Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 21

2007
‎Desafio horri ekiteko sortua da AnHitz proiektua, helburu honekin: euskarazko hizkuntza teknologietan ikerketa eta garapena sustatzea, pertsonen eta gailuen arteko interakzioa eta jakintzaren kudeaketa naturala, intuitiboa eta atsegina izan dadin. Hona hemen proiektuan zehaztutako ikerketa ildoak:
‎Martxan da dagoeneko Anhitz proiektua. Euskarazko hizkuntza teknologietan ikerketa eta garapena sustatzeko asmoz jaio den ikerketa proiektu estrategikoa da, eta bost partzuer elkartu dira xede horretarako, Elhuyar Fundazioa tarteko.
‎Anhitz, euskarazko hizkuntza teknologietan ikertzeko
2008
‎• Enpresek ez dute interes komertzialik euskarazko hizkuntza teknologiaren aplikazioak garatzeko.
‎• Enpresek ez dute interes komertzialik euskarazko hizkuntza teknologiaren aplikazioak garatzeko
‎Badakigu puntu horiek" oso sinpleak" diruditela, informatikako edozein aplikazio garatzeko erabili behar direnak direla, baina gure eskarmentuak dio hainbat hizkuntzatarako proiektutan ez dela horrela jokatu. Egun euskarak hizkuntza teknologiako lehenengo 100 hizkuntzen artean baldin badago, neurri handi batean estrategia horri jarraitu izan zaiolako dela uste dugu. Estrategiaren erabileraren adibide gisa esan dezakegu itzulpen automatikoan denbora laburrean garatu ahal izan bada lehenengo prototipoa hainbat tresna berrerabili direlako izan dela, bai taldean aurretik sortutakoak (baliabide lexikalak eta morfologia), baita software libreko beste batzuk ere (erdaretarako analizatzaileak), modulu berri bakar batzuk soilik sortu behar izan ditugu eta horiek beste talde batzuekin garatu ditugu elkarlanean.
‎bitartean, ildo beretik, AnHitz proiektua (http:// www.anhitz.com/) finantzatu du Eusko Jaurlaritzaren Industria Sailak, pertsonen eta gailuen arteko interakzioa eta jakintzaren kudeaketa naturala, intuitiboa eta atsegina izan dadin euskarazko hizkuntza teknologietan ikerketa eta garapena sustatzea helburu duen proiektua (ikus 2 irudia). Hortaz, hizketa teknologiez gain, testua prozesatzeko teknologiak ere hartzen ditu proiektuak bere gain.
2009
‎Proiektuaren helburua pertsonak eta gailuak elkarrekin komunikatzeko behar diren euskarazko hizkuntza teknologiak ikertzea eta garatzea da.
‎Itziar Nogeras Elhuyar Fundazioko zuzendari nagusiak aurkezpenean azaldu duenez, AnHitz proiektuaren helburua pertsonak eta gailuak elkarrekin komunikatzeko behar diren euskarazko hizkuntza teknologiak ikertzea eta garatzea da.
‎Hain zuzen ere, horixe da AnHitz proiektuaren helburua: pertsonak eta gailuak elkarrekintzan aritzeko behar diren euskarazko hizkuntza teknologiak ikertzea eta garatzea, eta ezagutzak modu naturalean, intuitiboan eta atseginean kudeatzea. Komunikazio maila ona eta atsegina lortzeko, hizkuntzaren erabilera komunikazioaren alor guztietan sartu behar da:
2011
‎Hori bai, AnHitz ek Zientzia eta Teknologia alorretako galderak soilik erantzuten ditu, eta asmatze tasa ez da ziurrenik Watsonena bezain ona. Normala da, euskararentzako hizkuntza teknologietan ikertzen ez baitago ingelesarentzat adina pertsona eta diru.
2018
‎Euskarak lortu du mundu eleaniztunean tokia egitea, eta jauzi kualitatibo handia ekarri du Modela k. Orain arteko itzulpen automatikoko sistemetan, emaitzen kalitatea mugatzen zuten euskararen morfologia aberatsak eta bestelako ezaugarriek; aldiz, sare neuronaletan oinarritutako sistemetan, gainditu egin da muga hori, eta euskararen hizkuntza teknologiak beste hizkuntzen pare jarri dira.
2019
‎12 hizkuntza teknologiak garatzen lagundu eta berariazko plana garatu. a. euskarazko hizkuntza teknologiak bultzatzeko berariazko plana garatu. b. erosketa publiko Berritzailearen edo antzeko tresnen bidez, administrazioak hizkuntzaeta ahots teknologiak kontsumitzea bultzatu. c. euskarazko hizkuntza teknologiak software eta gailu ohikoenetan egon daitezen bultzatu. d. euskarazko hizkuntza teknologien zabalkundea bultzatu.
‎12 hizkuntza teknologiak garatzen lagundu eta berariazko plana garatu. a. euskarazko hizkuntza teknologiak bultzatzeko berariazko plana garatu. b. erosketa publiko Berritzailearen edo antzeko tresnen bidez, administrazioak hizkuntzaeta ahots teknologiak kontsumitzea bultzatu. c. euskarazko hizkuntza teknologiak software eta gailu ohikoenetan egon daitezen bultzatu. d. euskarazko hizkuntza teknologien zabalkundea bultzatu.
‎12 hizkuntza teknologiak garatzen lagundu eta berariazko plana garatu. a. euskarazko hizkuntza teknologiak bultzatzeko berariazko plana garatu. b. erosketa publiko Berritzailearen edo antzeko tresnen bidez, administrazioak hizkuntzaeta ahots teknologiak kontsumitzea bultzatu. c. euskarazko hizkuntza teknologiak software eta gailu ohikoenetan egon daitezen bultzatu. d. euskarazko hizkuntza teknologien zabalkundea bultzatu.
‎Berdin bideo-joko plataforma, etxeko gailu adimendunak, eta bestelako inguruneak ere. Teknologiarekin dugun harreman hau, gainera, gero eta gehiago hizkuntzaren bidez egiten dugu, ahoz ematen dizkiogu aginduak mugikorrari, edo etxeko laguntzaile adimendunari, baina agindu horiek ezin dira euskaraz eman, nahiz eta euskararentzat hizkuntza teknologia asko garatu den Euskal Herrian.
‎Ikusten denez, euskararentzat hizkuntza teknologia garatu den arren, oraindik urrun gaude gaur egun behar den mailara iristeko. meta net saHizkuntza teknologiak ezinbesteko tresna dira gaur egun hizkuntzen bizitasun digitala bermatzeko, baina euskara Ingurune Digitalean garatuko bada garapen hau ez da mundu globalizatuan lehiatzen diren erraldoien eskutik iritsiko.
2020
‎Eduki asko eta onak behar ditugu sortu eta zerbitzatu. Itzulpenak errazteko euskarazko hizkuntza teknologien ezarpena azkartzea estrategikoa litzateke.
2021
‎Gaur gaurkoz, euskarazko hizkuntza teknologien aldeko apustu argia egiten du Elhuyarrek, eta horren adibide bat besterik ez da elia.eus. Jarrai dezagun euskara aro digitalera ekartzeko proiektuetan lanean.
2022
Euskara hizkuntza teknologietan txertatzeko plana
Euskara hizkuntza teknologietan txertatzea helburu duen plana da" Gaitu". Honen eginkizunak izanen dira:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia