Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2012
‎Mundua etengabe sartzen zaigu toki guztietatik eta leihoaren kristalaren kolorea guk erabaki dezakegu. Esan dezaket leiho hori nire kolorekoa izatea nahi dudala eta euskaraz jaso nahi dudala munduaren berri. Eta nire munduaren berri nire koloreen bidez eman nahi dut.
2013
‎Horrenbestez, lehenetsi egin dute herritarrek kontsumo arduratsua lantzea eta hizkuntzekin ere gizarte erantzukizunez jokatzen duten enpresak garatzea. Eta hainbat bide ere jorratu dira kontsumitzaileek enpresei azaltzeko produktuak edo zerbitzuak euskaraz jaso nahi dituztela. –
2015
‎Medikua, ona ala euskalduna. Jakina, gaixorik dagoen pertsona batek bere osasuna du kezka nagusi momentu horretan, eta tratua euskaraz jasotzearen nahia bigarren plano batera pasatzen da. Badirudi medikua ona eta euskalduna izatea kontu zaila dela.
2018
‎Horiez gain, aipatzekoa da 2016an, euskarari lotutako 245 kexa jaso zituela Osakidetzak, horietako asko espezializatuen alorrean. Herritarrek badute zerbitzua euskaraz jaso nahi dutela esateko aukera. Orain Osakidetzak du lana herritarren eskubideak bermatzeko.
‎Edarien etiketetatik informazio baliagarria anekdotikoa baino, argigarria eta beregaina euskaraz jaso nahi baldin banuen, txakolina eros nezakeen, sagardoa, garagardoa... baina ardo beltz arabarrik ez, ezta ardo gorri nafarrik ere. Non daude?
‎Donostia Ospitalean dauden egoiliarren euskara ezagutza aldakorra da, urtetik urtera, baina azken bost urteotan %46, 67 eta %63, 63aren artean dago. Familia Medikuen unitatean 2014 eta 2015ean %92 euskaldunak ziren, 2016an %85, eta 2017an %63 Ezagutza maila hori bada ere, euren ikastaroak euskaraz jaso nahi duten jakitean, kopurua murriztu egiten da, eta euskaraz dakitenen artean heren bat inguruk gaztelania aukeratzen du bere ikastaroak egiteko.
2021
‎Guk bagenuen ibilbide bat grabaketetan; beraz, nahiko erosoa egin zitzaigun. Euskal filologoak gara, gustatzen zaigu ondare immateriala, eta bertako euskara jaso nahi genuen.
‎" Beharretik sortutako eskaera da hau, gure eskubideak bermatzea ezinbestekoa baita. Lehen hitza euskaraz jaso nahi dugu; lehen hitza euskaraz jaso behar dugu".
2022
‎Urola Kosta eskualdeko 65 urtetik gorako pertsonen osasun arreta eta hizkuntzaren arteko elkarrekintza aztertzea izan da proiektuaren helburua. Galdetegia erantzun dutenen% 89k osasun arreta euskaraz jaso nahiko lukeela adierazi du eta jasotzen duten osasun arretaren kalitatean hizkuntzari garrantzia handia eman diote (5etik 4,64). Oro har, gustura daude osasun zentroetako euskarazko arretarekin, baina% 42k berau hobetu daitekeela uste du.
‎Hori guztiagatik, gure ikerketan adinduei ahotsa eman nahi izan diegu. Bertan lortutako emaitzei erreparatuz, galdetegia erantzun dutenen %89k arreta euskaraz jaso nahiko lukeela adierazi du. Azalpenak ematerakoan, %70ek euskaraz hobeto moldatzen dela erantzun du eta osasun arretaren kalitatean berau euskaraz jasotzeak duen garrantzia 1etik 5rako eskala batean, batezbesteko 4,64an kokatu dute, garrantzia oso handia emanez, beraz.
‎– Ikerketan parte hartu duten Urola Kosta eskualdeko 65 urtetik gorako pertsona gehienek osasun arreta euskaraz jasotzeko nahia azaldu dute galdetegian.
‎Osakidetzak jakinarazi du pazienteen %70ek baino gehiagok —1, 6 milioi pertsonak— adierazia dutela beren lehentasuna, eta kopuru hori handitzeko borondatea agertu du. Arreta euskaraz jaso nahi dutela zehaztua dutenak %20 inguru dira, Osakidetzaren esanetan.
‎Hau da, beraz, Antsoainen musika euskaraz jaso nahi dugun herritarrok bizi dugun bazterketa egoera. Udalak eskolaz kanpokoak euskaraz egitera animatzen gaitu; baina Udal Musika Eskolako ateak zigilatzen dizkigu.
2023
‎Behin hori adierazita, herritarrek hautatzen duten hizkuntzan izango dute harremana osasungintzako profesionalekin, eta hautatutako hizkuntzan jasoko dituzte gutunak, oharrak eta antzeko adierazpenak ere. Osakidetzak adierazi duenez, erabiltzaileen %77 inguruk adierazi du zein hizkuntzatan jaso nahi duen osasun arreta, eta horietatik %19k azaldu du euskaraz jaso nahi duela. Uemak bat egin du Osakidetzaren kanpainarekin, eta" osasun arreta ere" euskaraz eskatzeko eskatu diete herritarrei.
‎Orioko Udalak dei egin die herritarrei Osakidetzaren osasun arreta euskaraz jaso nahi dutela eskatu dezaten
‎Orioko Udalak nabarmendu du" herritarren eskubidea" dela osasun zerbitzua euskaraz jasotzea eta, beraz," erakunde publikoek hori bermatu behar dute. Zenbat eta herritar gehiagok eskatu osasun arreta euskaraz jaso nahi dutela, orduan eta indar gehiago egingo dugu osasungintza euskalduntzen segitzeko, herritar guztien hizkuntza eskubideak bermatu arte".
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia