Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 57

2002
‎Zergatik gertatu da gure euskaltegiak aurpegi kezkatutako funtzionarioez betetzearekin batera, hiritar arruntek iheska egitea? Eta zergatik ez zaie hauei serioki eskaintzen, XXI. mendean gaudela, euskara Interneten bidez ikastea ikasle arruntek dituzten onura guztiekin. Konekta zaitez!
2004
‎Espero dezagun, bestalde, Euskal Kazetaritzaren Kongresuan —aurtengo udazkenean Bilboko Euskalduna jauregian burutuko dena— teknologia berrien eta euskal kazetaritzaren erronkak aintzat hartzea. Euskarak Interneten duen etorkizuna, orainalditik abiatuta. Informazio modu berriak.
2006
‎HABEko zuzendari nagusi Joseba Erkiziak dioenez, bi helburu izan ditu erakunde honek ekimen honetan. Alde batetik, euskara Internet bidez ikasteko metodo egokiak “atari garrantzitsu honetan sar daitezen”, munduko edozein lekutatik hizkuntza hori ikasteko metodoak “lehen eskutik” ezagut ditzan, web honetan gainerako hizkuntzak erabil daitezkeen bezala. Beste helburu bat da euskara ikasteko eskaintzen diren baliabideak “egokiak eta kalitate egiaztatukoak” direla bermatzea, hau da, “aldez aurretiko hautaketa” baten emaitza direla bermatzea.
‎Baina duda barik, aspaldi honetan euskaraz Interneten ari garenok fenomeno ugari ikusi baditugu ere, blogintza bizkor eta azkar hasi bada ere, sortzaile eta garatzaile gazteenek sortzen dituzten tresnek liluratzen gaituzte batez ere. Aski da, munduan den ideia on bat ikusi, gurera ekarri, kodea itzuli eta egokitzeko.
2007
‎Eta euskararen esparrura etorriz, Eustaten 2006ko azken hiruhileko datuen arabera, euskara Interneten nabigatzaileen artean hirugarren hizkuntza zen, gaztelania eta ingelesaren atzetik. Zer egin genuke euskararen presentzia areagotzeko?
‎Zer leku dauka Euskarak Interneten?
2008
‎Toulou griotek (ipuin afrikarren narratzaileak) hizkuntzan duten garrantziaren inguruan mintzatuko da. Horrez gain, Luistxo Fernandezek, CodeSyntax ingeniaritza linguistikoan espezializatutako enpresako kideak, euskarak Interneten dituen argi ilunez hitz egingo du.
‎Arregiren hitzetan," euskarak internet bidezko iragarki laburren merkatuan ere egon behar zuen, eta hutsunea ikusita, horri ekin genion, beti ere sare zabala lortzeko modu bakarra elkarlanean aritzea zela ikusita". Ildo horretan," aurretik herri aldizkariek eta egunkariek egindako bideari beste urrats bat gehitu nahi izan zaio orain, denak sare bakar batean bilduz".
‎azken 24 ordutan, azken astean, azken hilabetean, azken hiru hilabetetan, azken sei hilabetetan, azken urtean eta edonoiz. Sustatzaileek adierazi dutenez, “tresna honekin euskarazko Internet sareari ekarpena egin nahi izan diogu, albisteen bilaketak egin ahal izatea ahalbidetuz”. Zerberri.com webguneak, mementuz, 100 iturri inguru arakatzen dituen arren, aurrerantzean albiste iturri gehiago ere gaineratuko dituztela jakinarazi dute arduradunek.
2009
‎Gorka Julio: " Interneten ezagututako jende askorekin harremana dut mundu fisikoan, euskaraz; ni euskarazko Internet munduan murgildu naizelako".
‎Euskarak berak, hain denez hizkuntza bakartia, oso maila apala lortu du itzulpen automatikoaren kalitatean. Eta, hala ere, idatzi bati zentzu orokorra hartzeko mailara iristen denean... a ze nolako mesede euskaraz Interneten jartzen diren idatzientzat!
‎Berez, euskarak interneteko espazio birtualean bere tartea baduela deritzote PuntuEus elkarteko sustatzaileek, baina izanari izena jarri nahi diote.
‎" Existitzen den euskarazko internet horri, ikur bat sortu nahi diogu. Honela, euskararen presentzia bera areagotzeko, komunitatea indartzeko, Interneten berezko kultura aniztasuna egiazkoagoa bilakatzeko eta munduan zehar barreiatuta dagoen Euskara eta Euskal Kulturaren Komunitateari nazioarteko aitortza eskainiko dion.
‎Kideen artean esperientziak eta programak trukatzeaz gain, Tokiko.tv euskarazko Internet bidezko telebista ere abian jarri du elkarte horrek. Programatrukeari dagokionez, bestalde, digitalizazioak nabarmen bizkortu du lehendik ere abian zen ekimen hori (leheneago garraio zerbitzuen bidez bidaltzen zizkieten zintak elkarri).
‎Euskarazko bilaketak egiteko orduan bi arazo nagusi daude: alde batetik euskarak Interneten duen garrantzia erlatibo txikia eta bestetik atzizkien erabilera zabala. Euskarak sarean duen pisua txikia dela-eta,, anorexia?
‎Euskarazko Wikipedia da euskarak Interneten daukan beste bandera ontzietako bat: egin kontu 48.000 artikulu baino gehiagorekin zebiltzala lanean 2009 hondarrean.
‎Gomendioa, beraz, hori aldatzea litzateke: gero eta sare sozial gehiago behar ditugu euskaraz, blog bidezko tokietan, sare sozialetan, euskara Interneten sartu behar dugu.
‎Aipatu berri dugun Donostiako hitzaldian arazo berari lotu zitzaionean, modu labur bezain argi batean adierazi zuen arazoaren muina: " Euskara Interneten sartu behar dugu, baina hori egiterakoan prest egon behar dugu. Izan ere, hizkuntza aldatu egingo da eta baita modu negargarrian aldatu ere.
‎Crystal ek gazteen apetei dagokienez nabarmendutako gabezien ondoan esan behar da, nolanahi ere, gaur egun euskarak Interneten duen presentzia orokorra askoz altuagoa dela euskal hiztunen kopuruak munduko biztanleen artean duen pisuaren arabera legokiokeena baino. Diogunaren lekuko, aski da Wikipediara begiratzea.
2011
‎Bilboko nerabeek modu sinbolikoan erabiltzen dute euskara Interneteko sare sozialetan, eta gaztelania da nagusi haien artean komunikatzeko garaian. Sare sozialek komunikatzeko ematen dituzten euskarri guztietan nabarmen gailentzen da gaztelania, batean izan ezik:
2013
‎Baina mozketa handiagoa izan da IKTen deialdian. Euskarazko webguneak sortzeko proiektuak, lehendik sortuta webguneei eduki eta zerbitzu berriak eranstekoak, euskarazko Internet aplikazioak garatzekoak eta aplikazio horiek euskarara lokalizatzekoak sustatzen dituzte diru laguntza horiekin. Jaurlaritzak laguntzari eutsi egin izan dio orain arte; banatutako diru kopuruak ia ez zuen gorabeherarik eduki 2008tik iaz arte.
‎Euskaraz ari diren hedabide atari nagusi batzuen kopuruak ere kontuan hartzekoak dira, eta blogen eta gainerako interakzio bideen kopurua ere aipagarria da une honetan. Hiztun kopuruagatik dagokiona baino aurreraxeago dago euskara Interneteko hizkuntzen ‘ranking’ean. Aurrelari kapaz batzuk izan ditugu gai honetan, eta orain arteko praktika onetatik bada zer ikasia.
‎Papera mehetzen, klikak gehitzen, diru trukea zailtzen, eta publizitatea merkatzen. Bestetik, egunkaria eta irrati telebista publikoa, adibidez, lehiakide izan litezke euskarazko Interneteko albisteak eskaintzerakoan. Ohiko ereduentzako zailtasunak dakartza aldaketa estruktural honek.
2014
‎Duela urte batzuk izan zuen boomaren ondoren, blogen fenomenoa normalizatuz eta egonkortuz joan da eta gaur egun euskarazko blogosferan aniztasun handia dago. Eskaintza handia izan arren, kontsumo mailan agertu zuten kezka, eta euskarazko internet elikatzen jarraitzeko premiaz berba egin zuten.
2015
‎aktiboa da euskara Interneten.
2016
‎Lekua badu euskarak Interneten. Baina amarauna handia da.
‎Bide horretatik, gogoeta bat egin du PuntuEuseko buruak: euskarak Interneten behar duen tokiaz zer ikuspegi dagoen. «Lehena da guk geuk sinestea euskarak Interneten komunikatzeko balio duela.
‎euskarak Interneten behar duen tokiaz zer ikuspegi dagoen. «Lehena da guk geuk sinestea euskarak Interneten komunikatzeko balio duela. Internet tresna globala izanik, gehiegitan entzun ohi dugu ingelesaren edo gaztelaniaren gisako hizkuntza globalak erabili behar direla, edo euskarazko edukia gehitzeak edozein web proiektu garestitzen duela lana bikoiztea dakarrelako.
‎Hori diogun unetik euskarak ez du etorkizunik Interneten. Sinetsi behar dugu euskara Interneten komunikatzeko baliotsua dela, eta hartzailearentzat garrantzitsua dela bere hizkuntza erabili ahal izatea nabigatzen duenean. Beldur hori gainditu beharra dago».
‎Lasaikerian ezin gera litekeela dio Waliñok: «Ezin dugu pentsatu euskara Interneten presentzia duten %5 horietan egoteagatik etorkizunean egoera berean egongo denik». Google, Facebook, Twitter...
Euskara Interneten agerrarazteko bitartekoa da. eus domeinua. Euskarazko weben bilgunea da:
‎«Estrategia garbia da: ahalik eta webgune gehien erakarri behar dugu. eus domeinura, webgune horiek euskarara erakartzea izango delako, eta, hala, euskarak Interneten duen presentzia handituko delako».
‎2017ko otsailean 6.302 ziren. EUS domeinu izena zuten erregistroak, eta euskarazko edukia zuten webguneak, berriz, 18.317 Euskarazko Internet kopurua handitzen doan heinean,. EUS ek muga horretara hurbiltzea izan luke helburua. Dena den, oztopo bat du jomuga honek:
‎Josu Azpillagak. Haren iritziz, aktiboa da euskara Interneten. Baina, bereziki, Twitterren.
2017
‎Euskarazko lehenengo ziberhedabideak XXI. mendearen hasieran sortu ziren. 2000 urteko azaroan irratia.com plazaratu zen, irratia euskaraz Interneten bidez emititzeko asmoarekin, eta 2001ean, CodeSyntax informatika enpresak Sustatu webgune espezializatua martxan jarri zuen Goiena Taldearekin batera12 Edukiak nagusiki teknologia, ekonomia eta kultura dira. Hamarkada horretan sortutako beste ziberhedabide batzuek oraindik bizirik diraute, Bizkaie.eus edo erabili.eus.
2018
Euskarazko Internet Eguna ekitaldia
Euskarazko Internet Eguna ospatuko dute gaur hirugarrenez
‎Maiatzaren 17a da Interneten Nazioarteko Eguna, eta azken hiru urteetan PuntuEus Fundazioak komunitatearekin batera, Euskarazko Internet Eguna ospatzeko aprobetxatzen du data seinalatua. Zein da euskararen egoera Interneten?
‎Iazko Euskarazko Internet Egunean aurkeztu zen Lehen Hitza egitasmoa. Ekimen honekin nabigatzailea euskaraz izatearen garrantziaz ohartarazi nahi izan zuten pasa den urtean.
2019
‎]. waliño, J. (2017). Minutu bat euskaraz Interneten. https://www.sarean.eus/ minutu bat euskaraz interneten/. [azken kontsulta: ]. waliño, J. (2018).
‎]. waliño, J. (2017). Minutu bat euskaraz Interneten. https://www.sarean.eus/ minutu bat euskaraz interneten/. [azken kontsulta: ]. waliño, J. (2018).
‎(puntueuS Behatokia, 2017). txosten hori oinarri, honako hauek dira euskarak interneten duen egoeraren inguruko datu adierazgarrienak (puntueuS Behatokia, 2017):
‎Teknologia berriak eta hizkuntza gutxituak: IKT en eragina euskaran – Xabier Madorrán de la Iglesia da jakin zehazki zenbat web orri dauden euskaraz interneten —halako zerbaiti erantzuteko boterea bakarrik Googlek, akaso, izango luke— hala ere, bada Iktek hizkuntza gutxituetan duten eraginaren galderari erantzuterik metodologia zailtasuna izan arren. horretarako, lehenik eta behin, Iktek egun duten garrantziaz jabetu behar gara. teknologia nonahi dugu eta haiekiko trantsizioa nahitaezkoa da. Aztertzen den hizkuntzakomunitatea aztertzen dela, Iktek eragina izan dute haiengan, eta hizkuntza gutxituek bizirik jarraitu nahi badute, ezinbestekoa dute teknologia berrietara iristea; osterantzean, ez dira eguneroko bizitzarako erabilgarri izango.
‎Ondoren Iktek euskararengan izandako eragina izan da aztergai. Azken batean, euskara trantsizio digitala egin duen hizkuntza gutxitua da, eta, bereziki euskarak interneten duen egoeraren bidez, hizkuntzaren egoera Iktetan nolakoa den argitu da. horretarako, euskararen Ikt egoera zenbait esparrutan nolakoa den aztertu da, besteak beste: sare sozialetan, wikipedian, domeinuetan eta abar.
‎euskararen egoera osasuntsua da interneten (internetetik kanpo duen egoerarekin alderatuta, behintzat) eta komunitate aktiboa du. ...izkuntza ohiturak sarera eramatea tarteko, software irekiak badu euskara; komunitatearen borondateari nahiz Ikt garapen jakintzari esker (eta zenbait software itxik ere badute euskara), badaude sarean euskara erabiltzearen aldeko ekimenak(. eus fundazioa da adierazgarriena) eta wikipedian osasun bikaina du hizkuntzak. hortaz, euskara iritsi da Iktetara eta hori onuragarria izan da hizkuntzarentzat euskarak interneten baduelako bere arnasgunea eta sendotzeko aukera. hala ere, oraindik bide luzea egin du euskarak Iktetan, teknologiaren garaiaren hasieran gaude eta. Aipatu bezala, euskarak trantsizioa egin du aro digitalera, eta hurrengo erronkatzat bere egoera hobetzea nahiz etorkizuneko erronka berrietara moldatzea izango du.
‎Euskara iritsi da IKTetara eta hori onuragarria izan da hizkuntzarentzat euskarak interneten baduelako bere arnasgunea eta sendotzeko aukera.
‎Euskal Herrian turismoak eragin dezakeen kaltea ekarri genuen hizpidera, bakea, Ezpeletan amaitzekoa den Tour aren etapa, Euskal Herrian sukaldaritza hartzen ari den presentzia neurriz kanpokoa. Nik bizitza kulturala aipatu nuen, uste baino askoz ere indartsuagoa eta agian ez merezi bezain preziatua; euskarak Interneten duen indarra ere goraipatu nuen, baina, horrekin batera, izan lukeen prestigioa eta erakarmena nabarmendu nizkien.
2020
Euskarak Interneten duen osasunaz galdetu Josu Waliñori (Zumaia, Gipuzkoa, 1972), eta diagnostikoa da presentzia «aktiboa» duela eremu askotan, «eremu bizietan». Datua ere eman du Puntueus fundazioko zuzendariak:
2021
‎Horren garrantzia balioetsi du Muguruzak, hizkuntza eta unibertso birtuala uztartzeak ere egiten baitio ekarpena kulturari: " Esan ohi dute euskarak Interneten duen presentzia handia dela hiztun kopuruarekin alderatuta, baina hori zaindu egin behar dugu". Zenbat eta dokumentazio anitz, landu eta aberatsagoa egon euskaraz, orduan eta zimendu sendoagoak egongo dira:
‎Tropela martxan jartzeko oinarrizko kezka euskarak Interneten zuen hutsunea izan zen, orduan?
‎Sustatu.eus ek artxibo oparoa du: edonoren eskura daude 2001etik argitaratutako artikulu guztiak, euskarak Interneten eta teknologia berrietan izan duten bilakaeraren erakusleiho.
2022
‎herriko gazteen artean euskararen erabilera sustatzea, eta Interneten eta sare sozialetan euskara eskuragarri egitea, udalak azpimarratu duenez. " Horretarako, modu osasuntsu eta sortzailean dibertitzeaz gain, Abadiñoko gazteek, gaur egun euskarak Interneten presentzia izan dezan, dauden tresnak ezagutuko dituzte, sare sozialen erabilerari dagokionez". Lehiaketa Matienako institutuko gazteei aurkeztu diete, zuzenean.
2023
‎Ez da oso originala, edo bai, euskarazko Interneteko produktuak inoiz ez baitira telebistan iragartzen, ez bada telekomunikazio enpresa zehatz batzuei loturik. Ez dut esango lehena litzatekeenik, baina ez dira askoz gehiago izango; ekitaldi bat litzateke, eta seguru gustura asko pagatuko genukeela ekimen freaky horrekin.
‎Beste batzuetan legez, euskarak Interneten duen presentzia datuekin neurtu dute. Azaldu dutenenez, Euskal Herriko webguneen %14k daukate edukiren bat euskaraz.
Euskarak Interneten zer nolako egoera duen ikertzea eta. eus domeinuaren joerak aztertzea. Horixe du helburu Puntueus behatokiak.
‎Eta ondorioa argia izan da: ikusi dute euskara diskriminatzen dutela, gazteleraren mesedetan, eta, hori horrela, euskarak Interneten duen ikusgaitasuna galdu duela.
‎Alabaina, beste batzuetan legez, euskarak Interneten duen presentzia datuekin neurtu dute. Azaldu dutenenez, Euskal Herriko webguneen %14k daukate edukiren bat euskaraz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
euskarak 22 (0,14)
euskara 10 (0,07)
euskarazko 8 (0,05)
euskaraz 6 (0,04)
Euskarazko 5 (0,03)
Euskarak 4 (0,03)
Euskara 2 (0,01)
Argitaratzailea
Berria 10 (0,07)
ELKAR 8 (0,05)
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 8 (0,05)
Alberdania 5 (0,03)
goiena.eus 4 (0,03)
UEU 3 (0,02)
Argia 3 (0,02)
EITB - Sarea 2 (0,01)
Jakin 2 (0,01)
barren.eus 2 (0,01)
Pamiela 2 (0,01)
Hitza 2 (0,01)
Consumer 1 (0,01)
Uztaro 1 (0,01)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 1 (0,01)
Ikaselkar 1 (0,01)
hiruka 1 (0,01)
Urola kostako GUKA 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia