Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.005

2000
‎Hantxe gorpuztu zen, historian lehendabizikoz eta modu sistematiko batez, zuzenbidearen arlo bakoitzeko arauak batera jarri eta kodetuta aldarrika eta argitaratzea. Hartara, Kode Zibila, Zigor Kodea, Merkataritzako Kodea eta Prozedura zibil zein kriminaleko kodeak Napoleon Bonaparteren armadak hedatu zituen Europan zehar, sarri askotan, hango eta hemengo hizkuntzetara ere itzuliak eta bihurtuak2 Horiek ere, Bonaparteren meneko hainbat herrialdetan lege aldarrikatu eta indarrekoak.
‎Beste lurralde batzuetan, are agerikoagoak, bi sistemok lurralde batean bizi baitira, albokide eta auzoko. Ameriketan, berbarako, Quebec dugu horren erakusgarri, hantxe gertatzen baita historia juridikoaren bitasunik erabatekoena (Common Law sistema juridikoa ingeles hizkuntzaz , eta Zuzenbide Zibila frantsesaz).
‎Horietariko lehenak, Portalisen atariko hori XIX. gizaldi hasierako testuinguruan kokatu eta hortik bideratuko luke haren euskarazko esana. Baliabide izan ditzake horrek garai horretako euskal testuak eta, edu berean ere, Portalisen jatorrizko hizkuntzari hurbilen eta barrukoen gerta zekizkiokeen adierazmoldeak, Ipar Euskal Herrikoak batez ere.
‎Russellen ontologismo sasirrazionalistaren arduren artean zegoen, esate baterako. Zientzi proposizio ororen izatea ezin genezake eskuratu Russellek uste bezala, ‘egia enpiriko absolutu’ batera joz eta kontuan hartu barik hizkuntza , subjektuaren eta komunitatearen menpe egonik, egia horren osagaia dela, errealitatearen parte, azken finean. Eta hizkuntzak, hain zuzen ere, zientzia egokiro ezagutzeko arbuiatu ezin ditugun aldaketa historiko eta soziologikoak jasotzen ditu:
‎Zientzi proposizio ororen izatea ezin genezake eskuratu Russellek uste bezala, ‘egia enpiriko absolutu’ batera joz eta kontuan hartu barik hizkuntza, subjektuaren eta komunitatearen menpe egonik, egia horren osagaia dela, errealitatearen parte, azken finean. Eta hizkuntzak , hain zuzen ere, zientzia egokiro ezagutzeko arbuiatu ezin ditugun aldaketa historiko eta soziologikoak jasotzen ditu:
‎Neurathen ikusmolde entziklopedistak, hortaz, entziklopediaren ideia nahi zuen finkatu zientziaren esparruan, horrela ikus zedin zientzien arteko elkarlana eta orkestrazioa noraino ailega zitekeen, proiektu hura zientziarekiko ikusmolde hertsietatik bereizteko, hizkuntza zientifikoaren konplexutasunaren inguruan arreta gehiago jarriko zuten terminoak proposatzeko eta zientzia gehiegi idealizatzen zuten hitzak eta kontzeptuak —metodoa, sistema— arbuiatzeko. Labur beharrez, Neurathek enpirismoa zientziaren baitan nahi zuen, baina baita zientzia bera aztertzeko ere132.
‎2) Bestaldetik, hizkuntzari eta bere esanahiari begiratzen dien behatzaile kritiko eta fina munduaren ikusmolde zientifikoaren partaidea da ia definizioz. Fina eta kritikoa bada, nola ez, enuntziatu eta hitzen esanahia eta ezagutzazko edukia identifika ditzake, emozio osagaiak beste horietatik bereiziz eta diskurtso batekin zer nolako animo egoerak sortu nahi diren ikuskatuz.
‎Zirkulukoek ezagutzaren aurrean jarrera kritikoa hartu zuten; totalitaristek ez, egia bakarra eta orobaliozkoa baitzeukaten. Zirkulukoak kritikoak ziren hizkuntza eta argumentazioaren auziekiko; naziak ez, hura gezurra hedatzeko erabiltzen baitzuten.
‎94 Dena den, honi buruzko Carnapen ikuspegia konplexua izan zen, oinarri edo hizkuntza horren aukeraketa konbentziozko gauza zela uste zuelako. 1934an (op., 76 orr.), esan bezala, hizkuntza fisikalista aukeratzera aldatu zen, hau subjektuartekoa baitzen eta, beraz, subjektuen arteko komunikaziorako hobea.
‎94 Dena den, honi buruzko Carnapen ikuspegia konplexua izan zen, oinarri edo hizkuntza horren aukeraketa konbentziozko gauza zela uste zuelako. 1934an (op., 76 orr.), esan bezala, hizkuntza fisikalista aukeratzera aldatu zen, hau subjektuartekoa baitzen eta, beraz, subjektuen arteko komunikaziorako hobea.
‎97 Carnapentzat ‘gauza hizkuntza’ (thing language)" inguratzen gaituzten gauza hautemangarriei buruz mintzatzerakoan eguneroko bizitzan erabiltzen dugun hizkuntza " zen. Hizkuntza horri buruz aritzen diren beste hizkuntzak metahizkuntzak lirateke ikuspegi horretan.
‎97 Carnapentzat ‘gauza hizkuntza’ (thing language)" inguratzen gaituzten gauza hautemangarriei buruz mintzatzerakoan eguneroko bizitzan erabiltzen dugun hizkuntza" zen. Hizkuntza horri buruz aritzen diren beste hizkuntzak metahizkuntzak lirateke ikuspegi horretan. Ikus CARNAP, R.:
‎97 Carnapentzat ‘gauza hizkuntza’ (thing language)" inguratzen gaituzten gauza hautemangarriei buruz mintzatzerakoan eguneroko bizitzan erabiltzen dugun hizkuntza" zen. Hizkuntza horri buruz aritzen diren beste hizkuntzak metahizkuntzak lirateke ikuspegi horretan. Ikus CARNAP, R.:
‎108 Gogoratu beharra dago, berriro ere, Neurathen salbuespen argia eta hizkuntzaren analisi eginkizunerako Carnapek proposaturiko lan trikotomia: sintaxia, semantika eta pragmatika (ikus FRANK, P.:
‎115. " Enpirismoaren bi dogma" (1951) artikuluan Quinek seinalatu bezala," [m] urnztagamtasun (reductivism) erradikalak, enuntziatuak unitateak bailiran ulertuta, sentimen datuen hizkuntza bat zehazteko eta geratzen den beste diskurtso esanahiduna, enuntziatuz enuntziatu, hizkuntza hartara itzultzeko eginkizuna hartzen du bere lepoan. Enpresa honetan sartu zen Carnap bere Der logische Aufbau der Welt ean" (QUINE, W.:
‎115. " Enpirismoaren bi dogma" (1951) artikuluan Quinek seinalatu bezala," [m] urnztagamtasun (reductivism) erradikalak, enuntziatuak unitateak bailiran ulertuta, sentimen datuen hizkuntza bat zehazteko eta geratzen den beste diskurtso esanahiduna, enuntziatuz enuntziatu, hizkuntza hartara itzultzeko eginkizuna hartzen du bere lepoan. Enpresa honetan sartu zen Carnap bere Der logische Aufbau der Welt ean" (QUINE, W.:
‎121 Orain dela bederatzi urte horrela ez izan arren. T. Uebelek esan bezala," ingeles hizkuntzako filosofia analitikoan izandako Vienako Zirkuluaren berrazterketak batez ere Rudolf Carnap izan du kontuan, gutxiago Moritz Schlick, eta ozta ozta Otto Neurath, bere gaizkile nabarmenena" (Studies in History and Philosophy of Science 22 (4): 623, 623 orr.).
‎Fenomenalismoak subjektuarteko ulermenaren —edo ulermen objektiboaren— erabateko eza inplikatzen zuela argudiatzen zuten. Fenomenalismoaren hizkuntza pribatua ezin zen publiko bilakatu, eta beren enuntziatuen esanahia —sentimen datuetan oinarritua— komunikaezina zen. Fisikalistentzat, aldiz, enuntziatu baten egiaztagarritasunak subjektuartekoa behar zuen izan, gertakari bat beha zezaketen guztiei irekia; hain zuzen ere, zientziaren eginkizuna, subjektuartean edo modu objektiboan azter daitekeen ezagutza ematean baitatza.
‎Neurathena proposamen neurri batean berritzailea izan zen, handik lasterrera Carnap erakarriko zuena. Neurathen ustez, soilik subjektuarteko hizkuntza bat ikas eta erabil daiteke, hau da, hizkuntza fisikalista:
‎Neurathena proposamen neurri batean berritzailea izan zen, handik lasterrera Carnap erakarriko zuena. Neurathen ustez, soilik subjektuarteko hizkuntza bat ikas eta erabil daiteke, hau da, hizkuntza fisikalista:
‎Carnap, Vienako Zirkuluaren lana enpirismorantz gehien aurreratu duena ziur asko, sistema eraikitzaile konstitutiboa sortzen ahalegintzen da (1928ko Aufbau a); sistema horretan bi hizkuntza bereizi zituen: bata ‘monologista’ (fenomenalista) eta bestea ‘subjektuartekoa’ (fisikalista).
‎Fisikalista fenomenalistatik ondorioztatzen saiatzen da. Alabaina, nire ustez, bereizketa hau aurrera ezin daitekeela eraman erakuts daiteke; alderantziz, hizkuntza bakar bat izaten dela kontuan lehenengotik, fisikaren hizkuntza. Fisikaren hizkuntza haurtzarotik ikas daiteke.
‎Fisikalista fenomenalistatik ondorioztatzen saiatzen da. Alabaina, nire ustez, bereizketa hau aurrera ezin daitekeela eraman erakuts daiteke; alderantziz, hizkuntza bakar bat izaten dela kontuan lehenengotik, fisikaren hizkuntza . Fisikaren hizkuntza haurtzarotik ikas daiteke.
‎Alabaina, nire ustez, bereizketa hau aurrera ezin daitekeela eraman erakuts daiteke; alderantziz, hizkuntza bakar bat izaten dela kontuan lehenengotik, fisikaren hizkuntza. Fisikaren hizkuntza haurtzarotik ikas daiteke. Norbaitek aurresateak ematen baditu eta bere kabuz nahi baditu aztertu, bere sentimen sisteman ematen diren aldaketak hartu behar ditu kontuan, erlojuak eta erregelak erabili behar ditu; laburbilduz, ustez isolaturik dagoenak hizkuntza sentimenarteko eta ‘subjektuartekoa’ erabiltzen ditu jadanik.96
‎Fisikaren hizkuntza haurtzarotik ikas daiteke. Norbaitek aurresateak ematen baditu eta bere kabuz nahi baditu aztertu, bere sentimen sisteman ematen diren aldaketak hartu behar ditu kontuan, erlojuak eta erregelak erabili behar ditu; laburbilduz, ustez isolaturik dagoenak hizkuntza sentimenarteko eta ‘subjektuartekoa’ erabiltzen ditu jadanik.96
‎Haur bati hizkuntza fenomenalista erakutsi nahi bagenio, zerbait pribatuari egin genioke erreferentzia. Hau da, irakaskuntzaren objektua zer edo zer pribatua litzateke eta berori seinalatu genuke.
‎Baina pribatua bada, irakaslearen ‘adimenean’ bakarrik baldin badago, ezin da seinalatua izan, kasu horretan irakasleak haurrarekin partekatuko bailuke eta, ondorioz, publiko egin. Haatik, publikoa bada ez da pribatua eta, horrela, ez da hizkuntza fenomenalistaren osagaia. Beraz, Neurathen ustez fenomenalismoa autokontraesankorra da.
‎Wittgensteinekin bat etorriz, honako galdera hau bururatu zitzaion Neurathi: nola jakin dezakegu egunero hizkuntza berbera erabiltzen dugula, hautemateak neurtzen uzten diguten erloju, erregela eta beste hainbat objektuei esker ez baldin bada. Filosofo honen aburuz, sentimen datuak zerbait pribatua eta hutsezina bailiran onartzeak arriskuan jartzen zituen Zirkuluaren tesiak, modu horretan sekula ezin baitzitekeen erabilitako terminoen esanahia ikasi.
‎Filosofo honen aburuz, sentimen datuak zerbait pribatua eta hutsezina bailiran onartzeak arriskuan jartzen zituen Zirkuluaren tesiak, modu horretan sekula ezin baitzitekeen erabilitako terminoen esanahia ikasi. Jakina, oinarrizko hizkuntzak fisikaren hizkuntzaren zati bat izan behar du. Ustezko sentimenen sentsazio pribatuei dagozkien perpausek, egoera fisikoak —espazioan eta denboran gauzak kontuan hartzen dituzten egoerak, hain zuzen— deskribatzen dituzten beste perpausen baliokideak izan behar dute.
‎Filosofo honen aburuz, sentimen datuak zerbait pribatua eta hutsezina bailiran onartzeak arriskuan jartzen zituen Zirkuluaren tesiak, modu horretan sekula ezin baitzitekeen erabilitako terminoen esanahia ikasi. Jakina, oinarrizko hizkuntzak fisikaren hizkuntzaren zati bat izan behar du. Ustezko sentimenen sentsazio pribatuei dagozkien perpausek, egoera fisikoak —espazioan eta denboran gauzak kontuan hartzen dituzten egoerak, hain zuzen— deskribatzen dituzten beste perpausen baliokideak izan behar dute.
‎Esanahia ‘Uste dut gorria orain eta hemen ikusten dudala’ motako enuntziatuetan oinarritu beharrean, fisikalistaren aburuz hobe litzateke ‘Hau gorria da’ edota ‘Norbaitek u unean eta t tokian hau eta bestea hautematen du’ motakoetan oinarritzea. Horrela, esanahia duten enuntziatuak subjektuarteko hizkuntza batera murriztu zitezkeen, Carnapek ‘gauza hizkuntza’97 edo ‘gauza hizkuntza fisiko’ deiturikora, hain zuzen ere, zeren
‎Esanahia ‘Uste dut gorria orain eta hemen ikusten dudala’ motako enuntziatuetan oinarritu beharrean, fisikalistaren aburuz hobe litzateke ‘Hau gorria da’ edota ‘Norbaitek u unean eta t tokian hau eta bestea hautematen du’ motakoetan oinarritzea. Horrela, esanahia duten enuntziatuak subjektuarteko hizkuntza batera murriztu zitezkeen, Carnapek ‘gauza hizkuntza’97 edo ‘gauza hizkuntza fisiko’ deiturikora, hain zuzen ere, zeren
‎[i] nguratzen gaituzten gauza behagarrien (inorganikoen) propietateei buruz mintzatzerakoan erabiltzen dugun hizkuntza da. ‘Bero’ eta ‘hotz’ bezalako terminoak hizkuntza honen osagaiak direla aintzat har daiteke;(...) ‘pisutsu’ eta ‘arin’; ‘gorri’, ‘urdin’, etab.; ‘handi’, ‘txiki’, ‘lodi’, ‘argal’, etab.98
‎[i] nguratzen gaituzten gauza behagarrien (inorganikoen) propietateei buruz mintzatzerakoan erabiltzen dugun hizkuntza da. ‘Bero’ eta ‘hotz’ bezalako terminoak hizkuntza honen osagaiak direla aintzat har daiteke;(...) ‘pisutsu’ eta ‘arin’; ‘gorri’, ‘urdin’, etab.; ‘handi’, ‘txiki’, ‘lodi’, ‘argal’, etab.98
‎Nola ez, gauza hizkuntzaren enuntziatuek —Carnapek hizkuntza hau fisikalismoari ongietorria egin eta gero bereganatu zuen— ez dute ‘Uste dut gorria orain eta hemen ikusten dudala’ motakoen estatus bera. ‘Uste’ batean oker ibiltzea zaila dirudien bitartean, erraza da onartzea akatsen bat egon daitekeela ‘zerbait propietate batzuekin’ ikusten dudala adierazten dudanean:
‎Nola ez, gauza hizkuntzaren enuntziatuek —Carnapek hizkuntza hau fisikalismoari ongietorria egin eta gero bereganatu zuen— ez dute ‘Uste dut gorria orain eta hemen ikusten dudala’ motakoen estatus bera. ‘Uste’ batean oker ibiltzea zaila dirudien bitartean, erraza da onartzea akatsen bat egon daitekeela ‘zerbait propietate batzuekin’ ikusten dudala adierazten dudanean:
‎Aldiz, zerbait baieztatzen denean, asertzio bat egiten dugunean, esaten duguna soilik faltsua edo egiazkoa izan daiteke. Hau da, hizkuntza fisikalistan enuntziatuak zuzengarriak dira.
‎Alabaina, Vienako Zirkuluaren postulatuekin bat ez zetorren zer edo zer agertzen zen tesi hauetan. Hizkuntza fisikalista onartu bazuten, eta hau hutseginkorra bazen, orduan garbi dago ez zeukatela inolako oinarri finkorik ezagutza haren gain eraikitzeko. Eta, esan bezala, oinarriztapenaren ikuspegia funtsezkoa zirudien Zirkuluarentzat, partaide askoren aburuz ezagutzak oinarri sendoa, harri ama behar baitzuen.
‎1934an, aipaturiko Logische Syntax ean, bere errealismoaren aurkako joera ezarri zuen berak Tolerantzia Printzipio deiturikoaren gerizpean. Printzipio honen arabera, hizkuntza desberdinak —ala marko linguistikoak, kontzeptualizazioak, teoriak— izatea posible da, eta denek balio diezagukete berdin ezagutzaren arazoei erantzunak ematerakoan. Gehien komeni zaigun hizkuntzaren aukeraketa, zioen Carnapek, dagoeneko ez da errealitatearekin izan dezakeen egokitzapenean oinamtzen, erabilgarritasuna bezalako balio pragmatikoetan baizik.
‎Printzipio honen arabera, hizkuntza desberdinak —ala marko linguistikoak, kontzeptualizazioak, teoriak— izatea posible da, eta denek balio diezagukete berdin ezagutzaren arazoei erantzunak ematerakoan. Gehien komeni zaigun hizkuntzaren aukeraketa, zioen Carnapek, dagoeneko ez da errealitatearekin izan dezakeen egokitzapenean oinamtzen, erabilgarritasuna bezalako balio pragmatikoetan baizik. Teoriaren ikusmolde honek indartsu jo zituen Vienako Zirkuluaren funtsezko postulatuak; hots, finkaturiko ikusmolde zientifikoaren aurkako azken sastada izan zen.
‎Sasiproposizio bat baieztatzea edo ukatzea zentzugabekeria hutsa litzateke. Carnapek esan bezala, strictu sensu hitz segida batek ez du zentzurik hizkuntza zehatz baten barruan proposizio bat ez duenean osatzen. Eman dezake itxuraz hitz segida hau proposizio bat dela; kasu honetan sasiproposizioa deituko diogu.57
‎Egiaztagarritasun printzipioaren sintetizatzaile fidelena Alfred J. Ayer izan zen, batez ere 1936ko Language, Truth and Logic[ Hizkuntza , egia eta logika] kontuan izaten badugu. Berak dioenez, lehendabiziko bertsioak, hertsienak, bete zuen enpirismo logikoaren etapa hau, Vienako Zirkuluarena, hain zuzen.
‎Erakutsi beharra zeukan zeintzuk enuntziatuek zuten zentzua eta zeintzuk ez, esanahi horien —esanahirik izanez gero— esperientziarekiko lotura zein eta nolakoa zen erakutsiz. Beraz, arazo filosofikoak ez ziren jada ‘gertakari auziak’ —fisikan, kimikan edo psikologian, esate baterako, diren lez—, soilik hizkuntzaren auziak baizik. Zientzialariak galderei erantzuteko daude, filosofoak erantzunen egokitasuna aztertu eta argitzeko.
‎Alabaina, bazegoen beste modurik psikologia positibizatzeko, esaterako ezagutza psikologikoaren kontzeptualizazioaren bitartez —edo portaerarena, nahi baldin bada—, enuntziatu psikologikoak gizakien egoera neurologikoei buruzko enuntziatuetara murrizteko prozedura erabiliz. Hala eta guztiz ere, murriztapen kasu orotan enuntziatu psikologiko oro hizkuntza fisikora itzul daiteke. Hau enuntziatu singularrei zein orokorrei (‘lege psikologikoei’) aplikatzen zaie.
‎• Alde batetik, zientziak, psikologia kasu honetan, hizkuntza fisikalistara murriztea.
‎Vienako Zirkulua izan zen hura apurtu zuena, psikologiaren arazoak ikerkuntza enpirikora aldatuz. Logika zama psikologikoetatik askatzea nahi zuten horrekin, biak banandu eta filosofia berri bat —zientzi hizkuntzaren analisi logikoa— proposatuz. Ez zuten auzi logiko eta psikologikoen arteko nahasmen gehiagorik nahi; ez zuten arazo logikoak arazo psikologikoak bailiran maneiatzerik gura.
‎Gure egungo ikuspuntutik, [egiaztagarritasun printzipioaren] aurkezpen hau, lehenbiziko hurbilketa lez onargarria izan arren, ez da guztiz zuzena. Bere gehiegizko sinplifikazioa dela bide, hizkuntza zientifikoa gehiegizko mugaketara eraman zuen, ez bakarrik enuntziatu metafisikoak, baizik eta esanahi faktualezko zientzi enuntziatuak ere arbuiatuz. Gure egungo eginkizuna egiaztagarritasun baldintza eraldatzearena legez aurkez liteke.
‎lehenengo eta behin, bere logikak ez zuen zientzi jarduera behar zuen bezain ongi ezaugarritu. Berrespenaren eginkizuna ongi agertzeko erabili zituen hizkuntza eta sistemak artifizialegiak eta sinpleegiak ziren, hurrenez hurren, eta horrek, neurri batean, teorien eta zientziaren irudikapen mengel eta idealizatu baterantz hurbildu zuen Carnap. Aukeraturiko hizkuntzak errazegiak ziren, txiroak gauzak adierazteko, murriztuak eta agortuak zeuden.
‎Berrespenaren eginkizuna ongi agertzeko erabili zituen hizkuntza eta sistemak artifizialegiak eta sinpleegiak ziren, hurrenez hurren, eta horrek, neurri batean, teorien eta zientziaren irudikapen mengel eta idealizatu baterantz hurbildu zuen Carnap. Aukeraturiko hizkuntzak errazegiak ziren, txiroak gauzak adierazteko, murriztuak eta agortuak zeuden. Bestaldetik, berrespena eta arrazoiketa induktiboa logika deduktiboaren baitan formalizatzeko ahaleginak oso zailak izan ziren.
‎Bestaldetik, berrespena eta arrazoiketa induktiboa logika deduktiboaren baitan formalizatzeko ahaleginak oso zailak izan ziren. Gainera, irizpide praktiko eta estetikoek gaia nahasi egin zuten, logika induktiboa, hizkuntza artifizialentzat bada ere, logika deduktiboa baino nahasiagoa, konplexuagoa delako, eta ez hain dotorea78.
‎Nolanahi ere, abagune hauen guztien abanikoak erlatibismoari bide zabala ireki zion. Konbentzionalismoaren arabera, esate baterako, gauzei buruz mintzatzeko hizkuntza bat aukeratzen duenarentzat faltsua izan daitekeena, beste batentzat, hizkuntza desberdina duelarik, egia izan daiteke, ordea. Horrela, filosofo batek nahi zuena esan zezakeela zirudien, baldin eta bere hizkuntza esandakoari egokitzen bazion behintzat.
‎Nolanahi ere, abagune hauen guztien abanikoak erlatibismoari bide zabala ireki zion. Konbentzionalismoaren arabera, esate baterako, gauzei buruz mintzatzeko hizkuntza bat aukeratzen duenarentzat faltsua izan daitekeena, beste batentzat, hizkuntza desberdina duelarik, egia izan daiteke, ordea. Horrela, filosofo batek nahi zuena esan zezakeela zirudien, baldin eta bere hizkuntza esandakoari egokitzen bazion behintzat.
‎Konbentzionalismoaren arabera, esate baterako, gauzei buruz mintzatzeko hizkuntza bat aukeratzen duenarentzat faltsua izan daitekeena, beste batentzat, hizkuntza desberdina duelarik, egia izan daiteke, ordea. Horrela, filosofo batek nahi zuena esan zezakeela zirudien, baldin eta bere hizkuntza esandakoari egokitzen bazion behintzat. Dena dela, filosofoen artean ohikoa denez, erlatibismora eraman zezakeen ondorio hura onartezina izan zen.
‎Carnapek, erantzun gisa, hizkuntza batzuk beste batzuk baino hobeak direla mantendu zuen, baina aurresuposaketa pragmatikoen arabera, jakina85 Hau da, hizkuntza bat beste bat baino komenigarriagoa edo probetxugarriagoa izan zitekeen. Jadanik ideia filosofikoak ez ziren aztertzen beren egiaztapen gaitasunaren arabera, beren ondorioen arabera baizik, beren onura pragmatikoaren arabera, azken buruan.
‎Carnapek, erantzun gisa, hizkuntza batzuk beste batzuk baino hobeak direla mantendu zuen, baina aurresuposaketa pragmatikoen arabera, jakina85 Hau da, hizkuntza bat beste bat baino komenigarriagoa edo probetxugarriagoa izan zitekeen. Jadanik ideia filosofikoak ez ziren aztertzen beren egiaztapen gaitasunaren arabera, beren ondorioen arabera baizik, beren onura pragmatikoaren arabera, azken buruan.
‎Han bere ikus metodoaren erakusketa bat prestatu zuen C.K. Ogden ospetsuak asmaturiko ingeles hizkuntza oinarrizkoa erabiliz, hau komunikaziorako hizkuntza unibertsal gisa onartu baitzuen bere proiektu kontrababelikoan. Bere harremanek Oxforden geratzea erraztu zioten eta bertan zendu zen 1945ean, jarduera sozial bizian murgildurik zegoela.
‎Han bere ikus metodoaren erakusketa bat prestatu zuen C.K. Ogden ospetsuak asmaturiko ingeles hizkuntza oinarrizkoa erabiliz, hau komunikaziorako hizkuntza unibertsal gisa onartu baitzuen bere proiektu kontrababelikoan. Bere harremanek Oxforden geratzea erraztu zioten eta bertan zendu zen 1945ean, jarduera sozial bizian murgildurik zegoela.
‎Gutako asko sozialistak ginen —ni ere bai— Baina gure jarduera filosofikoa gure helburu politikoetatik bereizita nahi genuen mantendu. Gure ustez, logika —logika aplikatua barne—, ezagutzaren teoria, hizkuntzaren analisia eta zientziaren metodologia, zientzia bera bezala, neutroak ziren helburu praktikoekiko, horiek gizabanakoentzat moralak edo gizartearentzat politikoak izan.31
‎joera sozialistaz gain, antimilitarista, bakezale eta kosmopolita lez ikusten zuten beren burua. Eta Wittgensteinen gogoz bestera —hau izan baitzen, Frege eta Russellekin batera, eragin handiena izan zuena Carnapengan—, Carnap nazioarteko hizkuntza batekin interesatuta egon zen, esperantoarekin alegia, eta horri esker aipaturiko C.K. Ogden ezagutu zuen Ingalaterran.
‎Ikerkuntza zientziaren espiritu honen arabera gidatuz gero, orduan giza aurrerakuntza posible izan zitekeen. Jite ilustratuko tradizio baikor honen ildoa jarraitu zuen Vienako Zirkuluak, baldin eta ezagutzaren adar guztiak soilik hizkuntza bakar batek zuzenduko balitu, orduan garapena posible izango litzatekeela defendatuz. Hizkuntza hura hizkuntza logikoak eta behaketazko hizkuntzak osatuko lukete, baita hizkuntza fenomenalistak ere hasiera batean.
‎Jite ilustratuko tradizio baikor honen ildoa jarraitu zuen Vienako Zirkuluak, baldin eta ezagutzaren adar guztiak soilik hizkuntza bakar batek zuzenduko balitu, orduan garapena posible izango litzatekeela defendatuz. Hizkuntza hura hizkuntza logikoak eta behaketazko hizkuntzak osatuko lukete, baita hizkuntza fenomenalistak ere hasiera batean. Nola ez, horren guztiaren atzean ezagutzaranzko bide bakarra zientzia dela zioen ikusmoldea ezkutatzen zen.
‎Jite ilustratuko tradizio baikor honen ildoa jarraitu zuen Vienako Zirkuluak, baldin eta ezagutzaren adar guztiak soilik hizkuntza bakar batek zuzenduko balitu, orduan garapena posible izango litzatekeela defendatuz. Hizkuntza hura hizkuntza logikoak eta behaketazko hizkuntzak osatuko lukete, baita hizkuntza fenomenalistak ere hasiera batean. Nola ez, horren guztiaren atzean ezagutzaranzko bide bakarra zientzia dela zioen ikusmoldea ezkutatzen zen.
‎Jite ilustratuko tradizio baikor honen ildoa jarraitu zuen Vienako Zirkuluak, baldin eta ezagutzaren adar guztiak soilik hizkuntza bakar batek zuzenduko balitu, orduan garapena posible izango litzatekeela defendatuz. Hizkuntza hura hizkuntza logikoak eta behaketazko hizkuntzak osatuko lukete, baita hizkuntza fenomenalistak ere hasiera batean. Nola ez, horren guztiaren atzean ezagutzaranzko bide bakarra zientzia dela zioen ikusmoldea ezkutatzen zen.
‎Jite ilustratuko tradizio baikor honen ildoa jarraitu zuen Vienako Zirkuluak, baldin eta ezagutzaren adar guztiak soilik hizkuntza bakar batek zuzenduko balitu, orduan garapena posible izango litzatekeela defendatuz. Hizkuntza hura hizkuntza logikoak eta behaketazko hizkuntzak osatuko lukete, baita hizkuntza fenomenalistak ere hasiera batean. Nola ez, horren guztiaren atzean ezagutzaranzko bide bakarra zientzia dela zioen ikusmoldea ezkutatzen zen.
‎Baina Zirkuluaren garaian logika sinbolikoa —klasikoa50—, zalantzarik gabe, ezagutzaren edozein esparru argitzeko balio zezakeen bitartekari egokiena zela onartzen zuten. Zentzu horretan, zientzi teoria bat sistema formal deduktiboa besterik ez da, hots, bere esanahi enpirikoa hizkuntza formalaren oinarrizko terminoak —primitiboak— munduko behagarriekin lotzen dituzten definizioen bitartez lortzen duen sistema axiomatikoa. Termino teorikoak, bere aldetik, behaketazko terminoen laburdurak besterik ez dira, hau da, definizioen bitartez munduarekin zuzenki lotuta dauden behaketazko terminoetara itzul daitezkeen terminoak.
‎1) Alde batetik, terminoak eta enuntziatuak erlazionatzeko modua nahi zuten aztertu. Hizkuntzaren beraren barne analisian zetzan. Adibidez, posible da termino bat argitzea beste termino batzuetara murrizgarria dela edo beste termino batzuen bitartez definigarria dela erakutsiz.
‎2) Bestaldetik, Vienako Zirkulua hizkuntzaren eta munduaren arteko erlazioaz ere arduratu zen, esparru honetan bere tesi bereizgarriena sartuz: egiaztagarritasun printzipioa, alegia.
‎Hala, oinarri horretan, termino primitiboak edo definigaitzak daude; hauen esanahia beren erreferentziak seinalatuz aurkitzen ditugu, terminoei dagokien zerbait hori seinalatuz. Hortaz, hizkuntza , bere terminoak eta enuntziatuak, kanpoko zerbaiti buruz arduratzen dira, esperientzian ‘emandakoari’ buruz hain zuzen ere. Esperientziarekiko lotura hau finkatzerik posible ez balitz, orduan adierazpen enpiriko batek ez luke ez zentzurik ezta edukirik ere izango.
‎Neurath ezik, beste partaideak bat zetozen —Schlick ere bai 1917 eta 1918ko liburuez geroztik— esperientzian ‘emandakoa’ zerbait leuna, garbia, bailitzan ezaugarritzerakoan: ‘emandakoak’ ez zuen hizkuntzaren eraginik, beren ustez; teoriak ez zuen ezer aurreratzen, alderantziz baizik: ‘emandakoaren’ gain eraiki behar zen; behatzaile baten kontzeptuzko eskemek ez zeukaten zeresanik.
‎Hahn, Waismann, Ayer eta, neurri batean, Schlick eta Carnap94, fenomenalistak izan ziren. Carnapen arabera, [A] ufbau ean, ezagutzaren analisi logiko bati ekiteko hoberena hizkuntza fenomenalista zela neritzon. Filosofiaren eginkizuna ezagutza osoa ziurtasunaren oinarrietara murriztean zetzala uste nuen.
‎Filosofiaren eginkizuna ezagutza osoa ziurtasunaren oinarrietara murriztean zetzala uste nuen. Ezagutzarik ziurrena berehala emandakoarena denez, gauzen ezagutza eratorria eta ez hain ziurra den bitartean, nabarmena zirudien filosofoak oinarri lez sentimen datuak erabiltzen zituen hizkuntza bat maneiatu behar zuela.95
‎1963ko" Intellectual Autobiography" [Autobiografia intelektuala] idazkian adierazi zuen legez, fenomenalismoa, materialismoa eta enparauak, zio pragmatikoek bultzaturiko hizkuntza hautaketak errepresentatzen dituzten hitz egiteko moduak besterik ez dira. Prefosta, bada, Aufbau aren jitea eta xedeak sistema fenomenalista bat baino pluralagoak ziren, eta hori izan behar da kontuan batik bat.
‎Honekin, ezagutza razionala ulertzeko ohikoa zen logika bat eta bakarrak — Tractatus ean agindu moduan— suposatzen zuen ikuspegia errefusatzen zuen Carnapek. Harrezkero ez zen hizkuntza bakar bati buruz soilik mintzatuko, dagoeneko berarentzat ez baitzen egongo hizkuntza bakarrik enuntziatu esanahidun guztiak azaltzeko.
‎Honekin, ezagutza razionala ulertzeko ohikoa zen logika bat eta bakarrak — Tractatus ean agindu moduan— suposatzen zuen ikuspegia errefusatzen zuen Carnapek. Harrezkero ez zen hizkuntza bakar bati buruz soilik mintzatuko, dagoeneko berarentzat ez baitzen egongo hizkuntza bakarrik enuntziatu esanahidun guztiak azaltzeko.
‎Haatik, Machen tesia hemen gelditu zen; ez zuen ezer gehiago zehaztu bere liburuan, anbiguotasun ontologikoa eta linguistikoa agerian utziz. Hau da, ez dakigu batasun linguistikoari buruz ari zen —fisikaren hizkuntza edo besteren bat erabiliz—, edo zerbait sakonagoari buruz, non zientziaren objektu oro —materia, gizartea, adimena, etab.— elementu sentikorren batuketa besterik ez litzatekeen.
‎Aldez aurretik, logikako eskuliburuak Aristotelesen patroiei egokitu bazitzaizkien ere, mende honetakoak Frege dute lemazain. Logika tradizionalean eredu deduktiboa silogistika bazen, orain kuantifikazioa eta hizkuntza artifiziala dira.
‎Fregeren ustez, matematika logikatik ondoriozta zitekeen (logizismoa), baina hau erakusteko ez zen nahikoa hizkuntza naturala edo arrunta erabiltzea, zerbait sofistikatuagoa behar baitzuen. Logizismoaren tesi berri hau defendatzeko tresneria berri baten beharra zeukan, eta hau logika sinbolikoa izango zen.
‎Logizismoaren tesi berri hau defendatzeko tresneria berri baten beharra zeukan, eta hau logika sinbolikoa izango zen. Hau guztia aurrera eramateko idatzi zuen aipatutako Kontzeptugrafia; bertan hizkuntza artifizial bat asmatu zuen, eduki kontzeptuala eta inferentzia erlazioak bakarrik kontuan hartuz. Beste guztia, hizkuntza arrunta eta dedukziorako bere akatsak eta hutsuneak, at utzi zuen.
‎Hau guztia aurrera eramateko idatzi zuen aipatutako Kontzeptugrafia; bertan hizkuntza artifizial bat asmatu zuen, eduki kontzeptuala eta inferentzia erlazioak bakarrik kontuan hartuz. Beste guztia, hizkuntza arrunta eta dedukziorako bere akatsak eta hutsuneak, at utzi zuen. Alabaina, liburua ez zen xede bat izan Fregerentzako, bere ikusmolde logizistari begira bitarteko bat baizik.
‎Zientzia enpirikoak, beren aldetik, proposizio sintetiko kontingenteek osatzen dituzte, eta hauek enpiriarekin aurrez aurre jarri behar dira. Proposizio hauetan erabiltzen diren zeinuen esanahia argitu behar da, hau da, hizkuntzarekin adierazten denak zer esanahi duen ikusi behar da. Lehendabiziko helburua, orduan, zeinuaren eta gauzaren arteko erlazioa finkatzea izango da, irudiaren eta irudikatuaren artekoa, errepresentazioaren eta errepresentatuaren artekoa, azken buruan.
‎Zentzurik duen perpausa da gogoeta). Gainera, proposizioen osotasunak hizkuntza osatzen du (Tractatus, 4.001: Perpausen osotasuna hizkuntza da), eta egiazko proposizioen osotasuna natur zientzia osoa da (Tractatus, 4.11:
‎Gainera, proposizioen osotasunak hizkuntza osatzen du (Tractatus, 4.001: Perpausen osotasuna hizkuntza da), eta egiazko proposizioen osotasuna natur zientzia osoa da (Tractatus, 4.11: Perpaus egiazkoren osotasuna natur zientzia osoa da (edo natur zientzien osotasuna)).
‎Beraz, mota honetako auziei ezin diezaiekegu inolaz ere erantzunik eman, beren zentzugabetasuna baiezta baizik. Gure hizkuntzaren logika entelegatzen ez dugulako sortzen dira filosofoen auzi eta perpaus gehienak.
‎esate baterako, Wittgensteinen idazkiaren gune ilun asko argitzeko balio zezakeelako, batik bat mundua eta proposizioa —pentsamendua— erlazionatzeko erabiltzen zituen tesi epistemologikoek —batez ere aipaturiko 2.222 eta 2.223— zalantza ugari aurkezten baitzituzten. Wittgensteinek Kanti emandako biraren bitartez —’zer ezagutu dezaket? ’ galdera kantiar nagusitik ‘zer esan dezaket? ’ galdera berrirantz etortzerakoan—, filosofia hizkuntzaren sareetan harrapatuta geratzen dela adierazten zigun austriarrak. Baina hau, Vienako zirkulukideentzat ez zegoen hain argi.
‎Eginkizun filosofikoaren helburua ‘munduaren ikusmolde zientifiko’ zabal baten osaketa zen (‘wissenschaftliche Weltauffassung’), ordena politiko eta soziala eraikitzeko ekarpen razional eta gizatiarra, azken buruan. Ezin da inola ere Zirkuluaren filosofia muga hertsi eta zientifistaz beteriko doktrina lez ulertu, logika eta zientziaren hizkuntzaren inguruko arazo funtsean teknikoez bakarrik interesatua balego bezala. Vienarren helburu orokor honen aurkezpen enfatikoa beren Manifestu ospetsuan aurki daiteke:
‎Horri dagokionez esan behar dudan lehenengo gauza da esperientzia hauen ahozko adierazpena zentzurik gabekoa dela! " Munduaren existentziak harritzen nau" esaten badut, hizkuntzaren erabilpen txarra egiten ari naiz. Utz iezadazue hau azaltzen.
‎" Salbu" hitzaren beste erabilpen txarra dugu, beste adibidea" existentzia" edo" hunkitzea" hitzaren erabilpen txarra den bezala. Orain zuen buruan sartu nahi dut adierazpen etiko eta erlijiozko guztietan gure hizkuntzaren erabilpen txar berezia dagoela. Adierazpen hauek guztiak, hasiera batean, badirudi konparazioak besterik ez direla.
‎Mota honetako hirugarren esperientzia bat da errudun sentitzea, eta hori ere deskribatua izan da esanez Jainkoa ez dagoela ados gure portaerarekin. Horrela, bada, badirudi hizkuntza etiko eta erlijiozkoan etengabe konparazioak erabiltzen ditugula. Baina konparazio batek zerbaiten konparazioa izan behar du.
‎Eta magia beti sinbolismo eta hizkuntzaren ideian oinarritzen da.
Hizkuntza osoa goldatu behar dugu.
‎Freud eta Wittgensteinen arteko konparaketa egiteko egokiena da ezbairik gabe. Psikoanalisiaren hizkuntza erabiliz, Freud eta Wittgensteinen mitologiak ditugu agerian. Psikoanalisiaren terapia eta filosofiaren terapia aurrez aurre, logika onirikoa eta hitzaren boterea direla medio, kulturaren ondoeza apurtzeko Vienako arrazoimen krisitik.
‎Frazerren antropologiari jarraituz, Ayerrek herri primitiboen erlijioa kritikatzen du, baita Wittgensteinen sineskortasuna ere. Ayerrek hizkuntz jokoak arbuiatzen ditu, gauzen eta ideien errealitatea egiaztatzeko irizpide positibista hartuz. Besterik ez.
‎Besterik ez. Agerian dago Ayerrek ez duela ezer ulertu Wittgensteinen lanetan, ez hizkuntzaren filosofian, ez etika edota erritoen hizkuntz jokoetan.
‎Besterik ez. Agerian dago Ayerrek ez duela ezer ulertu Wittgensteinen lanetan, ez hizkuntzaren filosofian, ez etika edota erritoen hizkuntz jokoetan.
‎esanezina, etika, borondate etikoa, mistikoa, Jainkoa; 2) Bigarren Wittgenstein: hizkuntz jokoak, erlatibismoa, erlijio diskurtsoa, erlijiozko sinesmenaren funtsa, herri primitiboen sinesmenak, predestinazioa. Irakurterraza, sakontasunari uko egin gabe.
‎Izenburuan irakur daitekeen bezala, Wittgensteinen lanetan hizkuntza pribatuaren ideiari egindako kritika da saiakeraren ardatza, filosofia analitikoaren tradizioan. Liburua oso ongi eraikita dago, ikuspegi kantiar batetik.
‎Pedagogikoa oso. Dena den, etika, estetika eta erlijioaren munduan sakontzea falta zaio, nahiz eta hizkuntzaren , psikologiaren eta logikaren filosofian bikaina izan. Azken atalak Wittgensteinen eta gaurko filosofiaren arteko erlazioa finkatzen du.
‎Tractatus aren filosofia irakasteko, egileak hizkuntzaren eta isiltasunaren arteko oreka proposatu digu, arrazoimenaren miseria eta mugetatik. Ildo honetan logika ikusten dugu baina logizismorik gabe.
‎Wittgenstein hau zeremoniaz, erritoez, mitologiaz, antropologiaz, erlijioaz, magiaz, etikaz, estetikaz, arteaz, metafisikaz arduratzen da. Hizkuntza aztertuz, Vienako filosofoa etika erromantiko existentzialean sartzen da. Wittgenstein hau sortzaile eta artista da, Nietzscheren bidean, eta Sadabak freskotasun eta naturaltasun handiz erakusten digu bidea (nahiz eta bidearen zati batzuk zaharkituta egon).
‎Filosofo austriarraren aztergai nagusiak ditugu artikulu bilduma honetan: hizkuntza , logika, matematika eta adimena/ norbera. Wittgensteinen ideia topikoak ukitzen dituzte:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
hizkuntza 1.019 (6,71)
hizkuntzaren 572 (3,77)
hizkuntz 301 (1,98)
hizkuntzak 205 (1,35)
Hizkuntza 198 (1,30)
hizkuntzen 94 (0,62)
Hizkuntzaren 91 (0,60)
hizkuntzan 46 (0,30)
Hizkuntz 39 (0,26)
Hizkuntzak 36 (0,24)
hizkuntzaz 32 (0,21)
hizkuntzari 25 (0,16)
hizkuntzaren bidez 23 (0,15)
hizkuntzari buruzko 19 (0,13)
hizkuntzarekiko 14 (0,09)
hizkuntzetan 14 (0,09)
hizkuntzek 12 (0,08)
hizkuntzen arteko 12 (0,08)
Hizkuntzen 11 (0,07)
hizkuntzari esker 11 (0,07)
hizkuntzatik 11 (0,07)
hizkuntzarik 10 (0,07)
HIZKUNTZAREN 8 (0,05)
hizkuntzarako 8 (0,05)
hizkuntzari buruz 8 (0,05)
hizkuntzaren arteko 7 (0,05)
hizkuntzez 7 (0,05)
Hizkuntzari buruzko 6 (0,04)
hizkuntzarekin 6 (0,04)
hizkuntzarik gabe 6 (0,04)
HIZKUNTZA 5 (0,03)
hizkuntzara 5 (0,03)
hizkuntzatan 5 (0,03)
hizkuntzekiko 5 (0,03)
Hizkuntzek 4 (0,03)
hizkuntzako 4 (0,03)
hizkuntzaren baitan 4 (0,03)
hizkuntzekin 4 (0,03)
Hizkuntzarekin 3 (0,02)
Hizkuntzaren bidez 3 (0,02)
Hizkuntzari esker 3 (0,02)
Hizkuntzen arteko 3 (0,02)
hizkuntzarena 3 (0,02)
hizkuntzatik at 3 (0,02)
hizkuntzei 3 (0,02)
Hizkuntzarik gabe 2 (0,01)
hizkuntzaren alde 2 (0,01)
hizkuntzaren atzean 2 (0,01)
hizkuntzei buruzko 2 (0,01)
hizkuntzen arabera 2 (0,01)
hizkuntzen artean 2 (0,01)
hizkuntzetako 2 (0,01)
hizkuntzetara 2 (0,01)
izkuntza 2 (0,01)
izkuntzaren 2 (0,01)
HIZKUNTZAK 1 (0,01)
HIZKUNTZARI BURUZKO 1 (0,01)
Hizkuntzan 1 (0,01)
Hizkuntzaren arteko 1 (0,01)
Hizkuntzaren baitan 1 (0,01)
Hizkuntzarenganako 1 (0,01)
Hizkuntzarik 1 (0,01)
Hizkuntzarik gabeko 1 (0,01)
Hizkuntzatik 1 (0,01)
Hizkuntzaz 1 (0,01)
Hizkuntzen artean 1 (0,01)
hizkuntzaren azpian 1 (0,01)
hizkuntzaren esku 1 (0,01)
hizkuntzaren kontra 1 (0,01)
hizkuntzarenak 1 (0,01)
hizkuntzarenean 1 (0,01)
hizkuntzarengana 1 (0,01)
hizkuntzarenganako 1 (0,01)
hizkuntzarentzat 1 (0,01)
hizkuntzarik gabeko 1 (0,01)
hizkuntzatik kanpo 1 (0,01)
hizkuntzaz kanpoko 1 (0,01)
hizkuntzazko 1 (0,01)
hizkuntzazkoak 1 (0,01)
hizkuntzen aurrean 1 (0,01)
hizkuntzen bidezko 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hizkuntza komunitate 212 (1,40)
hizkuntza pedagogia 96 (0,63)
hizkuntza bat 84 (0,55)
hizkuntza bera 70 (0,46)
hizkuntza irakaskuntza 56 (0,37)
hizkuntza estudio 49 (0,32)
hizkuntza ez 44 (0,29)
hizkuntza teoria 31 (0,20)
hizkuntza ezberdin 30 (0,20)
hizkuntza ikerketa 30 (0,20)
hizkuntza bakoitz 29 (0,19)
hizkuntza funtzio 27 (0,18)
hizkuntza hori 26 (0,17)
hizkuntza ikasi 26 (0,17)
hizkuntza aniztasun 25 (0,16)
hizkuntza antropologia 25 (0,16)
hizkuntza gizaki 24 (0,16)
hizkuntza guzti 24 (0,16)
hizkuntza zientzia 23 (0,15)
hizkuntza filosofia 22 (0,14)
hizkuntza gaitasun 22 (0,14)
hizkuntza erabilera 20 (0,13)
hizkuntza fenomeno 20 (0,13)
hizkuntza psikologia 20 (0,13)
hizkuntza psikopedagogia 19 (0,13)
hizkuntza giza 18 (0,12)
hizkuntza soziologia 18 (0,12)
hizkuntza ere 17 (0,11)
hizkuntza jabekuntza 17 (0,11)
hizkuntza izaera 16 (0,11)
hizkuntza berezko 15 (0,10)
hizkuntza bakarrik 14 (0,09)
hizkuntza hezkuntza 13 (0,09)
hizkuntza ikaskuntza 13 (0,09)
hizkuntza jatorri 13 (0,09)
hizkuntza kritika 13 (0,09)
hizkuntza egitura 12 (0,08)
hizkuntza indar 12 (0,08)
hizkuntza muga 12 (0,08)
hizkuntza mundu 11 (0,07)
hizkuntza ukan 11 (0,07)
hizkuntza analisi 10 (0,07)
hizkuntza aspektu 10 (0,07)
hizkuntza errealitate 10 (0,07)
hizkuntza gutxitu 10 (0,07)
hizkuntza hau 10 (0,07)
hizkuntza irakatsi 10 (0,07)
hizkuntza konpetentzia 10 (0,07)
hizkuntza partikular 10 (0,07)
hizkuntza berri 9 (0,06)
hizkuntza esan 9 (0,06)
hizkuntza esentzia 9 (0,06)
hizkuntza kontzepzio 9 (0,06)
hizkuntza arrotz 8 (0,05)
hizkuntza bakar 8 (0,05)
hizkuntza berak 8 (0,05)
hizkuntza didaktika 8 (0,05)
hizkuntza egon 8 (0,05)
hizkuntza eskubide 8 (0,05)
hizkuntza ezagutza 8 (0,05)
hizkuntza garapen 8 (0,05)
hizkuntza historiko 8 (0,05)
hizkuntza hitz 8 (0,05)
hizkuntza joko 8 (0,05)
hizkuntza kontu 8 (0,05)
hizkuntza natural 8 (0,05)
hizkuntza dimentsio 7 (0,05)
hizkuntza horiek 7 (0,05)
hizkuntza hura 7 (0,05)
hizkuntza nagusi 7 (0,05)
hizkuntza orokor 7 (0,05)
hizkuntza poetiko 7 (0,05)
hizkuntza pragmatika 7 (0,05)
hizkuntza arduratu 6 (0,04)
hizkuntza aztertu 6 (0,04)
hizkuntza bete 6 (0,04)
hizkuntza eragin 6 (0,04)
hizkuntza ezin 6 (0,04)
hizkuntza pentsamendu 6 (0,04)
hizkuntza portaera 6 (0,04)
hizkuntza ukipen 6 (0,04)
hizkuntza adierazi 5 (0,03)
hizkuntza arazo 5 (0,03)
hizkuntza arrunt 5 (0,03)
hizkuntza barne 5 (0,03)
hizkuntza behar 5 (0,03)
hizkuntza bezala 5 (0,03)
hizkuntza bide 5 (0,03)
hizkuntza bigarren 5 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza komunitate lege 23 (0,15)
hizkuntza ikasi irakaskuntza 12 (0,08)
hizkuntza komunitate bat 10 (0,07)
hizkuntza funtzio hezitzaile 8 (0,05)
hizkuntza komunitate araberako 8 (0,05)
hizkuntza komunitate bizi 7 (0,05)
hizkuntza komunitate giza 7 (0,05)
hizkuntza arrotz bat 6 (0,04)
hizkuntza berri bat 6 (0,04)
hizkuntza eskubide deklarazio 6 (0,04)
hizkuntza hitz egin 6 (0,04)
hizkuntza izaera formatibo 6 (0,04)
hizkuntza komunitate arteko 6 (0,04)
hizkuntza komunitate bakoitz 6 (0,04)
hizkuntza bakar bat 5 (0,03)
hizkuntza ez ukan 5 (0,03)
hizkuntza komunitate bera 5 (0,03)
hizkuntza komunitate gertaera 5 (0,03)
hizkuntza kontu hartu 5 (0,03)
hizkuntza antropologia filosofiko 4 (0,03)
hizkuntza bat ikasi 4 (0,03)
hizkuntza bera ere 4 (0,03)
hizkuntza bera gizaki 4 (0,03)
hizkuntza berezko ukan 4 (0,03)
hizkuntza estudio entziklopediko 4 (0,03)
hizkuntza ezberdin ez 4 (0,03)
hizkuntza funtzio pedagogiko 4 (0,03)
hizkuntza giza lege 4 (0,03)
hizkuntza guzti entziklopedia 4 (0,03)
hizkuntza irakatsi metodo 4 (0,03)
hizkuntza komunitate ezberdin 4 (0,03)
hizkuntza komunitate izaera 4 (0,03)
hizkuntza pedagogia dimentsio 4 (0,03)
hizkuntza pedagogia hizkuntza 4 (0,03)
hizkuntza pedagogia linguistiko 4 (0,03)
hizkuntza pedagogia psi 4 (0,03)
hizkuntza pedagogia soziokultural 4 (0,03)
hizkuntza soziologia edota 4 (0,03)
hizkuntza zientzia hizkuntza 4 (0,03)
hizkuntza antropologia edota 3 (0,02)
hizkuntza aspektu antropologiko 3 (0,02)
hizkuntza aspektu ezberdin 3 (0,02)
hizkuntza aspektu filosofiko 3 (0,02)
hizkuntza bakoitz bera 3 (0,02)
hizkuntza bat beste 3 (0,02)
hizkuntza bat besterako 3 (0,02)
hizkuntza bat ez 3 (0,02)
hizkuntza behar ukan 3 (0,02)
hizkuntza bera dimentsio 3 (0,02)
hizkuntza bera ez 3 (0,02)
hizkuntza berezko funtzio 3 (0,02)
hizkuntza erabilera komunikatibo 3 (0,02)
hizkuntza estudio orokor 3 (0,02)
hizkuntza estudio propio 3 (0,02)
hizkuntza ezberdin ikasi 3 (0,02)
hizkuntza fenomeno ez 3 (0,02)
hizkuntza funtzio emantzipatzaile 3 (0,02)
hizkuntza funtzio humanizatzaile 3 (0,02)
hizkuntza funtzio komunikatibo 3 (0,02)
hizkuntza gutxitu bat 3 (0,02)
hizkuntza ikerketa guzti 3 (0,02)
hizkuntza ikerketa soziokultural 3 (0,02)
hizkuntza indar garapen 3 (0,02)
hizkuntza izaera gizatiar 3 (0,02)
hizkuntza izaera nazional 3 (0,02)
hizkuntza izaera sozial 3 (0,02)
hizkuntza komunitate banatu 3 (0,02)
hizkuntza komunitate kide 3 (0,02)
hizkuntza komunitate zer 3 (0,02)
hizkuntza mundu irudi 3 (0,02)
hizkuntza pedagogia ere 3 (0,02)
hizkuntza pragmatika hizkuntza 3 (0,02)
hizkuntza ukan interes 3 (0,02)
hizkuntza antropologia pedagogiko 2 (0,01)
hizkuntza bakarrik ahal 2 (0,01)
hizkuntza barne forma 2 (0,01)
hizkuntza bat antolaketa 2 (0,01)
hizkuntza bat benetako 2 (0,01)
hizkuntza bat bera 2 (0,01)
hizkuntza bat bezala 2 (0,01)
hizkuntza bat egin 2 (0,01)
hizkuntza bat elementu 2 (0,01)
hizkuntza bat ere 2 (0,01)
hizkuntza bat guzti 2 (0,01)
hizkuntza bat hil 2 (0,01)
hizkuntza bat hitz 2 (0,01)
hizkuntza bat jabekuntza 2 (0,01)
hizkuntza bera baizik 2 (0,01)
hizkuntza bera egon 2 (0,01)
hizkuntza bera emaitza 2 (0,01)
hizkuntza bera erabili 2 (0,01)
hizkuntza bera erabiltzaile 2 (0,01)
hizkuntza bera formazio 2 (0,01)
hizkuntza bera muga 2 (0,01)
hizkuntza berak ze 2 (0,01)
hizkuntza berezko dimentsio 2 (0,01)
hizkuntza berezko izaera 2 (0,01)
hizkuntza bigarren mundu 2 (0,01)
hizkuntza eragin modu 2 (0,01)
hizkuntza estudio azken 2 (0,01)
hizkuntza estudio erraztu 2 (0,01)
hizkuntza estudio konparatu 2 (0,01)
hizkuntza ez egon 2 (0,01)
hizkuntza ez ez 2 (0,01)
hizkuntza ezberdin ezagutu 2 (0,01)
hizkuntza ezberdin konparaketa 2 (0,01)
hizkuntza fenomeno gizaki 2 (0,01)
hizkuntza filosofia begiratu 2 (0,01)
hizkuntza filosofia historia 2 (0,01)
hizkuntza giza erabilera 2 (0,01)
hizkuntza giza izaki 2 (0,01)
hizkuntza gizaki bera 2 (0,01)
hizkuntza gizaki formazio 2 (0,01)
hizkuntza gizaki garapen 2 (0,01)
hizkuntza gizaki ukan 2 (0,01)
hizkuntza guzti pentsagarri 2 (0,01)
hizkuntza hezkuntza bezala 2 (0,01)
hizkuntza hezkuntza ukan 2 (0,01)
hizkuntza historiko natural 2 (0,01)
hizkuntza hori ikasi 2 (0,01)
hizkuntza horiek bertan 2 (0,01)
hizkuntza hura bera 2 (0,01)
hizkuntza ikerketa soziologiko 2 (0,01)
hizkuntza indar eragile 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bera 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bezain 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza emantzipatzaile 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ere 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza gizaki 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza helburu 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza jarduera 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza komunikatibo 2 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza planteamendu 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza guzti 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza prozesu 2 (0,01)
hizkuntza komunitate aniztasun 2 (0,01)
hizkuntza komunitate auto 2 (0,01)
hizkuntza komunitate bizitza 2 (0,01)
hizkuntza komunitate esentzia 2 (0,01)
hizkuntza komunitate eskubide 2 (0,01)
hizkuntza komunitate funtzio 2 (0,01)
hizkuntza komunitate lotura 2 (0,01)
hizkuntza muga korrika 2 (0,01)
hizkuntza mundu ere 2 (0,01)
hizkuntza mundu ikuskera 2 (0,01)
hizkuntza nagusi bat 2 (0,01)
hizkuntza partikular bakoitz 2 (0,01)
hizkuntza partikular bat 2 (0,01)
hizkuntza partikular jabekuntza 2 (0,01)
hizkuntza pedagogia interes 2 (0,01)
hizkuntza pentsamendu aurrerapen 2 (0,01)
hizkuntza poetiko egon 2 (0,01)
hizkuntza poetiko plus 2 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia interes 2 (0,01)
hizkuntza teoria pedagogiko 2 (0,01)
hizkuntza zientzia ekarpen 2 (0,01)
hizkuntza adierazi nahi 1 (0,01)
hizkuntza analisi eginkizun 1 (0,01)
hizkuntza analisi filosofia 1 (0,01)
hizkuntza analisi logiko 1 (0,01)
hizkuntza analisi pragmatiko 1 (0,01)
hizkuntza analisi semantiko 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun balio 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun bera 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun egin 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun errealitate 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun errespetu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun handitu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun kudeatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun oparo 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun perspektiba 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun posible 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun sortu 1 (0,01)
hizkuntza antropologia aztertu 1 (0,01)
hizkuntza antropologia baita 1 (0,01)
hizkuntza antropologia bezalako 1 (0,01)
hizkuntza antropologia ETA 1 (0,01)
hizkuntza antropologia garapen 1 (0,01)
hizkuntza arazo bilakatu 1 (0,01)
hizkuntza arazo era 1 (0,01)
hizkuntza arazo funts 1 (0,01)
hizkuntza arazo gurutzatu 1 (0,01)
hizkuntza arazo nolabaiteko 1 (0,01)
hizkuntza arduratu edota 1 (0,01)
hizkuntza arrotz singularitate 1 (0,01)
hizkuntza arrunt aporia 1 (0,01)
hizkuntza arrunt nahiz 1 (0,01)
hizkuntza aspektu sakon 1 (0,01)
hizkuntza aztertu ere 1 (0,01)
hizkuntza bakar gero 1 (0,01)
hizkuntza bakarrik enuntziatu 1 (0,01)
hizkuntza bakarrik hitz 1 (0,01)
hizkuntza bakarrik iritsi 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz aurkitu 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz berezko 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz beti 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz eragin 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz espiritu 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz ez 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz fonema 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz gizadi 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz gizaki 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz gramatika 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz indar 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz karaktere 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz kontestu 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz ontologia 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz zerbait 1 (0,01)
hizkuntza bakoitz zirkulu 1 (0,01)
hizkuntza barne egitura 1 (0,01)
hizkuntza barne konexio 1 (0,01)
hizkuntza barne lotura 1 (0,01)
hizkuntza bat adierazi 1 (0,01)
hizkuntza bat aukeratu 1 (0,01)
hizkuntza bat baino 1 (0,01)
hizkuntza bat denbora 1 (0,01)
hizkuntza bat desagerpen 1 (0,01)
hizkuntza bat egia 1 (0,01)
hizkuntza bat egon 1 (0,01)
hizkuntza bat eman 1 (0,01)
hizkuntza bat era 1 (0,01)
hizkuntza bat esanahi 1 (0,01)
hizkuntza bat eskuratu 1 (0,01)
hizkuntza bat ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza bat ezberdinki 1 (0,01)
hizkuntza bat ezin 1 (0,01)
hizkuntza bat forma 1 (0,01)
hizkuntza bat garatu 1 (0,01)
hizkuntza bat garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza bat hiru 1 (0,01)
hizkuntza bat ideia 1 (0,01)
hizkuntza bat ikasketa 1 (0,01)
hizkuntza bat ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza bat ikasle 1 (0,01)
hizkuntza bat interesatu 1 (0,01)
hizkuntza bat konpetente 1 (0,01)
hizkuntza bat maneiatu 1 (0,01)
hizkuntza bat murriztu 1 (0,01)
hizkuntza bat objektu 1 (0,01)
hizkuntza bat pentsatu 1 (0,01)
hizkuntza bat praktikoki 1 (0,01)
hizkuntza bat topo 1 (0,01)
hizkuntza bat zehaztu 1 (0,01)
hizkuntza bat zein 1 (0,01)
hizkuntza bat zori 1 (0,01)
hizkuntza bera ahalbidetu 1 (0,01)
hizkuntza bera aldatu 1 (0,01)
hizkuntza bera aztarna 1 (0,01)
hizkuntza bera barne 1 (0,01)
hizkuntza bera bera 1 (0,01)
hizkuntza bera berezitasun 1 (0,01)
hizkuntza bera bihurtu 1 (0,01)
hizkuntza bera desagertu 1 (0,01)
hizkuntza bera dialekto 1 (0,01)
hizkuntza bera ekarri 1 (0,01)
hizkuntza bera eraginpean 1 (0,01)
hizkuntza bera ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza bera familiarteko 1 (0,01)
hizkuntza bera funtzio 1 (0,01)
hizkuntza bera gizatiar 1 (0,01)
hizkuntza bera hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza bera hitz 1 (0,01)
hizkuntza bera ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza bera ikuskera 1 (0,01)
hizkuntza bera interes 1 (0,01)
hizkuntza bera irakatsi 1 (0,01)
hizkuntza bera izaera 1 (0,01)
hizkuntza bera kabu 1 (0,01)
hizkuntza bera kontsideratu 1 (0,01)
hizkuntza bera kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza bera natura 1 (0,01)
hizkuntza bera oinarri 1 (0,01)
hizkuntza bera oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza bera pentsamendu 1 (0,01)
hizkuntza bera ukan 1 (0,01)
hizkuntza bera ulertu 1 (0,01)
hizkuntza berak bi 1 (0,01)
hizkuntza berak ebaluaketa 1 (0,01)
hizkuntza berak erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza berak jarduera 1 (0,01)
hizkuntza berak osatu 1 (0,01)
hizkuntza berezko funtzionaltasun 1 (0,01)
hizkuntza berezko garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza berri hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza berri oro 1 (0,01)
hizkuntza bezala bizi 1 (0,01)
hizkuntza bezala deskribatu 1 (0,01)
hizkuntza bide ahal 1 (0,01)
hizkuntza bigarren artikulazio 1 (0,01)
hizkuntza bigarren hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza bigarren maila 1 (0,01)
hizkuntza didaktika galdera 1 (0,01)
hizkuntza didaktika kezka 1 (0,01)
hizkuntza didaktika proposamen 1 (0,01)
hizkuntza didaktika prozesu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika zeharkako 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio antropologiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio gizatiar 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio historiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio pragmatiko 1 (0,01)
hizkuntza egitura antzeko 1 (0,01)
hizkuntza egitura berezi 1 (0,01)
hizkuntza egitura eragin 1 (0,01)
hizkuntza egitura ezagumen 1 (0,01)
hizkuntza egitura gramatikal 1 (0,01)
hizkuntza egitura ikertu 1 (0,01)
hizkuntza egitura lotu 1 (0,01)
hizkuntza egitura zentratu 1 (0,01)
hizkuntza egon edozer 1 (0,01)
hizkuntza egon gizaki 1 (0,01)
hizkuntza egon nazio 1 (0,01)
hizkuntza egon Wittgenstein 1 (0,01)
hizkuntza erabilera desegoki 1 (0,01)
hizkuntza erabilera diziplinarteko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera esan 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ezin 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera gehiago 1 (0,01)
hizkuntza erabilera gizaki 1 (0,01)
hizkuntza erabilera jardun 1 (0,01)
hizkuntza erabilera jarraitu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera sozial 1 (0,01)
hizkuntza eragin hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza eragin ukan 1 (0,01)
hizkuntza ere adierazgarritasun 1 (0,01)
hizkuntza ere antzeko 1 (0,01)
hizkuntza ere arduratu 1 (0,01)
hizkuntza ere egon 1 (0,01)
hizkuntza ere esan 1 (0,01)
hizkuntza ere funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza ere gertakari 1 (0,01)
hizkuntza ere gizaki 1 (0,01)
hizkuntza ere gizatiar 1 (0,01)
hizkuntza ere itzuli 1 (0,01)
hizkuntza ere perspektiba 1 (0,01)
hizkuntza ere ukan 1 (0,01)
hizkuntza errealitate egia 1 (0,01)
hizkuntza errealitate erlazio 1 (0,01)
hizkuntza errealitate espresio 1 (0,01)
hizkuntza errealitate historiko 1 (0,01)
hizkuntza errealitate istant 1 (0,01)
hizkuntza errealitate sozial 1 (0,01)
hizkuntza esan egokitu 1 (0,01)
hizkuntza esan meza 1 (0,01)
hizkuntza esan ordenatu 1 (0,01)
hizkuntza esentzia ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza esentzia galdera 1 (0,01)
hizkuntza esentzia gizaki 1 (0,01)
hizkuntza esentzia hurbildu 1 (0,01)
hizkuntza esentzia iritsi 1 (0,01)
hizkuntza estudio bat 1 (0,01)
hizkuntza estudio berau 1 (0,01)
hizkuntza estudio esparru 1 (0,01)
hizkuntza estudio ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza estudio gizadi 1 (0,01)
hizkuntza estudio halabehar 1 (0,01)
hizkuntza estudio helburu 1 (0,01)
hizkuntza estudio hemendik 1 (0,01)
hizkuntza estudio hura 1 (0,01)
hizkuntza estudio huts 1 (0,01)
hizkuntza estudio interes 1 (0,01)
hizkuntza estudio metodo 1 (0,01)
hizkuntza estudio ordu 1 (0,01)
hizkuntza estudio orohartzaile 1 (0,01)
hizkuntza estudio teoriko 1 (0,01)
hizkuntza estudio zabal 1 (0,01)
hizkuntza ez bada 1 (0,01)
hizkuntza ez bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza ez eduki 1 (0,01)
hizkuntza ez hegemoniko 1 (0,01)
hizkuntza ez jakin 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza aztertu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza on 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin aldibereko 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin analisi 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin arau 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin aztertu 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin erabateko 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin erabili 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin ere 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin gehiago 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin ikusi 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin naturalki 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin sinonimia 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin zehatz 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin zenbait 1 (0,01)
hizkuntza ezin ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza ezin ukan 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno arduratu 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno berezko 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno bihurtu 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno eskutik 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno ideia 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno orokor 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno sozio 1 (0,01)
hizkuntza filosofia analitiko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia antzeman 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bat 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bera 1 (0,01)
hizkuntza filosofia bide 1 (0,01)
hizkuntza filosofia buruzko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eduki 1 (0,01)
hizkuntza filosofia erako 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eskuz 1 (0,01)
hizkuntza filosofia funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia hizpide 1 (0,01)
hizkuntza filosofia orokor 1 (0,01)
hizkuntza filosofia sarri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia Saussure 1 (0,01)
hizkuntza funtzio aintzat 1 (0,01)
hizkuntza funtzio antropologiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio deskribapen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio nagusi 1 (0,01)
hizkuntza funtzio semiotiko 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun adierazle 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun analisi 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ere 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun errealizazio 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun eskurapen 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ez 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun gailur 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun galbideratu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun galde 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun kontsideratu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun lotu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun ulertu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun unibertsal 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun zentral 1 (0,01)
hizkuntza garapen aurreintelektual 1 (0,01)
hizkuntza garapen buruzko 1 (0,01)
hizkuntza garapen inflexio 1 (0,01)
hizkuntza garapen inolako 1 (0,01)
hizkuntza garapen intelektual 1 (0,01)
hizkuntza garapen lehen 1 (0,01)
hizkuntza garapen oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza giza bizitza 1 (0,01)
hizkuntza giza elkarrizketa 1 (0,01)
hizkuntza giza esperientzia 1 (0,01)
hizkuntza giza espezie 1 (0,01)
hizkuntza giza existentzia 1 (0,01)
hizkuntza giza formazio 1 (0,01)
hizkuntza giza jarduera 1 (0,01)
hizkuntza giza kondizio 1 (0,01)
hizkuntza giza portaera 1 (0,01)
hizkuntza giza zeregin 1 (0,01)
hizkuntza gizaki behin 1 (0,01)
hizkuntza gizaki bilakaera 1 (0,01)
hizkuntza gizaki egitura 1 (0,01)
hizkuntza gizaki eskaini 1 (0,01)
hizkuntza gizaki giza 1 (0,01)
hizkuntza gizaki gizaki 1 (0,01)
hizkuntza gizaki hitz 1 (0,01)
hizkuntza gizaki humanizazio 1 (0,01)
hizkuntza gizaki komunitate 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu eskola 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu ikasle 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu lehen 1 (0,01)
hizkuntza guzti agertu 1 (0,01)
hizkuntza guzti desberdin 1 (0,01)
hizkuntza guzti egon 1 (0,01)
hizkuntza guzti ere 1 (0,01)
hizkuntza guzti erroldatu 1 (0,01)
hizkuntza guzti eurak 1 (0,01)
hizkuntza guzti giza 1 (0,01)
hizkuntza guzti hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza guzti konparaketa 1 (0,01)
hizkuntza guzti ukan 1 (0,01)
hizkuntza hau bera 1 (0,01)
hizkuntza hau egon 1 (0,01)
hizkuntza hau ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza hau fisikalismo 1 (0,01)
hizkuntza hau funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza hau gizaki 1 (0,01)
hizkuntza hau osagai 1 (0,01)
hizkuntza hezkuntza bera 1 (0,01)
hizkuntza hezkuntza dimentsio 1 (0,01)
hizkuntza hezkuntza edota 1 (0,01)
hizkuntza hezkuntza gauzatu 1 (0,01)
hizkuntza historiko baino 1 (0,01)
hizkuntza historiko bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza historiko erregional 1 (0,01)
hizkuntza historiko esparru 1 (0,01)
hizkuntza historiko ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza historiko gauzatu 1 (0,01)
hizkuntza hitz asko 1 (0,01)
hizkuntza hitz guzti 1 (0,01)
hizkuntza hori abantaila 1 (0,01)
hizkuntza hori aldi 1 (0,01)
hizkuntza hori antropologikoki 1 (0,01)
hizkuntza hori aritu 1 (0,01)
hizkuntza hori aukeraketa 1 (0,01)
hizkuntza hori bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza hori banandu 1 (0,01)
hizkuntza hori benetako 1 (0,01)
hizkuntza hori bera 1 (0,01)
hizkuntza hori beste 1 (0,01)
hizkuntza hori bestelako 1 (0,01)
hizkuntza hori egitura 1 (0,01)
hizkuntza hori fin 1 (0,01)
hizkuntza hori gramatika 1 (0,01)
hizkuntza hori herri 1 (0,01)
hizkuntza hori ikasle 1 (0,01)
hizkuntza hori jabe 1 (0,01)
hizkuntza hori logika 1 (0,01)
hizkuntza hori lotu 1 (0,01)
hizkuntza hori sozialki 1 (0,01)
hizkuntza horiek estudio 1 (0,01)
hizkuntza horiek gainontzean 1 (0,01)
hizkuntza horiek ikasi 1 (0,01)
hizkuntza horiek jabekuntza 1 (0,01)
hizkuntza horiek lurralde 1 (0,01)
hizkuntza hura egin 1 (0,01)
hizkuntza hura hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza hura itzuli 1 (0,01)
hizkuntza hura teoria 1 (0,01)
hizkuntza ikasi ez 1 (0,01)
hizkuntza ikasi ezan 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza bera 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza edota 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza prozesu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza zabaldu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza zailtasun 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa antropologiko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa asko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa bat 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa beharrezko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa bera 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa bezain 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa esparru 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa gehien 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa gizarte 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa huts 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa ildo 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa linguistiko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa objektu 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa praktiko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa sakon 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa sinkroniko 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa zehatz 1 (0,01)
hizkuntza indar bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza indar eragin 1 (0,01)
hizkuntza indar esentzia 1 (0,01)
hizkuntza indar espiritual 1 (0,01)
hizkuntza indar historiko 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza arrakasta 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza asko 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza baldintzapen 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza bi 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza buruzko 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza egoki 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza erabili 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eraman 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza espezializazio 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza gertatu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza huts 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza kezka 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza lotu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza metodo 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza nahitaez 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza oro 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza partikularki 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza perspektiba 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza praktika 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza sakon 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ulertu 1 (0,01)
hizkuntza irakatsi erabili 1 (0,01)
hizkuntza irakatsi hainbat 1 (0,01)
hizkuntza irakatsi metodologia 1 (0,01)
hizkuntza irakatsi modu 1 (0,01)
hizkuntza irakatsi ohi 1 (0,01)
hizkuntza izaera miresgarri 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza aurrebaldintza 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza edota 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza erraztu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ez 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza hiru 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza kontsiderazio 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza psikologia 1 (0,01)
hizkuntza jatorri aberetasun 1 (0,01)
hizkuntza jatorri bera 1 (0,01)
hizkuntza jatorri ez 1 (0,01)
hizkuntza jatorri funts 1 (0,01)
hizkuntza jatorri gai 1 (0,01)
hizkuntza jatorri gogoeta 1 (0,01)
hizkuntza jatorri gu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri ohi 1 (0,01)
hizkuntza jatorri problematika 1 (0,01)
hizkuntza joko arbuiatu 1 (0,01)
hizkuntza joko kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ' 1 (0,01)
hizkuntza komunitate adierazi 1 (0,01)
hizkuntza komunitate adin 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ahal 1 (0,01)
hizkuntza komunitate aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza komunitate aurrebaldintza 1 (0,01)
hizkuntza komunitate baita 1 (0,01)
hizkuntza komunitate baldintza 1 (0,01)
hizkuntza komunitate banaketa 1 (0,01)
hizkuntza komunitate batu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate berezko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate berri 1 (0,01)
hizkuntza komunitate bete 1 (0,01)
hizkuntza komunitate bezala 1 (0,01)
hizkuntza komunitate bide 1 (0,01)
hizkuntza komunitate denbora 1 (0,01)
hizkuntza komunitate egin 1 (0,01)
hizkuntza komunitate eguneroko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate elkarreragin 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ere 1 (0,01)
hizkuntza komunitate erlazio 1 (0,01)
hizkuntza komunitate estali 1 (0,01)
hizkuntza komunitate existentzia 1 (0,01)
hizkuntza komunitate gain 1 (0,01)
hizkuntza komunitate garapen 1 (0,01)
hizkuntza komunitate gehiegizko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate historiko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate historikoki 1 (0,01)
hizkuntza komunitate hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza komunitate hori 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza komunitate ikuspuntu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate iritsi 1 (0,01)
hizkuntza komunitate joan 1 (0,01)
hizkuntza komunitate kultura 1 (0,01)
hizkuntza komunitate mantendu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate oinarri 1 (0,01)
hizkuntza komunitate oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza komunitate oso 1 (0,01)
hizkuntza komunitate zehaztu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate zein 1 (0,01)
hizkuntza komunitate zientzia 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia bikoitz 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia delako 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia ez 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia globalki 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia hirugarren 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia hizketa 1 (0,01)
hizkuntza konpetentzia hori 1 (0,01)
hizkuntza kontu etorri 1 (0,01)
hizkuntza kontu hartz 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio arteko 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio bat 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio biraketa 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio eman 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio eraldatu 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio oro 1 (0,01)
hizkuntza kontzepzio zati 1 (0,01)
hizkuntza kritika behar 1 (0,01)
hizkuntza kritika bilakatu 1 (0,01)
hizkuntza kritika ere 1 (0,01)
hizkuntza kritika hau 1 (0,01)
hizkuntza kritika huts 1 (0,01)
hizkuntza kritika oso 1 (0,01)
hizkuntza muga borroka 1 (0,01)
hizkuntza muga borrokatu 1 (0,01)
hizkuntza muga ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza muga gaindiezin 1 (0,01)
hizkuntza muga gisa 1 (0,01)
hizkuntza muga joan 1 (0,01)
hizkuntza muga lauso 1 (0,01)
hizkuntza muga lehertu 1 (0,01)
hizkuntza mundu gizatiar 1 (0,01)
hizkuntza mundu natural 1 (0,01)
hizkuntza mundu nola 1 (0,01)
hizkuntza nagusi elebakardun 1 (0,01)
hizkuntza nagusi hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza nagusi ikasle 1 (0,01)
hizkuntza natural akats 1 (0,01)
hizkuntza natural berezitasun 1 (0,01)
hizkuntza natural bezala 1 (0,01)
hizkuntza natural erabilera 1 (0,01)
hizkuntza orokor bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza orokor eragin 1 (0,01)
hizkuntza orokor hausnartu 1 (0,01)
hizkuntza orokor hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza partikular abstraktu 1 (0,01)
hizkuntza partikular bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza partikular guzti 1 (0,01)
hizkuntza partikular idiomatiko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia aberastu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia abiatu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia aritu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia atal 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia azaldu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia bera 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia bestela 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia bideratu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia buruzko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia edota 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia eragin 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia erantzukizun 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia esan 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia esanahi 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia espekulazio 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia etika 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia etiko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia ez 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia galde 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia helburu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia hitz 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia humanizatzaile 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia ikuspuntu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia inplikazio 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia itzuli 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia izenburu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia kontsiderazio 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia maiz 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia nahitaez 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia oraindik 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia orokor 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia pedagogia 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia sakon 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia ukan 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia zuzen 1 (0,01)
hizkuntza pentsamendu erlazio 1 (0,01)
hizkuntza pentsamendu erlazionatu 1 (0,01)
hizkuntza pentsamendu organo 1 (0,01)
hizkuntza pentsamendu posibilitate 1 (0,01)
hizkuntza poetiko azaleratu 1 (0,01)
hizkuntza poetiko beste 1 (0,01)
hizkuntza poetiko erreinu 1 (0,01)
hizkuntza portaera adierazle 1 (0,01)
hizkuntza portaera aspektu 1 (0,01)
hizkuntza portaera aztertu 1 (0,01)
hizkuntza portaera hurbildu 1 (0,01)
hizkuntza pragmatika erreparatu 1 (0,01)
hizkuntza pragmatika lotura 1 (0,01)
hizkuntza psikologia baita 1 (0,01)
hizkuntza psikologia ere 1 (0,01)
hizkuntza psikologia ETA 1 (0,01)
hizkuntza psikologia hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia bide 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia ere 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia eremu 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia gero 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia kontsideratu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia diferentziatu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia lan 1 (0,01)
hizkuntza teoria aurkitu 1 (0,01)
hizkuntza teoria bat 1 (0,01)
hizkuntza teoria berezko 1 (0,01)
hizkuntza teoria bilakaera 1 (0,01)
hizkuntza teoria erreflexio 1 (0,01)
hizkuntza teoria ETA 1 (0,01)
hizkuntza teoria gai 1 (0,01)
hizkuntza teoria irakurketa 1 (0,01)
hizkuntza teoria konparatu 1 (0,01)
hizkuntza teoria orokor 1 (0,01)
hizkuntza teoria oso 1 (0,01)
hizkuntza teoria propio 1 (0,01)
hizkuntza teoria suspertu 1 (0,01)
hizkuntza teoria zabal 1 (0,01)
hizkuntza ukan animalia 1 (0,01)
hizkuntza ukan behar 1 (0,01)
hizkuntza ukan didaktika 1 (0,01)
hizkuntza ukan eskubide 1 (0,01)
hizkuntza ukan gizaki 1 (0,01)
hizkuntza ukan irudikatu 1 (0,01)
hizkuntza ukipen egoera 1 (0,01)
hizkuntza ukipen hori 1 (0,01)
hizkuntza zientzia bat 1 (0,01)
hizkuntza zientzia bezala 1 (0,01)
hizkuntza zientzia ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza zientzia gainbegiratu 1 (0,01)
hizkuntza zientzia gero 1 (0,01)
hizkuntza zientzia jo 1 (0,01)
hizkuntza zientzia kontsideratu 1 (0,01)
hizkuntza zientzia multzo 1 (0,01)
hizkuntza zientzia oinarri 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia