Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 45

2004
‎ebakuntza egin ondoren, berriz ere arazoak izango dira aldaketetara egokitzeko. Helburu guztiak lortzeko, bi aldeen arteko harremanak arina izan behar du, hizkuntza bera hitz egin eta harreman zuzena izan. Hau da, mikroenpresarekin elkarlanean ari dela sentitzea, eta ez haren aurka, helburu komun bat lortzeko:
2007
‎Edo hobe esanda, biak berdin erabiliko lirateke, praktikan konnotazio berezirik ez balute. «Biak gauza bera dira» dio Vicent Pitarch filologoak, azalpen bera mila aldiz eman duenaren nekeaz, «hizkuntzalariok ez dugu inoiz zalantzan jarri valentziera katalana denik, Katalunian, Valentzian eta Baleareetan hizkuntza bera hitz egiten dutenik. Valentzian ez dago eztabaida linguistikorik, ez du inolako zentzurik, eztabaida faltsua da, erabat politikoa, interesen arabera tartean behin pizten dena».
2008
‎Eta oinarrian hauxe: hizkuntza batean edo bestean gauza berak esan daitezkeela eta, hizkuntza berean hitz batzuekin edo besteekin gauza bera esan daitekeela (hau da: gauzak hortxe daude, izatez diren bezala, izendatuak izateko zain; gauzak diren bezalakoak dira eta mundua" holakoxea" da).
2009
‎Hasteko, Argentinatik ekarri nahi dituzte medikuak. Beste erkidego batzuetara Europako medikuak joaten ari dira, baina hemen hizkuntza bera hitz egitearen abantaila kontuan hartu dugu, esan du Kutzek. Era berean, hiru hilabeteko ikastaroaren bidez, mediku formakuntza duten profesionalak birziklatu nahi ditu Osasun Departamentuak.
‎Gainerako taldekideak gehiago ezagutzen nituen. Albertok [Contador], [Benjamin] Novalek, [Sergio] Paulinhok, Dani Navarrok... hizkuntza bera hitz egiten dugu, eta horrek erraztu egiten du dena.
‎Euskal Herrian euskara ez bezala, Herrialde Katalanetan katalana estandarizatua zegoen, eta kantak arazorik gabe ulertzen ziren herrialde horietako edozeinetan [33]. Egun sinesteak lanak baditu ere, garai hartan, arlo gehienetan, gehiengoa bat zetorren adieraztean hizkuntza bera hitz egiten zela herrialde guztietan. Kontsentsu hori okertzen hasi zen blaverismoak, espainolisten konnibentziarekin, asmatu zuenean hegoaldean hitz egiten zen katalana arabiarrek, Jaume I.ak konkista bukatu aurretik, utzia zuten hizkuntza substratu batetik zetorrela.
2010
‎Izan ere, momentu horretan ni Mariana Sarburekin hizketan ari nintzen. Ingelesez eta alemanez dezente moldatzeaz gain, Marianak pertsona alaia zirudien, oro har hizkuntza bera hitz egiten genuela sentitzen hasia nintzen, esan nahi baita, bizitzaren aurrean antzeko jarrera edo gauzak ulertzeko modu berbera genuela, inpresio hori hartu nuen.
‎Aipa dezagun, hori ezaugarritzeko, J. Grimmen honako definizioa: " Herri bat hizkuntza bera hitz egiten duten gizakien esentzia da". Definizio horrek, egiaz, jada XVI. mendean du hastapena, baina geroztik behin eta berriz izan ditu aldaera berriak eta, horrela, indartuta iritsi zaigu gaurdaino.
‎232. Vuk Draskovic idazleak azaldu du, frantsesez Couteau deitzen den testuan, hizkuntza bera hitz egitea dela zoritxarrik handiena serbiarrentzat eta kroatentzat.
‎Ptolomeus Alexandriako astronomo eta geografoak, kartagotarren eta erromatarren konkistei buruz ari zela, Afrika iparraldeko jendea ehun eta berrogeita hamar herritan banaturik bizi zela idatzi zuen, eta hizkuntza bera hitz egiten zutela denek, nahiz eta hainbat modu diferentetan. Numidiakoa eta familiaz amaren aldetik behintzat berberea zen San Agustinek ere antzekoa idatzi zuen:
2012
‎Horietatik, 5,9 (%22, 3) euskaraz. Gehienak, seme alabentzat. Bereziki, denda txiki eta ertainetan erosiak.FAMILIA EDO INGURU EZ EUSKALDUNETAN... Familia erdaldunetan, sarrera txikiagoa du katalogoak: soilik gaztelaniaz hitz egiten duten etxeen %9, 9an eta nagusiki hizkuntza berean hitz egiten duten etxeen heren batean erosi da noizbait, Katalogoko produkturen bat. Katalogoaren irakurle eta produktu erosleen %50 ingurune erdaldunetan bizi dira.ARRASATE EIBAR ALDERAKETAEuskarazko produktuen erosketa: %45 Arrasaten, %28, 3 Eibarren.Katalagoaren ezagutza:
‎Zergatik ez zituen gaztelania, frantsesa, ingelesa edota italierazko hitzak ere erabiliko? Hizkuntza bereko hitzekin halako doinu berezi bat lortu bazuen, zer gehiago lor zezakeen hizkuntza desberdinetako hitzak uztartuz. Gainera, badira hitzak hizkuntza batean soilik existitzen direnak, eta beste batean ez.
2013
‎Behinola oporretan Tarifara joan eta diskoteka batean ezagutu nuen surfer frantsesa ere bai. Gau bakarra pasatu nuen harekin, oso mozkorrak geunden biak eta ez ginen gai hizkuntza bera hitz egiteko. Ez naiz haren izenaz akordatzen.
‎Hainbat web orri, on line komunitate gisa antolatuta, erabiltzaileei hizkuntza guztietan edozein hitz egoki ahoskatzen ikastea. Komunitate mota hauek beste hizkuntza batzuen ikaskuntza errazteko edo hizkuntza berean hitz jakin bat nola esan jakiteko pentsatuta daude, bere erabilera eremua betetzen duen eskualde bakoitzaren azentuaren arabera. Forvo da alor horretako plataformarik ezagunena, mundu osoan ezaguna eta espainiar jatorrikoa, baina ez bakarra.
‎Erabilera ikertzea hizkuntza jakin bat ea erabiltzen den bai/ ez dikotomiari erantzutea baino finagoa da: beti eta jende guztiarekin ez dugu berdin eta hizkuntza berarekin hitz egiten; euskañol bezalako kasuen tratamendua ez da erraza, gainera. Baina, orokorrean, nahiko kontzeptu zehatzak dira.
2014
‎Bertan «nazio kulturalaren» kontzeptua arma politiko bezala erabili izan zen batasuna eta estatua lortzeko. Baina estatu hori 1781n azkenik osatu zenean, neurri handi batean ere alemanok horixe nahi zutelako izan zen, eta ez bakarrik hizkuntza bera hitz egiten zutelako (Ekialdeko Prusiako mazuratarrak polonieraz mintzatzen ziren)? 34.
‎(Raymond Gavellek erakutsi zigun bezala). Ez gara mintzatzen hitzen etimologiarekin baina hizkuntzan hitzek duten esanahiarekin, hizkuntza bereko hitz kideen arabera. Hor ukatzen du hizkuntza estatutua euskarari.
‎Bertso egitera bai, baina zergatik edo zerendako dira bertso horiek? Definizio bat dauka hitzak hizkuntza bereko hitzen arabera, edo beste hitzek uzten diotena du eremu; antzerkilarien arteko oreka berdin dabil. Bolantaren definitzeko zirtzilari oposatu behar da ikusiko dugun bezala.
2016
‎Gauza jakina da hispano askok ingelesez badakitela; baina, ahal izanez gero, aukeran nahiago dute gazteleraz. Pazienteak eta medikuak hizkuntza bera hitz egiteak pazientearen gogobetetzea areagotzen du, eta horrek kalitatezko arretaren neurria ematen dezake. Kontuan hartzeko modukoa da, izan ere gurea bezalako eremu elebidun batean menpeko hiztunak elebidunak baitira, eta gaia ez da behar den eran aztertu.
‎–Ez dut esan nahi enpresen eta fabore tratuen laino moduko hori berregingo dela, hori amaitu baita gobernu aldaketarekin. Esan nahi dut bi alderdiek geruza sozial politiko bera partekatzen dutela, hizkuntz bera hitz egiten dutela..., eta, eraldaketa sozialaren inguruko beste ikuspegi muturreragoko batzuen aldean, non dago muga. Hor, Geroa Bain?.
2017
‎Italia. Herri honetan jendeak hizkuntza bera hitz egiten du, sinesmen berak ditu, ohitura berak, tradizio berak. (...) Baina bandera bat falta zaigu, izendapen politikoa falta dugu.
2018
‎Zentzu horretan, osasungoa hizkuntza gutxituen hiztun komunitatearen arnasgune bezala ere identifikatu da. Esan daiteke eremu hauetan ez dutela itzulpen zerbitzuen beharrik antzematen; hizkuntza parekotasuna da, ordea, lehenesten dena, hots, erabiltzaileak eta hornitzaileak hizkuntza bera hitz egitea.
‎Osasun jarduera, beraz, eremu eleaniztunetan egiten da nonahi, asistentzia prozesuan hiztun ezberdinen arteko hartu emanak etengabeak direlarik. Paziente eta profesionalen artean komunikazioa funtsezkoa da, eta horretarako biek hizkuntza bera hitz egitea lehenesten da, batik bat pazientean ardazturiko arreta lortu nahi bada (Ohtani 2015). Eremu elebidunetan, non hizkuntza bat nagusi den eta bestea diglosia egoeran dagoen, osasun profesional elebidunak topatzea oso zaila izaten da (De Moissac 2012).
‎Erabakitzeko eskubidea autodeterminazio eskubidea ote den, independentzia ertzetako borrokekin ezaugarritu behar ote dugun, EAEko legebiltzarrean estatus politiko berria ozenen aldarrikatzen dugun garaiotan aberriak arazo handiak sortzen dizkigu idazle eta musikarioi. Lehen, hizkuntza bera hitz egiten genuen frantsesak eta espainiarrak ginenean, ez genuen arazorik aberria zer zen esateko: bandera eta armada.
‎Arrazoi duzu, ez dugu hizkuntza bera hitz egiten.
‎Orain hizkuntza bera hitz egiten dugu.
2019
‎Aipu bat irakurri du bere hitzaldia hasteko: " Ausarta eta kementsua, baina aldi berean zakarra den bizkaitarrak eta zuberotar finak hizkuntza bera hitz egiten dute, eta bakarrik egun guttiko tarteak bereizten du bata bertzearengandik; elkarrengandik hurbil dauden eskualdeetan hitz ezberdinak erabiltzen dituzte, baina hizkuntza berari dagozkionak, gauza berberak izendatzeko; ondo ondoan dauden herriek nekez ulertzen diote elkarri, baina elkar onartzen dute nazio baten eta beraren anaiak gisa". Nork esana da?
‎Haur batzuek hizkuntza bakarra hitz egiten dute. Umeak, nahiz eta ume izan, esan diezaioke medikuari non duen min, nola sentitzen den, baina umeak osasun langilearen hizkuntza bera hitz egiten ez badu komunikazio arazoak daude, eta haurra hitz egiteko aukerarik gabe uzten da. Nire haurrak 4 urtera arte galesez baino ez zuen egiten eta 2 urte zituela garapen aholkularitza behar izan zuen.
‎Horrek dakar hobekuntza.Norekin duzu harreman gehien? [Alexander] Isaakekin. Lehen asteetan elkarrekin egon ginen hotelean, eta gainera hizkuntza bera hitz egiten dugu. Baina denekin dut harreman ona.
2020
‎Definizioak bilatzen hasita, hizkuntza simetriarako joera esaten zaio horri, eta mekanismo sozio afektibo unibertsala da: erosoago sentitzen omen gara hiztunok, hizkuntza berean hitz egiten dugunean.
‎Ibaiertzeko bidezidorrean gora presarik gabe eta belarriak zorroztuta ibiliz gero, oraindik ere aditzen ahal da garai batean Bidasoa ibaian goiti beheiti ibiltzen ziren ijitoen gurdien karranka, zubipe eta erreka ezpondetan kanpatutako nomaden kalaka. " Ibai honen ertzean dut nire etxea, euskaldun hizkuntza bera hitz egiten dut, janzkera berdina dut, baina hala eta guzti ere ez dira nitaz fidatzen(...). Ez dakit zein den nire aberria zeren, noan tokira noala, beti eta edonon arrotz bainaiz", dio Pío Barojaren Altzateko Jaun en kontu zaharra eleberriko ijitoak.
‎Amaren sukaldean, aitaren eskolan, osaba Guézaren elizan, kaleetan, herriko etxeetan eta aitona amonen hirian ere, mundu guztiak hizkuntza bera hitz egiten zuen, eta inoiz ez zen izan beste baten konturik.
‎Joango dira etorkizuneko soldaduak Madrilgo gasolindegira auto stop egitera, eta esango die sasoiko enplegatu atseginak: " Zuek eta gu berdin berdinak gara, hizkuntza bera hitz egiten dugu". Eta arrazoi izango du, erabatekoa.
‎Agian hizkuntza bera hitz egiten dugu. baina" bihar" ez dago bere hiztegian.
2021
‎LISTEN proiektuak pertsonak gaituko ditu beren hizkuntzan hitz egin dezaten beren buruarekin lasai eta seguru sentitzen direnean, bai eta beren solaskideek hizkuntza berean hitz egiten dutela ziur ez daudenean ere. ikastetxeen hezkuntza helburuak berme osoz eta baldintza berdinetan lortu ahal izateko.
‎LISTEN proiektuaren helburuetako bat da hizkuntza asertibitatearen kontzeptua irakastea desagertzeko arriskuan dauden hizkuntzetako, hizkuntza indigenetako zein eskualdeetako edota eremu urriko hizkuntzetako hiztunei. LISTEN proiektuak pertsonak gaituko ditu beren hizkuntzan hitz egin dezaten beren buruarekin lasai eta seguru sentitzen direnean, bai eta beren solaskideek hizkuntza berean hitz egiten dutela ziur ez daudenean ere.
‎Hizkuntza beharrek pazientearengan ardazturiko osasun arretaren ereduarekin bat egiten dute; eta esan daiteke hizkuntza beharrak, eredu horren osagarria bainoago, nahitaezko baldintza izan behar direla pertsonengan zentraturiko zerbitzua eskaini nahi bada. Izan ere, hizkuntza eta komunikazio beharrak unibertsalak dira, ingurunea edozein izanda ere, baita pazienteak eta profesionalak hizkuntza bera hitz egiten badute ere. Ez legoke pazientean zentraturiko arretarik, alegia, paziente horren hizkuntza beharrak antzeman eta beteko ez balira.
‎–Zer gura duzu ba? Ez dugu hizkuntza bera hitz egiten. Sozial bat da Denise.
‎–Banengoen, bada. Banekien hizkuntza bera hitz egiten genuela. Zera hots egiten dizut, nire bezeroa aurkitzen lagundu dezakeen afera bat tarteko, baina... zera, niretzat lan egiten duten informatika espezialistek ez dute emaitzarik lortu.
‎Paziente eta langileen arteko komunikazioa oinarrizkoa da, ahal den heinean biek hizkuntza bera hitz egitea lehenetsiz, are gehiago pazientearengan zentraturiko arreta bilatzen badugu, Ohtaniri jarraiki.
2022
‎Cestero gustura ari da Raulekin berriketan. Hizkuntza bera hitz egiten dute. Haize ufada fresko bat egun akigarri baten ondoren.
‎Ez dago hobeto esaterik. Hizkuntza bera hitz egiten hasi gara. Koiunturaren analisi osoa eta bisio proposamena bi esalditan.
2023
‎Talde honetan, gainera, nire herrialdeko mutilekin nagoenez, familian bezala sentitzen naiz. Hizkuntza bera hitz egiten dugu eta haiek, ni bezala, oraindik paperik gabe daude ahal bezala bizitzen. Elkarri laguntzen diogu.
‎«Biztanle gazteenei» zuzendutako neurriak ere hartuko dituztela jakinarazi du. Besteak beste, tresna digitalak garatuko dituzte foru erakundearekin harreman «intuitiboagoa» izateko, batez ere sare sozialen bidez. «Gazteenen lekuan jarriko gara eta euren hizkuntza berean hitz egingo diegu».
‎«Biztanle gazteenei» zuzendutako neurriak ere hartuko dituztela jakinarazi zuen. Besteak beste, tresna digitalak garatuko dituzte foru erakundearekin harreman «intuitiboagoa» izateko, batez ere sare sozialen bidez. «Gazteenen lekuan jarriko gara, eta euren hizkuntza berean hitz egingo diegu».
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia