2002
|
|
Euskaltzaindiari, hain zuzen ere. Baina horrek, behin norberak bere buruan izan behar duen konfiantza galdurik, gurasoek hizkuntza guztietan egiten duten
|
hizkuntzaren
transmisio naturalaren prozesua hautsi du, eta lagunarteko hizkerak, bizitasun hori ematen dutenak hain zuzen ere, desagertu dira azkenean. Hortik etorri da galera handi hau hizkuntzarendako.
|
2012
|
|
3 Arnasguneen bi ezaugarri nagusiak adi zaintzea eta, ahal den neurrian, horiek indartzea funtsezkoa da horretarako. Hau da, kontzentrazio demografikoa batetik eta
|
hizkuntzaren
transmisio naturala, bestetik. Dislokazio demografikoek eragiten dituzten aldaketak kontuan izanik, urbanizazio berriak planteatzerakoan oso kontuan hartzea horren eragina, hori modu orekatuan eta egituratuan egiteko eta hazteko eta herria biziberritzeko helburuekin batera hizkuntzairizpideak ere kontuan hartzea, eta horiek ondo kudeatzeko bideak arakatzea.
|
2014
|
|
Zarena dela oztopoa sinestera iristen zara. Horregatik, eta zuk pairatutakoa seme alabek pairatu ez dezaten, mozten duzu
|
hizkuntzaren
transmisio naturala. Izugarria da ukazio horren pairamenak sortzen duen autogorrotoa.
|
2017
|
|
Hauxe bera erabil dezakegu mintzairen egoerak deskribatzeko: A
|
hizkuntzak
transmisio naturalaren bidez bakarrik ikasten direnak izango lirateke (Kitxua, Aimara, Maia, Bereberera.), B hizkuntzak transmisio naturalik ez izanik (inoren ama hizkuntza ez direnak, alegia), ikasketen bitartez bakarrik erakusten direnak (Latina, Greko klasikoa, Arabiera klasikoa, Sanskritoa.) eta AB mintzairak berezko ibilbidea eta kulturala dituztenak (Alemana, Ingelesa, Portugesa, Poloniera,...
|
|
Hauxe bera erabil dezakegu mintzairen egoerak deskribatzeko: A hizkuntzak transmisio naturalaren bidez bakarrik ikasten direnak izango lirateke (Kitxua, Aimara, Maia, Bereberera.), B
|
hizkuntzak
transmisio naturalik ez izanik (inoren ama hizkuntza ez direnak, alegia), ikasketen bitartez bakarrik erakusten direnak (Latina, Greko klasikoa, Arabiera klasikoa, Sanskritoa.) eta AB mintzairak berezko ibilbidea eta kulturala dituztenak (Alemana, Ingelesa, Portugesa, Poloniera, Islandiera.).
|
2018
|
|
Joxe Manuel Odriozolak lan mundua hizkuntzaren transmisioren hirugarren zutabea dela dio. Batetik
|
hizkuntzaren
transmisio naturala daukagu: funtzio lokalera eta etnikora mugatzen da bere egitekoa.
|
|
Zure proposamenak hirugarren transmisiora garamatza. Batetik,
|
hizkuntzaren
transmisio naturala daukagu: nolabait esateko, funtzio lokalera eta etnikora mugatzen da bere egitekoa.
|
|
Etxeren batean anaia nagusiak euskaldunak baina txikienak ez, Pedroinean bezala. Egoeraren daturik nabarmenena
|
hizkuntzaren
transmisio naturalaren erabateko etena zen, deus ez, zero; inor ez zen euskaldunik berrogei urtetatik beheiti herri guzian, alta abantxu etxe guzietan oraino bazen euskaldunen bat eta zenbaitetan batzuk. Salbuespen bat bazen:
|
2022
|
|
Hizkuntzaren transmisioak heldu eta haurren arteko lotura bat sortzen du17; edota, kontzeptuak bederen, lotura hori berarekin dakar. Hala nola, XX. mende hasierara arte, emakumeek
|
hizkuntzaren
transmisio naturalaren ardura izan zuten, hau da, etxeko transmisioarena. Ikastolen sorrerarekin, aldiz, emakumeek hartuko dute hizkuntzaren transmisio kulturalaren ardura; hezkuntza formalean ematen den hizkuntza transmisioarena, alegia (Kasares, 2015:
|