2004
|
|
Debagoieneko
|
euskara
elkarteren bateko bazkideei Goienak hiru euroko deskontua egingo die harpidetza kuotan.
|
|
Entre el Comercio y la Piratería ikerkuntza lana (Elkarlanean); Resu Abasolo aretxabaletarrak, Juana Lopez de Munain irakasle gasteiztarrarekin batera, idatzitako Ilunetik argira. Elbira Zipitria
|
euskarazko
hezkuntza gorpuztu zuen irakaslearen biografia (Hik Hasi); eta Arrasateko Txatxilipurdi elkartearen Salamaleikum Euskal Herrira mahai jolasa, bereziki Saharako umeak gurera etortzen direnerako euren hizkuntzan hainbat hitz ikasteko pentsatuta.
|
|
Eguenean aurkeztu dituzte Debagoieneko udalek Kirola
|
Euskaraz
fitxa didaktikoak. Horiek ere Durangon izango dira, Foru Aldundiaren eskutik.
|
|
Badihardugu
|
euskara
elkarteak eta Topagunea euskara elkarteen federazioak eramango dute gureko euskalgintzaren ekarpena. Topagunearen postuan, Debagune elkartearen 2005eko egutegia izango da; baita Laixan elkartearen Gu eta Gure Hizkuntzak jaialdiko DVDa eta hiztegia eta Txatxilipurdiren bi mahai jolas ere.
|
|
Badihardugu euskara elkarteak eta Topagunea
|
euskara
elkarteen federazioak eramango dute gureko euskalgintzaren ekarpena. Topagunearen postuan, Debagune elkartearen 2005eko egutegia izango da; baita Laixan elkartearen Gu eta Gure Hizkuntzak jaialdiko DVDa eta hiztegia eta Txatxilipurdiren bi mahai jolas ere.
|
|
Horietatik bi aurten ateratakoak dira: Oñatiren gaineko Oñati, iragana, oraina eta geroa DVDa eta Eskoriatzako Udalaren Idatziak
|
euskaraz
idazteko laguntza liburuak, beste 50 bat produkturekin batera.
|
|
Debagoieneko grafitigile talde batek Euskal Herriko I. Grafiti Lehiaketako finala jokatuko du zapatuan, Mendaron. Hain zuzen, Arrasateko bi lagunek eta Bergarako batek osatutako taldeak Topagunea
|
Euskara
Elkarteen Federazioak deitutako lehiaketa horretarako sailkatzea lortu dute, beste bederatzi talderekin batera. 28 lan aurkeztu ziren.
|
|
" Gu eta gure hizkuntzak" eguna egingo da Oñatin irailaren 18an, zapatuan.
|
Euskara
, galegoa eta katalana aldarrikatzeko eguna da. Hiru lurraldeetako herritarrek euren musika, gastronomia, poesia, festa eta hizkuntza ekarriko dituzte.
|
|
Oñatiko Laixan
|
euskara
elkarteak antolatu du eguna, Oñatiko udalarekin batera. Gaur egin dute aurkezpena Oñatiko kultura etxean.
|
|
11:30: 30 Euskal kantu eta jolasak herriko plazan, Bergarako Jardun
|
euskara
elkartearen eskutik.
|
|
|
Euskara
625.789 euro
|
|
Lehiaketa berri bat aurkeztu du Debagunek, Debagoieneko
|
Euskara
Elkarteen elkargoak. Barre barra barra du izena, eta ipuin barregarrien lehiaketa da.
|
|
Debagunek
|
euskarazko
irakurzaletasuna piztu nahi du, eta horren barne antolatu dute lehiaketa hau. Iaz, irakurketa bultzatzeko esku-orriak egin zituzten; aurten, irakurzaletasunaren beste alderdia, hots, idazteko zaletasuna, piztu nahi dugu, dio Eskuderok.
|
|
|
Euskararekin
konpromisoa
|
|
Euskaltelek, bestalde, betidanik azaldu zuen konpromisoa
|
euskarazko
komunikabideak sustatze aldera, eta, hortaz, GOITB bere eskaintzaren barne sartzea denbora kontua zen.
|
|
Udaleko
|
Euskara
Zerbitzuak deitutako Koldo Eleizalde Literatura Lehiaketan, ipuin, bertso, komiki eta antzerkirako tartea izango da. Lanak entregatzeko epea apirilaren 21era arte dago zabalik.
|
|
Lanak bidaltzeko edo entregatzeko epea apirilaren 21ean bukatuko da eta sariak ekainaren 5ean banatuko dira, Zabalotegiko aretoan. Lanak Udaleko
|
Euskara
Zerbitzuan jasoko dira. Lehiaketaren inguruko argibide gehiago jasotzeko bertara edo telefono zenbakira jo dezakezue.
|
|
Bergarako Jardun
|
Euskara
Elkarteak antolatutako leihaketaren sari banaketa otsailaren 14an egingo da, San Valentin egunean. Ekitaldia Bergarako Zabalotegi Aretoan izango da arratsaldeko 19:00etan.
|
|
Goibeko kultura elkarteko bileran egon zirenei urtean zehar egindako ekintzak azaldu zizkieten Goibekoko talde eragilekoek. Berba egin zuten gaien artean ziren urtero banatzen den egutegia,
|
euskaraz
irakurtzeko egindako kanpaina, Nafarroa oinezeko materiala nola saldu zuten, loteria kontuak, bazkideen alta eta bajak... Goiena komunikazio zerbitzuetako partaidetza ere aipatu zen.
|
2005
|
|
Zuiako Koadrilako umearen
|
euskararen
jaia.
|
|
Nafarroan denari edo Araban ezagutzen dugunari jarraiki sortuko da egunkari berria. Ikusteko dago
|
euskarak
izango duen lekua. Zer iruditzen zaizu?
|
|
Ez dakigu zein izango den
|
euskarari
emango dioten garrantzia. Nafarroa eta Arabako aldizkarietan ematen dioten tokia baino gehiago luke Gipuzkoako proiektuak.
|
|
Ea bertako ikuspegitik, bertakoendako izango den egunkaria egitea lortzen duten,
|
euskarari
eta eskualdeei merezi duten tokia eskainiaz. Denontzat mesede izango delakoan, ongi etorri!
|
|
|
Euskararen
jatorriari buruzko teoria bitxiak entzun ziren Arantzazun
|
|
|
Euskararen
jatorriari buruzko lehenengo jardunaldian Bittor Kapanagaren hiru azpi hizkuntzen teoriaz eztabaidatu zuten arratsaldeko saioan.
|
|
" Jendeari
|
euskararen
jatorria azaltzea ere badugu helburu, jende asko baitabil euskararen jatorriaren gainean lanean. Ikerketa genetiko batzuek diote europarrak antzinako euskaldunetatik datozela eta hori guztia aztertzea dugu helburu", azaldu zigun berak.
|
|
" Jendeari euskararen jatorria azaltzea ere badugu helburu, jende asko baitabil
|
euskararen
jatorriaren gainean lanean. Ikerketa genetiko batzuek diote europarrak antzinako euskaldunetatik datozela eta hori guztia aztertzea dugu helburu", azaldu zigun berak.
|
|
|
Euskara
eta izadia
|
|
Horrelako gaietan ezjakin hutsak garenondako bitxikeria askotxo izan ziren errenkadan entzuteko, baina jakin mina pizteko modukoak ere izan zirela aitortu behar. Horietako bat Jesus Segurolaren
|
euskararen
eta izadiaren arteko teoria izan zen. Bere esanetan" jendeak beldurra dauka euskara izaditik datorrela esateko, izadia eta gizakiaren arteko harremanetik datorrela esateko", adierazi zuen zumarragarrak.
|
|
Horietako bat Jesus Segurolaren euskararen eta izadiaren arteko teoria izan zen. Bere esanetan" jendeak beldurra dauka
|
euskara
izaditik datorrela esateko, izadia eta gizakiaren arteko harremanetik datorrela esateko", adierazi zuen zumarragarrak. Hortaz, adibide pare bat eman zituen izar berbari buruz:
|
|
Mikoleta, Euzko Izaera, Bizi Hitza eta Ena elkarteek antolatu dute
|
Euskararen
Jatorriaren I. Biltzarra. Arantzazuko frantziskotarren etxean egin zuten zapatuan.
|
|
Arantzazuko frantziskotarren etxean egin zuten zapatuan. Aretoa bete egin zen euskaltzaleekin eta
|
euskara
adituekin. Goizeko saioan zortzi lagun aritu ziren euren teoriak azaltzen.
|
|
PPko Silvia Camporroren ustetan, ostera, dirua beste arlo askotan alferrik galtzen da: Ertzaintza,
|
euskarendako
ematen diren dirulaguntzak
Eta horiek guztiak ez zituen aipatzen Aralarren mozioak. Bestalde, Arritxu Oliden alkateak bigarren proposamen bat aurkeztu zuen.
|
|
2 Lan guztiak jatorrizkoak, argitaragabeak eta
|
euskaraz
idatziak izan dute.
|
|
3 Mezuak jatorrizkoak eta
|
euskaraz
izan dute.
|
|
Guridiren" El Caserío"
|
euskaraz
: " BASERRIA"
|
|
Eta aipatu elkarteko partaide batek euskaratu du. Guridiren El Caserío
|
euskaraz
, Arrasaten, abenduaren 10etik 17ra bitartean.
|
|
Eta ez da el caserío Sasibill izango, Sasibil baserria baizik. Bai, jaunak eta andreak,
|
euskaraz
taularatuko da aipatu zarzuela. Beharbada ez du halako grazia izango, baina ez da euskaldunon parodia izango.
|
|
Izan ere, aurten ez da Arrasaten El Caserío zarzuela taularatuko, Baserria baizik. Eta aurtengoa izango da lehen aldiz zarzuela bat
|
euskaraz
ikusi ahal izango duguna. Eta seigarren aldiz Izaskun Murgia Elkarte Lirikoak Amaia Antzokia lau aldiz beteko du.
|
|
Baina musikazaleez gain, hainbat eta hainbat euskaltzale bilduko dira, bilduko gara, oraingoan bertan. Euskal kulturarentzat,
|
euskararentzat
, aurrerapauso garrantzitsua izango baita.
|
|
Orain dela urte batzuk, Azpeitin, El Caserío zarzuelako abestiak
|
euskaraz
abestu zituzten. Xabier Euskitzeren lana izan zen euskarara itzultzea.
|
|
Orain dela urte batzuk, Azpeitin, El Caserío zarzuelako abestiak euskaraz abestu zituzten. Xabier Euskitzeren lana izan zen
|
euskarara
itzultzea. Baina ez ziren elkarrizketak taularatu.
|
|
Eta aurten bai. Aurten guztiok gozatu ahal izango dugu, lehen aldiz, Guridiren lan apartaz,
|
euskaraz
. Eta guztia Arrasateko Izaskun Murgia Elkarte Lirikoari esker, eta bertako partaide baten lan gogorrari esker, euskarara itzultzeko lan gogorrari esker.
|
|
Aurten guztiok gozatu ahal izango dugu, lehen aldiz, Guridiren lan apartaz, euskaraz. Eta guztia Arrasateko Izaskun Murgia Elkarte Lirikoari esker, eta bertako partaide baten lan gogorrari esker,
|
euskarara
itzultzeko lan gogorrari esker.
|
|
Musika eta ikuskizuna, jakina. Baina, eta beharbada garrantzitsuagoa dena,
|
euskararentzat
suposatzen duen aurrerapausoa. Elkarte Lirikoko partaideak garenok gustora egingo dizuegu ongi etorria.
|
|
Andoni Aizpuru izan zen zeremonia maisua. Hasteko, hitzaldia
|
euskaraz
jarraitu nahi zuenak," euskarazko itzulpen zerbitzua" bazegoela azaldu zuen eta nahi zuenak eskatzeko gogoratu zuen.
|
|
Andoni Aizpuru izan zen zeremonia maisua. Hasteko, hitzaldia euskaraz jarraitu nahi zuenak,"
|
euskarazko
itzulpen zerbitzua" bazegoela azaldu zuen eta nahi zuenak eskatzeko gogoratu zuen.
|
|
|
Euskara
enpresa munduan bultzatzeko prentsaurrekoa egin dute
|
|
Atzo, ekainak 21, Bergarako
|
Euskara
Sailak prentsaurrekoa eskaini zuen. Bertan, enpresa munduan euskara bultzatzeko planaren aurkezpena egin zuten.
|
|
Atzo, ekainak 21, Bergarako Euskara Sailak prentsaurrekoa eskaini zuen. Bertan, enpresa munduan
|
euskara
bultzatzeko planaren aurkezpena egin zuten.
|
|
Anaje Narbaiza, Elayko
|
euskara
planaren koordinatzailea eta Elisabet Payrós, Bergarako Udaleko euskara teknikaria.
|
|
Anaje Narbaiza, Elayko euskara planaren koordinatzailea eta Elisabet Payrós, Bergarako Udaleko
|
euskara
teknikaria.
|
|
|
Euskara
lan munduan
|
|
|
Euskararen
etorkizuna bermatzeko lan mundua eremu estrategikoa da. Hainbat erakunde eta enpresek heldu diote erronka horri eta Bergarako Udalak ere bat egin du euskararen normalizazioa lortzeko.
|
|
Euskararen etorkizuna bermatzeko lan mundua eremu estrategikoa da. Hainbat erakunde eta enpresek heldu diote erronka horri eta Bergarako Udalak ere bat egin du
|
euskararen
normalizazioa lortzeko.
|
|
Udalak
|
euskararen
normalizazioan egindako lanean honako hauek izan dira orain arteko datarik nabarmenenak:
|
|
1986an Udalak
|
Euskara
Zerbitzua sortu zuen.
|
|
1991n
|
Euskararen
Hitzarmena sinatu zen 48 elkarteren artean, batez ere haur eta gazteen eskolaz kanpoko munduan euskara bultzatzeko asmoarekin.
|
|
1991n Euskararen Hitzarmena sinatu zen 48 elkarteren artean, batez ere haur eta gazteen eskolaz kanpoko munduan
|
euskara
bultzatzeko asmoarekin.
|
|
1995ean udalean
|
euskararen
erabilera bultzatzeko plana onartu eta bideratu zen.
|
|
2003an EBPN(
|
Euskara
Biziberritzeko Plan Nagusia) onartu zen aurreko lana indartu eta zabaltzeko.
|
|
|
Euskarazko
laburmetrajeen emanaldia.
|
|
Herritarren %36, 9k hitz egiten dute
|
euskaraz
kalean
|
|
Bergarako
|
euskararen
kale erabileraren neurketa txostena plazaratu du Udalak. Sei kultur elkarteak 2004ko azaroan egindako neurketa da Euskara Zerbitzuak zabaldutakoa.
|
|
Bergarako euskararen kale erabileraren neurketa txostena plazaratu du Udalak. Sei kultur elkarteak 2004ko azaroan egindako neurketa da
|
Euskara
Zerbitzuak zabaldutakoa. Euskararen kaleko erabilera %36, 9 da Bergaran.
|
|
Sei kultur elkarteak 2004ko azaroan egindako neurketa da Euskara Zerbitzuak zabaldutakoa.
|
Euskararen
kaleko erabilera %36, 9 da Bergaran.
|
|
Aipatutako datuok 4.215 laguni egindako bost neurketatan dute oinarria. Jasotako emaitzen arabera,
|
euskararen
kalera erabilera %36, 9 da Bergaran eta ezagutza, berriz, %70.
|
|
Erabilera jaitsi egin da 5,5 puntu 2003ko erabilera mailaren aldean, eta berriro 2002ko erabilera mailaren parera etorri da, hain zuzen ere. Txostenean jasotzen denez, Bergarako
|
euskararen
erabilera batez bestekoa %35 inguruan kokatzen da 1983tik 2004ra bitarteko neurketetan. Tarte horretan, 1991n eta 2000n jaso zen erabilera mailarik altuena.
|
|
Usondon jaso da erabilerarik altuena (%39, 9), Bidekurutzetan %36, 5 izan da eta Zubiaurre San Antonio Labegaraietan jaso dute mailarik baxuena (%29, 7). Adin taldeka begiratuta, 2 urte bitarteko haurrek erabiltzen dute gehien
|
euskara
(%61, 8) eta adinean aurrera joan ahala euskara gutxiago hitz egiten da. Bestalde, emakumeek zazpi puntuko aldea ateratzen diote gizonei euskaraz berba egiteko orduan.
|
|
Usondon jaso da erabilerarik altuena (%39, 9), Bidekurutzetan %36, 5 izan da eta Zubiaurre San Antonio Labegaraietan jaso dute mailarik baxuena (%29, 7). Adin taldeka begiratuta, 2 urte bitarteko haurrek erabiltzen dute gehien euskara (%61, 8) eta adinean aurrera joan ahala
|
euskara
gutxiago hitz egiten da. Bestalde, emakumeek zazpi puntuko aldea ateratzen diote gizonei euskaraz berba egiteko orduan.
|
|
Adin taldeka begiratuta, 2 urte bitarteko haurrek erabiltzen dute gehien euskara (%61, 8) eta adinean aurrera joan ahala euskara gutxiago hitz egiten da. Bestalde, emakumeek zazpi puntuko aldea ateratzen diote gizonei
|
euskaraz
berba egiteko orduan.
|
|
Afrika Bibangek bere doinu bero eta berritzaileekin korrika 14ren mezua zabaldu nahi du kantuan. Abestiaren izenburua Ni ere bai da, aurtengo korrikaren leloa, hain zuzen ere; eta
|
euskara
ikasiz eta erabiliz, gure hizkuntza zaintzeko deia egiten du jungle erritmoan.
|
|
Euskal Herrian
|
Euskaraz
|
|
|
Euskararen
ofizialtasuna ukatzen du.
|
2006
|
|
XVIII. mendean idatzitako obra izanik, eguneko baldintzetara egokitu dute, bai egileak erabilitako
|
euskarari
dagokionez zein islatzen dituen zenbait pertsonaiaren karakterizazioari dagokionez. Hala ere, ez du originalaren xarmarik galdu; Barrutia oso egile modernoa izan zen bere garairako eta orduko antzerki teknikak ezagutzen zituen.
|
|
Hego Euskal Herriko
|
euskarazko
lehenengo antzezlana taularatuko du Doke taldeak
|
|
Hego Euskal Herrian ezagututako
|
euskarazko
lehen antzerki obra taularatuko du Arrasateko Doke antzerki taldeak Arrasaten eta Aramaion. Pedro Ignacio de Barrutia aramaioarrak XVIII. mendean idatzitako' Actto para la Noche Buena', hain justu ere.
|
|
Gazteen %100ak egiten du
|
euskaraz
kalean Soziolinguistika klusterraren arabera
|
|
Soziolinguistika Klusterrak
|
euskararen
kale erabilera neurtu zuen iazko azaroan Antzuolan; eta orain emaitzak ezagutarazi dituzte. 2001eko erroldaren arabera antzuolarren euskara ezagutza %76, 8koa da; eta neurketa egin zutenean %67k erabili zuen.
|
|
Soziolinguistika Klusterrak euskararen kale erabilera neurtu zuen iazko azaroan Antzuolan; eta orain emaitzak ezagutarazi dituzte. 2001eko erroldaren arabera antzuolarren
|
euskara
ezagutza %76, 8koa da; eta neurketa egin zutenean %67k erabili zuen. Bestalde, 2001eko neurketan erabilera %69, 4koa izan zen, beraz, jaitsiera oso txikia izan da.
|
|
Adin tarteei erreparatuta gazteak dira
|
euskara
gehien erabiltzen dutenak, %100ak hain zuzen ere. Hala ere, kontuan hartu behar da neurketa egin zenean oso gazte gutxi zegoela.
|
|
Hala ere, kontuan hartu behar da neurketa egin zenean oso gazte gutxi zegoela. Baina zeudenek, guztiek egin zuten
|
euskaraz
.
|
|
Hauen atzetik daude haurrak (%81, 7). Baina datu kezkagarria da azken urteotan umeen artean
|
euskararen
erabilerak behera egin duela. 2001ean %88, 7koa baitzen erabilera.
|
|
2001ean %88, 7koa baitzen erabilera. Jaitsiera honetan eragina izan du kanpotik
|
euskaraz
ez dakiten haurrak herrira etortzeak. Bestalde, ikusi dute umeak elkarrizketako parte direnean erabilera %74, 2koa dela eta ez direnean, berriz, %48, 5ekoa.
|
|
Bestalde, ikusi dute umeak elkarrizketako parte direnean erabilera %74, 2koa dela eta ez direnean, berriz, %48, 5ekoa.
|
Euskaraz
hitz egiten dute batez ere haurrek euren artean (%88, 6).
|
|
Honetaz gain, aipatzekoa da adinekoetan nabarmen egin duela behera erabilerak. Hauek dira, hain zuzen ere,
|
euskara
gutxien erabiltzen dutenak (%44, 1).
|
|
Maider Arregik azpimarratzen duenez," nik esango nuke gertutasuna, parte hartzea eta
|
euskara
direla Goiena.net en indarguneak. Debagoiendarren topalekua da.
|
|
Herri bakoitzeko albisteak jaso, blogak irakurri eta iritzia eman... Eta hori guztia
|
euskaraz
".
|
|
dagoeneko 35 blog pertsonal eta beste hainbat komertzial dira blogen atarian. " Blogen boom ari esker
|
euskara
inoiz baino gehiago ikusten da sarean. Denetariko blogak daude, aukera oso zabala dago.
|
|
Denetariko blogak daude, aukera oso zabala dago. Hori, gaur egun,
|
euskaraz
ere egin daiteke. Dendariek, berriz, Interneten egoteko modu erraz eta merkea bilatzen dute eta blog komertzialek ematen diete aukera.
|
2007
|
|
CCOO, ELA, ESk, LAB eta UGT sindikatuetako ordezkariek hartu dute parte bertan, eta enpresa eta lantegietan aplikatzen diren
|
euskara
planei buruzko azalpenak eta xehetasunak jaso dituzte.
|
|
Debagoieneko Mankomunitatearen eta Udaletako
|
euskara
teknikarien ekimena izan da lan saioa, eta Arrasateko Kulturaten burutu dute.Jardunaldia Eusko Jaurlaritzako LanHitz programari buruz Erramun Osak eman duen hitzaldiarekin hasi da, eta sindikatu ordezkariek euren euskara planak azaldu dituzte. Euskara planen garapenean sindikatuek duten paperean sakondu ostean, Elgetako Recyde eta Arrasateko JMA enpresetako ordezkariek euren enpresetan euskara planekin izan duten esperientzia azaldu diete lan saiora gerturatu direnei.Nerea Zubia mankomunitateko euskara teknikariak azaldu duenez, hainbat ondorio atera dituzte gaurko lan saioetan.
|
|
Debagoieneko Mankomunitatearen eta Udaletako euskara teknikarien ekimena izan da lan saioa, eta Arrasateko Kulturaten burutu dute.Jardunaldia Eusko Jaurlaritzako LanHitz programari buruz Erramun Osak eman duen hitzaldiarekin hasi da, eta sindikatu ordezkariek euren euskara planak azaldu dituzte. Euskara planen garapenean sindikatuek duten paperean sakondu ostean, Elgetako Recyde eta Arrasateko JMA enpresetako ordezkariek euren enpresetan
|
euskara
planekin izan duten esperientzia azaldu diete lan saiora gerturatu direnei.Nerea Zubia mankomunitateko euskara teknikariak azaldu duenez, hainbat ondorio atera dituzte gaurko lan saioetan. Lehena, askotan langileek euskara planari buruz informazio gutxi izaten dutela izan da.
|
|
Lehena, askotan langileek euskara planari buruz informazio gutxi izaten dutela izan da. Zubiak esan du informazio gutxi izan arren, langileek interesa erakusten dutela, eta hor dagoela
|
euskara
planen gakoa.Atera duten beste ondorio ba izan da euskara planak garatzeko aholkularien beharra egoten dela sarritan, eta enpresek, orokorrean, aldeko jarrera azaltzen dutela.Esan bezala, sentsibilitate eta ildo ezberdinetako sindikatuek hartu dute parte jardunaldian, baina Nerea Zubiak azaldu du, indar gutxiago edo gehiagorekin, denek dituzte euskara bultzatzeko plan edo programak
|
|
Lehena, askotan langileek euskara planari buruz informazio gutxi izaten dutela izan da. ...ek interesa erakusten dutela, eta hor dagoela euskara planen gakoa.Atera duten beste ondorio ba izan da euskara planak garatzeko aholkularien beharra egoten dela sarritan, eta enpresek, orokorrean, aldeko jarrera azaltzen dutela.Esan bezala, sentsibilitate eta ildo ezberdinetako sindikatuek hartu dute parte jardunaldian, baina Nerea Zubiak azaldu du, indar gutxiago edo gehiagorekin, denek dituzte
|
euskara
bultzatzeko plan edo programak
|
|
Enpresa batzordeetako ordezkarientzat
|
euskara
planen inguruko lan saioa egin dute.
|
|
Debagoieneko Mankomunitatearen eta Udaletako euskara teknikarien ekimena izan da lan saioa, eta Arrasateko Kulturaten burutu dute.Jardunaldia Eusko Jaurlaritzako LanHitz programari buruz Erramun Osak eman duen hitzaldiarekin hasi da, eta sindikatu ordezkariek euren
|
euskara
planak azaldu dituzte. Euskara planen garapenean sindikatuek duten paperean sakondu ostean, Elgetako Recyde eta Arrasateko JMA enpresetako ordezkariek euren enpresetan euskara planekin izan duten esperientzia azaldu diete lan saiora gerturatu direnei.Nerea Zubia mankomunitateko euskara teknikariak azaldu duenez, hainbat ondorio atera dituzte gaurko lan saioetan.
|
|
Debagoieneko Mankomunitatearen eta Udaletako euskara teknikarien ekimena izan da lan saioa, eta Arrasateko Kulturaten burutu dute.Jardunaldia Eusko Jaurlaritzako LanHitz programari buruz Erramun Osak eman duen hitzaldiarekin hasi da, eta sindikatu ordezkariek euren euskara planak azaldu dituzte.
|
Euskara
planen garapenean sindikatuek duten paperean sakondu ostean, Elgetako Recyde eta Arrasateko JMA enpresetako ordezkariek euren enpresetan euskara planekin izan duten esperientzia azaldu diete lan saiora gerturatu direnei.Nerea Zubia mankomunitateko euskara teknikariak azaldu duenez, hainbat ondorio atera dituzte gaurko lan saioetan. Lehena, askotan langileek euskara planari buruz informazio gutxi izaten dutela izan da.
|
|
Debagoieneko Mankomunitatearen eta Udaletako euskara teknikarien ekimena izan da lan saioa, eta Arrasateko Kulturaten burutu dute.Jardunaldia Eusko Jaurlaritzako LanHitz programari buruz Erramun Osak eman duen hitzaldiarekin hasi da, eta sindikatu ordezkariek euren euskara planak azaldu dituzte. Euskara planen garapenean sindikatuek duten paperean sakondu ostean, Elgetako Recyde eta Arrasateko JMA enpresetako ordezkariek euren enpresetan euskara planekin izan duten esperientzia azaldu diete lan saiora gerturatu direnei.Nerea Zubia mankomunitateko
|
euskara
teknikariak azaldu duenez, hainbat ondorio atera dituzte gaurko lan saioetan. Lehena, askotan langileek euskara planari buruz informazio gutxi izaten dutela izan da.
|
|
Euskara planen garapenean sindikatuek duten paperean sakondu ostean, Elgetako Recyde eta Arrasateko JMA enpresetako ordezkariek euren enpresetan euskara planekin izan duten esperientzia azaldu diete lan saiora gerturatu direnei.Nerea Zubia mankomunitateko euskara teknikariak azaldu duenez, hainbat ondorio atera dituzte gaurko lan saioetan. Lehena, askotan langileek
|
euskara
planari buruz informazio gutxi izaten dutela izan da. Zubiak esan du informazio gutxi izan arren, langileek interesa erakusten dutela, eta hor dagoela euskara planen gakoa.Atera duten beste ondorio ba izan da euskara planak garatzeko aholkularien beharra egoten dela sarritan, eta enpresek, orokorrean, aldeko jarrera azaltzen dutela.Esan bezala, sentsibilitate eta ildo ezberdinetako sindikatuek hartu dute parte jardunaldian, baina Nerea Zubiak azaldu du, indar gutxiago edo gehiagorekin, denek dituzte euskara bultzatzeko plan edo programak
|