2009
|
|
Lehen eginkizuna garrantzi betekoa da, hain zuzen ere, euskarak iraungo badu eta indartsu haziko bada, beharrezkoa baitu hiztun elkarte baten beharrizan komunikatibo ohikoenak eta gehienak asebetetzen dituen hizkuntza izatea. Bistan da etxetik euskal hiztun direnentzako euskara hala izango ez balitz, nekez izango dela ia ezertarako ohiko
|
hizkuntza
bigarren hizkuntza gisa eskola edo euskaltegiaren bidez eskuratu dutenentzat. Lehen hizkuntzatzat dutenek eta harreman formaletan ez ezik harreman ez formaletan ere, edo harreman ez formaletan batez ere?
|
2010
|
|
Euskara amak du Lehen
|
hizkuntza
Bigarren hizkuntza Ez daki
|
|
Euskara aitak du Lehen
|
hizkuntza
Bigarren hizkuntza Ez daki Zenbatgarren jaioa Lehenengoa
|
|
246 Ikus M. Siguan & I. Vila, 1991: 754 Lehen eta bigarren hizkuntzen egiturak antzekoak badira, bada, erraztu egiten da bigarren hizkuntzaren jabekuntza ikaskuntza prozesua, hain zuzen, lehen
|
hizkuntzatik
bigarren hizkuntzarako" transferentzia positiboak" errazago gertatzen baitira. Egitura horiek ezberdinak badira, aldiz, zaildu egiten da jabekuntza ikaskuntza," interferentzia fenomenoak" errazago gertatzen direlako.
|
2011
|
|
Hizkuntza horretako hiztun osoa, beraz, AB da, goiko ikurrez baliatuta.
|
Hizkuntza
bigarren hizkuntza gisa ikasi duena, berriz, BA da, hots, aurrena ikasketa sekundarioa egin du eta gero naturaltasuna bereganatu du.
|
|
Eskola30 bera lotura bat bihurtzen da mehatxatutako
|
hizkuntzak
bigarren hizkuntza gisa irakasten dituen belaunaldi arteko irakaskuntza sekuentzia batean(?) eta bigarren hizkuntza horrek gutxienez beste belaunaldi batentzat bigarren hizkuntza izaten jarrai dezan (Fishman: 2001:
|
|
Eskola ez dadin bihurtu «mehatxupeko
|
hizkuntza
bigarren hizkuntza da» moduko erakundea, beharrezkoa da helduek ere hizkuntza gutxitua ikastea, eta horrela, hizkuntza hori etxeko hizkuntza bihurtzea. Modu horretara, belaunaldi berrietako ikasleak eskolara joango lirateke hizkuntza txikia lehen hizkuntza dutela.
|
2015
|
|
Ikerketak, era bateraedo bestera espainiar zeinu hizkuntzako testuak ekoizterakoan martxan jartzen diren mekanismoakezagutzeko eta ezaugarritzeko aukera eskaintzen du eta hortik bideratu dezakegu hizkuntzaren ikasteprozesua, ikerketako jakintzek edukien lehentasunean fintzen lagun ahal baitigu. Ezaugarritze horiargi iturri izan daiteke zeinu
|
hizkuntza
bigarren hizkuntza gisa egiten den ikasten prozesuanikerketako ondorioek ikasleen oztopo eta lorpenen berri emango baitigu.
|
2018
|
|
Euskararen ajeei dagokienez, belaunalditik belaunaldira euskara bigarren hizkuntza bezala irautea ez dirudi oso errealista: ez dut ezagutzen kasurik zeinean tokiko
|
hizkuntza
bigarren hizkuntza gisa irauteko asmorik dagoen. Ez da izan Israelgo kasua, okzitanistek okzitanoa berreskuratzeko bidea proposatu izan zutenean aipatzen duzun kasua pausu bat baino ez zen berreskurapenaren bidean, halaxe da Fishmanen RLS en ere.
|
2020
|
|
Gorren elkartean, esaterako, jendeak zeinu horiek erabiltzen ditu. Baina zeinu hizkuntza erabiltzen duten gor gehienak ez dira gorren familietan jaio, zeinu
|
hizkuntza
bigarren hizkuntza bezala ikasi dute, eta ez dute hemengo hizkuntza transmisiorik jaso... Ni oso astuna naiz horrekin.
|