Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 891

2000
‎Bat nator Josunek dioenarekin, aparteko jardunaldi eta horrelakoen barik, esparruka aztertzen hasi eta jendea lanean jartzea da egokiena. Beharbada guk egin dezakegu akuilu lana eta gero euskara zerbitzuak, udaletxeak, bide batean lanean jarri.
‎Orriaren buruan, aipaturiko ekitaldia Txirri, Mirri eta Txiribiton pailazo euskaldunen ekitaldia zela zehazten ziguten, eta erdialdetik aitzina, zeintzuk ziren sarrera sinbolikoak hartzeko tokiak: Irungo Amaia Zentroa, Hondarribiko Euskara Zerbitzua, Irungo ikastola eta Urrugne ko ikastola. Eta hemen, Barrebusak barre eta algara sortu beharrean, amorrua eta negargura sortarazi zizkidan.
‎Nagore Atela, Aurkene Isasi eta Jon Vicentek Pasaian euskarak mendeetan zehar izan dituen gorabeherak aztertu dituzte, Pasaiako Udaleko Euskara Zerbitzuak bultzaturik. Azken honen babesean liburua argitaratu dute berriki azterketaren emaitzekin.
‎Artez Euskara Zerbitzua
‎Ondo irakurri duzue, bai. 27.700 profesional euskaldunen datuak eskaintzen dizkigu Artez Euskara Zerbitzuak kaleratu berri duen" Euskaldunon Gida eta Posta Kodeak" izenburua duen zerrendak. Beraz, dagoeneko badugu nora jo profesional baten beharra izan eta harekin ere euskaraz egitea nahi dugunok!
‎Aurtengoarekin hamabost urte bete ditu Eusko Jaurlaritzaren Euskara Zerbitzuak bultzatutako Urruzuno literatur lehiaketak. Eta hori dela-eta, 2000 honetan sarituak izan diren idazle gaztetxoen lanekin batera, Urruzunotarren zerrenda argitaratu dute, hots, 1986tik gaur arte irabazle suertatu direnen izen eta abizenak, haiek idatzitako lanen izenburuak eta beste xehetasunak jasotzen dituen zerrenda.
‎Nafarroan eginkizun hau martxan jarri zen esperimentalki orain urte batzuk, Baskongadetan baino pixka bat lehenago, sei ikastetxetan. Honen ondorioz azkenean lortu dugu normalkuntzarako teknikaria jartzea Hezkuntza Departamentuko Euskara Zerbitzuan baino zorigaitzez horko agintari euskaldunek hizkuntza plangintzetan ez dutela sinesten esaten dute.
‎Egia da, euskararen zerbitzuko egarri hau bere etxekoen artean elikatzen delairaunkorki. Jone, haren emaztea, lehenetariko andereño bat orduko Euskal Herrikoegun ilun haietan!
‎Egia esan, zerbitzu hau eskaintzeko ideia Eusko Jaurlaritzarena izan zen, zerbitzua ustiatzeko enkantea eginez. 1991eko abenduaren 31z geroztik, ostera, horrelako euskarazko zerbitzurik ez da egon, harik eta Europa Press ek euskarazko informazioa plazaratu duen arte.
2001
‎Abuztutik Donibane Lohizunen dagoen Ekomuseoak euskarazko zerbitzua eskaintzen du. Izan ere, Euskal Herriko ohituren museoko azalpenak euskaraz ere ematen hasi dira.
‎«euskara, belaunaldiz belaunaldieta etenik gabe, ondorengoetaratzea», «belaunaldi berrietako euskaldunentzat euskara heldu aroko erabilera eremu berezi eta garrantzizkoetarakoatsegin eta gaztelania bezain baliozko egitean datza. Horretarako, euskarazko zerbitzuen eskaintza eskolatik harantzago eraman eta beste erabilera eremu berezi eta garrantzizkoetara zabaldu behar da»; euskara «eroso etaerraz hitz egiteko, elikatu egin behar da, liburu, irrati, aldizkari, egunkari, telebista eta abarren bidez».
‎Bi hamarkadaren buruan, egiazko omenaldiaren garaia jin zitzaion. Euskaltzaindia, Euskaltzaleen Biltzarra, Euskararen Kontseilua, Euskal Konfederazioa, Euskara Zerbitzuak, denak oro bildu ziren Balantsunek merezi zuen Euskal ekitaldi erraldoiaren euskaldunki antolatzeko, noizbehinka euskaraz, partehartzailearen arabera. Ospetsuak, nor bere ordezkariaren bidez, Balantsunen bost haurretarik herrian gasna egiten geratu azken semearekin juntatu ziren, ekitaldiaren harat honatak finkatzearren.
2002
‎Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza Berriztatzeko Zuzendaritzak, euskaraz irakasteko eta euskara irakasteko lanean gero eta hobeto joan arren, horrekin ikasleek euskaraz eta egoki egitea ez dela ziurtatzen ikusirik, programa sorta bat eratu du, hain zuzen, Euskara Zerbitzuko «NOLEGA Aurkezpen Txostena» honetan bildua dagoena. Normalizazio Legearen Garapena esan nahi dute sigla horiek, eta izen hori daraman atalaren egitekoa bi arlo nagusitan gauzatzen da:
‎Izan ere, Euskadiko Kutxan adibidez txartela lehenbiziko aldiz jasotzerakoan kutxazainera jo eta norberak aldatu luke hizkuntza, txartelaren banda magnetikoa gaztelaniazkoa baita, eta beraz euskarara egokitzeko bezeroak berak hizkuntza erregistroa aldatzeko ardura hartu behar du. Euskadiko Kutxako Euskara Zerbitzuaren arduradun Inaxio Garrok dioenez, aurrezki kutxako arduradunok bezero gazteenentzat hasiera hasieratik euskarara egokitutako txartelak ateratzea aztertzen ari dira.
‎Zaraitzu eta Erronkariko Euskara Zerbitzuak eta Kebenko elkarteak «Uskararen Eguna» antolatu dute heldu den larunbaterako (hilak 25). Aurtengoan Urzainkin izango da eta ura izango da jaiaren ardatza.
‎Horrez gain, eta lehen esan da hemen, euskaraz egiteko aukerak nabarmen gehitu behar dira, zerbitzuak besteak beste, etxetik edo eskolan ikasi den euskara hori erabili ezean galtzeko arriskua dagoelako. Euskarazko zerbitzuak eta produktuak areagotzea oso inportantea da.
‎Gasteiz moduko lekuetan, garrantzitsuena euskal komunitatea sortzea da; euskal hiztunen kopuru esanguratsua badago, baina neurri handi batean sakabanatuta. Araba moduko toki batean ezin da euskarazko zerbitzuen aldarrikapenean hasi euskal hiztunen komunitatea sortu baino lehen. Bai, agian lortuko lirateke zerbitzu horiek, baina agian ez erabiltzeko, komunitate kontzientzia eta babes hori ez dagoelako.
‎Hiru eta 16 urte bitarteko haur eta gazteentzat dauden 100dik gora produktuen berri emango dute. Bestalde, Buruntzaldeko udaletako (Gipuzkoa) euskara zerbitzuek euskarazko produktuen katalogoa plazaratu dute eta eskualdeko etxe eta ikastetxeetan banatu.
‎1991n sortu zen Euskara Zerbitzua. Honako hau da bere lana:
‎1982 urtean, errege dekretu baten bidez, euskararen legeak hizkuntza ereduak (A, B eta D) sortu zituen euskararen irakaskuntzan. Ondorioz IRALE programaezarri zen, EAEko Hezkuntza Saileko Euskara Zerbitzuak gidaturik. IRALE izeneko programa lanean ari diren irakasleentzat pentsatu zen, horien euskalduntzeazeta alfabetatzeaz arduratzeko.
‎Zoritxarrez, unibertsitateko ikasle anitzen maila, eta irakasle batzuena ere, apala da euskarari dagokionez, lehen aipatu dut. Maila hau urtez urte ibili gara neurtzen gobernuko Euskara Zerbitzuarekin batera, eta ondorioak ez dira batere pozik egoteko modukoak. Zirriki zarraka ari gara prestatzen gure ikasleak, maizegi hain beharrezkoa den material egokiaren ordez gure borondate ona besterik jartzen ez dugula.
‎Euskal Unibertsitateaeuskararen komunitatearen gorenmailako eragilea dela ulertu behar dugu, euskararen normalkuntza bizkortu eta egonkortzen duen eragilea alegia. ETB1, Euskaldunon Egunkaria, herri aldizkariak, irrati euskaldunak, Euskaltzaindia, Kontseilu a, Ipar Euskal HerrikoHizkuntza Kontseilua, ikastolak, unibertsitatez kanpoko hezkuntza gune euskaldunak, administrazio publikoetako euskara zerbitzuak... horiek dira, oraingoz behintzat, euskararen komunitatearen hezurdura eta ardatza, eurek barik gauden egoeran baino askoz okerrago geundeke; Eus kal Unibertsitatea amaraun horren beste atal bat osatzera letorke.
2003
‎Euskaraz egitera bultzatzen duten faktore motibatzaileak berriz: giroa, langile edo herritar euskaldunekiko harremana, norberaren gaitasuna, Euskara Zerbitzuaren lana, agintari batzuen bultzada, jendeari zerbitzu ona emateko borondatea eta erakundearen erreferentzialtasuna.
‎Getxoko Udala, berriz, aurten sartu da egitasmo horretan. Getxoko Udaleko egitasmoaren arduradunak adierazi digunez, Udaleko euskara zerbitzua lanean hasi denean ikusi dute, hizkuntza planifikazio bati begira, lan munduan ere euskararen erabilera sustatzea beharrezkoa dela, eta Siadecok prestatutako egitasmoa oso egoki etorri zaie; izan ere, Getxon zerbitzu sektorea da nagusi, ez dago ia lantegirik. " Hausnarketa horretatik abiatu ginen; merkataritza sektoreak erabileran duen eragina ikusita, jende asko mugitzen duen alorra dela kontuan izanda, eta Getxon nolako indarra duen kontuan hartuta egitasmoan sartzea erabaki genuen", adierazi digu arduradunak.
‎Eta administrazioa euskalduntzeko txanda ere iritsi zen halako batean. Aro berri hori aurreko legegintzaldian hasi zen, Euskara Zerbitzua eratu zenean Udalaren babesean. Horrekin batera, herrian, Euskararen Aholku Batzordea sortu zen.
‎Horrekin batera, herrian, Euskararen Aholku Batzordea sortu zen. Euskara Zerbitzuak Udalaren euskalduntze plana abiaraztea du helburu eta Aholku Batzordeak, berriz, plan horri laguntzeko asmoa du, herri mailan. Herri mailako plana abian da, beraz.
‎plan integrala egiten, alegia. Euskararen aldeko lana ez da hasi Euskara Zerbitzuarekin. Lehendik dator.
‎Esleitutako diruaren berri ematen zuen eskutitzak argi azaltzen zuen horren muga: «laguntza honek ez du etorkizunean euskararen zerbitzuan ihardungo diren erakundeei laguntzerakoan jarraituko den aurrerabide bat adierazi nahi».
‎Gainera, euskarazko liburuekin lotutako gaiak izanik, Euskararen Eguneko jardunaldietako ekintza bezala hartu dute egitasmoa. Hori dela eta, Uribe Kostako Mankomunitateko Euskara Zerbitzuko dirulaguntza jaso du.
‎Dekretu berriak, ordea, bi onarpen horiek isildu egiten ditu. Horretaz gain, administrazioko euskarazko zerbitzuak ukatzen dizkie herritarrei, irudi instituzionaletatik euskara ezabatzen du eta, nafar guztien eskubide berdintasunaren printzipioaren izenean, administrazioaren langile izateko hizkuntza gaitasunaren printzipioa zapuzten du.
‎Ohikoa izaten jarraitzen du alderdi zein sindikatu horietako batzuen egoitzetara deitu eta telefono hartzaileak gazteleraz hitz egitera behartzea, baita ikastola batzuetan ere. Zer esanik ez lan hizkuntzari buruz, herri mugimendu abertzaleetan, hainbat ikastoletan, Euskara Zerbitzuko funtzionario askoren artean gaztelania da lan hizkuntza, edo euska ñol kontzientza zuritzailea batzuetan, aurrerakoi itxura negargarrikoa gehienetan.
‎(e/ i). SPAGNOLO DE LA TORRE, Fernando; KORTADI, Edorta; VENTOS OMEDES, Ernesto; NOMEN, Montserrat/ Share; Kutxako Euskara Zerbitzua; Andres, Susana; Barense, Rita; Bas, Mireia; Gusils, Mercedes. Kutxa Fundazioa.
‎(i). DORIA, Iñigo/ Share, S.L.; Kutxako Euskara Zerbitzua// Arrugaeta, Gema (argazk.). Kutxa Fundazioa.
2004
‎Mikel Ugalderen iritziari bagagozkio, berriz, legeak ez bide du akatsik, eta administrazioko langileen esku omen dago egitasmoaren arrakasta maila neurri handian: . Izan ere legeak argi eta garbi dio euskarak zerbitzu hizkuntza ez ezik lan hizkuntza ere behar duela izan Administrazio barruan. Egiazki zerbitzu hizkuntza izateak lanean erabiltzea behartuko du.
‎Udaleko Euskara Zerbitzuak deitutako Koldo Eleizalde Literatura Lehiaketan, ipuin, bertso, komiki eta antzerkirako tartea izango da. Lanak entregatzeko epea apirilaren 21era arte dago zabalik.
‎Lanak bidaltzeko edo entregatzeko epea apirilaren 21ean bukatuko da eta sariak ekainaren 5ean banatuko dira, Zabalotegiko aretoan. Lanak Udaleko Euskara Zerbitzuan jasoko dira. Lehiaketaren inguruko argibide gehiago jasotzeko bertara edo telefono zenbakira jo dezakezue.
‎Abenduaren 23an eta 24an kalejirek, musika doinuek eta dantzek beteko dituzte Getxo udalerriko auzo ezberdinetako kaleak. Horietaz gain, Euskara Zerbitzua eta Getxoko Antzerki Eskolak" Olentzaro nik nahi nuke..." antzerki lana aurkeztuko dute hainbat saioetan.
‎12:00etatik 14:00etara eta 18:30etik 20:30era. Hain zuzen ere, neska mutilei horiek idazten laguntzeko, material berezia prestatu du aurten ere Euskara Zerbitzuak. Baita Errege Magoei gutuna bidaltzeko ere.
‎Argi dago guretzat zein diren ildo nagusiak. Hasteko, UPV EHUn ezin da inor utzi euskarazko zerbitzurik gabe. Izan ere, unibertsitateko kide guztientzako eskubide demokratikoen eredu eta eragile behar du izan Unibertsitateak, barrura zein kanpora begira.
‎Aitzitik, kontra ditu dituen biak. Españia’ko eta Fraintzia’ko erresumak ez dira euskeraren zerbitzuko, nola edo hala española eta frantsesa hedatzearen alde baizik. Ezin ditezke, eta hau izatez eta naturaz bestalde, euskeraren biziaz kezka.
‎Gure aldetik, Euskal kultur erakundeko euskara zerbitzuak hiru alorretan lan egin du urte honetan: eskoletan edo eskolatik kanpo, euskarazko animazioak alhan ezarri ditu, toki publikoetan euskararen sarrarazteko ekintzak bultzatu, eta azkenik hainbat itzulpen tekniko egin ditu, oroz gainetik herriko etxeentzat eta administrazioentzat.
‎6 Administrazioa eta haren zerbitzuak —baita estatus pribatua duten baina zerbitzu publikoa ematen duten enpresak ere— lehentasunez euskaldunduko dira, euskara zerbitzu eta lan hizkuntza izateko. Bide horretatik, kontratazio berri guztietan euskara ezagutzea beharrezkoa izango da.
2005
‎Pello Esnalen Egundokoa haiz, Segundo! ipuinak irabazi zuen iaz Zarauzko Udaleko Euskara Zerbitzuak antolatu ohi duen Xabier Lizardi literatur lehiaketa. Haur ipuin honek herri txiki bateko elizaren kanpandorreko erlojuaren martxa zaintzen zuen gizonaz hitz egiten du.
‎Aukera handi asko galdu dira joan deneko 20 urteetan: ...kontratazioetan eta administrazio atalen eta aginte organoen lan hizkuntza euskara ezar dadin urrats nabarmenak egiteko; osasun mundua euskalduntzeko; unibertsitatean euskaraz ikasteko eta ikertzeko aukerak orokortzeko; erdarazko komunikabideei kuotak ezarri eta irrati lizentzietan euskara aintzat hartzeko; izaera publikoko zerbitzuak direnetan estatus publiko nahiz pribatua izan eta kontzesioetan euskarazko zerbitzua bermatzea derrigorrezkoa izateko; enpresetan euskara planak orokortzeko; etorkinak euskalduntzeko bideak ezartzeko... Eta beste hainbat alorretan egin ez direnak, eta egin zitezkeenak, hurrengo 20 urte honetarako gelditu dira.
‎Izan ere, eguneroko bizitzan euskararen presentzia aktiboagoa galarazten duten oztopo fisiko eta mentalak gainditzeak besteko garrantzia eta lehentasuna du komunikazio hori erraztu dezaketen aukerak bermatzeak eta areagotzeak. Euskarazko zerbitzu eta produktu horiek eratu, zabaldu eta erabiltzen diren neurrian, hiztunen hizkuntza kalitatea hobetu egingo da eta noiznahikoa zein noranahikoa izango dute.
‎Esparru publikoari dagokionez, euskalduntze lan eskerga egin da aurreko urteotan, euskaraz egiteko gauza diren langileen kopurua izugarri hazi delarik. Eta, horrenbestez, euskara zerbitzu hizkuntza dugu administrazioen atal askotan. Orain, elebidun izateko ezinbesteko baldintzak bermatu behar ditugu zenbait ataletan, eta euskara lan hizkuntza izan dadin behar diren programak eta baliabideak sistematizatu eta areagotu, herri aginteek euskararen biziberritze lanean, bide erakusle eta ispilu izan behar dutelako.
‎1986an Udalak Euskara Zerbitzua sortu zuen.
‎Bergarako euskararen kale erabileraren neurketa txostena plazaratu du Udalak. Sei kultur elkarteak 2004ko azaroan egindako neurketa da Euskara Zerbitzuak zabaldutakoa. Euskararen kaleko erabilera %36, 9 da Bergaran.
‎Sonia Perez Anguera Topaguneko Gazteak saileko teknikariaren hitzetan, oso kalitate handiko lanak dira, hori dela eta, oso zaila egin zaie finalera doazen hamarrak aukeratzea. Imanol Landa Getxoko Udaleko Presidentzia zinegotziak, berriz, ekitaldia prestatzerakoan bi udal arlo elkarlanean aritu direla gogora ekarri du; alde batetik Gazteria Zerbitzua eta bestetik Euskara Zerbitzua. “Getxoko gazteek eragindako ekimenak bultzatu eta beraien sormen artistikoa sustatu eta aldi berean, gazteria, euskara eta aisialdi erakargarrien arteko lotura lantzea” da ekimenaren helburua.
‎Presidentzia Arloko arduraduna den aldetik, Getxo Kirolak udal erakunde autonomoaren inguruan Getxoko PPk egindako adierazpenei erantzun nahi izan die, asteroko ohiko prentsaurrekoan, Imanol Landa zinegotziak. Izan ere, Euskara Zerbitzua eta Getxoko Udaleko erakunde ezberdinei buruzko arau aldaketak aurrera eramaten dituen Barne Araubide Saila ere aurkitzen dira berak zuzentzen duen arloaren barruan.
‎(e/ i). SPAGNOLO DE LA TORRE, Fernando; SERRA BAUZA, Pedro A.; DURAN, Dolores (testuak)/ Share; Elhuyar Fundazioa; Gipuzkoa Donostia Kutxako Euskara Zerbitzuak// Askoren artean (argazkiak). Kutxa Fundazioa.
‎(e). ARTEZ EUSKARA ZERBITZUA. BBK Fundazioa.
‎(e/ i). SPAGNOLO DE LA TORRE, Fernando; ARANZASTI, Ma Jose (testuak)/ Tisa; Gipuzkoa Donostia Kutxako Euskara Zerbitzuak// Egaña, Juantxo (argazkiak). Kutxa Fundazioa.
2006
‎Uxue Royo da Irantzu Mankomunitateko euskara teknikaria. Iazko azaroan jarri zuten abian euskara zerbitzua Oteitza, Deierri, Gesalatz, Villatuerta, Abartzuza, Lezaun eta Jaitz herrietan. Azken hauteskundeen ondoren, hainbat herritako ordezkarien laguntzaz sortu zen zerbitzua, Irantzu Mankomunitateko 4.000 inguru biztanleri zerbitzua eskaintzeko asmoz.
‎Horregatik, euskara teknikariaren lanpostua Nafarroako Gobernuak urtero ematen duen diru-laguntzaren menpe dago. Beraz, urteren batean diru-laguntza emateari utziko balio, euskara teknikariaren lanpostua bertan behera geratzeko arriskuan egongo litzateke eta berarekin batera euskara zerbitzua.
‎Bestalde, zerbitzu berriak harrera ona izan du herritar askorengan, Uxue Royori deitu eta laguntza eskaini baitiote. Beste batzuengandik jaso duen inpresioa da ordea, ez dakitela zertarako den euskara zerbitzua, beharrik ez baitute ikusten. Euskalduna edo ia euskalduna biztanleriaren %10 den zonaldean euskara poliki eta leun bultzatzen saiatuko dela dio Royok.
‎Hasieratik beretik zekien Uxue Royok zailtasunak izango zituela lan berrian; besteren artean, euskara zerbitzua jaio berria delako eta herritarrek ezagutzen ez dutelako. Hala ere, gustura dago ordezkari politikoek lanpostu hau sortzea erabaki dutelako eta herritar askok babesa eman diolako.
‎Jose Antonio Arana Martija, Ana Toledo eta Henrike Knorr euskaltzainek aurkeztu zuten Zalbide eta hautagai bakarra zen. Mikel Zalbide 1981 urteaz geroztik Eusko Jaurlaritzako Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailean Euskara Zerbitzuaren buru da.
‎Hainbat arrazoi medio (informazio eza, euskaraz moldatzeko gai ez direla uste izatea, euskarazko irakaskuntzak kalitate nahikorik ez duela izango pentsatzea...), jauzi horretan askok hizkuntzaz aldatzen du. Horri aurre egiteko, bigarren urtez, Alkarbidek (Bizkaiko Euskara Zerbitzuen Bilguneak) kanpaina jarri du abian. Zeurea da aukera:
‎80ko hamarkadaren hondarrean sortu zen Sakanako Euskara Zerbitzua. Hasiera batean, lan egiteko ez zuten erraztasun handirik, baina urteak aurrera joan ahala gauzak asko aldatu dira.
‎Hasiera batean, lan egiteko ez zuten erraztasun handirik, baina urteak aurrera joan ahala gauzak asko aldatu dira. Gaur egun, Sakanako Euskara Zerbitzua bailarako hainbat ekimenen sortzailea da, eta ehunka herritarri laguntza eskaintzen dio. «Oso dinamikoak garela uste dut.
‎Urteotan proiektu asko sortu eta gauzatu ditugu, eta jendeak ondo ezagutzen du gure lana. Horregatik, arazoren bat edo kezkaren bat dutenean guregana jotzen dute», azpimarratu digu Castillo Suarez Sakanako Euskara Zerbitzuko teknikariak.
‎15 udal eta 23 herritan banatuta, 20.000 biztanle ditu Sakanako bailarak. Euskarak presentzia handia du bailaran, eta hori gal ez dadin garrantzitsua da Euskara Zerbitzuaren lana. Hiru teknikarik egiten dute lan eta beraien lan ildoak finkatzeko garaian askatasun handia dutela aitortu digu Castillo Suarezek:
‎Irurtzundik Ziordira doan autobidea egin zutenean, autobide hark Sakanako biztanleak batuko zituela azpimarratu zuen Gobernuak. Mezu hori euskararen alorrera ekarri du orain Euskara Zerbitzuak: «Badago autobideak baino gehiago batzen gaituen zerbait:
‎Asko dira lan bila edo beraien bizitza kalitatea hobetze aldera azken urteotan Sakanara heldu diren etorkinak. Gauzak horrela, Euskara Zerbitzuak ahalegin berezia egin du azkenaldian bizilagun berri hauek euskalduntzeko. (Des) berdinak gara Sakanan leloa da etorkinak euskalduntzearen aldeko kanpainaren zutabe nagusia.
‎Beraiekiko harremana ez dugu asistentzian oinarritu nahi, gure harremanak berdintasunean oinarritu daitezela nahi dugu». Helburu hori lortzeko Sakanara iritsi bezain pronto bi esku-liburu eskaintzen dizkie etorkinei Euskara Zerbitzuak: Ongi etorri gida eta Hizkuntza gida.
‎aurten Immigrazioa eta Hizkuntza Politika Udalerri Euskaldunetan izenekoa, Udalerri Euskaldunen Mankomunitatearekin (UEMA) batera. Edo Gaztea Izan eta Euskara Ahoan izenekoa, oraingoan Uribe Kostako Euskara Zerbitzu Mankomunitatearekin batera.
‎«Malerreka solasean, ahozko tradizioaren bilduma» izeneko liburua eta DVDa aurkeztu zuten urriaren 13an Malerrekako Mankomunitatean egindako prentsaurrekoan. Ekitaldian, Maite Lakar eta Amaia Apaulaza lanaren egileak, Mikel Gartzia Malerrekako euskara zerbitzuko teknikaria, Mikel Petrirena Malerrekako Mankomunitateko ordezkaria eta Elea argitaletxeko Mikel Belasko izan ziren.
‎Bertso-paper eta ipuin lehiaketako sariak eman ditu Euskara Zerbitzuak
‎Malerrekako Mankomunitateko Euskara Zerbitzuak zazpigarren aldiz antolatutako ipuin eta bertso-paper lehiaketaren sari banaketa egin zen abenduaren 21ean Doneztebeko eskolan. 17:00etatik aitzinera besta ttikia egin zuten, guziei oparitxoa eman zitzaien eta ondoren zokoltea eta bizkotxoak dastatzeko aukera izan zuten.
‎Ohiturari eutsiz, Olentzeroren etorrera ospatzeko ekitaldi ugari antolatu dituzte Algortako Olentzero Batzordeak, Areetako Berantzagi dantza taldeak, Getxoko Itxas Argiak eta Itzubaltzeta/ Erromoko Zasi Eskolak. Bitartean, Getxoko Euskara Zerbitzuaren eskutik, kalejira egingo dute Olentzerok eta Mari Domingik, goizez zein arratsaldez, abenduaren 22an eta 23an, Algortako eta Areetako kaleetatik, musika doinuez lagunduta. “Asmoa udalerriko kaleak girotzea da, batez ere egun hauetan, eguraldi onak laguntzen badu, jende asko, nagusi zein ume ugari, ateratzen baitira”, Iñaki Zarraoa alkateak azaldutakoaren arabera.
‎Argazkia: aspaldiko partez bizarra berreskuratu du Getxoko Euskara Zerbitzuak irudikatutako Olentzerok. Hala ere, South Park marrazki bizidunetako panpinen antza duenik ezin ukatu.
‎Aipatu ekimenekin batera, udalerriko batzordeek Olentzerori ongietorria emateko euren ekitaldiak antolatzeari ere ekin diote, urtero legez, eta horretarako Getxoko Udalaren dirulaguntza jaso dute, Zarraoak gogoratu duenez. " Aurten 32.000 euro zuzendu ditugu Euskara Zerbitzuak antolatutako ekitaldietarako eta batzordeek udalerriko auzo desberdinetan antolatutako egitarauen gastuetarako”, alkateak zehaztutakoaren arabera.
‎Erandioko Udal Euskara Zerbitzua: Irailaren 23a plaza, z/ g.
‎Gaur hasi da Leioako Udaleko Kultura Sailak, Udal Liburutegi eta Euskara Zerbitzuaren laguntzarekin antolatutako" Liburujatun" Irakurketa I. Lehiaketaren lehenengo fasea. Prentsa ohar bidez jakinarazi dutenez, honako hauek dira aukeratutako liburuak:
‎Ikasi gaztelaniaz euskara zerbitzuaren laguntzarekin
‎" horrela erdara praktikatuko du". Alegia, zenbait herri erabat euskaldunetako haurrek, non eta euskara zerbitzuak antolatutako udalekuetan egiten dute urteko erdarazko praktikaldirik luzeena eta emankorrena. Eta horrelaxe gertatzen da zenbaitetan.
‎Kontua da hori euskara zerbitzuak antolatutako udalekuetan gertatzen dela, eta horrexek ematen dio ukitu absurdoa: euskara normalizatzeko programazioaren barruan txertatutako ekintza baten bidez lortzen da euskara hutsean bizi diren haur batzuek zenbait egunetan gaztelaniaz dezente praktikatzea.
‎(e/ i). ZAHARBERRIKUNTZA ZERBITZUA/ Euskara Zerbitzua (AFA). Arabako Foru Aldundia.
2007
‎ludotekak, jolas tailerrak, udalelekuak, begiraleentzako soziolinguistika ikastaroak, gaztetxokoak,... Azkeneko BAT aldizkariak aipatutako horren adibide ugari ikusi ahal izan ziren, adibidez Patri Arburua eta Anabel Armendarizek Nafarroako Udal eta mankomunitateetako euskara zerbitzuek, eta baita Nafarroako beste elkarte eta eragile batzuk ere martxan dituzten egitasmoen inguruan egindako artikuluan.
‎Ildo bertsutik, inorentasunaren eta mendekotasunaren ezaugarriak bete ez eta zerbitzuak ematen dituzten profesional batzuek medikuek, abokatuek, arkitektoek, kasu, irabazten dutena adierazteko, gaztelaniaz honorarios esan bide da. Testuan hitz hori agertzen ez bada ere, kasu horietan euskaraz zerbitzu sariak kontzeptua erabiliko litzateke.
‎Duela bospasei urte hasi zen emigrazioaren fenomenoa, eta pertsona ezezagun haiengana hurbiltzeko lehenbiziko saioak egin zituzten eskualdeko hainbat erakunde eta taldeek. Gauzak horrela, 2005ean, Bortzirietako Gizarte Zerbitzuak eta Euskara Zerbitzuak, Bortzirietara ailegatutako bizilagun berrien errealitatea hobeki ezagutzeko asmoarekin ikerketa egin zuten, hauen kopurua, euskararekiko duten jarrera, eta ezaugarri sozio demografikoen berri biltzeko. Hortik abiatuz, eta Bortziritar berri hauen laguntzeko asmoz, 2006an bete beharreko 4 egitasmo finkatu zituzten, migrazioaz eragileen arteko gogoeta sustatzeko jardunaldiak, herritarrak errealitate berriaz jabetzeko kanpaina, harremana sustatzeko ekimenak, eta azkenik, harrera egiteko baliabideen gida osatzea.
‎Euskal Kantuzaleen Elkarteak eta Nafarroako Gobernuko Hezkuntza eta Kultura Departamenduko Euskara Zerbitzuak, Nafarroako Haur kantari txapelketaren bertze edizio bat antolatu dute. Nafarroako gazteei euskal kantugintzaren aberastasuna ezagutarazi eta euskaraz kantatzeko zaletasuna sustatzea du helburu aipatu txapelketak.
‎Hitzaldia bertako Gorondagane ikastetxeko gurasoen elkarteak antolatu du eta bertan Julio Ibarra kazetariak eta Iñaki Eizmendi gizarte hezitzaile eta elebitasunean adituak parte hartuko dute. Beste hiru hitzaldiak Txorierriko Mankomunitateko Euskara Zerbitzuak antolatu ditu eta hurrengo egunetan egingo dira: Derio:
‎Hitzaldiak baino egun batzuk lehenago, Euskara Zerbitzuak Guia prà ¡ ctica para padres y madres de niños y niñas bilingües liburuxka banatuko du eskola publiko guztietan, hitzaldietarako gonbidapenarekin batera. Orotara, 1.200 ale banatuko dira.
‎Behin atal teorikoa eta praktikoa osatutakoan, ikasleek memoria bat aurkeztuko dute eta Eusko Jaurlaritzak homologatutako aisialdirako begirale titulua jasoko dute. Ikastaroan izena eman nahi dutenek Urnietako Udaleko Euskara Zerbitzura hurbildu daitezke, bete beharreko baldintza bakarrak euskaldunak eta 18 urteak beteak edo 2008ko udan bete behar izatea dira. Buruntzaldea eskualdekoek lehentasuna izango dute behin onartuz gero, eta ikastaroa 320 euro ordaindu dute, probintziako gainerakoentzat berriz, 520 euroko kostua izango du.
‎Izena eman dutenen arabera, datorren astean ere harantz beste talde bat abiatuko da. ABUZTURAKO IZEN EMATEA ZABALIK Abian da, baita, Euskara Zerbitzutik bideratutako Eguzkitan Blai ekimena. Uda parteko aisialdirako eskaintza erakargarria hainbat gaztetxo urnietarrentzat.
‎Debabarreneko udaletako euskara zerbitzuek eta Emun ek ondorengo lan ildoak zehaztu zituzten 2006rako:
‎Aurreratu zuenez, delegatuen bidez enpresetan euskarak duen egoeraren azterketa eginen dutela. Horretarako euskara zerbitzuarekin batera galdetegi bat prestatu dute eta horrela eginen dute diagnosia. Egiteko horretara sindikatu guztiak gehituko dira.
‎Gure ustez, honako urratsak eman lirateke: 1 Orain arteko ibilbidearen eta emaitzen balantzea egin. Bestela esanda, indarrak eta diruak zertan jarri diren eta emaitzak zeintzuk izan diren, aurrerantzean nola jokatu erabakitzeko.2 Udalen eta mankomunitateko euskara zerbitzuaren ardurak eta lanak aztertu eta berrantolatu. Udalak dira herritarrekin harreman zuzena dutenak ia alor guztietan, egunez eguneko jardunean.
‎Hortik hasi behar du normalizazioak, udaletik bertatik, hortaz, normalizazio zerbitzuak antolatu behar dira horretarako aukera dagoen udal guztietan.3 Mankomunitateko euskara batzordean ezarritako ordezkaritza sistema egokitu beharra dago, bidenabar, batzar orokorrerako ezarritako irizpideei jarraiki.4 Altsasuko udalean jardun behar luke Sakanako mankomunitateko euskara normalkuntzako teknikari batek astean bi edo hiru egunez gutxienez. Hori egin ezean, kanpotik ezinezkoa baita lan eraginkorrik gauzatzea.5 Udal arlo guztietarako hizkuntzen erabilerarako irizpideak (egingarriak eta progresiboak) zehaztu beharra dago, hala nola aplikazioaren jarraipena egin ere.6 Altsasuko aisialdi eta kultur eskaintzaren jarraipen zuzena egin behar dute euskara zerbitzuko teknikariek (besteak beste, eskualde osoari eragiten diolako Iortiako kultur programazioak) eta eskaintza horretan hizkuntzen erabilera orekatua bermatzeko neurriak aplikatu.Batez ere, hizkuntza politika berriaren diseinuan herriko eragile guztien iritzia hartu da aintzat, eta eragile gehienek aurrera eramateko moduko neurriak eta epeak proposatu; bestela oso testu eder eta ausartak bi... Orain arteko eskarmentuaz badugu zer ikasi guztiok ere.
‎Ohiturari eutsiz, Olentzeroren etorrera ospatzeko ekitaldi ugari antolatu dituzte Horra, horra, Algortako Olentzero Batzordeak, Areetako Berantzagi dantza taldeak, Getxoko Itxas Argiak eta Itzubaltzeta/ Romoko Zasi Eskola, Ziztu Bizian aisialdi taldea eta Pinueta ere hartzen duen jai batzordeak. Bitartean, Getxoko Euskara Zerbitzuaren eskutik, kalejira egingo dute Olentzerok eta Mari Domingik, goizez zein arratsaldez, abenduaren 22an eta 23an, Algorta eta Areetako kaleetatik, musika doinuez lagunduta. Ikazkinari idazteko eskutitzak (pdf) eta denborapasen liburuxka (pdf) ere banatuko dituzte umeen artean.
‎Abenduaren 4ra arte luzatuko dira, Getxo udalerrian, Euskal Kulturaren IX. Jardunaldiak, Getxoko Udal Euskara Zerbitzuak, Bizarra Lepoan eta Egizu Getxo euskaldun! elkarteek, Algortako Bertsolari Eskolak (ALBE) eta" UK" aldizkariak antolatuta.
‎Getxo udalerriko hainbat ikastetxetako 2.366 ikaslek izena eman dute ikasturte honetan euskal dantza, kanta eta bertsolaritza klaseetara joateko, bertako Euskara Zerbitzuak jakitera emandako datuen arabera. Hain zuzen ere, euskal dantza ezagunenak ezagutzea, apurka apurka euskal dantzetan trebatzea eta aldi berean euskararen erabilera bultzatzea helburu dituzten dantza klaseetara aurten Lehen Hezkuntzako 1.595 ikasle joango dira.
‎• Euskarazko zerbitzua eta lana bermatzen duten hizkuntza eskakizunak bakarrik aintzat hartzea.
‎Iparraldea kulturalki ezabatzea funtsean, Euskal Herritartasun globalean gune arrotz horren integratzea baizik ez zitekeela idatziko zuten gero ekimenaren sustatzaile gordeek. Hausnar txarrean nerraikan eta nioen ene gogoarekin, bizitza higatzen zen euskararen zerbitzuan, ekintza ilunetan, etsaiek hertsatzen eta euskaldunek berek estimatzen ez zituzten xendetan. Alabaina errepikatzen nion goraki aldion Carmeni, noizbait saria erdiestekoa zen.
2008
‎Euskara batzordeko buru den Ricardo Ortega EBko ordezkaria bera ere abstenitu egin zen. Beraz, zenbait lanpostu berri eta huts betetzeko aurki egingo diren deialdietan ez dira euskara zerbitzuak proposatutako datak beteko. Aurretik ezarrita zeuden hizkuntz eskakizunak aldatu egingo dira.
‎Mauleko alkatea adibidez, euskaltzalea dela dio. Euskararen aldeko mugimendua bizirik dagoen seinale, sei euskara zerbitzu sortu dira Ipar Euskal Herrian. Gainera, orain, zenbait alkatek herritarren eskaerak euskaraz erantzungo dituztela esan dute.
‎Deigarria da, gainera, bi corpus horiek CLUVI Corpus Lingü� stico da Universidade de Vigo gunean egotea3 Lehenak 2,4 milioi hitz inguru ditu guztira, eta bigarrenak 5,6 milioi. Azkenik, EHUko Euskara Zerbitzuak argitaratzen dituen liburuen itzulpenen kontsulta eskaintzen du (jatorrizkoa eta euskarazko itzulpena) 4.
‎Atzealdean, Quebec-eko Laval Unibertsitatea ikusten da; eta lehen planoan, oinak dioen moduan," Jon Esnal (EAJ ko diputatua), Joan Migel Gutierrez, W.F. Mackey (Quebeceko ‘Centre International de recherche sur le bilinguisme’ delakoaren sortzailea), Jean Denis Gendron (Quebec-eko ‘Centre International de recherche sur le bilinguisme’ko zuzendaria), Joxe Manuel Odriozola (LAIA ko diputatua), Elixabete Garmendia (Gipuzkoako Diputazioko Euskararen Zerbitzuko lankidea), Pello Esnal eta Juan Joxe Zubimendi (EE ko diputatua)". Berriro ere, Erramun falta.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Euskara 508 (3,34)
euskara 242 (1,59)
euskarazko 86 (0,57)
euskararen 17 (0,11)
Euskarazko 15 (0,10)
euskaraz 10 (0,07)
Euskararen 5 (0,03)
euskarak 2 (0,01)
euskarari 2 (0,01)
euskeraren 2 (0,01)
EUSKARA 1 (0,01)
euskarako 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
euskara zerbitzu eman 24 (0,16)
euskara zerbitzu buru 20 (0,13)
euskara zerbitzu teknikari 20 (0,13)
euskara zerbitzu hizkuntza 19 (0,13)
euskara zerbitzu sortu 17 (0,11)
euskara zerbitzu antolatu 16 (0,11)
euskara zerbitzu arduradun 14 (0,09)
euskara zerbitzu egin 13 (0,09)
euskara zerbitzu eskaini 13 (0,09)
euskara zerbitzu bermatu 12 (0,08)
euskara zerbitzu lan 12 (0,08)
euskara zerbitzu topaketa 11 (0,07)
euskara zerbitzu laguntza 10 (0,07)
euskara zerbitzu arteko 8 (0,05)
euskara zerbitzu ukan 8 (0,05)
euskara zerbitzu aurkeztu 7 (0,05)
euskara zerbitzu elkarlan 7 (0,05)
euskara zerbitzu ere 7 (0,05)
euskara zerbitzu eskaintza 7 (0,05)
euskara zerbitzu esku 7 (0,05)
euskara zerbitzu bat 6 (0,04)
euskara zerbitzu euskara 6 (0,04)
euskara zerbitzu jarri 6 (0,04)
euskara zerbitzu jaso 6 (0,04)
euskara zerbitzu bideratu 5 (0,03)
euskara zerbitzu harreman 5 (0,03)
euskara zerbitzu kultura 5 (0,03)
euskara zerbitzu zuzendari 5 (0,03)
euskara zerbitzu bide 4 (0,03)
euskara zerbitzu egon 4 (0,03)
euskara zerbitzu gogobete 4 (0,03)
euskara zerbitzu hartu 4 (0,03)
euskara zerbitzu jo 4 (0,03)
euskara zerbitzu koordinatu 4 (0,03)
euskara zerbitzu publiko 4 (0,03)
euskara zerbitzu soilik 4 (0,03)
euskara zerbitzu urte 4 (0,03)
euskara zerbitzu ardura 3 (0,02)
euskara zerbitzu burutu 3 (0,02)
euskara zerbitzu ez 3 (0,02)
euskara zerbitzu hainbat 3 (0,02)
euskara zerbitzu hori 3 (0,02)
euskara zerbitzu hurbildu 3 (0,02)
euskara zerbitzu udal 3 (0,02)
euskara zerbitzu abian 2 (0,01)
euskara zerbitzu aldarrikapen 2 (0,01)
euskara zerbitzu ari 2 (0,01)
euskara zerbitzu arte 2 (0,01)
euskara zerbitzu baino 2 (0,01)
euskara zerbitzu bi 2 (0,01)
euskara zerbitzu bilera 2 (0,01)
euskara zerbitzu bilgune 2 (0,01)
euskara zerbitzu bulego 2 (0,01)
euskara zerbitzu bultzatu 2 (0,01)
euskara zerbitzu deitu 2 (0,01)
euskara zerbitzu ekimen 2 (0,01)
euskara zerbitzu enpresa 2 (0,01)
euskara zerbitzu eskatu 2 (0,01)
euskara zerbitzu esperientzia 2 (0,01)
euskara zerbitzu estrategikoki 2 (0,01)
euskara zerbitzu Euskaltzaindia 2 (0,01)
euskara zerbitzu gu 2 (0,01)
euskara zerbitzu gustura 2 (0,01)
euskara zerbitzu heldu 2 (0,01)
euskara zerbitzu II. 2 (0,01)
euskara zerbitzu III. 2 (0,01)
euskara zerbitzu indartu 2 (0,01)
euskara zerbitzu kontu 2 (0,01)
euskara zerbitzu korporatibo 2 (0,01)
euskara zerbitzu landu 2 (0,01)
euskara zerbitzu lehendakari 2 (0,01)
euskara zerbitzu mintzalagun 2 (0,01)
euskara zerbitzu oso 2 (0,01)
euskara zerbitzu parte 2 (0,01)
euskara zerbitzu plangintza 2 (0,01)
euskara zerbitzu prestatu 2 (0,01)
euskara zerbitzu Sakana 2 (0,01)
euskara zerbitzu saltoki 2 (0,01)
euskara zerbitzu sare 2 (0,01)
euskara zerbitzu udalerri 2 (0,01)
euskara zerbitzu urtero 2 (0,01)
euskara zerbitzu webgune 2 (0,01)
euskara zerbitzu zenbait 2 (0,01)
euskara zerbitzu zerrenda 2 (0,01)
euskara zerbitzu zuzendu 2 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia