera nola 1 (0,01)
hizkuntza afera zehar 1 (0,01)
hizkuntza afera zeharkako 1 (0,01)
hizkuntza aldaera aintzat 1 (0,01)
hizkuntza aldaera deskribatu 1 (0,01)
hizkuntza aldaera esanguratsu 1 (0,01)
hizkuntza aldaera estandarizatu 1 (0,01)
hizkuntza aldaera formal 1 (0,01)
hizkuntza aldaera hautu 1 (0,01)
hizkuntza aldaera historiko 1 (0,01)
hizkuntza aldaera hori 1 (0,01)
hizkuntza aldaera jator 1 (0,01)
hizkuntza aldagai aintzat 1 (0,01)
hizkuntza aldagai asoziazio 1 (0,01)
hizkuntza aldagai egoki 1 (0,01)
hizkuntza aldagai egon 1 (0,01)
hizkuntza aldagai enpresa 1 (0,01)
hizkuntza aldagai gehitu 1 (0,01)
hizkuntza aldagai ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza aldagai independente 1 (0,01)
hizkuntza aldagai kokatu 1 (0,01)
hizkuntza aldagai kontu 1 (0,01)
hizkuntza aldagai lehiakide 1 (0,01)
hizkuntza aldagai sarritan 1 (0,01)
hizkuntza aldagai sartu 1 (0,01)
hizkuntza aldagai zerikusi 1 (0,01)
hizkuntza alderdi arauemaile 1 (0,01)
hizkuntza alderdi asko 1 (0,01)
hizkuntza alderdi bizkor 1 (0,01)
hizkuntza alderdi diferente 1 (0,01)
hizkuntza alderdi emozio 1 (0,01)
hizkuntza alderdi ere 1 (0,01)
hizkuntza alderdi ez 1 (0,01)
hizkuntza alderdi fonologiko 1 (0,01)
hizkuntza alderdi gainditu 1 (0,01)
hizkuntza alderdi gramatikal 1 (0,01)
hizkuntza alderdi guzti 1 (0,01)
hizkuntza alderdi hau 1 (0,01)
hizkuntza alderdi horiek 1 (0,01)
hizkuntza alderdi jolasgarri 1 (0,01)
hizkuntza alderdi jorratu 1 (0,01)
hizkuntza alderdi kognitibo 1 (0,01)
hizkuntza alderdi ludiko 1 (0,01)
hizkuntza alderdi morfosintaktiko 1 (0,01)
hizkuntza alderdi prosodiko 1 (0,01)
hizkuntza alderdi sintaktiko 1 (0,01)
hizkuntza alor aplikazio 1 (0,01)
hizkuntza alor ari 1 (0,01)
hizkuntza alor asko 1 (0,01)
hizkuntza alor aurrerapauso 1 (0,01)
hizkuntza alor berezi 1 (0,01)
hizkuntza alor bide 1 (0,01)
hizkuntza alor bizi 1 (0,01)
hizkuntza alor diru 1 (0,01)
hizkuntza alor egokitu 1 (0,01)
hizkuntza alor eragin 1 (0,01)
hizkuntza alor erakunde 1 (0,01)
hizkuntza alor ez 1 (0,01)
hizkuntza alor garrantzitsu 1 (0,01)
hizkuntza alor gauzatu 1 (0,01)
hizkuntza alor gertatu 1 (0,01)
hizkuntza alor h. 1 (0,01)
hizkuntza alor jardun 1 (0,01)
hizkuntza alor komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza alor muturreko 1 (0,01)
hizkuntza alor naturalki 1 (0,01)
hizkuntza alor planteatu 1 (0,01)
hizkuntza alor poliki 1 (0,01)
hizkuntza alor proiektu 1 (0,01)
hizkuntza alor ukan 1 (0,01)
hizkuntza arabera askatu 1 (0,01)
hizkuntza arabera banatu 1 (0,01)
hizkuntza arabera egin 1 (0,01)
hizkuntza arabera ez 1 (0,01)
hizkuntza arabera guzti 1 (0,01)
hizkuntza arabera izendatu 1 (0,01)
hizkuntza arabera nola 1 (0,01)
hizkuntza arabera sortu 1 (0,01)
hizkuntza arazo aintzat 1 (0,01)
hizkuntza arazo behar 1 (0,01)
hizkuntza arazo behin 1 (0,01)
hizkuntza arazo bera 1 (0,01)
hizkuntza arazo egon 1 (0,01)
hizkuntza arazo eman 1 (0,01)
hizkuntza arazo era 1 (0,01)
hizkuntza arazo ere 1 (0,01)
hizkuntza arazo erro 1 (0,01)
hizkuntza arazo gurutzatu 1 (0,01)
hizkuntza arazo Humboldt 1 (0,01)
hizkuntza arazo indartu 1 (0,01)
hizkuntza arazo kanpai 1 (0,01)
hizkuntza arazo korapilatsu 1 (0,01)
hizkuntza arazo lau 1 (0,01)
hizkuntza arazo Nafarroa 1 (0,01)
hizkuntza arazo nahastu 1 (0,01)
hizkuntza arazo nahiko 1 (0,01)
hizkuntza arazo nolabaiteko 1 (0,01)
hizkuntza arazo Parlamentua 1 (0,01)
hizkuntza arazo pisu 1 (0,01)
hizkuntza arazo txanpon 1 (0,01)
hizkuntza arlo aditu 1 (0,01)
hizkuntza arlo akordio 1 (0,01)
hizkuntza arlo arazo 1 (0,01)
hizkuntza arlo arduratu 1 (0,01)
hizkuntza arlo arreta 1 (0,01)
hizkuntza arlo aurre 1 (0,01)
hizkuntza arlo autonomo 1 (0,01)
hizkuntza arlo bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza arlo bat 1 (0,01)
hizkuntza arlo berak 1 (0,01)
hizkuntza arlo besta 1 (0,01)
hizkuntza arlo bezala 1 (0,01)
hizkuntza arlo egon 1 (0,01)
hizkuntza arlo ekitate 1 (0,01)
hizkuntza arlo espresibo 1 (0,01)
hizkuntza arlo estetiko 1 (0,01)
hizkuntza arlo gai 1 (0,01)
hizkuntza arlo gaitasun 1 (0,01)
hizkuntza arlo garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza arlo hainbat 1 (0,01)
hizkuntza arlo hartu 1 (0,01)
hizkuntza arlo heldu 1 (0,01)
hizkuntza arlo horiek 1 (0,01)
hizkuntza arlo hots 1 (0,01)
hizkuntza arlo indartsu 1 (0,01)
hizkuntza arlo jorratu 1 (0,01)
hizkuntza arlo lege 1 (0,01)
hizkuntza arlo lortu 1 (0,01)
hizkuntza arlo nahasi 1 (0,01)
hizkuntza arlo nazioarteko 1 (0,01)
hizkuntza arlo neurona 1 (0,01)
hizkuntza arlo oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza arlo portaera 1 (0,01)
hizkuntza arlo profesional 1 (0,01)
hizkuntza arlo sakondu 1 (0,01)
hizkuntza arlo soilik 1 (0,01)
hizkuntza arlo teknologiko 1 (0,01)
hizkuntza arlo trebatu 1 (0,01)
hizkuntza arlo trebetasun 1 (0,01)
hizkuntza arlo zer 1 (0,01)
hizkuntza arlo zerikusi 1 (0,01)
hizkuntza armairu atera 1 (0,01)
hizkuntza armairu zabaldu 1 (0,01)
hizkuntza auzi adar 1 (0,01)
hizkuntza auzi agenda 1 (0,01)
hizkuntza auzi agertu 1 (0,01)
hizkuntza auzi alderdi 1 (0,01)
hizkuntza auzi bai 1 (0,01)
hizkuntza auzi baizik 1 (0,01)
hizkuntza auzi balio 1 (0,01)
hizkuntza auzi barne 1 (0,01)
hizkuntza auzi buru 1 (0,01)
hizkuntza auzi desberdintasun 1 (0,01)
hizkuntza auzi egitarau 1 (0,01)
hizkuntza auzi ere 1 (0,01)
hizkuntza auzi esan 1 (0,01)
hizkuntza auzi ezinbeste 1 (0,01)
hizkuntza auzi ezinegon 1 (0,01)
hizkuntza auzi gailendu 1 (0,01)
hizkuntza auzi garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza auzi gaztelania 1 (0,01)
hizkuntza auzi giro 1 (0,01)
hizkuntza auzi hil 1 (0,01)
hizkuntza auzi hori 1 (0,01)
hizkuntza auzi horixe 1 (0,01)
hizkuntza auzi kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza auzi koiuntura 1 (0,01)
hizkuntza auzi literaturagile 1 (0,01)
hizkuntza auzi medikuntza 1 (0,01)
hizkuntza auzi modu 1 (0,01)
hizkuntza auzi nerbio 1 (0,01)
hizkuntza auzi ondo 1 (0,01)
hizkuntza auzi Orixe 1 (0,01)
hizkuntza auzi parametro 1 (0,01)
hizkuntza auzi sartu 1 (0,01)
hizkuntza auzi sortu 1 (0,01)
hizkuntza auzi ukatu 1 (0,01)
hizkuntza azterketa akademiko 1 (0,01)
hizkuntza azterketa ari 1 (0,01)
hizkuntza azterketa atal 1 (0,01)
hizkuntza azterketa bide 1 (0,01)
hizkuntza azterketa egile 1 (0,01)
hizkuntza azterketa ekarri 1 (0,01)
hizkuntza azterketa esparru 1 (0,01)
hizkuntza azterketa etnografiko 1 (0,01)
hizkuntza azterketa filologiko 1 (0,01)
hizkuntza azterketa ikusi 1 (0,01)
hizkuntza azterketa ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza azterketa interesgarri 1 (0,01)
hizkuntza azterketa komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza azterketa lehen 1 (0,01)
hizkuntza azterketa menpe 1 (0,01)
hizkuntza azterketa ondorio 1 (0,01)
hizkuntza azterketa oraindik 1 (0,01)
hizkuntza azterketa susmo 1 (0,01)
hizkuntza azterketa zientifiko 1 (0,01)
hizkuntza balio adierazpen 1 (0,01)
hizkuntza balio aintzat 1 (0,01)
hizkuntza balio aitorpen 1 (0,01)
hizkuntza balio egin 1 (0,01)
hizkuntza balio erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza balio erantsi 1 (0,01)
hizkuntza balio ez 1 (0,01)
hizkuntza balio ezarri 1 (0,01)
hizkuntza balio ideia 1 (0,01)
hizkuntza balio identitate 1 (0,01)
hizkuntza balio itsatsi 1 (0,01)
hizkuntza balio komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza balio kontziente 1 (0,01)
hizkuntza balio lotura 1 (0,01)
hizkuntza balio mota 1 (0,01)
hizkuntza balio nabarmendu 1 (0,01)
hizkuntza balio ohartu 1 (0,01)
hizkuntza balio partekatu 1 (0,01)
hizkuntza balio pertzepzio 1 (0,01)
hizkuntza balio praktiko 1 (0,01)
hizkuntza balio urtu 1 (0,01)
hizkuntza balio zentral 1 (0,01)
hizkuntza barne aldakortasun 1 (0,01)
hizkuntza barne arau 1 (0,01)
hizkuntza barne arazo 1 (0,01)
hizkuntza barne berreraiketa 1 (0,01)
hizkuntza barne bizipen 1 (0,01)
hizkuntza barne diglosia 1 (0,01)
hizkuntza barne erro 1 (0,01)
hizkuntza barne ezagutza 1 (0,01)
hizkuntza barne hartz 1 (0,01)
hizkuntza barne izaera 1 (0,01)
hizkuntza barne kode 1 (0,01)
hizkuntza barne koherentzia 1 (0,01)
hizkuntza barne konexio 1 (0,01)
hizkuntza barne logika 1 (0,01)
hizkuntza barne lotura 1 (0,01)
hizkuntza barne mekanismo 1 (0,01)
hizkuntza barne muin 1 (0,01)
hizkuntza barne toles 1 (0,01)
hizkuntza bat abestu 1 (0,01)
hizkuntza bat aditu 1 (0,01)
hizkuntza bat agertu 1 (0,01)
hizkuntza bat agiri 1 (0,01)
hizkuntza bat ahaide 1 (0,01)
hizkuntza bat akats 1 (0,01)
hizkuntza bat ari 1 (0,01)
hizkuntza bat arrisku 1 (0,01)
hizkuntza bat aurkeztu 1 (0,01)
hizkuntza bat baino 1 (0,01)
hizkuntza bat baliatu 1 (0,01)
hizkuntza bat beharrezko 1 (0,01)
hizkuntza bat berreskuratu 1 (0,01)
hizkuntza bat besteko 1 (0,01)
hizkuntza bat defizit 1 (0,01)
hizkuntza bat egon 1 (0,01)
hizkuntza bat eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza bat existentzia 1 (0,01)
hizkuntza bat ez 1 (0,01)
hizkuntza bat ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza bat ezagutza 1 (0,01)
hizkuntza bat filmatu 1 (0,01)
hizkuntza bat gehiago 1 (0,01)
hizkuntza bat gertatu 1 (0,01)
hizkuntza bat gorde 1 (0,01)
hizkuntza bat gutxi 1 (0,01)
hizkuntza bat harreman 1 (0,01)
hizkuntza bat hasi 1 (0,01)
hizkuntza bat hitzaldi 1 (0,01)
hizkuntza bat hiztegi 1 (0,01)
hizkuntza bat igurtzi 1 (0,01)
hizkuntza bat ikusi 1 (0,01)
hizkuntza bat inbertitu 1 (0,01)
hizkuntza bat inprobisatu 1 (0,01)
hizkuntza bat iruditu 1 (0,01)
hizkuntza bat jabe 1 (0,01)
hizkuntza bat jakin 1 (0,01)
hizkuntza bat lekukotu 1 (0,01)
hizkuntza bat lotu 1 (0,01)
hizkuntza bat lotura 1 (0,01)
hizkuntza bat menderatu 1 (0,01)
hizkuntza bat mintzatu 1 (0,01)
hizkuntza bat moldatu 1 (0,01)
hizkuntza bat nabigatu 1 (0,01)
hizkuntza bat nagusi 1 (0,01)
hizkuntza bat premia 1 (0,01)
hizkuntza bat uztartu 1 (0,01)
hizkuntza bat zein 1 (0,01)
hizkuntza batasun abian 1 (0,01)
hizkuntza batasun adibidez 1 (0,01)
hizkuntza batasun adierazpen 1 (0,01)
hizkuntza batasun aipatu 1 (0,01)
hizkuntza batasun aldarrikatu 1 (0,01)
hizkuntza batasun arau 1 (0,01)
hizkuntza batasun arrisku 1 (0,01)
hizkuntza batasun asmo 1 (0,01)
hizkuntza batasun azaldu 1 (0,01)
hizkuntza batasun bada 1 (0,01)
hizkuntza batasun begira 1 (0,01)
hizkuntza batasun beharrezko 1 (0,01)
hizkuntza batasun bertako 1 (0,01)
hizkuntza batasun bezalako 1 (0,01)
hizkuntza batasun defendatu 1 (0,01)
hizkuntza batasun duda 1 (0,01)
hizkuntza batasun elkartu 1 (0,01)
hizkuntza batasun erabat 1 (0,01)
hizkuntza batasun eraso 1 (0,01)
hizkuntza batasun eredu 1 (0,01)
hizkuntza batasun erlatibo 1 (0,01)
hizkuntza batasun eskatu 1 (0,01)
hizkuntza batasun euskal 1 (0,01)
hizkuntza batasun euskalki 1 (0,01)
hizkuntza batasun euskara 1 (0,01)
hizkuntza batasun eutsi 1 (0,01)
hizkuntza batasun ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza batasun ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza batasun funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza batasun gai 1 (0,01)
hizkuntza batasun gipuzkera 1 (0,01)
hizkuntza batasun hartu 1 (0,01)
hizkuntza batasun hasi 1 (0,01)
hizkuntza batasun helburu 1 (0,01)
hizkuntza batasun hori 1 (0,01)
hizkuntza batasun idatzi 1 (0,01)
hizkuntza batasun indar 1 (0,01)
hizkuntza batasun jada 1 (0,01)
hizkuntza batasun jaungoiko 1 (0,01)
hizkuntza batasun landu 1 (0,01)
hizkuntza batasun lehen 1 (0,01)
hizkuntza batasun linguistika 1 (0,01)
hizkuntza batasun linguistiko 1 (0,01)
hizkuntza batasun López 1 (0,01)
hizkuntza batasun onartu 1 (0,01)
hizkuntza batasun osatu 1 (0,01)
hizkuntza batasun planteamendu 1 (0,01)
hizkuntza batasun premia 1 (0,01)
hizkuntza batasun proiektu 1 (0,01)
hizkuntza batasun proposamen 1 (0,01)
hizkuntza batasun sakondu 1 (0,01)
hizkuntza batasun serioski 1 (0,01)
hizkuntza batasun teoriko 1 (0,01)
hizkuntza batasun ukatu 1 (0,01)
hizkuntza behar abstraktu 1 (0,01)
hizkuntza behar azpimarratu 1 (0,01)
hizkuntza behar bera 1 (0,01)
hizkuntza behar bezalako 1 (0,01)
hizkuntza behar egokitu 1 (0,01)
hizkuntza behar ere 1 (0,01)
hizkuntza behar ez 1 (0,01)
hizkuntza behar ezin 1 (0,01)
hizkuntza behar gobernu 1 (0,01)
hizkuntza behar ikusezin 1 (0,01)
hizkuntza behar ikusi 1 (0,01)
hizkuntza behar jardun 1 (0,01)
hizkuntza behar sortu 1 (0,01)
hizkuntza behar sustatu 1 (0,01)
hizkuntza behar zabaldu 1 (0,01)
hizkuntza bera aldaera 1 (0,01)
hizkuntza bera aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza bera aurkitu 1 (0,01)
hizkuntza bera aurrebaldintza 1 (0,01)
hizkuntza bera balizko 1 (0,01)
hizkuntza bera barne 1 (0,01)
hizkuntza bera barruko 1 (0,01)
hizkuntza bera belaun 1 (0,01)
hizkuntza bera bereizgarri 1 (0,01)
hizkuntza bera berezitasun 1 (0,01)
hizkuntza bera berezko 1 (0,01)
hizkuntza bera bilakabide 1 (0,01)
hizkuntza bera bilatu 1 (0,01)
hizkuntza bera biziberritu 1 (0,01)
hizkuntza bera biziraupen 1 (0,01)
hizkuntza bera borroka 1 (0,01)
hizkuntza bera corpus 1 (0,01)
hizkuntza bera defentsa 1 (0,01)
hizkuntza bera egin 1 (0,01)
hizkuntza bera egitura 1 (0,01)
hizkuntza bera emaitza 1 (0,01)
hizkuntza bera erabilera 1 (0,01)
hizkuntza bera erro 1 (0,01)
hizkuntza bera estandarizazio 1 (0,01)
hizkuntza bera estrategia 1 (0,01)
hizkuntza bera estudio 1 (0,01)
hizkuntza bera etorkizun 1 (0,01)
hizkuntza bera ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza bera ezaugarritu 1 (0,01)
hizkuntza bera funtzionaltasun 1 (0,01)
hizkuntza bera gabezia 1 (0,01)
hizkuntza bera genesi 1 (0,01)
hizkuntza bera hobekuntza 1 (0,01)
hizkuntza bera ikasi 1 (0,01)
hizkuntza bera ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza bera ikuskera 1 (0,01)
hizkuntza bera ingurune 1 (0,01)
hizkuntza bera irakaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza bera iraun 1 (0,01)
hizkuntza bera iraupen 1 (0,01)
hizkuntza bera irizpide 1 (0,01)
hizkuntza bera jabetu 1 (0,01)
hizkuntza bera jatorrizko 1 (0,01)
hizkuntza bera kontu 1 (0,01)
hizkuntza bera muin 1 (0,01)
hizkuntza bera natura 1 (0,01)
hizkuntza bera normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza bera oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza bera ordezkapen 1 (0,01)
hizkuntza bera osaera 1 (0,01)
hizkuntza bera prestaera 1 (0,01)
hizkuntza bera sen 1 (0,01)
hizkuntza bera sormen 1 (0,01)
hizkuntza bera sorrera 1 (0,01)
hizkuntza bera sortu 1 (0,01)
hizkuntza bera sostengu 1 (0,01)
hizkuntza bera testuinguru 1 (0,01)
hizkuntza bera zerbitzu 1 (0,01)
hizkuntza berezko aberastasun 1 (0,01)
hizkuntza berezko arau 1 (0,01)
hizkuntza berezko barne 1 (0,01)
hizkuntza berezko beregaintasun 1 (0,01)
hizkuntza berezko erabilera 1 (0,01)
hizkuntza berezko eremu 1 (0,01)
hizkuntza berezko ezagutza 1 (0,01)
hizkuntza berezko funtzionaltasun 1 (0,01)
hizkuntza berezko garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza berezko harreman 1 (0,01)
hizkuntza berezko indar 1 (0,01)
hizkuntza berezko jokaera 1 (0,01)
hizkuntza berezko karaktere 1 (0,01)
hizkuntza berezko lege 1 (0,01)
hizkuntza berezko oreka 1 (0,01)
hizkuntza berezko poesia 1 (0,01)
hizkuntza berezko zertarako 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen ahalbidetu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen aitzindari 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen balio 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen bera 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen bete 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen bide 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen demografiko 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen eman 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen erdibide 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen ez 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen ezinezko 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen galga 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen helburu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen indar 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen jardun 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen jo 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen lagundu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen lortu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen lotu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen lurralde 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen modu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen mugimendu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen nabarmendu 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen oso 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen protagonista 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen talde 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen ukan 1 (0,01)
hizkuntza bide ahal 1 (0,01)
hizkuntza bide antolatu 1 (0,01)
hizkuntza bide baino 1 (0,01)
hizkuntza bide bideratu 1 (0,01)
hizkuntza bide doan 1 (0,01)
hizkuntza bide entzun 1 (0,01)
hizkuntza bide hau 1 (0,01)
hizkuntza bide komunikazio 1 (0,01)
hizkuntza bide zabaldu 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera adin 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera ari 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera aztertu 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera datu 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera egundoko 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera era 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera eragin 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera errepaso 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera historiko 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera hurbil 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera kointzidentzia 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera sozial 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera tunel 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera udalerri 1 (0,01)
hizkuntza bizi ari 1 (0,01)
hizkuntza bizi arnasa 1 (0,01)
hizkuntza bizi bermatu 1 (0,01)
hizkuntza bizi dinamika 1 (0,01)
hizkuntza bizi esparru 1 (0,01)
hizkuntza bizi hasperen 1 (0,01)
hizkuntza bizi iturri 1 (0,01)
hizkuntza bizi kinka 1 (0,01)
hizkuntza bizi koadro 1 (0,01)
hizkuntza bizi okupatu 1 (0,01)
hizkuntza bizi zantzu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ahalegin 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu antz 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ari 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu aritu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu behar 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu beste 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu edota 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ekarri 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ekin 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu erabat 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu eskola 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ez 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu familia 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu funtzio 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu gai 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu garapen 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu giltza 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu giltzarri 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu hainbat 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu helburu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu jarri 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu katalizatzaile 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu kultu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu lan 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu lehentasun 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu lorpen 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu lotu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu material 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu mugimendu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu nola 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ondare 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu politika 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu proiektu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu sustrai 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ukan 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu uztartu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu zein 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu zer 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu zeregin 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu zeresan 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen aldeko 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen arrazoi 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen begira 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen behar 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen bermatu 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen erabakigarri 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen eredu 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen euskarri 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen gako 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen gazte 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen joko 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen kalte 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen lan 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen landa 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen lotu 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen nahi 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen oinarri 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen partida 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen zutabe 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun digital 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun erabilera 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun erakusgarri 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun erreakzio 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun eskaini 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun etnolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun isla 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun maila 1 (0,01)
hizkuntza bizitasun sortzaile 1 (0,01)
hizkuntza corpus aholku 1 (0,01)
hizkuntza corpus alor 1 (0,01)
hizkuntza corpus arautu 1 (0,01)
hizkuntza corpus arduratu 1 (0,01)
hizkuntza corpus atal 1 (0,01)
hizkuntza corpus azterketa 1 (0,01)
hizkuntza corpus baino 1 (0,01)
hizkuntza corpus baliabide 1 (0,01)
hizkuntza corpus bera 1 (0,01)
hizkuntza corpus berri 1 (0,01)
hizkuntza corpus deitu 1 (0,01)
hizkuntza corpus garapen 1 (0,01)
hizkuntza corpus ikasi 1 (0,01)
hizkuntza corpus irakatsi 1 (0,01)
hizkuntza corpus jaso 1 (0,01)
hizkuntza corpus oso 1 (0,01)
hizkuntza corpus zerikusi 1 (0,01)
hizkuntza defentsa aitzinatu 1 (0,01)
hizkuntza defentsa akademia 1 (0,01)
hizkuntza defentsa bete 1 (0,01)
hizkuntza defentsa diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza defentsa egon 1 (0,01)
hizkuntza defentsa euskal 1 (0,01)
hizkuntza defentsa hemengo 1 (0,01)
hizkuntza defentsa jabetu 1 (0,01)
hizkuntza defentsa kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza defentsa lotu 1 (0,01)
hizkuntza defentsa lotura 1 (0,01)
hizkuntza defentsa sutsu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika alor 1 (0,01)
hizkuntza didaktika arduratu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika arlo 1 (0,01)
hizkuntza didaktika asmatu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika autonomia 1 (0,01)
hizkuntza didaktika berritu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika bide 1 (0,01)
hizkuntza didaktika derrigorrezko 1 (0,01)
hizkuntza didaktika egoki 1 (0,01)
hizkuntza didaktika egokitu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika egon 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ere 1 (0,01)
hizkuntza didaktika erreferentzia 1 (0,01)
hizkuntza didaktika Geneva 1 (0,01)
hizkuntza didaktika harreman 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ikasle 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza didaktika irakasle 1 (0,01)
hizkuntza didaktika joera 1 (0,01)
hizkuntza didaktika kezka 1 (0,01)
hizkuntza didaktika kultu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika lan 1 (0,01)
hizkuntza didaktika oinarri 1 (0,01)
hizkuntza didaktika prestakuntza 1 (0,01)
hizkuntza didaktika sakondu 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio antropologiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio berariaz 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio espezifikoki 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio fonologiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio hau 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio historiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio jarri 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio nazional 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio orokor 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio pragmatiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio sortzaile 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio ukan 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio zentral 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio egun 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio euskara 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio gaur 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio koitza 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio nu 1 (0,01)
hizkuntza egitura arte 1 (0,01)
hizkuntza egitura bera 1 (0,01)
hizkuntza egitura egokitu 1 (0,01)
hizkuntza egitura erlatibismo 1 (0,01)
hizkuntza egitura eutsi 1 (0,01)
hizkuntza egitura ez 1 (0,01)
hizkuntza egitura ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza egitura ezinbertzeko 1 (0,01)
hizkuntza egitura formal 1 (0,01)
hizkuntza egitura gertu 1 (0,01)
hizkuntza egitura gramatikal 1 (0,01)
hizkuntza egitura guzti 1 (0,01)
hizkuntza egitura hainbat 1 (0,01)
hizkuntza egitura hautsi 1 (0,01)
hizkuntza egitura hori 1 (0,01)
hizkuntza egitura kontaktu 1 (0,01)
hizkuntza egitura logika 1 (0,01)
hizkuntza egitura lotu 1 (0,01)
hizkuntza egitura moldatu 1 (0,01)
hizkuntza egitura morfosintaktiko 1 (0,01)
hizkuntza egitura mundu 1 (0,01)
hizkuntza egitura nahiz 1 (0,01)
hizkuntza egitura oreka 1 (0,01)
hizkuntza egitura sartu 1 (0,01)
hizkuntza egitura sintaktiko 1 (0,01)
hizkuntza egitura ukan 1 (0,01)
hizkuntza egitura ulerpen 1 (0,01)
hizkuntza egitura ulertu 1 (0,01)
hizkuntza egitura zein 1 (0,01)
hizkuntza egitura zuzen 1 (0,01)
hizkuntza egoera adibide 1 (0,01)
hizkuntza egoera ahal 1 (0,01)
hizkuntza egoera aipatu 1 (0,01)
hizkuntza egoera anormal 1 (0,01)
hizkuntza egoera arraro 1 (0,01)
hizkuntza egoera atxiki 1 (0,01)
hizkuntza egoera autodiagnostiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera auzi 1 (0,01)
hizkuntza egoera azterketa 1 (0,01)
hizkuntza egoera bera 1 (0,01)
hizkuntza egoera berezi 1 (0,01)
hizkuntza egoera berezko 1 (0,01)
hizkuntza egoera bertsozale 1 (0,01)
hizkuntza egoera bestelako 1 (0,01)
hizkuntza egoera betebehar 1 (0,01)
hizkuntza egoera braustakoan 1 (0,01)
hizkuntza egoera deitoragarri 1 (0,01)
hizkuntza egoera desberdin 1 (0,01)
hizkuntza egoera diagnostiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera diglosia 1 (0,01)
hizkuntza egoera egitate 1 (0,01)
hizkuntza egoera egon 1 (0,01)
hizkuntza egoera Ekuador 1 (0,01)
hizkuntza egoera eragin 1 (0,01)
hizkuntza egoera erantzukizun 1 (0,01)
hizkuntza egoera erdipurdiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera espiritual 1 (0,01)
hizkuntza egoera estu 1 (0,01)
hizkuntza egoera etengabe 1 (0,01)
hizkuntza egoera etorri 1 (0,01)
hizkuntza egoera ez 1 (0,01)
hizkuntza egoera ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza egoera ezin 1 (0,01)
hizkuntza egoera garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza egoera gaztelera 1 (0,01)
hizkuntza egoera gizarte 1 (0,01)
hizkuntza egoera hori 1 (0,01)
hizkuntza egoera irauli 1 (0,01)
hizkuntza egoera jabetu 1 (0,01)
hizkuntza egoera jardun 1 (0,01)
hizkuntza egoera jario 1 (0,01)
hizkuntza egoera jaso 1 (0,01)
hizkuntza egoera kaskar 1 (0,01)
hizkuntza egoera kezka 1 (0,01)
hizkuntza egoera kezkagarri 1 (0,01)
hizkuntza egoera konkretu 1 (0,01)
hizkuntza egoera kontu 1 (0,01)
hizkuntza egoera landu 1 (0,01)
hizkuntza egoera lehenengoan 1 (0,01)
hizkuntza egoera leku 1 (0,01)
hizkuntza egoera lotu 1 (0,01)
hizkuntza egoera mediatizatu 1 (0,01)
hizkuntza egoera modu 1 (0,01)
hizkuntza egoera nahiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera negar 1 (0,01)
hizkuntza egoera neurtu 1 (0,01)
hizkuntza egoera noraino 1 (0,01)
hizkuntza egoera normaltasun 1 (0,01)
hizkuntza egoera ohartarazi 1 (0,01)
hizkuntza egoera ohartu 1 (0,01)
hizkuntza egoera oker 1 (0,01)
hizkuntza egoera omen 1 (0,01)
hizkuntza egoera sendotu 1 (0,01)
hizkuntza egoera termometro 1 (0,01)
hizkuntza egoera Txina 1 (0,01)
hizkuntza ekologia erabili 1 (0,01)
hizkuntza ekologia euskal 1 (0,01)
hizkuntza ekologia gogo 1 (0,01)
hizkuntza ekologia oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza ekologia planteamendu 1 (0,01)
hizkuntza ekologia sartu 1 (0,01)
hizkuntza ekologia ukan 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen aktibo 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen aske 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen derrigortu 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen egin 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen erreal 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen galdu 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen huts 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen irakatsi 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen maila 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen modu 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen oso 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen preziosista 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen sexista 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen sofistikatu 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen sustapen 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen sustatu 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen zalantza 1 (0,01)
hizkuntza eragin adibidez 1 (0,01)
hizkuntza eragin ageri 1 (0,01)
hizkuntza eragin arazo 1 (0,01)
hizkuntza eragin egin 1 (0,01)
hizkuntza eragin egoera 1 (0,01)
hizkuntza eragin gauza 1 (0,01)
hizkuntza eragin gazte 1 (0,01)
hizkuntza eragin gogo 1 (0,01)
hizkuntza eragin halako 1 (0,01)
hizkuntza eragin handi 1 (0,01)
hizkuntza eragin haur 1 (0,01)
hizkuntza eragin hautesle 1 (0,01)
hizkuntza eragin ikertu 1 (0,01)
hizkuntza eragin jaso 1 (0,01)
hizkuntza eragin kultura 1 (0,01)
hizkuntza eragin lagun 1 (0,01)
hizkuntza eragin leporatu 1 (0,01)
hizkuntza eragin nagusiki 1 (0,01)
hizkuntza eragin nahiko 1 (0,01)
hizkuntza eragin norbera 1 (0,01)
hizkuntza eragin ohartu 1 (0,01)
hizkuntza eragin pertsona 1 (0,01)
hizkuntza eragin txosten 1 (0,01)
hizkuntza eremu aplikatu 1 (0,01)
hizkuntza eremu era 1 (0,01)
hizkuntza eremu erein 1 (0,01)
hizkuntza eremu GIB 1 (0,01)
hizkuntza eremu herri 1 (0,01)
hizkuntza eremu hutsune 1 (0,01)
hizkuntza eremu iritsi 1 (0,01)
hizkuntza eremu lotu 1 (0,01)
hizkuntza eremu mugatu 1 (0,01)
hizkuntza eremu murriztu 1 (0,01)
hizkuntza eremu sozial 1 (0,01)
hizkuntza eremu sustraitu 1 (0,01)
hizkuntza eremu transferitu 1 (0,01)
hizkuntza erregistro aurre 1 (0,01)
hizkuntza erregistro berri 1 (0,01)
hizkuntza erregistro desberdin 1 (0,01)
hizkuntza erregistro egoki 1 (0,01)
hizkuntza erregistro ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza erregistro formal 1 (0,01)
hizkuntza erregistro idatzi 1 (0,01)
hizkuntza erregistro trantsizio 1 (0,01)
hizkuntza erregistro zientifiko 1 (0,01)
hizkuntza esparru administrazio 1 (0,01)
hizkuntza esparru berri 1 (0,01)
hizkuntza esparru bertan 1 (0,01)
hizkuntza esparru desberdin 1 (0,01)
hizkuntza esparru egin 1 (0,01)
hizkuntza esparru egon 1 (0,01)
hizkuntza esparru ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza esparru eztanda 1 (0,01)
hizkuntza esparru funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza esparru gainditu 1 (0,01)
hizkuntza esparru garapen 1 (0,01)
hizkuntza esparru gaztelania 1 (0,01)
hizkuntza esparru harago 1 (0,01)
hizkuntza esparru intelektual 1 (0,01)
hizkuntza esparru joan 1 (0,01)
hizkuntza esparru langile 1 (0,01)
hizkuntza esparru makro 1 (0,01)
hizkuntza esparru nagusi 1 (0,01)
hizkuntza esparru natural 1 (0,01)
hizkuntza esparru pausatu 1 (0,01)
hizkuntza esparru zabal 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio arrakastatsu 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio barne 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio begira 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio egin 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio ekarri 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio eskari 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio zer 1 (0,01)
hizkuntza estatus aldatu 1 (0,01)
hizkuntza estatus alor 1 (0,01)
hizkuntza estatus arteko 1 (0,01)
hizkuntza estatus aztertu 1 (0,01)
hizkuntza estatus bat 1 (0,01)
hizkuntza estatus bi 1 (0,01)
hizkuntza estatus boteretsu 1 (0,01)
hizkuntza estatus eman 1 (0,01)
hizkuntza estatus erreal 1 (0,01)
hizkuntza estatus errespetatu 1 (0,01)
hizkuntza estatus erro 1 (0,01)
hizkuntza estatus eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza estatus ez 1 (0,01)
hizkuntza estatus galera 1 (0,01)
hizkuntza estatus goratu 1 (0,01)
hizkuntza estatus hegemoniko 1 (0,01)
hizkuntza estatus hobe 1 (0,01)
hizkuntza estatus hobetu 1 (0,01)
hizkuntza estatus hunkitu 1 (0,01)
hizkuntza estatus indartu 1 (0,01)
hizkuntza estatus jakin 1 (0,01)
hizkuntza estatus jaso 1 (0,01)
hizkuntza estatus kezka 1 (0,01)
hizkuntza estatus landu 1 (0,01)
hizkuntza estatus legal 1 (0,01)
hizkuntza estatus nabarmendu 1 (0,01)
hizkuntza estatus nazio 1 (0,01)
hizkuntza estatus nazional 1 (0,01)
hizkuntza estatus zaindu 1 (0,01)
hizkuntza estudio berau 1 (0,01)
hizkuntza estudio ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza estudio halabehar 1 (0,01)
hizkuntza estudio ordu 1 (0,01)
hizkuntza estudio orokor 1 (0,01)
hizkuntza estudio teoriko 1 (0,01)
hizkuntza estudio zabal 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun aintzat 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun arduratu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun ari 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun arrisku 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun atzerapauso 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun begira 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun bide 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun dialektika 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun eraiki 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun ere 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun esan 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun finkatu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun hainbat 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun hartu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun hausnarketa 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun hausnartu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun hitz 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun iragarri 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun jaungoiko 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun kolokan 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun larritu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun lehentasunezko 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun on 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun pentsatu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun segurtatu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun zama 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun zehar 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza % 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza aberastu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza abiatu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza akademiko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza aldarrikapen 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza apal 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza ardaztu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza azterketa 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza bat 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza batzuk 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza benetan 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza bermatu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza bilakaera 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza continuum 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza datu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza derrigorrez 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza derrigorrezko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza derrigortasun 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza diagnosi 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza eragin 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza faktore 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza falta 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza filologiko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza formal 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza galdu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza gehiegi 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza gutxi 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza halako 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza handitu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza haratago 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza hedatu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza hobe 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza huts 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza indartu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza inprobisazio 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza kezka 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza linguistiko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza meritu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza neurtu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza nola 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza pasibo 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza sendotu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza soilik 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza talde 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza tekniko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza teoriko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza ukan 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza unibertsalizatu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza urri 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza zu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri asko 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri aztertu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri bat 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri batzuk 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri bereizgarri 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri bikain 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri erne 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri gaitasun 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri gertatu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri guzti 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri hartu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri hauexek 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri hori 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri jeneral 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri landu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri minorizatu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri nabarmen 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri nagusi 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri nazio 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri orokor 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri posible 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri sailkapen 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri semiotiko 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri sintaktiko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia arrisku 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bat 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bera 1 (0,01)
hizkuntza filosofia buruzko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia egin 1 (0,01)
hizkuntza filosofia erabili 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eragin 1 (0,01)
hizkuntza filosofia ere 1 (0,01)
hizkuntza filosofia esentzialista 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eskuz 1 (0,01)
hizkuntza filosofia etorri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia forma 1 (0,01)
hizkuntza filosofia funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia gizaki 1 (0,01)
hizkuntza filosofia guzti 1 (0,01)
hizkuntza filosofia hartu 1 (0,01)
hizkuntza filosofia hori 1 (0,01)
hizkuntza filosofia ihesi 1 (0,01)
hizkuntza filosofia inguruko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia inportantzia 1 (0,01)
hizkuntza filosofia interesgune 1 (0,01)
hizkuntza filosofia jakin 1 (0,01)
hizkuntza filosofia lan 1 (0,01)
hizkuntza filosofia Locke 1 (0,01)
hizkuntza filosofia oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza filosofia orain 1 (0,01)
hizkuntza filosofia orokor 1 (0,01)
hizkuntza filosofia sarri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia sistematiko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia zeinu 1 (0,01)
hizkuntza filosofia zimendatu 1 (0,01)
hizkuntza forma aldatu 1 (0,01)
hizkuntza forma apriorizko 1 (0,01)
hizkuntza forma azpimarratu 1 (0,01)
hizkuntza forma barik 1 (0,01)
hizkuntza forma berak 1 (0,01)
hizkuntza forma eragin 1 (0,01)
hizkuntza forma esan 1 (0,01)
hizkuntza forma ezin 1 (0,01)
hizkuntza forma funts 1 (0,01)
hizkuntza forma hautemangarri 1 (0,01)
hizkuntza forma landu 1 (0,01)
hizkuntza forma oker 1 (0,01)
hizkuntza forma tipo 1 (0,01)
hizkuntza funtzio aintzat 1 (0,01)
hizkuntza funtzio aipatzaile 1 (0,01)
hizkuntza funtzio aitortu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio andana 1 (0,01)
hizkuntza funtzio artikulatu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio atxiki 1 (0,01)
hizkuntza funtzio aurkaratzaile 1 (0,01)
hizkuntza funtzio bakar 1 (0,01)
hizkuntza funtzio barne 1 (0,01)
hizkuntza funtzio berreskurapen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio deskribapen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio emantzipatzaile 1 (0,01)
hizkuntza funtzio erdara 1 (0,01)
hizkuntza funtzio espresibo 1 (0,01)
hizkuntza funtzio etniko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio eztabaida 1 (0,01)
hizkuntza funtzio gizarte 1 (0,01)
hizkuntza funtzio humanizatzaile 1 (0,01)
hizkuntza funtzio inarrosi 1 (0,01)
hizkuntza funtzio komunikatzaile 1 (0,01)
hizkuntza funtzio lehen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio nagusi 1 (0,01)
hizkuntza funtzio natural 1 (0,01)
hizkuntza funtzio nazional 1 (0,01)
hizkuntza funtzio normatibo 1 (0,01)
hizkuntza funtzio osotasun 1 (0,01)
hizkuntza funtzio periferiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio praktiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio sendotasun 1 (0,01)
hizkuntza funtzio sostengatu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio sozial 1 (0,01)
hizkuntza funtzio taxu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio txepetx 1 (0,01)
hizkuntza funtzio ukipen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio zabaldu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio zazpi 1 (0,01)
hizkuntza funtzio zer 1 (0,01)
hizkuntza gai agenda 1 (0,01)
hizkuntza gai alboratu 1 (0,01)
hizkuntza gai are 1 (0,01)
hizkuntza gai aurrerapauso 1 (0,01)
hizkuntza gai autonomia 1 (0,01)
hizkuntza gai behatz 1 (0,01)
hizkuntza gai benetan 1 (0,01)
hizkuntza gai beste 1 (0,01)
hizkuntza gai besterik 1 (0,01)
hizkuntza gai denbora 1 (0,01)
hizkuntza gai diagnostiko 1 (0,01)
hizkuntza gai diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza gai ebidentzia 1 (0,01)
hizkuntza gai egon 1 (0,01)
hizkuntza gai elementu 1 (0,01)
hizkuntza gai eman 1 (0,01)
hizkuntza gai eraman 1 (0,01)
hizkuntza gai erdi 1 (0,01)
hizkuntza gai eskaini 1 (0,01)
hizkuntza gai ezin 1 (0,01)
hizkuntza gai frantses 1 (0,01)
hizkuntza gai gap 1 (0,01)
hizkuntza gai garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza gai gatazkatsu 1 (0,01)
hizkuntza gai giza 1 (0,01)
hizkuntza gai gutxi 1 (0,01)
hizkuntza gai hain 1 (0,01)
hizkuntza gai hainbat 1 (0,01)
hizkuntza gai haratago 1 (0,01)
hizkuntza gai hausnarketa 1 (0,01)
hizkuntza gai ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza gai jarri 1 (0,01)
hizkuntza gai jorratu 1 (0,01)
hizkuntza gai kalitate 1 (0,01)
hizkuntza gai kultura 1 (0,01)
hizkuntza gai landu 1 (0,01)
hizkuntza gai min 1 (0,01)
hizkuntza gai motibatu 1 (0,01)
hizkuntza gai mundu 1 (0,01)
hizkuntza gai neutraltasun 1 (0,01)
hizkuntza gai nola 1 (0,01)
hizkuntza gai norabide 1 (0,01)
hizkuntza gai ohiko 1 (0,01)
hizkuntza gai oso 1 (0,01)
hizkuntza gai pentsatu 1 (0,01)
hizkuntza gai prestakuntza 1 (0,01)
hizkuntza gai zintzilik 1 (0,01)
hizkuntza gai zuzen 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun adierazle 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun agiri 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun atxikimendu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun bi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun definitu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun egon 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun erlatibo 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ez 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun frogagarri 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun frogatu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun goren 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun kemen 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ondo 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun oso 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun profesional 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun zalantza 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun zein 1 (0,01)
hizkuntza galera aitzin 1 (0,01)
hizkuntza galera atzeraezin 1 (0,01)
hizkuntza galera azaldu 1 (0,01)
hizkuntza galera eutsi 1 (0,01)
hizkuntza galera ez 1 (0,01)
hizkuntza galera hasi 1 (0,01)
hizkuntza galera hazkor 1 (0,01)
hizkuntza galera hori 1 (0,01)
hizkuntza galera islatu 1 (0,01)
hizkuntza galera kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza galera mehatxu 1 (0,01)
hizkuntza galera ni 1 (0,01)
hizkuntza galera ordezkapen 1 (0,01)
hizkuntza galera segitu 1 (0,01)
hizkuntza galera zein 1 (0,01)
hizkuntza garapen agertu 1 (0,01)
hizkuntza garapen alde 1 (0,01)
hizkuntza garapen antzeko 1 (0,01)
hizkuntza garapen apustu 1 (0,01)
hizkuntza garapen ardura 1 (0,01)
hizkuntza garapen arduratu 1 (0,01)
hizkuntza garapen ari 1 (0,01)
hizkuntza garapen aro 1 (0,01)
hizkuntza garapen aurre 1 (0,01)
hizkuntza garapen aurreintelektual 1 (0,01)
hizkuntza garapen aztertu 1 (0,01)
hizkuntza garapen baliabide 1 (0,01)
hizkuntza garapen batera 1 (0,01)
hizkuntza garapen bateratu 1 (0,01)
hizkuntza garapen begiratu 1 (0,01)
hizkuntza garapen bera 1 (0,01)
hizkuntza garapen bermatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen bitarte 1 (0,01)
hizkuntza garapen bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen didaktiko 1 (0,01)
hizkuntza garapen dinamika 1 (0,01)
hizkuntza garapen egoki 1 (0,01)
hizkuntza garapen egon 1 (0,01)
hizkuntza garapen egonkor 1 (0,01)
hizkuntza garapen eragile 1 (0,01)
hizkuntza garapen erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza garapen esker 1 (0,01)
hizkuntza garapen estatutu 1 (0,01)
hizkuntza garapen ez 1 (0,01)
hizkuntza garapen ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza garapen faktikoki 1 (0,01)
hizkuntza garapen fase 1 (0,01)
hizkuntza garapen funtzional 1 (0,01)
hizkuntza garapen gaineko 1 (0,01)
hizkuntza garapen garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza garapen gertatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen gu 1 (0,01)
hizkuntza garapen hainbat 1 (0,01)
hizkuntza garapen handi 1 (0,01)
hizkuntza garapen hartu 1 (0,01)
hizkuntza garapen haur 1 (0,01)
hizkuntza garapen herri 1 (0,01)
hizkuntza garapen hiru 1 (0,01)
hizkuntza garapen historikoki 1 (0,01)
hizkuntza garapen hitz 1 (0,01)
hizkuntza garapen honako 1 (0,01)
hizkuntza garapen hori 1 (0,01)
hizkuntza garapen ikusarazi 1 (0,01)
hizkuntza garapen indartu 1 (0,01)
hizkuntza garapen indize 1 (0,01)
hizkuntza garapen inflexio 1 (0,01)
hizkuntza garapen inolako 1 (0,01)
hizkuntza garapen iraunkor 1 (0,01)
hizkuntza garapen irudikatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen kaltetu 1 (0,01)
hizkuntza garapen lau 1 (0,01)
hizkuntza garapen leku 1 (0,01)
hizkuntza garapen lexiko 1 (0,01)
hizkuntza garapen literario 1 (0,01)
hizkuntza garapen lortu 1 (0,01)
hizkuntza garapen lotu 1 (0,01)
hizkuntza garapen maila 1 (0,01)
hizkuntza garapen mugarri 1 (0,01)
hizkuntza garapen nahaste 1 (0,01)
hizkuntza garapen natural 1 (0,01)
hizkuntza garapen normalizatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza garapen prozesu 1 (0,01)
hizkuntza garapen segurtatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen sekulako 1 (0,01)
hizkuntza garapen sistematiko 1 (0,01)
hizkuntza garapen usadio 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ahaztu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi antropologiko 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi asko 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi azaldu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi beheititu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi berri 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi beti 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi dimentsio 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi erabakigarri 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi erlatibo 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ez 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ezabatu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi gogo 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi herritasun 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ikusi 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi irakurri 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi jabearazi 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi komunikazio 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi kontu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi nazio 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ohartarazi 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi sentsibilitate 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi tenore 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ukatu 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi zeharo 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi zein 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi zerbait 1 (0,01)
hizkuntza gero biziki 1 (0,01)
hizkuntza gero egoki 1 (0,01)
hizkuntza gero ere 1 (0,01)
hizkuntza gero esperantza 1 (0,01)
hizkuntza gero kezka 1 (0,01)
hizkuntza gero kezkati 1 (0,01)
hizkuntza gero kolokan 1 (0,01)
hizkuntza gero pentsatu 1 (0,01)
hizkuntza gero segurtatu 1 (0,01)
hizkuntza gero sektore 1 (0,01)
hizkuntza gero ukan 1 (0,01)
hizkuntza gizarte auzi 1 (0,01)
hizkuntza gizarte baldintza 1 (0,01)
hizkuntza gizarte balio 1 (0,01)
hizkuntza gizarte dinamika 1 (0,01)
hizkuntza gizarte ekintza 1 (0,01)
hizkuntza gizarte esperientzia 1 (0,01)
hizkuntza gizarte existentzia 1 (0,01)
hizkuntza gizarte ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza gizarte galera 1 (0,01)
hizkuntza gizarte historia 1 (0,01)
hizkuntza gizarte ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza gizarte indarberritu 1 (0,01)
hizkuntza gizarte nagusitasun 1 (0,01)
hizkuntza gizarte normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza gizarte oinarri 1 (0,01)
hizkuntza gizarte praktika 1 (0,01)
hizkuntza gizarte transmisio 1 (0,01)
hizkuntza hautu abendu 1 (0,01)
hizkuntza hautu aske 1 (0,01)
hizkuntza hautu banatu 1 (0,01)
hizkuntza hautu behartu 1 (0,01)
hizkuntza hautu bera 1 (0,01)
hizkuntza hautu egon 1 (0,01)
hizkuntza hautu eragin 1 (0,01)
hizkuntza hautu etengabe 1 (0,01)
hizkuntza hautu une 1 (0,01)
hizkuntza hautu zalantza 1 (0,01)
hizkuntza hautu zerbait 1 (0,01)
hizkuntza historia alboko 1 (0,01)
hizkuntza historia alde 1 (0,01)
hizkuntza historia argitu 1 (0,01)
hizkuntza historia atal 1 (0,01)
hizkuntza historia baita 1 (0,01)
hizkuntza historia baztertu 1 (0,01)
hizkuntza historia begiratu 1 (0,01)
hizkuntza historia benetan 1 (0,01)
hizkuntza historia beste 1 (0,01)
hizkuntza historia bete 1 (0,01)
hizkuntza historia beti 1 (0,01)
hizkuntza historia bezala 1 (0,01)
hizkuntza historia blokeatu 1 (0,01)
hizkuntza historia buruzko 1 (0,01)
hizkuntza historia derrigortu 1 (0,01)
hizkuntza historia edota 1 (0,01)
hizkuntza historia eraman 1 (0,01)
hizkuntza historia eratzaile 1 (0,01)
hizkuntza historia eskarmentu 1 (0,01)
hizkuntza historia ez 1 (0,01)
hizkuntza historia gaindi 1 (0,01)
hizkuntza historia gutxiegi 1 (0,01)
hizkuntza historia idatzi 1 (0,01)
hizkuntza historia ikasi 1 (0,01)
hizkuntza historia izen 1 (0,01)
hizkuntza historia lauki 1 (0,01)
hizkuntza historia mugarri 1 (0,01)
hizkuntza historia oso 1 (0,01)
hizkuntza historia sakondu 1 (0,01)
hizkuntza historia soziolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza historia txiki 1 (0,01)
hizkuntza historia uko 1 (0,01)
hizkuntza historia ziur 1 (0,01)
hizkuntza hiztun antzeman 1 (0,01)
hizkuntza hiztun baino 1 (0,01)
hizkuntza hiztun bereizi 1 (0,01)
hizkuntza hiztun egon 1 (0,01)
hizkuntza hiztun erabilera 1 (0,01)
hizkuntza hiztun eskaini 1 (0,01)
hizkuntza hiztun eskola 1 (0,01)
hizkuntza hiztun ez 1 (0,01)
hizkuntza hiztun ezohiko 1 (0,01)
hizkuntza hiztun gutxi 1 (0,01)
hizkuntza hiztun guzti 1 (0,01)
hizkuntza hiztun halako 1 (0,01)
hizkuntza hiztun hazkunde 1 (0,01)
hizkuntza hiztun inposizio 1 (0,01)
hizkuntza hiztun interes 1 (0,01)
hizkuntza hiztun non 1 (0,01)
hizkuntza hiztun zazpi 1 (0,01)
hizkuntza ikasi asmo 1 (0,01)
hizkuntza ikasi beharrezko 1 (0,01)
hizkuntza ikasi irakatsi 1 (0,01)
hizkuntza ikasi parada 1 (0,01)
hizkuntza ikasi urrats 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza AB 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza ardura 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza arreta 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza bera 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza bizitza 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza elkarrekintza 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza ere 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza erraz 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza eskola 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza finkatu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza goiztiar 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza hirugarren 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza jarrera 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza lagundu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza murgildu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza natural 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza orientazio 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza sartu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza zein 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa berri 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa enpiriko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa esan 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa gizarte 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa goi 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa hitz 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa ohiko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa sakon 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa sinkroniko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa soziokultural 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa zehatz 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa zientifiko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa zuzendu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi ahul 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi atzerakoi 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi baldintza 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi behintzat 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi berri 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi bestelako 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi den 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi diakroniko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi dialektiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi didaktiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi diskurtsibo 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi egin 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi formalista 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi frankismo 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi funtzional 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi garatu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi gaztelania 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi hainbat 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi hertsi 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi hirukoitz 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi hutsune 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi instrumentalista 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi integral 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi ludiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi modu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi nazio 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi negu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi nola 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi normaldu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi orokor 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi poetiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi purista 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi sozial 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi unibertsalista 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi zenbait 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi zita 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi zuzentasun 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu agertu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu aritu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu aztertu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu despit 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu hegemoniko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu irudikapen 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu kontu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu kontzeptualizatu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu nagusiki 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu pragmatiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspuntu trebatu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza areagotu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ari 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza aritu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza atzerri 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza azken 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza baldintza 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza berariaz 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bezala 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza boluntario 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza diseinatu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza doakotasun 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza erabat 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eraiki 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza erantzun 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza erraztu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eskaintza 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza esparru 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ez 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza formal 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza gailendu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza helburu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza honelako 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ikasketa 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ikasle 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza integratu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza lehenetsi 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza luzaroan 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza motibagarri 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza mugatu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza murgildu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza oinarri 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza planifikazio 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza prozesu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza sortu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza suspertu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza trebatu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza trebetasun 1 (0,01)
hizkuntza iraupen ardatz 1 (0,01)
hizkuntza iraupen beharrean 1 (0,01)
hizkuntza iraupen bera 1 (0,01)
hizkuntza iraupen bulkatu 1 (0,01)
hizkuntza iraupen ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza iraupen hiztun 1 (0,01)
hizkuntza iraupen muin 1 (0,01)
hizkuntza iraupen paradigma 1 (0,01)
hizkuntza iraupen segurtatu 1 (0,01)
hizkuntza iraupen ziurtatu 1 (0,01)
hizkuntza izaera aglutinatzaile 1 (0,01)
hizkuntza izaera aitortu 1 (0,01)
hizkuntza izaera askapen 1 (0,01)
hizkuntza izaera bat 1 (0,01)
hizkuntza izaera beharki 1 (0,01)
hizkuntza izaera dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza izaera egin 1 (0,01)
hizkuntza izaera eragin 1 (0,01)
hizkuntza izaera eraiki 1 (0,01)
hizkuntza izaera ere 1 (0,01)
hizkuntza izaera eredu 1 (0,01)
hizkuntza izaera gainegitura 1 (0,01)
hizkuntza izaera gizaki 1 (0,01)
hizkuntza izaera gogarte 1 (0,01)
hizkuntza izaera gramatikal 1 (0,01)
hizkuntza izaera hitz 1 (0,01)
hizkuntza izaera instrumental 1 (0,01)
hizkuntza izaera irudikapen 1 (0,01)
hizkuntza izaera jende 1 (0,01)
hizkuntza izaera kolokan 1 (0,01)
hizkuntza izaera komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza izaera lotu 1 (0,01)
hizkuntza izaera lotzaile 1 (0,01)
hizkuntza izaera minoritario 1 (0,01)
hizkuntza izaera miresgarri 1 (0,01)
hizkuntza izaera mota 1 (0,01)
hizkuntza izaera objektibo 1 (0,01)
hizkuntza izaera performatibo 1 (0,01)
hizkuntza izaera praktiko 1 (0,01)
hizkuntza izaera sakon 1 (0,01)
hizkuntza izaera sinboliko 1 (0,01)
hizkuntza izaera sortzaile 1 (0,01)
hizkuntza izaera soziolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza izaera ukan 1 (0,01)
hizkuntza jabe ba 1 (0,01)
hizkuntza jabe egiazko 1 (0,01)
hizkuntza jabe ere 1 (0,01)
hizkuntza jabe kritikatu 1 (0,01)
hizkuntza jabe nahi 1 (0,01)
hizkuntza jabe nola 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza aztertu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza baldintza 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza edota 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza erraztu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza errekonozimendu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza esanguratsu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ezagutza 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza gizabanako 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza goiztiar 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza kontsiderazio 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza lorpen 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza mugarri 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza nola 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza norbanako 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza sustatu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza teoria 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ukan 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ulertu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri aberetasun 1 (0,01)
hizkuntza jatorri arazo 1 (0,01)
hizkuntza jatorri aski 1 (0,01)
hizkuntza jatorri auzi 1 (0,01)
hizkuntza jatorri azaldu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri bertan 1 (0,01)
hizkuntza jatorri egon 1 (0,01)
hizkuntza jatorri esplikazio 1 (0,01)
hizkuntza jatorri ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri funts 1 (0,01)
hizkuntza jatorri gizon 1 (0,01)
hizkuntza jatorri historiko 1 (0,01)
hizkuntza jatorri ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza jatorri iritsi 1 (0,01)
hizkuntza jatorri itaunka 1 (0,01)
hizkuntza jatorri jardun 1 (0,01)
hizkuntza jatorri joan 1 (0,01)
hizkuntza jatorri Kaukaso 1 (0,01)
hizkuntza jatorri narrazio 1 (0,01)
hizkuntza jatorri natural 1 (0,01)
hizkuntza jatorri ohi 1 (0,01)
hizkuntza jatorri pentsatu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri premia 1 (0,01)
hizkuntza jatorri sentsazio 1 (0,01)
hizkuntza jatorri zein 1 (0,01)
hizkuntza jatorri zerki 1 (0,01)
hizkuntza kalitate azterketa 1 (0,01)
hizkuntza kalitate behatoki 1 (0,01)
hizkuntza kalitate bereiz 1 (0,01)
hizkuntza kalitate egokitu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate erabilera 1 (0,01)
hizkuntza kalitate ere 1 (0,01)
hizkuntza kalitate eremu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate etengabeko 1 (0,01)
hizkuntza kalitate ez 1 (0,01)
hizkuntza kalitate eztabaida 1 (0,01)
hizkuntza kalitate hitz 1 (0,01)
hizkuntza kalitate hobe 1 (0,01)
hizkuntza kalitate idatzi 1 (0,01)
hizkuntza kalitate ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza kalitate jagon 1 (0,01)
hizkuntza kalitate jaso 1 (0,01)
hizkuntza kalitate kontu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate maila 1 (0,01)
hizkuntza kalitate nabarmendu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate nozio 1 (0,01)
hizkuntza kalitate parametro 1 (0,01)
hizkuntza kalitate segurtatu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate sortu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate teoria 1 (0,01)
hizkuntza kalitate zaintza 1 (0,01)
hizkuntza kalitate zehaztu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate zuzen 1 (0,01)
hizkuntza kasu aipatu 1 (0,01)
hizkuntza kasu aplikagarri 1 (0,01)
hizkuntza kasu aurreko 1 (0,01)
hizkuntza kasu aurrerapen 1 (0,01)
hizkuntza kasu bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza kasu barneratu 1 (0,01)
hizkuntza kasu bederen 1 (0,01)
hizkuntza kasu bezalaxe 1 (0,01)
hizkuntza kasu erabili 1 (0,01)
hizkuntza kasu jarri 1 (0,01)
hizkuntza kasu proposatu 1 (0,01)
hizkuntza kasu zer 1 (0,01)
hizkuntza kontu arraza 1 (0,01)
hizkuntza kontu bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza kontu bakoitz 1 (0,01)
hizkuntza kontu bilera 1 (0,01)
hizkuntza kontu biziki 1 (0,01)
hizkuntza kontu egon 1 (0,01)
hizkuntza kontu ez 1 (0,01)
hizkuntza kontu guzti 1 (0,01)
hizkuntza kontu hauek 1 (0,01)
hizkuntza kontu hor 1 (0,01)
hizkuntza kontu hura 1 (0,01)
hizkuntza kontu oso 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu aldakor 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu berraztertu 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu berri 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu forma 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu gramatika 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu hau 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu hori 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu metafisiko 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu mundu 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu zehazki 1 (0,01)
hizkuntza kontzeptu zer 1 (0,01)
hizkuntza lanketa aipatu 1 (0,01)
hizkuntza lanketa asko 1 (0,01)
hizkuntza lanketa bat 1 (0,01)
hizkuntza lanketa eskola 1 (0,01)
hizkuntza lanketa ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza lanketa formal 1 (0,01)
hizkuntza lanketa gertatu 1 (0,01)
hizkuntza lanketa helburu 1 (0,01)
hizkuntza lanketa ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza lanketa jarri 1 (0,01)
hizkuntza lanketa kirol 1 (0,01)
hizkuntza lanketa lehentasun 1 (0,01)
hizkuntza lanketa nola 1 (0,01)
hizkuntza lanketa planifikatu 1 (0,01)
hizkuntza lanketa tresna 1 (0,01)
hizkuntza lanketa umore 1 (0,01)
hizkuntza lanketa urrun 1 (0,01)
hizkuntza lanketa zehaztasun 1 (0,01)
hizkuntza maila aberats 1 (0,01)
hizkuntza maila abiatu 1 (0,01)
hizkuntza maila altu 1 (0,01)
hizkuntza maila aztertu 1 (0,01)
hizkuntza maila bat 1 (0,01)
hizkuntza maila batzuk 1 (0,01)
hizkuntza maila desberdin 1 (0,01)
hizkuntza maila ere 1 (0,01)
hizkuntza maila ertain 1 (0,01)
hizkuntza maila estandar 1 (0,01)
hizkuntza maila ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza maila iritsi 1 (0,01)
hizkuntza maila jakin 1 (0,01)
hizkuntza maila jardun 1 (0,01)
hizkuntza maila jarri 1 (0,01)
hizkuntza maila kultural 1 (0,01)
hizkuntza maila lotu 1 (0,01)
hizkuntza maila soziolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza muga apurtu 1 (0,01)
hizkuntza muga borroka 1 (0,01)
hizkuntza muga borrokatu 1 (0,01)
hizkuntza muga dialektal 1 (0,01)
hizkuntza muga egon 1 (0,01)
hizkuntza muga eskaini 1 (0,01)
hizkuntza muga ez 1 (0,01)
hizkuntza muga ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza muga gaindiezin 1 (0,01)
hizkuntza muga hausnartu 1 (0,01)
hizkuntza muga hor 1 (0,01)
hizkuntza muga ihes 1 (0,01)
hizkuntza muga iraunkor 1 (0,01)
hizkuntza muga joan 1 (0,01)
hizkuntza muga lauso 1 (0,01)
hizkuntza muga lehertu 1 (0,01)
hizkuntza muga natural 1 (0,01)
hizkuntza muga noizko 1 (0,01)
hizkuntza muga oro 1 (0,01)
hizkuntza mundu lan 1 (0,01)
hizkuntza mundu miresgarri 1 (0,01)
hizkuntza mundu oso 1 (0,01)
hizkuntza mundu sinboliko 1 (0,01)
hizkuntza mundu talde 1 (0,01)
hizkuntza nazioarteko arrakasta 1 (0,01)
hizkuntza nazioarteko hiri 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio abiapuntu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ahal 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio aldarrikatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio alderantzi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio alderdi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio alor 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ardura 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ari 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio asmo 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio aurrerapauso 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio baldin 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio baldintza 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio begi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio behar 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bermatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio beste 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bestelako 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bidean 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bideratu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bitarteko 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bultzagile 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ekarpen 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ekimen 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio erabat 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eragile 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eraldaketa 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio erdietsi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eremu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio erlazionatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio esanahi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio espero 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio Euskaltzaindia 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ez 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio gidaritza 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio hain 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio harago 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio hartu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio helburu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio heldu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio idazle 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ikusmolde 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ildo 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio indar 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio indarkeria 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio izen 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio kaltetu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio kezka 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio kontu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio kultura 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio lehendabiziko 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio nola 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ondorio 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio oraindik 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio paisaia 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio partaide 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio plan 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio plangintza 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio planteatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio proiektu 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun aldarri 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun bera 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun egon 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun ez 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun ezezik 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun honako 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun lege 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun lortu 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun lurralde 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun maila 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun nahi 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun on 1 (0,01)
hizkuntza osasun adierazgarri 1 (0,01)
hizkuntza osasun berebiziko 1 (0,01)
hizkuntza osasun bermatu 1 (0,01)
hizkuntza osasun egon 1 (0,01)
hizkuntza osasun on 1 (0,01)
hizkuntza osasun sendotu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia aberastu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia abiatu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia aritu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia atal 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia azaldu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia bera 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia bestela 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia bideratu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia esan 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia espekulazio 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia izenburu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia maiz 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia nahitaez 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia oraindik 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia orokor 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia pedagogia 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia ukan 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia zentratu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia zuzen 1 (0,01)
hizkuntza presentzia askozaz 1 (0,01)
hizkuntza presentzia azkartu 1 (0,01)
hizkuntza presentzia eredu 1 (0,01)
hizkuntza presentzia eskaintza 1 (0,01)
hizkuntza presentzia eskola 1 (0,01)
hizkuntza presentzia ez 1 (0,01)
hizkuntza presentzia ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza presentzia huts 1 (0,01)
hizkuntza presentzia lan 1 (0,01)
hizkuntza presentzia lekukotasun 1 (0,01)
hizkuntza presentzia lotu 1 (0,01)
hizkuntza presentzia Nafarroa 1 (0,01)
hizkuntza presentzia sendo 1 (0,01)
hizkuntza presentzia soil 1 (0,01)
hizkuntza prestigio agertu 1 (0,01)
hizkuntza prestigio bete 1 (0,01)
hizkuntza prestigio ere 1 (0,01)
hizkuntza prestigio etzan 1 (0,01)
hizkuntza prestigio ez 1 (0,01)
hizkuntza prestigio hobetu 1 (0,01)
hizkuntza prestigio huts 1 (0,01)
hizkuntza prestigio jaso 1 (0,01)
hizkuntza prestigio sendotu 1 (0,01)
hizkuntza prestigio ukan 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu aditu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu arazo 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu asko 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu aurre 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu aurreratu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu aztertu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu beharrezko 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu egin 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu erronka 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu hainbat 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu horrela 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu kasu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu lotura 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu master 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu modulu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu neurona 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu ohiko 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu prozesamendu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu rol 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu semantiko 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu teknologia 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu ulertu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu zer 1 (0,01)
hizkuntza sistema abstraktu 1 (0,01)
hizkuntza sistema bat 1 (0,01)
hizkuntza sistema bateratu 1 (0,01)
hizkuntza sistema deskribatu 1 (0,01)
hizkuntza sistema foniko 1 (0,01)
hizkuntza sistema fonologiko 1 (0,01)
hizkuntza sistema formal 1 (0,01)
hizkuntza sistema ideia 1 (0,01)
hizkuntza sistema inskribatu 1 (0,01)
hizkuntza sistema lexiko 1 (0,01)
hizkuntza sistema modu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia aipatu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia aplikatu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia arte 1 (0,01)
hizkuntza soziologia autore 1 (0,01)
hizkuntza soziologia baliokide 1 (0,01)
hizkuntza soziologia barne 1 (0,01)
hizkuntza soziologia diziplina 1 (0,01)
hizkuntza soziologia ezberdindu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia gai 1 (0,01)
hizkuntza soziologia hori 1 (0,01)
hizkuntza soziologia jomuga 1 (0,01)
hizkuntza soziologia kasu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia pixka 1 (0,01)
hizkuntza soziologia ukan 1 (0,01)
hizkuntza sustapen aparteko 1 (0,01)
hizkuntza sustapen arduratu 1 (0,01)
hizkuntza sustapen arlo 1 (0,01)
hizkuntza sustapen baita 1 (0,01)
hizkuntza sustapen bermatu 1 (0,01)
hizkuntza sustapen egitasmo 1 (0,01)
hizkuntza sustapen erakunde 1 (0,01)
hizkuntza sustapen etzan 1 (0,01)
hizkuntza sustapen katalizatzaile 1 (0,01)
hizkuntza sustapen lan 1 (0,01)
hizkuntza sustapen lotu 1 (0,01)
hizkuntza sustapen opari 1 (0,01)
hizkuntza sustapen politika 1 (0,01)
hizkuntza sustapen ukan 1 (0,01)
hizkuntza sustapen unibertsitate 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ardura 1 (0,01)
hizkuntza transmisio baino 1 (0,01)
hizkuntza transmisio bat 1 (0,01)
hizkuntza transmisio behar 1 (0,01)
hizkuntza transmisio belaun 1 (0,01)
hizkuntza transmisio bermatu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio bete 1 (0,01)
hizkuntza transmisio bide 1 (0,01)
hizkuntza transmisio eraginkor 1 (0,01)
hizkuntza transmisio eremu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio eskola 1 (0,01)
hizkuntza transmisio etxe 1 (0,01)
hizkuntza transmisio familia 1 (0,01)
hizkuntza transmisio gaitasun 1 (0,01)
hizkuntza transmisio garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza transmisio gune 1 (0,01)
hizkuntza transmisio gutxien 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hainbat 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hazi 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hirugarren 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hobekien 1 (0,01)
hizkuntza transmisio hori 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ideia 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza transmisio informal 1 (0,01)
hizkuntza transmisio jarraipen 1 (0,01)
hizkuntza transmisio kultural 1 (0,01)
hizkuntza transmisio lehentasun 1 (0,01)
hizkuntza transmisio maila 1 (0,01)
hizkuntza transmisio misio 1 (0,01)
hizkuntza transmisio modu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio normal 1 (0,01)
hizkuntza transmisio oinarri 1 (0,01)
hizkuntza transmisio sozial 1 (0,01)
hizkuntza transmisio soziolinguistika 1 (0,01)
hizkuntza transmisio tresna 1 (0,01)
hizkuntza transmisio udalerri 1 (0,01)
hizkuntza transmisio zeregin 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ziurtatu 1 (0,01)
hizkuntza zientzia bat 1 (0,01)
hizkuntza zientzia bezala 1 (0,01)
hizkuntza zientzia ekarri 1 (0,01)
hizkuntza zientzia ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza zientzia gainbegiratu 1 (0,01)
hizkuntza zientzia historia 1 (0,01)
hizkuntza zientzia hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza zientzia jo 1 (0,01)
hizkuntza zientzia kontsideratu 1 (0,01)
hizkuntza zientzia multzo 1 (0,01)
hizkuntza zientzia nola 1 (0,01)
hizkuntza zientzia vs 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia