2008
|
|
Lege prozeduretan, gure ustez, hizkuntzak eta bere kalitateak trataera sistematikoa eduki behar dute eta erakunde horien guztien artean
|
hizkuntzen
kalitatea bermatuko duten bide egonkorrak eratu behar dira, prozeduraren urrats bakoitzean hizkuntzalari eta teknikarien arteko elkarlana bermatuz.
|
|
Herrialdeko euskalkiaren lanketa ere gehituko genuke proposamen horretan, batez ere, herrialdeko ahozko ereduak ezagutu eta sistematikoki lantzeari emango genioke lehentasuna. Noski, hori ez da nahikoa inguru erdalduneko ikasleen
|
hizkuntz
kalitatea bermatzeko. Irtenbideak, proposamen honetan ez ezik, eskolaz kanpoko ekintzetan eta jardueretan ere bilatu dira, besteak beste, ikastolen arteko trukaketak, egonaldiak familia euskaldunetan, aisialdiko ekintzak, e.a.
|
2009
|
|
c) Euskalgintzarekin, euskararen industriarekin eta gizartearekin oro har, harreman estuak izatea eta zerbitzu eguneratua eskaintzea, bai arau eta gomendio mailan, bai eta
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatzeari buruzko ahaleginetan.
|
2010
|
|
Eracusaldiei> gagozkiela, hartzaileak apaizak eurak ez ezik, apaizen aurrean igandero Elizan bilduko diren herritarrak. Agirreren asmoa betez apaizek izan zezaketen asti gehiago beste lan batzuei ekiteko eta predikazioaren
|
hizkuntza
kalitatea bermaturik zatekeen; Agirreren hizkerak, izan ere, aisa gainditzen ditu Larramendiren kritikak euskal gaizto egiten zuten predikariei21 Bi lan horietan, erredakzio txukuna topatuko dugu, beraz, eta erlijio katolikoaren oinarrizko printzipioen aurkezpen eta maneiu ona. Horren erakusgarri, Gipuzkoako Artzapezgo Nagusiak publikatu zituen biak.
|
2011
|
|
JAGONET interneten bidez euskararen erabilera zuzena eta egokia eragiteko zerbitzua da eta bi helburu nagusi ditu: batetik, herritarrak zerbitzatzea, eta bestetik, gure
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatzea. Joxe Ramon Zubimendi euskaltzain urgazlea da horren arduraduna.
|
|
Helburu biak oso lotuta zeuden, tituludun gazteak irakasgai berriak emateko formatzen zirelako, eta, hain zuzen ere, irakasgai berrietarako, beharrezkoa, edo gutxienez oso komenigarria zen, euskarazko oinarrizko materiala prest egotea. Testu idatzia prestatzeko, tutore baten babespean prestatzen zenez, testuaren edukia eta
|
hizkuntza
kalitatea bermatzen ziren. Hala, testuaren prestakuntzaren bitartez, eskoletarako materiala sortzeaz gain, euskaldun tituludunaren jakintza arloko alfabetatze berezitua lortzen zen.
|
2013
|
|
Euskaltzaindiak sorreratik du Jagon Saila, eta bere helburuetan euskara sustatzea,
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatzea eta hiztunen eskubideak zaintzea daude.
|
2016
|
|
EiTBko Zuzendaritzak eta profesionalek
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatuko dute zerbitzu eta saio guztietan. Konpromiso hori betetzeko, EiTBk beharrezko hizkuntza gaitasuna exijituko die langileei euren lana egiteko, eta prestakuntza ikastaroetara eta eguneratze profesionaleko ikastaroetara joateko aukera emango die.
|
|
Ondoan izan ditu Battittu Coyos euskaltzaina eta Jagon sailburua, Aines Dufau euskaltzain urgazle eta Euskal Konfederazioko kidea, eta Hur Gorostiaga Seaskako zuzendaria. . Euskararen sustatzea, erabileraren zabaltzea,
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatzea eta hiztunen eskubideak zaintzea, horiek dira Euskaltzaindiaren eginkizun nagusiak. Ildo horretan, Jagon sailaren Sustapen batzordeak, urtero, euskararen egoeraren nondik norakoak aztertzeko Jagon Jardunaldiak antolatzen ditu.
|
2017
|
|
Euskararen sustatzea, erabileraren zabaltzea,
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatzea eta hiztunen eskubideak zaintzea, horiek dira Euskaltzaindiaren Jagon Sailaren eginkizun nagusiak.
|
|
Euskaltzaindiaren Jagon sailaren barruan dagoen Sustapen batzordeak antolatu du jardunaldi berria, Arabako Foru Aldundiarekin eta Gasteizko Udalarekin batera. Jakina denez, Jagon sailaren zeregina da, euskara sustatzea, erabilera zabaltzea,
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatzea eta hiztunen eskubideak zaintzea, helburu hauek guztiek ziurtatuko dutelako euskararen biziraupena?, Gonzalez de Viñasprek berak prentsaurrekoan azpimarratu duenez.
|
|
Hitzarmen hunekin, sei pundu dira nagusiki bermatuko: jaz eginiko" Euskal Elkargoaren sortzea eta euskararen geroa" argitalpena diruz lagundu; bi egituren arteko argitalpen proiektuetan hizkuntzaren kalitatearen azterketa aitzina segitu; hemen gaindiko toponimia lanak aitzina eraman; Ikas zentroarekin dagon lankidetzan,
|
hizkuntza
kalitatea bermatzeko prozedura egoki bat plantan eman; Euskaltzaindiaren lanak publiko zabalari hobeki ezagutarazteko ahaleginak bete; euskararen profesionalen hizkuntza gaitasuna goratzeari buruzko urratsetan aitzina jo. Hori guzia bideratzeko, EEP k Euskaltzaindiari 160.000€ ko diru-laguntza eskainiko dio 2017rako, hots 2016an baino 20.000€ gehiago.
|
|
Joan den astean, lankidetza hori bertze sei urterentzat finkatua izan da(), orain arteko bidea aitzina segituz eta indartuz Ipar Euskal Herri hunek instituzionalki ezagutzen duen egoera berrian. Hitzarmen berri hunekin, Euskaltzaindiaren argitalpenak sustatuko dira,
|
hizkuntzaren
kalitatea bermatuko, toponimia lanak aholkatuko, Ikas pedagogia zentroaren ikasmaterialak argitaratzekoan hizkuntza baieztapena segurtatuko... Hots, euskararen kalitatea eta batasuna sustatuko, gizartean euskararen presentzia azkartuko.
|