Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 5.818

2000
‎Ez naiz euskara batuaren kontrakoa, baina gaurko euskara batu askoren kontrakoa bai. Gaurko euskara batua erdaraz jantzita ikusten dut askotan eta euskarak nahiko aberastasun badu berekin, hitz bera esan liteke lau edo bost modutara eta askotan gure herriko hitzak baztertu eta erdarazkoak sartzen dituzte. Nik herri hizkuntza dut gogoko eta badakit, ez da harrokeria, irakurle batzuk baditudala.
‎hitz egiten dutela diote. Euskaraz hitz egiten jarraitzen badugu, eta hori ezinbestekoa da euskarak iraun dezan, oso zaila da euskalkiak desagertuko direla esatea.
‎Ez dut hau landu, baina Erriberako berreskurapena azpimagarria da, abizenak ikusten dira. XV XVI. mendeetan euskarak hor aitzinerat jo zuela dirudi, eleaniztasunak ere bai. XV. mendeko eskutitz tekniko batean euskarazko testuak daude eta igorlea nahiz hartzailea, Iruñeko Matxin de Zalba merkataria eta Martin de San Martin, Korteko goi karguak eta aspaldiko familia aberatsekoak euskaraz aritu ziren bertan.
‎Hasierako irakasle haiek egin ohi zuten bezala, eskolak emateaz gain, didaktikarako materiala prestatzen ere lan handia egin zuen. Imanol Laspiurrek bere eskolak emateko erabilitako baliabide eta materialen nolakotasuna begiratuz gero, euskarak azken hamarkadetan izandako gorabehera eta eboluzioa ikus daiteke neurri handi batean: Zabala Aranaren gramatikarekin hasi zen eskolak ematen, gero Xabier Peñaren ikasbidea erabili zuen.
‎Euskal Herrian Euskarazek Euskal Herri osoan euskarak hizkuntza ofiziala izan beharduela aldarrikatzeko martxa abiatu zuen. Baionan hasi zen apirilaren lehenean eta hilaren 15ean iritsiko da Bilbora.
‎Hemen egon arren, nahiago izaten dute beste edozein hizkuntza erabili, osagaiak eta argibideak euskaraz adieraztea baino. Produktuen salmenta mugatzen omen du euskarak sarritan.
‎Besteetan, etiketa bat diseinatzeak, euskaraz edo gaztelaniaz, berdin balio du". Gainera etiketen leku mugatuari eta euskaraz irakurtzeko ohitura eskasari egotzi dio etiketetan euskarak duen presentzia txikia.
‎Euskara taldeak jende gehiagoren beharra nabari du, euskararen egoera zaila baita Enkarterrin. Batzuetan euskarak aurrera egiten ez duela iruditzen zaie, baina ez da hala, euskaldunak ugaritu egin dira-eta Balmasedan azken 25 urtetan. Elkartea euskarak norabide hori jarrai dezan dabil lanean.
‎Batzuetan euskarak aurrera egiten ez duela iruditzen zaie, baina ez da hala, euskaldunak ugaritu egin dira-eta Balmasedan azken 25 urtetan. Elkartea euskarak norabide hori jarrai dezan dabil lanean. Bide horretatik, egitasmo ilusionagarriak martxan jarri dira, oraindik izenik ez duen Enkarterriko euskara elkarteen bilgunea, kasu.
‎" Batetik, euskal hizkuntza bere osotasunean, eta bereziki euskara batuari Euskal Herriko Mendebaleko euskarak , bizkaiera izenaz ezagutzen denak, eskain diezaiokeen ondarea ikertzea eta bultzatzea. Bestetik, Mendebaleko euskararen corpusa eta statusa jagon, landu eta bultzatzea".
‎Ez da hutsetik sortu beharreko zerbait ordea. Azken mende bietan behinik behin uzta oparoa izan du mendebaleko euskarak paperetan. Inon arautu barik baina hautapen erdi natural baten bidez, Mogelek eta Añibarrok idatzitako ereduetan badirudi bigarrenarenetik hurbilago dagoena nagusitu dela.
‎Herri kazetaritzaren indartzea ere ikusi dugu aspaldion, herri aldizkarien bidez batez ere, baina irratiak eta telebistak ere baztertu barik. Eta Topagunearen baitara bildutako elkarteen artean ez da eredu finkorik izan, nork bere egoerari egokitu dio hizkuntza moldea, baina euskarak izan duen aberastasun handienetako bat herri kazetaritzan dagoela ezin ukatu. Sarri askotan itzelezko onarpenaz gainera.
‎Zerua da muga) esan ohi dugu ingelesez. Ez dago mugarik euskarak gainditu ez dezakeenik. Oztopoak hor egonda ere, euskara ez dago gaizki, bere txikitasuna ez da mugarria kulturgintza behar bezala eraikitzeko.
‎Horren harira, bistan da jakintza bermatzea ez dela aski euskarak aurrera egingo badu, funtsezkoa da erabilera bultzatzea. Zer egingo zenuke zuk?
‎Egunkariaren gehigarriarekin batera saltzea ona izan da Morris izena ezagutarazteko eta, pixkanaka, ari da saltzen. Baina niretzat garrantzitsuena dena, hiztegi honen bidez euskarak erdararekiko duen morroitza kentzen ahal dela erakustea da. Erdaldunek eskuragarri dutena euskarak parekoa edukitzea, eta ahal izanez gero, hobea izatea.
‎Baina niretzat garrantzitsuena dena, hiztegi honen bidez euskarak erdararekiko duen morroitza kentzen ahal dela erakustea da. Erdaldunek eskuragarri dutena euskarak parekoa edukitzea, eta ahal izanez gero, hobea izatea. Hori batetik, eta bestetik, irakasle frankok bi zentzutan dio ingelesa errazagoa dela gazteleraren bidez ikastea euskararen bidez baino.
‎Ñabardura dirudi, baina dirudiena baino larriagoa da. Nik nire gurutzadarekin jarraituko dut euskarak erdara gainetik kendu eta alboan jar dezan.
‎Lehen premisa hauxe dukegu: Zuberoa euskaldun biziko bada zirt edo zart egin behar du euskarak .
‎heroismoak ezin du betiko iraun. Gure herrialdean euskarak aurrera egin du milaka euskaltzaleren ahalegin izugarriari esker, horretaz inork ez du dudarik. Baina, euskararen etsaiek ederki dakite heroismoak ezin duela betiko iraun eta ondorioz, ez digute erraztasunik emango euskarak bere bidea egin dezan amore emango dugunaren esperantzaz.
‎Gure herrialdean euskarak aurrera egin du milaka euskaltzaleren ahalegin izugarriari esker, horretaz inork ez du dudarik. Baina, euskararen etsaiek ederki dakite heroismoak ezin duela betiko iraun eta ondorioz, ez digute erraztasunik emango euskarak bere bidea egin dezan amore emango dugunaren esperantzaz. Jai dute.
‎UPN alderdiko boto emaleen artean %40, 2ak nahiko luke bietan berdin eta %0, 3ak euskaraz gehiago. Nolanahi ere, euskarak duen sostengu zabalaren adierazle garbiak dira datuok. Beraz, UPNren botoak Oinarriak taldeak lortutako sinadurekin alderatzeko ezegokitasuna agerikoa da, alderdi honen botoemaleen artean ere euskararen aldeko apustua soma daitekeelako.
‎" La jerga que habla el pueblo de Passagge es una mezcla de vasco y gascon". Gaskoiera galdu zen, ordea, eta euskarak jarraitu egin du.
‎Lanari amaiera emateko herritarrengandik asotako testigantzak bildu dituzte, azken mendean euskarak izan dituen gorabeheren erakusgarri
‎" Pasaiako euskararen historia soziala" izeneko azterketa argitaratu berri du bertako udalak. Gipuzkoako portu garrantzitsu honetan erromatarren garaitik XX. mendera bitarte euskarak izan dituen gorabeherak azaldu dituzte bertan.
‎Nagore Atela, Aurkene Isasi eta Jon Vicentek Pasaian euskarak mendeetan zehar izan dituen gorabeherak aztertu dituzte, Pasaiako Udaleko Euskara Zerbitzuak bultzaturik. Azken honen babesean liburua argitaratu dute berriki azterketaren emaitzekin.
‎Betiere, Zamudioko hizkerari arreta berezia ipiniz, noski. Izan ere, Gabriel Etxebarria elkarteko kidearen esanetan," Zamudion %60 euskaldunak gara, baina euskara gutxi erabiltzen da, eta horregatik gehienbat ikusi genuen beharra halako elkarte bat sortzeko, eta horretan gabiltza, ea euskarak Zamudion normalkuntza lortzen duen. Zeren potentzialki kapazitatea egon badago.
‎Aipatu aldizkari gehi Arrasate eta Aretxabaleta telebisten bidez, kazetariak herri mailako informazioa landuz trebatu egin dira eta, bide batez, jendartean ohitura ere sortu da berriak euskaraz irakurri eta entzuteko. Orobat, azpimarratzekoa da herri aldizkari eta telebistei esker, euskarak , aspaldiko partez, dirua egiteko balio izan duela. Bere produktu edo zerbitzua iragarri nahi izan dituenak euskara erabili behar izan du-eta.
‎Besteak beste, argitalpenetan euskara ere erabiltzeko dagoen araudia eta euskara erabiltzeko derrigortasuna kendu egingo lirateke. Era berean, euskarak " ofizial" titulua galdu eta" koofiziala" litzateke aurrerantzean.
‎Berri pozgarria izan zen, Bizkaian euskarak horrelako entitate bat behar zuelako. Ilusio handia dago.
‎Gainera, bi aldundietako gobernuetan EAJ egoteak ekintzak bateratzea erraztuko du, koordinaketa hobetzea. Eta hori da euskarak behar duena: koordinaketa.
‎Baina hizkuntza oro ere bere hiztunen giza eskubide bat denez, euskararen egoerak kezkatzen du San Martin: euskarak epaitegietan dituen arazoak, Nafarroa hiru hizkuntz eskualdetan banatzeak dakartzan bidegabekeriak, Araban euskarari jarri zaizkion oztopoak, Treviño= Uda auzia, Frantziako Estatua bere Konstituzioa ez aldatuz hizkuntza gutxituen aldeko Eurogutunari jartzen dizkion trabak eta horrek Iparraldean sortzen dituen eragozpenak... Amaitzeko, Nazio Batuen Erakundeak onartutako Giza Eskubideen Adierazpen Unibertsala eskaintzen du osoki.
‎euskaldunon lurraldetasun animikoa, espirituala. Sekula lurraldetasun politikorik izango ez bagenu ere, euskarak batzen duen lurraldetasun animiko hori. Egia da, teorikoki behintzat, lurraldetasun politikoak beste sostengu bat emango liokeela lurraldetasun espiritualari.
‎Pello Apezetxeak Nafarroan euskarak jasaten duen egoeraz idazten zuen" Euskaldunon Egunkaria" n:
‎Azken batean, Euskal Herriko bizimoduko esparru guztietan gertatu zen aldakuntza. Ikaragarrizko hazkundea izan zuen euskarak bitartean, baina, ni neu, hazkunde hori itsu itsuan eta bururik gabe egin ez ote zen nago... Egia esan, ez zen beste aukerarik, hil edo bizikoa baitzen haztea.
‎Hori bai, sendagarri onenekin ere, ez da izango samurra euskararen etorkizuna. Dena den, esanak esan, euskarak badu gauza bat ona: ibili luzea egin duela.
‎Baina uste oker horrek, bere aburuz, norberaren euskaran konfiantza galtzera, eta gurasoen eta seme alaben arteko hizkuntza loturaren etenera, hots, hizkuntza sena garatua ez izatera eraman gaitu. Honetaz guztiaz dihardu" Euskararen sendabelarrak" saioak, non, besteak beste, Zuazok islatzen dituen gaur egun darabilgun euskarak dauzkan zenbait akats," Marteko" hizkera, euskara sasiletratua eta orotariko euskara bezala izendatzen dituen ataletan bereiziz.
‎Hala ere, jende askok egin duen lan izugarriari esker, dudik gabe, eta gure gizartearen barneko korronte eta nahi sakon batekin sintonizatzen duelakoz, seguru aski, euskarak aurrera egin du, modu harrigarrian egin gainera.
‎Giro hau islatzeko hizkera bizia eta aberatsa erabili ditu. " Hizkeraren aldetik, euskarak orain artean behintzat oso berezkoak izan ez dituen giro ilun eta gordinenetara egokitzeko saio orekatua egin du Edorta Jimenezek, nola araztasun garbiegitik hala zabarkeria lotsagabetik ihesi." (Egunkaria I)
‎Euskararen alderako argudioak erabiltzeko, uste dut on zaigula euskarak historian zehar izan dituen gorabeherak ezagutzea. Asmo horrekin egin nuen Euskararen ostarteak (1998) deritzan liburua, gure iragana era orokorrean agertuz.
‎Hizkuntzaren ofizialtasunari buruzkoan ordea, kon tuan hartu eta ezagutarazi beharrekoa iruditzen zait, euskarak lehen aldiz izan zuen ofizialtasuna, Nafarroako erresumaz gainera, Iparraldean gertatu zela, Frantziako Estatuaren barnean XVI. mende hasieran. Bazirudien bide egokia hartu zutela, baina laster aldatu ziren irizpideak eta, gerorantz, hango hertsitasuna na bar menagoa izan da.
‎Hala ere, Frantzia aldeko Euskal Herriak bere Ipar eta Ekialdetik gaskoina eta biarnesa zituen inguruko, eta hauek irentsi arteko iraupena izan zuen euskarak frantsesarekin harreman zuzena eduki arte.
‎Baina, batez ere, guztiek jakin bezate: euskarak Europako Batasunean ez diola inori argirik kentzen; alderantziz, euskara galduko balitz, bai ordea Europak bere jatorriak ilundu.
‎Azken urteotan euskarak izan duen zapalkuntzaz irakurri beharrekoa da Joan Mari Torrealdairen El libro negro del euskera (1998), Ttarttalo argitaletxeak plazaratua, inork ez dezan pentsa euskararen debekuak gure asmakizun hutsak direnik, irakurleak hor aurkituko baititu anitz agiri.
‎Seme alabak eskolatu nahi zituzten gurasoek ordea, ezin ba kexatu, beren haurrak ikasketarik gabe geldituko ziren beldurrez. Jokaera horren lehen lekukoetariko bat dugu, nik dakidanez behintzat, Nafarroako Galipentzu herriko maisua, 1730 urtean era horretan haurrak zigortzen zituena, Jose Mateo zeritzan galipentzuarrak urte horretako irailaren 14an Orreagako artxiboan utzi zuen lekukotasunak dioenez; Bernardo Estornés Lasak bere liburuetariko batera oso ongi eraman zituen euskarak historian zehar izan dituen gertakariak, Canto y cantares de Euskalerria. Poemario nacional vasco (1994) delakoan.
‎Historian zehar euskarak edonon izan ditu eragozpenak, baina Arabakoak oso larriak izan ziren, bereziki eskoletatik hasita. Orain, horren berri ez dakitenei edo jakin nahi ez dutenei aditzera emateari on deritzat, guztion onerako.
‎Jarraian datozen kapituluetan adibiderik aski eskaintzen dut. Lehenik euskararen jatortasunez, zeren, esan dudan bezala, euskarak , preindoeuroparra izatez, Europako hizkuntza jatorra eta zaharrena edo zaharrenetakoa izanik, Europaren batasunean bere baitarik du, inoren baimen beharrik gabe, bizitzaz irauteko eskubide osoa. Aurten bertan Espainiako Auzitegi Gorenak UEMA erakundeari euskararen alde zituen asmoak debekatzea ere ez da lotzen ONU eta Unesco ren arauekin.
‎Benetan jakingarriak kulturaz arduratzen diren arabarrentzat. Eta, nik neuk ere, Arabako Billerlen (Legutio) euskarak bere gogoa lehen aldiz piztu zion F. Krutwig adiskideari eskaini nizkion. Gure amagandiko Gabon kantak?, 299 orrialdeetan.
‎Azkenik, seigarren atalean euskarak prentsan duen presentzia aztertu du autoreberak. Euskarazko egunkaritik euskaraz ezertxo ere argitaratzen ez duen egunkariraino, jokaera ezberdinak agertzen dira gure hizkuntzarekiko, joera nagusia argia bada ere.
‎ElCorreo taldearena da bat, TeleDonostiaz jabetu ondoren, Bilbon antzeko operazio bategiten saiatu eta azkenean Bilbovision proiektua abiatu duena. ...lak erosteko plangintza duen90 Horrela, bada, Pretesa, uztailean Canal 4 Iruñekoa erosi ostean, Canal Bizkaiarekin ere hitzarmen batera heldu da91 Munta handiko mugimendu hauenondoan, ekimen pribatu txikiak ere bultzatutako proiektuak daude, hala Eibarko KTBedo Barakaldo aldeko Tele7 (Radio7 irratia kudeatzen duen enpresa berak bultzatuta). Telebista hauek guztiek gaztelania hutsez jarduten dute, euskarak horietan dituentarteak marjinalak direlarik.
‎ezagutzen du euskarak erakunde pribatuetan (bankuak, alderdi politikoak, hedabideaketa abar): miraria da ia, euskarazko informazioa aurkitzea enpresetan, auto kontzesionarioetan eta abarretan; miraria Iparraldeko erakunde administratiboak euskarazentzutea.
‎Ezker abertzaleko euskaldunak, subjektu politiko legez, gizarte talde kualifikatulegez, Gara estutzen ez duten bitartean, edo eskuin abertzaleko euskaldunek, arrazoiberengatik, Deiari konturik eskatzen ez dioten bitartean, eta espainolista euskaldunek, honelakoak ere badira euskaldungoan? prentsa erdaldun hutsari jarrera euskaltzaleago exijitzen ez dioten bitartean, euskarak zailtasun handiak izango ditu moduduinean aurrera egiteko.
‎f) Lehen orrialdeetan euskarazko testu gutxi agertzen da. Tratamendu tamalgarria etamingarria du euskarak gure hedabide ez erabat euskaldunetan.
‎Horretan bat datoz EzkerAbertzaleko eta Eskuin Abertzaleko egunkariak: euskarak , batez ere, euskarari buruzhitz egiteko balio du, bai Garan bai Deian. Eskuineko nazionalisten egunkariarenkasuan, euskarari buruz jarduterakoan, hamar albistetatik sei euskaraz argitaratzen dira.
‎Euskara gutxi gutxi erabiltzen du bere orrialdeetan El Correo egunkariak, euskarak ez du eskuratzen albisteen %1 bera ere. Beraz, datuak oso balio estatistikotxikikoak dira.
‎Behin gure laginean euskaraz artikulu bat aurkituko, eta ez da egunkariak berakegina, ikasle batzuen gutuna baizik. Tamalgarria da euskarak El Correon duen isla.Ikerketa egiterakoan, eskuartean izan ditugun egunkarien artean, iraingarrienetakoaizan da El Correoren portaera.
‎Ikusitakoak ikusita, euskararen aldekoa baino areago, erdararen aldeko politika linguistikoa praktikatzen dute gure inguruko hedabideek. Gizartean bertan pairatzen duenegoera diglosiko bera bizi du euskarak hedabide idatzi nagusienetan.
‎Hala ere, Gipuzkoako egunkari horren hizkuntza politikak ezdu hizkuntza berdintasunik erakusten bere orrialdeetan. Gararen orrialdeetan, hamarretik bi hartzen ditu euskarak .
‎Egunkari nafar honetan, euskarak , batez ere, Kultura eta Iritzia sailetan dusarbidea. Gainerako sailetan askoz gutxiago agertzen dira euskarazko inputak, batenbatzuk Lokal arloetan.
‎Hirugarrena, sorkuntzasozialeko estrategia izan daiteke, zeinaren arabera norbere identitatearen ezaugarrinegatibotarako tasun positiboak, sotzen? dituen (esate baterako,? euskarak mundu mailan hiztun gutxi ditu, baina Europako zaharrena baita?). Laugarrena, eta interesgarriena hemen, mobilizazio soziala izango da, talde estrategia kolektiboa, zeinaren arabera, gutxiengo egoeran dagoen taldeak mobilizazio ekintza kolektiboariekingo dion, talde nagusiarekin duen harreman desorekatua aldatzeko.
‎delakoei gaitzi bazaie ere, nahaspila labain eta itsaskor horretan ere sartu behar dugu euskaltzaleok. Erretorikaz gain, benetan euskarak aurreraegitea nahi badugu? (31, 9).
‎euskaldunak izateaz gain, euskal idazle ezagunak ere izan baitira (gero tartufokerietaraino damutu badira ere). Hots, gaur euskarak jasaten dueneraso gupidagabean, nekez para daitezke bi idazle horiek, euskal komunitatea, renalderdian. Bereiz marra ez baitago hor.
‎Horrela bada, gaur egun, Kontzertu ekonomikoak, eskubide historikoak, Batzar Nagusiak... eskuin nazionalistaren funtsezko legitimazio tresna modurageratu diren bitartean, ezker abertzalean, ez. Ezker abertzalearen sektore batean, pisusoziologiko dezentekoa, euskarak hartu du legitimazio sinbolo nagusiaren lekua: euskara politizatu eta sublimatuak alegia. Euskararik gabe ez dago Euskal Herririk, ezdago askapen politikarik.
‎Normatiboaz landa beste eredu, onargarririk? izan behar al du euskarak –Zeri erantzun behar dio eredu honek, idatzizkoarauari ala solaskideen arteko komunikazioari?
‎Kezka hau euskarak bizi duen ukipen egoeratik abiatzen da. Izan ere, aspaldikourteetan gaztelaniaren eta frantsesaren eraginpean eta normalkuntzarako oinarrizkotresnen gabezian bizi gara17 Eta horrek hizkuntzaren ordezkapen prozesua abian jarrieta indartzeko erraztasunak ematen ditu.
‎Hau posible izan zaio, neurrihandi batean, ohiko zenbait diziplina ezberdin jorratu dituelako, eta euskararekiko modusortzailean jorratu gainera, bere curriculumean adierazten den bezala; alderdi honetatikikusita, benetan Txillardegi berezia dela eta eredu agertzen zaigula. Horren aipagarriairuditzen zaidan bere berezitasun honetan oinarrituz, ondoan orokorki zein partikularkihartutako hizkuntzak egungo zientziagintzan duten garrantziari buruz mintzatu ondoren, bertan euskarak betetzen duen lekuari buruz mintzatuko gara.
‎Aurreko orrialdeek ez dute ispilatzen euskarak urte haietan bere bizitza sozialorokorrean jasan zuen erasoa. Gu, hemen, frankismoak eliza barnean euskarari jarrinahi izan zizkion muga hertsiez aritu gara (eta agiri jakin eta elkarrekin lotutakobatzuetara mugatu).
‎A. Mitxelena iritsi aurretik ere, euskarak bere status eliztarra antolatu samarturikzeukan etxe horretan, auzotarrekiko harremanetarako. Hasteko, komentuak, berehormak jasotzeko ere, donostiarrekin mota eta maila ezberdineko harremanak izanzituen, eta lan pastoralean ere bai:
‎Oro har, errito latinoak zituen orduko mugen barnean, eta joeraz gero etaantolaera diglosikoagoarekin izan arren, bere etorrian egoera egonkorra eta definituazuen euskarak Egiako eliza honetan. eta 1937ko debekua lekuz kanpokoa gertatuzitzaien fraideei.
‎Goitik zetozen iradokizunei jarraiki, ziur, Komandante Militarrak (uste dudanez, Gipuzkoakoak) jada 1937ko ekainean kontrolatu nahi izan zuen elizetako Liturgia, hizkuntza ez ofizialen jendaurreko erabilpena debekaturik zegoela gogoratuz. Lehenerabakitzat, edozein herritan zela ere, mezatan gaztelania erabiltzeko agindu zuen, nahiz eta lehen orduetakoetan euskarak , salbuespenez, lekuren bat izan zezakeen.Agindu prozedura honek hautsi egiten zuen, garbiki, Elizaren aginte autonomia, etaagintari zibil edo militarren irizpideetara jartzen elizetan zaindu zen hizkuntzpolitika. Egon zen, orduan, herrietan agindua betearazi nahi izan zuen agintaririk: Tolosako Alkateak elizgizonei azaroan pasatako oharrean ikus daiteke horren adibidebat (Torrealdai 1989:
‎Artikulu honetan bi alde nabarmendu behar dira. Lehenbizikoan, euskarak lan munduanduen presentzia urriaz gogoeta egiten da, nekez lor baitaiteke euskararen normalizazioaekonomia alorrean ere gertatzen ez bada. Euskara merkataritza harremanetan txertatueta garatu behar da.
‎XX. mendearen bukaeran euskarak urrats nabarmenak eman ditu; irakaskuntzanegindako lan eskergari komunikabideena ere lotu zaio; honela, badugu euskaraz ari denirrati telebista, euskaraz idatzia dagoen egunkaria (noizko astelehenetan ere bai?) etaaurki, agian, zinema aretoetan euskarara bikoizturiko filmak ikusi ditugu.Administrazioan ere lehen urratsak ematen hasiak gara, UEMA lekuko bikaina delarik.
‎Bada, haatik, eremu guztiz inportante bat non euskarak orain arte ez duensartzerik izan. Lan munduaz ari naiz, hain zuzen ere, eta nago arlo horretan euskarakbazterturik irauten duen bitartean haren normalizazioaz mintzatzea utopia hutsa ez oteden.
‎Eta Axularren hitzak datozkit burura: ?... euskaldunekberek dute falta eta ez euskarak –.
‎euskara dugu, beraz, gutasunaren ezaugarri hegemonikoa. Gainerakoek ez duten kohesio eta elkartasunindarra daramatza euskarak euskaltasunaren mundu sinboliko kulturalera. Eta berezikiaberriaren kinka larrietan:
‎Menderatzailearen botere nazionalak menderatuarenherrikidetasuna eraitsi du, eta azken buruan, euskara aterperik gabe gelditu zaigubehialako euskal lurraldearen gune zatikatu eta pitzatu batzuetan; zehazki, oinarrietnokulturalik gabe. Baina, guztiarekin ere, euskarak iraun duen lurralde zati horietan, euskararen iraupenak euskal izaeraren aztarna gogoangarria (abertzaleontzat) finkaturik utzi digu.
‎balore positibo gisa, alderantziz baizik, hots, hizkuntza kultuen aurkako zerbait bezala. Hauek balore berrien transmisioarekinlotuta zeuden bitartean, euskarak islatzen zuen errealitatea mundu tradizionaleanitsatsirik geratzen zen. Eta bizi ere horrela bizitzen hasiko zen hizkuntzarekiko jarrera: hitz egiteko moduak, tankerak, etab., Aramaion tradizioaren oihartzuna erakusten ezzuen hizkuntzaren arabera burutzen hasiko ziren14.
‎Nolanahi ere den, lerro labur hauek ez lukete zentzu handirik izango galde egingo ez banu nola ikusten dudan egun orain ia hogeita hamar urte argitaratutako narrazioa. Ez naiz ari, jakina, euskarak eta euskal literaturak ordutik hona izan dituzten hobekuntza nabarmenez. Nitaz ari naiz, idazle naizentxo honen ibilbideaz:
‎Normalizazioa ez da helburu; promoziorik ez du izanen euskarak . Sustapen hitza, erabiltzen ikasi berria genuena, bat batean ahaztu behar dugu.
‎Ez da lortu ipar euskal herrian euskarak eta euskal kulturak bizi duten esklusio eta ordezkapen prozesuari mugarririk jartzea. 2030ean euskaraz komunikatzerik ez dela izango iragarri zaigu, hizkuntza hila izanen dela.
‎Euskararen kasuan, gainerako gehientsuetan bezalaxe, pragmatismoak erdibideko irizpide eklektikoa atera du garaile: alde batetik, lexiko internazional greko latindarra onartzea, berau gure hizkuntzaren morfologia eta ortografiara egokituz, eta, aldi berean, nazioarteko irizpide argirik ez dagoenean, euskarak hitz elkartu eta eratorri berriak eratzeko dauzkan baliabideak garatzea, euskal erroko zientzi eta kultur hitz ugari sortzeko10.
‎Bistan da Unamunok aldez aurretik pentsatuak zituela bere hitzaldi mergatzaren ondorioak, baina horretarako izan zitzakeen arrazoien azterketa geroagoko utzirik, gatozen euskararen aurkako esaldien mamira. Hitz gutxitan, Salamankako errektoreak euskarak kultura adierazteko ez zuela balio esan zuen, eta gainera, ezgaitasun hori hizkuntzarena berarena zela, hau da, ez zetorkiola kanpoko laguntzarik edo ofizialtasunik ez izatetik, artzain, baserritar, olagizon, marinel eta apaiz ilustraturen batzuen ahoetan oraindik kontserbatzen zen mintzaira zahar horri bere baitako egiturazko akatsek premia historiko berrietara egokitzen uzten ez ziotelako baizi...
‎Bistan da Unamunok aldez aurretik pentsatuak zituela bere hitzaldi mergatzaren ondorioak, baina horretarako izan zitzakeen arrazoien azterketa geroagoko utzirik, gatozen euskararen aurkako esaldien mamira. ...arena berarena zela, hau da, ez zetorkiola kanpoko laguntzarik edo ofizialtasunik ez izatetik, artzain, baserritar, olagizon, marinel eta apaiz ilustraturen batzuen ahoetan oraindik kontserbatzen zen mintzaira zahar horri bere baitako egiturazko akatsek premia historiko berrietara egokitzen uzten ez ziotelako baizik, eta biziaren aldeko borrokak dinosauroak lurraren gainetik ezabatu zituen bezala, euskarak ere modu berean iraungi zuela.
‎Edonola ere, arrazoiz edo arrazoirik gabe, eta haren ikuspegitik euskarak hiltzeko zauria zuelakoan, euskaldunei honela ziotsen:
‎Gai horri dagokionez, Kultura Sailak euskararen erabilpena normaltzea du xede. Gure erkidegoaren egoera soziolinguistikoa kontuan harturik, elebitasunari erantzun ahal izateko, euskarak behar dituen lan tresnak (deskribapen bibliografikorako terminologia, sarrera puntuak, nazioarteko katalogazio arauen egokitzapena eta datu bibliografikoak euskarri informatikoan emateko MARC formatura egokitzea) eskaini behar ditugu.
‎euskalduna, mistoa eta ez euskalduna. Euskararen Legeaz egin daitezkeen balorazioak alde batera utzirik, Liburutegi Publikoen antolaketa berrirako egin diren dokumentuetan euskarak duen presentzia nabarmendu besterik ez dugu eginen. Zerbitzuen karteran hauxe aipatzen da espreski:
‎Ba tirabirak izan ziren, ez argitaratzeko gomendioak, kexu eta malkoak. Lastima, III. milurtekoa hastear den honetan badirudi euskarak nazi baten hizkuntza maitatua ezin duela izan. Badirudi euskaltzale guztiek abertzaleak, ezkertiarrak eta internazionalistak behar dutela izan.
‎Ikasiko dugu gero euskarak hori guztia ez direnak ere bizi dituela. Eta hortxe da, prexixo, bizirik gordeko diguna.
‎Giro eta ordena berri horretan, burgesia nagusi. Eta burgesia horrek asmaturiko zuzenbidea, nonbait, euskarak irentsi eta bereganatu ezina begien bistakoa. Horren karian, arazo ugari euskaratze lanean.
2001
‎Unibertsitateko Euskal Irakasleen Elkarteak (EIRE) Euskal Herriko sei unibertsitateetan euskarak egun bizi duen egoera aztertu du. Txostenaren arabera, goi mailako irakaskuntzan euskararen egoerak 15 urteko atzerapena dauka.
‎Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak sustatu duen" Zinea euskaraz" programak eta Bilboko Avenida zineetan ikusgai dauden filmeek areto komertzialetan euskarak lekua baduela erakutsi nahi dute, eta txikitatik hasiz gero, gure ohiturak alda daitezkeela.
‎Ez da hau izan, hala ere, zinean euskara sustatzea helburu duen ekimen bakarra. Iruñeko Karrikiri euskara elkarteak, adibidez," Zinema euskaraz" zikloa antolatu ohi du urtez urte, eta zinean euskarak dituen hutsuneak bete asmoz, Gasteizko Bagare Euskal Tokiak ere egiten du lan. Horren islada da pasa den abenduan eskaini zuen euskarazko zine zikloa.
‎Uztaritzen egindako bileran, euskara bizi publikora hedatzeko ekimen berriak abiatzea erabaki du. Azaroaren 5a eta 11 bitartean euskararen astea antolatuko du euskarak toki publikoetan bere lekua izan dezan eta publiko zabalari hurbil dakion helburu izanik. Halaber, Herriko Etxeetan euskararen presentzia areagotzeko neurriak hartzea eskatuko dute.
‎" Liburutegi eta dokumentazio zentroetan euskaraz aritzeko beharra eta eskubidea daukagulako, euskara normalizatzea nahi duen talde bat gara". Alor honetan euskarak dituen gabeziei irtenbidea bilatu nahian, hainbat tresna eta egitura behar zutela ondorioztatu zuten eta horien artean funtsezko irizten diote Liburutegi Nazionalari.
‎Irigoienen esanetan, euskarak hamaika leiho eskaintzen ditu eta leiho horietatik bat Axularrena da. Axularrengan arnas luzeko esaldia kausitu zuen.
‎Baita behin irakurri ondoren ongi ulertu ere. Hots, euskarak edozein gauza adierazteko aukera guztiak zituela ohartzeak liluratu zuen idazle hasiberri hura eta" Lur bat haratago" ren egungo idazle zaildua.
‎deskarrilatzen zaigu, alegia. Eta ondorio gisa, ez dugula ezer ulertzen esaten dugu, eta euskarak ez duela balio esaldi luzeak egiteko. Alabaina, Axularrek esaten zuen bezala ez da euskararena falta baizik eta euskaldunona, erabiltzen ez dakigulako".
‎Arazoak arazo, itsasoko langileek beharrak aginduta jarrera zabalagoa izan dute hizkuntzarekiko. Argi dago Bermeoko eta Hondarribiko euskarak ez direla berdinak, baina jakin ohi dute herriz herri nola esaten dioten, euskaraz ez eze, baita Kantabrian, Asturias edo Galizian ere. Bermeoko Itsas Museoko Aingeru Astuik pidgin antzekoa egon dela aipatzen du, irrati abisuak direla-eta, harremana beti egon delako eta jarrera ez da baztertzailea.
‎Bizimodu zaharrak aberastasun ugari eroan ditu aurretik, hiztegigintzak jaso barik. Lekuan lekuko euskarak oso aberatsak baitira terminologia horretan guztian, hiztegigileei buruhauste bat baino gehiago emateraino. " Banco de peces" esateko berba asko daude, Bermeon atuna saltaka da batzuetan, baina ur azaletik hurbil badoa zergera da, edo manjuba izurdeak arrain bila doazenean Zierbenan manjuada esaten dute.
‎Hego Euskal Herrian ongi ezagunak diren hitz eta kontzeptuak dira, baina Iparraldean ere urteak joan urteak etorri era horretako kanpaina sistematikoa jasaten ari dira. Gainera, euskarak ez du Ipar Euskal Herrian inolako ofizialtasunik ezagutzen, horrek dakartzan era guztietako oztopo eta zailtasunekin, hizkuntza defenditzeko zein garatzeko orduan.
‎Aisialdiko taldekoak inguruko herritarrei eskaintza atsegin eta euskalduna helarazten saiatzen dira. Azkenik, komunikazio taldekoek Deustualdeko euskarak dituen premiak eta bertako euskaldunen beharrizanak aztertzen dituzte.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 998 (6,57)
Berria 569 (3,75)
ELKAR 538 (3,54)
Argia 476 (3,13)
Jakin 414 (2,73)
Alberdania 390 (2,57)
UEU 317 (2,09)
Euskaltzaindia - Liburuak 292 (1,92)
Pamiela 251 (1,65)
Booktegi 193 (1,27)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 141 (0,93)
Herria - Euskal astekaria 126 (0,83)
Euskaltzaindia - Sarea 111 (0,73)
Uztaro 104 (0,68)
Labayru 59 (0,39)
Euskaltzaindia - EHU 47 (0,31)
Hitza 47 (0,31)
Susa 46 (0,30)
Kondaira 45 (0,30)
aiurri.eus 43 (0,28)
goiena.eus 40 (0,26)
hiruka 38 (0,25)
Maiatz liburuak 32 (0,21)
alea.eus 31 (0,20)
EITB - Sarea 28 (0,18)
Urola kostako GUKA 27 (0,18)
Uztarria 26 (0,17)
Karmel aldizkaria 26 (0,17)
uriola.eus 24 (0,16)
Erlea 23 (0,15)
HABE 23 (0,15)
Euskalerria irratia 23 (0,15)
Euskaltzaindia - Sabino Arana Kultur Elkargoa 21 (0,14)
Ikaselkar 21 (0,14)
Guaixe 21 (0,14)
erran.eus 20 (0,13)
Txintxarri 19 (0,13)
Anboto 15 (0,10)
barren.eus 13 (0,09)
Aizu! 12 (0,08)
aiaraldea.eus 12 (0,08)
Karkara 12 (0,08)
Bertsolari aldizkaria 12 (0,08)
Deustuko Unibertsitatea 11 (0,07)
Maxixatzen 10 (0,07)
Jakin liburuak 9 (0,06)
Euskaltzaindia – Sü Azia 9 (0,06)
aikor.eus 8 (0,05)
Noaua 7 (0,05)
Euskaltzaindia - EITB 7 (0,05)
Euskaltzaindia - Iruñeko Komunikabideak Fundazioa 7 (0,05)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 4 (0,03)
Berriketan 4 (0,03)
Aldiri 3 (0,02)
Ikas 3 (0,02)
Osagaiz 2 (0,01)
plaentxia.eus 2 (0,01)
Zarauzko hitza 2 (0,01)
Amezti 2 (0,01)
ETB serieak 1 (0,01)
JADO aldizkaria 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
euskara ukan 426 (2,80)
euskara ez 361 (2,38)
euskara bera 185 (1,22)
euskara bizi 113 (0,74)
euskara ere 108 (0,71)
euskara behar 90 (0,59)
euskara aurre 71 (0,47)
euskara presentzia 66 (0,43)
euskara egin 46 (0,30)
euskara gizarte 46 (0,30)
euskara euskal 42 (0,28)
euskara zer 42 (0,28)
euskara eduki 41 (0,27)
euskara iraun 38 (0,25)
euskara beste 34 (0,22)
euskara Nafarroa 32 (0,21)
euskara etorkizun 32 (0,21)
euskara gu 32 (0,21)
euskara leku 32 (0,21)
euskara azken 30 (0,20)
euskara eman 27 (0,18)
euskara balio 26 (0,17)
euskara atze 25 (0,16)
euskara irabazi 25 (0,16)
euskara jasan 25 (0,16)
euskara toki 25 (0,16)
euskara hizkuntza 24 (0,16)
euskara zein 23 (0,15)
euskara Internet 22 (0,14)
euskara ezin 22 (0,14)
euskara gaztelania 22 (0,14)
euskara berezko 21 (0,14)
euskara baino 17 (0,11)
euskara oso 17 (0,11)
euskara unibertsitate 17 (0,11)
euskara batu 16 (0,11)
euskara gaur 16 (0,11)
euskara gero 16 (0,11)
euskara hartu 16 (0,11)
euskara lan 16 (0,11)
euskara mende 16 (0,11)
euskara euskaldun 15 (0,10)
euskara herri 15 (0,10)
euskara hiztun 15 (0,10)
euskara aukera 14 (0,09)
euskara bi 14 (0,09)
euskara egun 14 (0,09)
euskara galdu 14 (0,09)
euskara historia 14 (0,09)
euskara indar 14 (0,09)
euskara eremu 13 (0,09)
euskara bete 12 (0,08)
euskara hainbat 12 (0,08)
euskara komunikazio 12 (0,08)
euskara mundu 12 (0,08)
euskara prestigio 12 (0,08)
euskara bezala 11 (0,07)
euskara estatus 11 (0,07)
euskara funtzio 11 (0,07)
euskara garrantzi 11 (0,07)
euskara hedabide 11 (0,07)
euskara kale 11 (0,07)
euskara lehentasun 11 (0,07)
euskara orain 11 (0,07)
euskara pairatu 11 (0,07)
euskara EAE 10 (0,07)
euskara arlo 10 (0,07)
euskara biziraun 10 (0,07)
euskara erabilera 10 (0,07)
euskara hiri 10 (0,07)
euskara hitz 10 (0,07)
euskara jaso 10 (0,07)
euskara merezi 10 (0,07)
euskara Araba 9 (0,06)
euskara berak 9 (0,06)
euskara bizitza 9 (0,06)
euskara gauza 9 (0,06)
euskara gora 9 (0,06)
euskara hezkuntza 9 (0,06)
euskara latin 9 (0,06)
euskara ofizialtasun 9 (0,06)
euskara oraindik 9 (0,06)
euskara osasun 9 (0,06)
euskara belaunaldi 8 (0,05)
euskara beti 8 (0,05)
euskara bide 8 (0,05)
euskara erdara 8 (0,05)
Konbinazioak (3 lema)
euskara ez ukan 194 (1,28)
euskara behar ukan 80 (0,53)
euskara bizi ukan 63 (0,41)
euskara aurre egin 60 (0,39)
euskara ukan egoera 44 (0,29)
euskara ukan presentzia 44 (0,29)
euskara ez eduki 26 (0,17)
euskara ukan toki 23 (0,15)
euskara atze egin 21 (0,14)
euskara presentzia handi 20 (0,13)
euskara ukan leku 20 (0,13)
euskara ukan bera 18 (0,12)
euskara beste hizkuntza 16 (0,11)
euskara bizi iraun 16 (0,11)
euskara ezin ukan 16 (0,11)
euskara Internet ukan 14 (0,09)
euskara ukan problema 14 (0,09)
euskara bera toki 12 (0,08)
euskara ere bera 11 (0,07)
euskara ukan estatus 11 (0,07)
euskara bera ukan 10 (0,07)
euskara gizarte ukan 10 (0,07)
euskara iraun ezan 10 (0,07)
euskara merezi ukan 10 (0,07)
euskara bera leku 9 (0,06)
euskara euskal herri 9 (0,06)
euskara gaur egun 9 (0,06)
euskara kale ukan 9 (0,06)
euskara zein leku 9 (0,06)
euskara azken hamarkada 8 (0,05)
euskara berezko ukan 8 (0,05)
euskara ere ukan 8 (0,05)
euskara balio ukan 7 (0,05)
euskara bera bera 7 (0,05)
euskara lan hizkuntza 7 (0,05)
euskara ukan arazo 7 (0,05)
euskara zer nolako 7 (0,05)
euskara aurre hartu 6 (0,04)
euskara azken urte 6 (0,04)
euskara bera etorkizun 6 (0,04)
euskara ere ez 6 (0,04)
euskara gora egin 6 (0,04)
euskara lan mundu 6 (0,04)
euskara orain arte 6 (0,04)
euskara ukan erronka 6 (0,04)
euskara ukan garrantzi 6 (0,04)
euskara EAE ukan 5 (0,03)
euskara eduki presentzia 5 (0,03)
euskara egun ukan 5 (0,03)
euskara euskal gizarte 5 (0,03)
euskara euskal identitate 5 (0,03)
euskara euskaldun egin 5 (0,03)
euskara garrantzi handi 5 (0,03)
euskara gizarte urte 5 (0,03)
euskara Nafarroa ukan 5 (0,03)
euskara toki gehiago 5 (0,03)
euskara ukan balio 5 (0,03)
euskara ukan behar 5 (0,03)
euskara ukan indar 5 (0,03)
euskara zer leku 5 (0,03)
euskara Araba bizi 4 (0,03)
euskara aukera eman 4 (0,03)
euskara bera baino 4 (0,03)
euskara bera bide 4 (0,03)
euskara bera ere 4 (0,03)
euskara bera eremu 4 (0,03)
euskara bizi behar 4 (0,03)
euskara ere bai 4 (0,03)
euskara estatus ofizial 4 (0,03)
euskara euskal autonomia 4 (0,03)
euskara euskal Herria 4 (0,03)
euskara leku gehiago 4 (0,03)
euskara Nafarroa hezkuntza 4 (0,03)
euskara osasun hoberen 4 (0,03)
euskara oso presentzia 4 (0,03)
euskara prestigio irabazi 4 (0,03)
euskara toki handi 4 (0,03)
euskara ukan aberastasun 4 (0,03)
euskara ukan beste 4 (0,03)
euskara ukan gaitasun 4 (0,03)
euskara ukan nagusitasun 4 (0,03)
euskara ukan premia 4 (0,03)
euskara zein toki 4 (0,03)
euskara zer toki 4 (0,03)
euskara arlo guzti 3 (0,02)
euskara aukera on 3 (0,02)
euskara balio behar 3 (0,02)
euskara balio instrumental 3 (0,02)
euskara belaunaldi belaunaldi 3 (0,02)
euskara bera buru 3 (0,02)
euskara bera espazio 3 (0,02)
euskara bera ez 3 (0,02)
euskara bera hartu 3 (0,02)
euskara biziraun ezan 3 (0,02)
euskara eduki ezan 3 (0,02)
euskara erabilera eremu 3 (0,02)
euskara ere presentzia 3 (0,02)
euskara ez diol 3 (0,02)
euskara ez ez 3 (0,02)
euskara ez omen 3 (0,02)
euskara garrantzi berezi 3 (0,02)
euskara gauza handi 3 (0,02)
euskara gizarte zentralitate 3 (0,02)
euskara gu baizik 3 (0,02)
euskara gu gizarte 3 (0,02)
euskara gu herri 3 (0,02)
euskara hezkuntza sistema 3 (0,02)
euskara hiztun berri 3 (0,02)
euskara indar handi 3 (0,02)
euskara indar hartu 3 (0,02)
euskara leku gutxi 3 (0,02)
euskara mende asko 3 (0,02)
euskara ofizialtasun ez 3 (0,02)
euskara orain informatika 3 (0,02)
euskara oraindik ez 3 (0,02)
euskara presentzia gutxi 3 (0,02)
euskara presentzia irabazi 3 (0,02)
euskara prestigio lortu 3 (0,02)
euskara ukan baliabide 3 (0,02)
euskara ukan berezitasun 3 (0,02)
euskara ukan eskari 3 (0,02)
euskara ukan ezan 3 (0,02)
euskara ukan gabezia 3 (0,02)
euskara ukan harreman 3 (0,02)
euskara ukan hiztun 3 (0,02)
euskara ukan irudi 3 (0,02)
euskara unibertsitate ukan 3 (0,02)
euskara zer balio 3 (0,02)
euskara zer eman 3 (0,02)
euskara arlo sozioekonomiko 2 (0,01)
euskara atze bide 2 (0,01)
euskara aukera historiko 2 (0,01)
euskara baino asko 2 (0,01)
euskara baino hiztun 2 (0,01)
euskara baino jende 2 (0,01)
euskara batu egin 2 (0,01)
euskara behar beharrezko 2 (0,01)
euskara behar gaitu 2 (0,01)
euskara belaunaldi jarraipen 2 (0,01)
euskara bera bereki 2 (0,01)
euskara bera eduki 2 (0,01)
euskara bera egin 2 (0,01)
euskara bera estatu 2 (0,01)
euskara bera estatus 2 (0,01)
euskara bera etengabeko 2 (0,01)
euskara bera guzti 2 (0,01)
euskara bera hizkuntza 2 (0,01)
euskara bera hiztegi 2 (0,01)
euskara bera hori 2 (0,01)
euskara bera kasu 2 (0,01)
euskara bera ordaindu 2 (0,01)
euskara bera sonoritate 2 (0,01)
euskara bera unibertsitate 2 (0,01)
euskara berak beharrizan 2 (0,01)
euskara berak emozio 2 (0,01)
euskara berezko funtzio 2 (0,01)
euskara berezko hiztun 2 (0,01)
euskara berezko tresna 2 (0,01)
euskara beste aurrerapauso 2 (0,01)
euskara beste lehentasun 2 (0,01)
euskara bete behar 2 (0,01)
euskara beti tutore 2 (0,01)
euskara bi euskalki 2 (0,01)
euskara bizi indar 2 (0,01)
euskara bizi segitu 2 (0,01)
euskara eduki bera 2 (0,01)
euskara eduki lur 2 (0,01)
euskara eduki nagusitasun 2 (0,01)
euskara eduki toki 2 (0,01)
euskara egun bizi 2 (0,01)
euskara ere balio 2 (0,01)
euskara ere esparru 2 (0,01)
euskara ere halako 2 (0,01)
euskara ere hizkuntza 2 (0,01)
euskara ere hori 2 (0,01)
euskara ere modu 2 (0,01)
euskara ere sortu 2 (0,01)
euskara eremu berri 2 (0,01)
euskara eremu publiko 2 (0,01)
euskara estatus berri 2 (0,01)
euskara estatus juridiko 2 (0,01)
euskara etorkizun baldin 2 (0,01)
euskara etorkizun bermatu 2 (0,01)
euskara etorkizun ez 2 (0,01)
euskara etorkizun oparo 2 (0,01)
euskara etorkizun ukan 2 (0,01)
euskara euskal kultura 2 (0,01)
euskara euskaldun gehiago 2 (0,01)
euskara funtzio esklusibo 2 (0,01)
euskara funtzio pragmatiko 2 (0,01)
euskara galdu egin 2 (0,01)
euskara gaur arte 2 (0,01)
euskara gaur gaurko 2 (0,01)
euskara gauza batzuk 2 (0,01)
euskara gaztelania ukan 2 (0,01)
euskara gizarte bizitza 2 (0,01)
euskara gizarte eduki 2 (0,01)
euskara gizarte egon 2 (0,01)
euskara gizarte funtzio 2 (0,01)
euskara gizarte garrantzi 2 (0,01)
euskara gu bakarrik 2 (0,01)
euskara gu hedabide 2 (0,01)
euskara gu ukan 2 (0,01)
euskara hedabide ukan 2 (0,01)
euskara herri egin 2 (0,01)
euskara herri espazio 2 (0,01)
euskara hiri ukan 2 (0,01)
euskara hitz elkartu 2 (0,01)
euskara hizkuntza nagusi 2 (0,01)
euskara hizkuntza politika 2 (0,01)
euskara hiztun behar 2 (0,01)
euskara hiztun galdu 2 (0,01)
euskara indar gutxi 2 (0,01)
euskara irabazi behar 2 (0,01)
euskara jasan oldar 2 (0,01)
euskara jaso ezan 2 (0,01)
euskara jaso kolpe 2 (0,01)
euskara komunikazio arlo 2 (0,01)
euskara komunikazio funtzio 2 (0,01)
euskara komunikazio hizkuntza 2 (0,01)
euskara komunikazio tresna 2 (0,01)
euskara latin hamaika 2 (0,01)
euskara latin jaso 2 (0,01)
euskara leku guti 2 (0,01)
euskara leku handi 2 (0,01)
euskara leku ukan 2 (0,01)
euskara Nafarroa bizi 2 (0,01)
euskara ofizialtasun behar 2 (0,01)
euskara ofizialtasun ukan 2 (0,01)
euskara oraindik ere 2 (0,01)
euskara oso bera 2 (0,01)
euskara oso toki 2 (0,01)
euskara presentzia ahul 2 (0,01)
euskara presentzia apur 2 (0,01)
euskara presentzia duin 2 (0,01)
euskara presentzia gero 2 (0,01)
euskara presentzia minimo 2 (0,01)
euskara presentzia nabarmen 2 (0,01)
euskara presentzia oso 2 (0,01)
euskara presentzia txiki 2 (0,01)
euskara presentzia urri 2 (0,01)
euskara presentzia zabal 2 (0,01)
euskara ukan babes 2 (0,01)
euskara ukan bizitasun 2 (0,01)
euskara ukan erabateko 2 (0,01)
euskara ukan erabilera 2 (0,01)
euskara ukan eremu 2 (0,01)
euskara ukan eskaintza 2 (0,01)
euskara ukan espazio 2 (0,01)
euskara ukan ezaugarri 2 (0,01)
euskara ukan fanatismo 2 (0,01)
euskara ukan gaitu 2 (0,01)
euskara ukan hutsune 2 (0,01)
euskara ukan ia 2 (0,01)
euskara ukan ingurune 2 (0,01)
euskara ukan kasu 2 (0,01)
euskara ukan muga 2 (0,01)
euskara ukan onarpen 2 (0,01)
euskara ukan oraindik 2 (0,01)
euskara ukan pisu 2 (0,01)
euskara ukan prestigio 2 (0,01)
euskara ukan sarrera 2 (0,01)
euskara ukan sostengu 2 (0,01)
euskara ukan zenbait 2 (0,01)
euskara ukan zer 2 (0,01)
euskara unibertsitate bizi 2 (0,01)
euskara zein egoera 2 (0,01)
euskara zer bide 2 (0,01)
euskara zer bilakaera 2 (0,01)
euskara zer esan 2 (0,01)
euskara Araba azken 1 (0,01)
euskara Araba egin 1 (0,01)
euskara Araba Errioxa 1 (0,01)
euskara Araba menda 1 (0,01)
euskara Araba XVI. 1 (0,01)
euskara arlo berri 1 (0,01)
euskara arlo hau 1 (0,01)
euskara arlo hori 1 (0,01)
euskara arlo pribatu 1 (0,01)
euskara arlo publiko 1 (0,01)
euskara atze jo 1 (0,01)
euskara aukera gehiago 1 (0,01)
euskara aukera handi 1 (0,01)
euskara aukera hori 1 (0,01)
euskara aukera polit 1 (0,01)
euskara aurre asko 1 (0,01)
euskara aurre begi 1 (0,01)
euskara aurre herri 1 (0,01)
euskara aurre urrats 1 (0,01)
euskara azken bat 1 (0,01)
euskara azken bi 1 (0,01)
euskara azken hiru 1 (0,01)
euskara azken hogeita 1 (0,01)
euskara azken mende 1 (0,01)
euskara baino aurrerapen 1 (0,01)
euskara baino babes 1 (0,01)
euskara baino erabilpen 1 (0,01)
euskara baino erraztasun 1 (0,01)
euskara baino indar 1 (0,01)
euskara baino itzal 1 (0,01)
euskara baino leku 1 (0,01)
euskara baino toki 1 (0,01)
euskara balio bikoitz 1 (0,01)
euskara balio ekonomiko 1 (0,01)
euskara balio erromantiko 1 (0,01)
euskara balio ez 1 (0,01)
euskara balio hori 1 (0,01)
euskara balio identitario 1 (0,01)
euskara balio integratzaile 1 (0,01)
euskara balio komunikatibo 1 (0,01)
euskara balio objektibo 1 (0,01)
euskara balio tradizional 1 (0,01)
euskara batu behar 1 (0,01)
euskara batu ukan 1 (0,01)
euskara behar adinbateko 1 (0,01)
euskara behar baino 1 (0,01)
euskara behar handi 1 (0,01)
euskara behar partikular 1 (0,01)
euskara belaunaldi bat 1 (0,01)
euskara belaunaldi lotura 1 (0,01)
euskara belaunaldi ukan 1 (0,01)
euskara bera agentzia 1 (0,01)
euskara bera aldaera 1 (0,01)
euskara bera altzo 1 (0,01)
euskara bera aukera 1 (0,01)
euskara bera aurre 1 (0,01)
euskara bera aurrehistoria 1 (0,01)
euskara bera aurrerabide 1 (0,01)
euskara bera azken 1 (0,01)
euskara bera babes 1 (0,01)
euskara bera bai 1 (0,01)
euskara bera balio 1 (0,01)
euskara bera barru 1 (0,01)
euskara bera behar 1 (0,01)
euskara bera berezko 1 (0,01)
euskara bera berreskuratu 1 (0,01)
euskara bera bertan 1 (0,01)
euskara bera biziberritu 1 (0,01)
euskara bera bizimodu 1 (0,01)
euskara bera bizitza 1 (0,01)
euskara bera deklinabide 1 (0,01)
euskara bera egun 1 (0,01)
euskara bera eman 1 (0,01)
euskara bera erabilera 1 (0,01)
euskara bera erreinu 1 (0,01)
euskara bera erritmo 1 (0,01)
euskara bera eskaini 1 (0,01)
euskara bera etxe 1 (0,01)
euskara bera euskarri 1 (0,01)
euskara bera ezpain 1 (0,01)
euskara bera garapen 1 (0,01)
euskara bera garatu 1 (0,01)
euskara bera gizarte 1 (0,01)
euskara bera gogo 1 (0,01)
euskara bera gune 1 (0,01)
euskara bera halabeharrezko 1 (0,01)
euskara bera hiru 1 (0,01)
euskara bera historia 1 (0,01)
euskara bera ibilbide 1 (0,01)
euskara bera indar 1 (0,01)
euskara bera independentzia 1 (0,01)
euskara bera iparralde 1 (0,01)
euskara bera iragan 1 (0,01)
euskara bera istorio 1 (0,01)
euskara bera izaera 1 (0,01)
euskara bera jende 1 (0,01)
euskara bera kalte 1 (0,01)
euskara bera kasa 1 (0,01)
euskara bera kaskar 1 (0,01)
euskara bera kolokazio 1 (0,01)
euskara bera krisi 1 (0,01)
euskara bera kutsu 1 (0,01)
euskara bera lege 1 (0,01)
euskara bera mendean 1 (0,01)
euskara bera mesede 1 (0,01)
euskara bera nortasun 1 (0,01)
euskara bera onarpen 1 (0,01)
euskara bera pairatu 1 (0,01)
euskara bera pisu 1 (0,01)
euskara bera premia 1 (0,01)
euskara bera presentzia 1 (0,01)
euskara bera prestigio 1 (0,01)
euskara bera sarean 1 (0,01)
euskara bera sufritu 1 (0,01)
euskara bera talde 1 (0,01)
euskara bera txoko 1 (0,01)
euskara bera zentralitate 1 (0,01)
euskara berak bera 1 (0,01)
euskara berak egokitu 1 (0,01)
euskara berak ekarri 1 (0,01)
euskara berak espainiartasun 1 (0,01)
euskara berak interes 1 (0,01)
euskara berezko batzorde 1 (0,01)
euskara berezko espazio 1 (0,01)
euskara berezko ezaugarri 1 (0,01)
euskara berezko jokabide 1 (0,01)
euskara berezko ukitu 1 (0,01)
euskara beste aditz 1 (0,01)
euskara beste agertoki 1 (0,01)
euskara beste bi 1 (0,01)
euskara beste bide 1 (0,01)
euskara beste bilakaera 1 (0,01)
euskara beste enuntziazio 1 (0,01)
euskara beste erabilera 1 (0,01)
euskara beste esparru 1 (0,01)
euskara beste espazio 1 (0,01)
euskara beste estatus 1 (0,01)
euskara beste katebegi 1 (0,01)
euskara beste kolore 1 (0,01)
euskara beste leku 1 (0,01)
euskara beste presentzia 1 (0,01)
euskara bete ahal 1 (0,01)
euskara bete bete 1 (0,01)
euskara bete ez 1 (0,01)
euskara bete metafora 1 (0,01)
euskara bete ukan 1 (0,01)
euskara beti bera 1 (0,01)
euskara beti egon 1 (0,01)
euskara beti erregai 1 (0,01)
euskara beti iraun 1 (0,01)
euskara beti ukan 1 (0,01)
euskara bezala eremu 1 (0,01)
euskara bezala Europa 1 (0,01)
euskara bi adar 1 (0,01)
euskara bi aldaera 1 (0,01)
euskara bi baliabide 1 (0,01)
euskara bi bereizketa 1 (0,01)
euskara bi besterik 1 (0,01)
euskara bi era 1 (0,01)
euskara bi erronka 1 (0,01)
euskara bi ezaugarri 1 (0,01)
euskara bi fonema 1 (0,01)
euskara bi oren 1 (0,01)
euskara bi zuhaitz 1 (0,01)
euskara bi zutabe 1 (0,01)
euskara bide aberats 1 (0,01)
euskara bide egin 1 (0,01)
euskara bide ireki 1 (0,01)
euskara bide luze 1 (0,01)
euskara bide oparo 1 (0,01)
euskara bide txukun 1 (0,01)
euskara bide ukan 1 (0,01)
euskara bizi balio 1 (0,01)
euskara bizi bat 1 (0,01)
euskara bizi berri 1 (0,01)
euskara bizi bizi 1 (0,01)
euskara bizi esparru 1 (0,01)
euskara bizi espazio 1 (0,01)
euskara bizi esperantza 1 (0,01)
euskara bizi ezan 1 (0,01)
euskara bizi ezin 1 (0,01)
euskara bizi jazarpen 1 (0,01)
euskara biziraun arlo 1 (0,01)
euskara biziraun beste 1 (0,01)
euskara biziraun hezkuntza 1 (0,01)
euskara bizitza administratibo 1 (0,01)
euskara bizitza aldatu 1 (0,01)
euskara bizitza kalaka 1 (0,01)
euskara bizitza moderno 1 (0,01)
euskara bizitza nazional 1 (0,01)
euskara bizitza oso 1 (0,01)
euskara bizitza sozial 1 (0,01)
euskara EAE babes 1 (0,01)
euskara EAE neska 1 (0,01)
euskara eduki ahalmen 1 (0,01)
euskara eduki antzekotasun 1 (0,01)
euskara eduki arrakala 1 (0,01)
euskara eduki behar 1 (0,01)
euskara eduki beharreko 1 (0,01)
euskara eduki bigarren 1 (0,01)
euskara eduki garrantzi 1 (0,01)
euskara eduki gauza 1 (0,01)
euskara eduki gehiago 1 (0,01)
euskara eduki hizkuntza 1 (0,01)
euskara eduki kalitate 1 (0,01)
euskara eduki komunikazio 1 (0,01)
euskara eduki lege 1 (0,01)
euskara eduki leku 1 (0,01)
euskara eduki orduko 1 (0,01)
euskara eduki rol 1 (0,01)
euskara eduki sostengu 1 (0,01)
euskara eduki tresna 1 (0,01)
euskara eduki ts 1 (0,01)
euskara eduki zenbait 1 (0,01)
euskara eduki zentro 1 (0,01)
euskara egin atzerakada 1 (0,01)
euskara egin aurrerapauso 1 (0,01)
euskara egin aurrerapen 1 (0,01)
euskara egin beharreko 1 (0,01)
euskara egin ibilbide 1 (0,01)
euskara egin lehen 1 (0,01)
euskara egun arrisku 1 (0,01)
euskara egun kontatu 1 (0,01)
euskara egun pairatu 1 (0,01)
euskara egun twitter 1 (0,01)
euskara eman diol 1 (0,01)
euskara eman ezan 1 (0,01)
euskara eman gu 1 (0,01)
euskara eman jabetu 1 (0,01)
euskara eman pauso 1 (0,01)
euskara erabilera asko 1 (0,01)
euskara erabilera balio 1 (0,01)
euskara erabilera esparru 1 (0,01)
euskara erabilera gero 1 (0,01)
euskara erabilera ia 1 (0,01)
euskara erabilera normalizatu 1 (0,01)
euskara erdara adin 1 (0,01)
euskara erdara aurre 1 (0,01)
euskara erdara baino 1 (0,01)
euskara erdara egokitu 1 (0,01)
euskara erdara etxe 1 (0,01)
euskara erdara gain 1 (0,01)
euskara erdara jaso 1 (0,01)
euskara erdara ukan 1 (0,01)
euskara ere aho 1 (0,01)
euskara ere aparteko 1 (0,01)
euskara ere bat 1 (0,01)
euskara ere behar 1 (0,01)
euskara ere behe 1 (0,01)
euskara ere bereizi 1 (0,01)
euskara ere beretu 1 (0,01)
euskara ere berezko 1 (0,01)
euskara ere berriz 1 (0,01)
euskara ere bi 1 (0,01)
euskara ere biziarazi 1 (0,01)
euskara ere bizirik 1 (0,01)
euskara ere bolkan 1 (0,01)
euskara ere bost 1 (0,01)
euskara ere eman 1 (0,01)
euskara ere eragin 1 (0,01)
euskara ere erdara 1 (0,01)
euskara ere eremu 1 (0,01)
euskara ere erraztasun 1 (0,01)
euskara ere espresio 1 (0,01)
euskara ere etorkizun 1 (0,01)
euskara ere ezarri 1 (0,01)
euskara ere gaztelera 1 (0,01)
euskara ere gero 1 (0,01)
euskara ere gu 1 (0,01)
euskara ere hazi 1 (0,01)
euskara ere hein 1 (0,01)
euskara ere hiztegi 1 (0,01)
euskara ere hor 1 (0,01)
euskara ere ikusi 1 (0,01)
euskara ere iraun 1 (0,01)
euskara ere jaso 1 (0,01)
euskara ere komunikatu 1 (0,01)
euskara ere latin 1 (0,01)
euskara ere mundu 1 (0,01)
euskara ere plan 1 (0,01)
euskara ere presente 1 (0,01)
euskara ere prozesu 1 (0,01)
euskara ere toki 1 (0,01)
euskara ere tresna 1 (0,01)
euskara ere web 1 (0,01)
euskara ere zenbait 1 (0,01)
euskara ere zorion 1 (0,01)
euskara eremu digital 1 (0,01)
euskara eremu formal 1 (0,01)
euskara eremu galdu 1 (0,01)
euskara eremu hau 1 (0,01)
euskara eremu hori 1 (0,01)
euskara eremu irabazi 1 (0,01)
euskara eremu juridiko 1 (0,01)
euskara eremu propio 1 (0,01)
euskara eremu sozioekonomiko 1 (0,01)
euskara estatus ezberdin 1 (0,01)
euskara etorkizun beltz 1 (0,01)
euskara etorkizun bi 1 (0,01)
euskara etorkizun eskuratu 1 (0,01)
euskara etorkizun hurbil 1 (0,01)
euskara etorkizun hurbileko 1 (0,01)
euskara etorkizun irabazi 1 (0,01)
euskara etorkizun urri 1 (0,01)
euskara etorkizun zail 1 (0,01)
euskara euskal entzule 1 (0,01)
euskara euskal eremu 1 (0,01)
euskara euskal halako 1 (0,01)
euskara euskal herritar 1 (0,01)
euskara euskal herritartasun 1 (0,01)
euskara euskal hiztun 1 (0,01)
euskara euskal ikasketa 1 (0,01)
euskara euskal iritzi 1 (0,01)
euskara euskal jende 1 (0,01)
euskara euskal literatura 1 (0,01)
euskara euskal lurralde 1 (0,01)
euskara euskal nazionalismo 1 (0,01)
euskara euskal unibertsitate 1 (0,01)
euskara euskaldun babestu 1 (0,01)
euskara euskaldun biziarazi 1 (0,01)
euskara euskaldun bizitza 1 (0,01)
euskara euskaldun kohesionatu 1 (0,01)
euskara euskaldun nortasun 1 (0,01)
euskara euskaldun ukan 1 (0,01)
euskara ez bezala 1 (0,01)
euskara ez bide 1 (0,01)
euskara ez egin 1 (0,01)
euskara ez ezan 1 (0,01)
euskara ez gaitu 1 (0,01)
euskara ez iraun 1 (0,01)
euskara ez jakin 1 (0,01)
euskara ez ote 1 (0,01)
euskara ez zuek 1 (0,01)
euskara ezin esan 1 (0,01)
euskara ezin ezan 1 (0,01)
euskara ezin gaitu 1 (0,01)
euskara funtzio batzuk 1 (0,01)
euskara funtzio berri 1 (0,01)
euskara funtzio bikoitz 1 (0,01)
euskara funtzio guzti 1 (0,01)
euskara funtzio hegemoniko 1 (0,01)
euskara funtzio hori 1 (0,01)
euskara funtzio identitario 1 (0,01)
euskara galdu eremu 1 (0,01)
euskara galdu eskualde 1 (0,01)
euskara galdu espazio 1 (0,01)
euskara galdu leku 1 (0,01)
euskara garrantzi politiko 1 (0,01)
euskara garrantzi txiki 1 (0,01)
euskara gaur aurre 1 (0,01)
euskara gaur behar 1 (0,01)
euskara gauza anitz 1 (0,01)
euskara gauza eder 1 (0,01)
euskara gauza esan 1 (0,01)
euskara gauza hauek 1 (0,01)
euskara gaztelania alde 1 (0,01)
euskara gaztelania antz 1 (0,01)
euskara gaztelania aukera 1 (0,01)
euskara gaztelania berdin 1 (0,01)
euskara gaztelania egokitasun 1 (0,01)
euskara gaztelania eragin 1 (0,01)
euskara gaztelania indar 1 (0,01)
euskara gaztelania leku 1 (0,01)
euskara gaztelania maila 1 (0,01)
euskara gaztelania makulu 1 (0,01)
euskara gaztelania nozitu 1 (0,01)
euskara gaztelania pairatu 1 (0,01)
euskara gaztelania partekatu 1 (0,01)
euskara gaztelania zahar 1 (0,01)
euskara gizarte aspaldiko 1 (0,01)
euskara gizarte aurrerapauso 1 (0,01)
euskara gizarte ekarri 1 (0,01)
euskara gizarte erdigune 1 (0,01)
euskara gizarte erresaka 1 (0,01)
euskara gizarte garaikide 1 (0,01)
euskara gizarte harreman 1 (0,01)
euskara gizarte lortu 1 (0,01)
euskara gizarte merezi 1 (0,01)
euskara gizarte moderno 1 (0,01)
euskara gizarte tradizio 1 (0,01)
euskara gizarte zentraltasun 1 (0,01)
euskara gora jarraitu 1 (0,01)
euskara gu aho 1 (0,01)
euskara gu babestu 1 (0,01)
euskara gu baino 1 (0,01)
euskara gu behar 1 (0,01)
euskara gu bizitza 1 (0,01)
euskara gu ezpain 1 (0,01)
euskara gu gaurko 1 (0,01)
euskara gu gazte 1 (0,01)
euskara gu hainbat 1 (0,01)
euskara gu hauspo 1 (0,01)
euskara gu hizkuntza 1 (0,01)
euskara gu kasu 1 (0,01)
euskara gu komunitate 1 (0,01)
euskara gu lurralde 1 (0,01)
euskara gu unibertsitate 1 (0,01)
euskara gu uste 1 (0,01)
euskara hainbat aldaketa 1 (0,01)
euskara hainbat alor 1 (0,01)
euskara hainbat balio 1 (0,01)
euskara hainbat berba 1 (0,01)
euskara hainbat erronka 1 (0,01)
euskara hainbat esparru 1 (0,01)
euskara hainbat gune 1 (0,01)
euskara hainbat hamarkada 1 (0,01)
euskara hainbat ikastetxe 1 (0,01)
euskara hainbat inguru 1 (0,01)
euskara hainbat mende 1 (0,01)
euskara hainbat oldarraldi 1 (0,01)
euskara hartu ezan 1 (0,01)
euskara hartu latin 1 (0,01)
euskara hartu mailegu 1 (0,01)
euskara hedabide arlo 1 (0,01)
euskara hedabide behar 1 (0,01)
euskara hedabide idatzi 1 (0,01)
euskara hedabide kontsumo 1 (0,01)
euskara hedabide leku 1 (0,01)
euskara hedabide mundu 1 (0,01)
euskara hedabide presentzia 1 (0,01)
euskara herri administrazio 1 (0,01)
euskara herri aginte 1 (0,01)
euskara herri behar 1 (0,01)
euskara herri bi 1 (0,01)
euskara herri bizitza 1 (0,01)
euskara herri eman 1 (0,01)
euskara herri gazte 1 (0,01)
euskara herri hau 1 (0,01)
euskara herri ukan 1 (0,01)
euskara herri xume 1 (0,01)
euskara hezkuntza arlo 1 (0,01)
euskara hezkuntza publiko 1 (0,01)
euskara hezkuntza ukan 1 (0,01)
euskara hiri bizi 1 (0,01)
euskara hiri bizimodu 1 (0,01)
euskara hiri eduki 1 (0,01)
euskara hiri egoera 1 (0,01)
euskara hiri hartu 1 (0,01)
euskara historia beti 1 (0,01)
euskara historia bizi 1 (0,01)
euskara historia hainbat 1 (0,01)
euskara historia jan 1 (0,01)
euskara historia sekula 1 (0,01)
euskara hitz altxor 1 (0,01)
euskara hitz aski 1 (0,01)
euskara hitz asko 1 (0,01)
euskara hitz hurrenkera 1 (0,01)
euskara hitz ordena 1 (0,01)
euskara hitz samur 1 (0,01)
euskara hitz sorbide 1 (0,01)
euskara hitz sortu 1 (0,01)
euskara hizkuntza aurkitu 1 (0,01)
euskara hizkuntza bat 1 (0,01)
euskara hizkuntza bera 1 (0,01)
euskara hizkuntza bezala 1 (0,01)
euskara hizkuntza bi 1 (0,01)
euskara hizkuntza gutxiagotu 1 (0,01)
euskara hizkuntza gutxitu 1 (0,01)
euskara hizkuntza horiek 1 (0,01)
euskara hizkuntza ikasi 1 (0,01)
euskara hizkuntza klasiko 1 (0,01)
euskara hizkuntza komunitate 1 (0,01)
euskara hizkuntza kontzertu 1 (0,01)
euskara hizkuntza liga 1 (0,01)
euskara hizkuntza literario 1 (0,01)
euskara hizkuntza masifikatu 1 (0,01)
euskara hizkuntza moderno 1 (0,01)
euskara hizkuntza ofizial 1 (0,01)
euskara hizkuntza teknologia 1 (0,01)
euskara hizkuntza zahar 1 (0,01)
euskara hiztun asko 1 (0,01)
euskara hiztun elebidun 1 (0,01)
euskara hiztun genero 1 (0,01)
euskara hiztun gutxi 1 (0,01)
euskara hiztun hauskor 1 (0,01)
euskara hiztun herri 1 (0,01)
euskara hiztun huts 1 (0,01)
euskara hiztun irabazi 1 (0,01)
euskara indar ahul 1 (0,01)
euskara indar ez 1 (0,01)
euskara indar galdu 1 (0,01)
euskara indar gehiegi 1 (0,01)
euskara indar komunikatibo 1 (0,01)
euskara Internet behar 1 (0,01)
euskara Internet bidezko 1 (0,01)
euskara Internet eduki 1 (0,01)
euskara Internet espazio 1 (0,01)
euskara Internet komunikatu 1 (0,01)
euskara Internet presentzia 1 (0,01)
euskara irabazi asko 1 (0,01)
euskara irabazi baino 1 (0,01)
euskara irabazi beharreko 1 (0,01)
euskara irabazi egin 1 (0,01)
euskara irabazi ezan 1 (0,01)
euskara irabazi hiztun 1 (0,01)
euskara irabazi intentsitate 1 (0,01)
euskara irabazi lur 1 (0,01)
euskara irabazi puntu 1 (0,01)
euskara irabazi ukan 1 (0,01)
euskara iraun ahal 1 (0,01)
euskara iraun al 1 (0,01)
euskara iraun arrazoi 1 (0,01)
euskara iraun bide 1 (0,01)
euskara iraun erlijio 1 (0,01)
euskara iraun ez 1 (0,01)
euskara iraun nahi 1 (0,01)
euskara iraun oinarrizko 1 (0,01)
euskara jasan eraso 1 (0,01)
euskara jasan gutxiespen 1 (0,01)
euskara jasan jazarpen 1 (0,01)
euskara jasan zentsu 1 (0,01)
euskara jaso haiek 1 (0,01)
euskara jaso irain 1 (0,01)
euskara kale behar 1 (0,01)
euskara kale giro 1 (0,01)
euskara komunikazio balio 1 (0,01)
euskara komunikazio behar 1 (0,01)
euskara komunikazio indar 1 (0,01)
euskara komunikazio publiko 1 (0,01)
euskara lan arlo 1 (0,01)
euskara lan balio 1 (0,01)
euskara latin esan 1 (0,01)
euskara latin hitz 1 (0,01)
euskara latin uholde 1 (0,01)
euskara lehentasun hartu 1 (0,01)
euskara lehentasun oso 1 (0,01)
euskara lehentasun ukan 1 (0,01)
euskara leku agiri 1 (0,01)
euskara leku duin 1 (0,01)
euskara leku eduki 1 (0,01)
euskara leku egin 1 (0,01)
euskara leku ez 1 (0,01)
euskara leku garrantzitsu 1 (0,01)
euskara leku har 1 (0,01)
euskara leku nabarmen 1 (0,01)
euskara leku nahiko 1 (0,01)
euskara leku premiatsu 1 (0,01)
euskara leku sinboliko 1 (0,01)
euskara leku urri 1 (0,01)
euskara leku zabal 1 (0,01)
euskara leku zentral 1 (0,01)
euskara mende bazterketa 1 (0,01)
euskara mende bera 1 (0,01)
euskara mende bizi 1 (0,01)
euskara mende biziraun 1 (0,01)
euskara mende egin 1 (0,01)
euskara mende erdi 1 (0,01)
euskara mende ezagutu 1 (0,01)
euskara mende garatu 1 (0,01)
euskara mende hori 1 (0,01)
euskara mende zahar 1 (0,01)
euskara mundu bat 1 (0,01)
euskara mundu berri 1 (0,01)
euskara mundu gainerako 1 (0,01)
euskara mundu hobe 1 (0,01)
euskara mundu ikusteko 1 (0,01)
euskara mundu maila 1 (0,01)
euskara mundu moderno 1 (0,01)
euskara mundu osoko 1 (0,01)
euskara mundu ugari 1 (0,01)
euskara mundu ukan 1 (0,01)
euskara mundu zabaldu 1 (0,01)
euskara mundu zurrunbilo 1 (0,01)
euskara Nafarroa aurre 1 (0,01)
euskara Nafarroa egin 1 (0,01)
euskara Nafarroa ere 1 (0,01)
euskara Nafarroa garai 1 (0,01)
euskara Nafarroa gizarte 1 (0,01)
euskara Nafarroa hegoalde 1 (0,01)
euskara Nafarroa historia 1 (0,01)
euskara Nafarroa inoiz 1 (0,01)
euskara Nafarroa jendarte 1 (0,01)
euskara Nafarroa lortu 1 (0,01)
euskara Nafarroa osoan 1 (0,01)
euskara Nafarroa segurtasun 1 (0,01)
euskara ofizialtasun oso 1 (0,01)
euskara ofizialtasun politiko 1 (0,01)
euskara orain oro 1 (0,01)
euskara orain ukan 1 (0,01)
euskara oraindik jasan 1 (0,01)
euskara oraindik pauso 1 (0,01)
euskara oraindik toki 1 (0,01)
euskara oraindik zailtasun 1 (0,01)
euskara osasun ar 1 (0,01)
euskara osasun hori 1 (0,01)
euskara oso aberats 1 (0,01)
euskara oso aldeko 1 (0,01)
euskara oso deklinabide 1 (0,01)
euskara oso egoera 1 (0,01)
euskara oso indartsu 1 (0,01)
euskara oso morfologia 1 (0,01)
euskara oso ondo 1 (0,01)
euskara oso ongi 1 (0,01)
euskara presentzia ahal 1 (0,01)
euskara presentzia aski 1 (0,01)
euskara presentzia baino 1 (0,01)
euskara presentzia bera 1 (0,01)
euskara presentzia galdu 1 (0,01)
euskara presentzia garrantzitsu 1 (0,01)
euskara presentzia gehiago 1 (0,01)
euskara presentzia marjinal 1 (0,01)
euskara presentzia murritz 1 (0,01)
euskara presentzia normaldu 1 (0,01)
euskara presentzia ohargarri 1 (0,01)
euskara presentzia publiko 1 (0,01)
euskara presentzia sozial 1 (0,01)
euskara prestigio galdu 1 (0,01)
euskara prestigio gisako 1 (0,01)
euskara prestigio sozial 1 (0,01)
euskara prestigio ukan 1 (0,01)
euskara toki behar 1 (0,01)
euskara toki eder 1 (0,01)
euskara toki egin 1 (0,01)
euskara toki guti 1 (0,01)
euskara toki gutxi 1 (0,01)
euskara toki hori 1 (0,01)
euskara toki publiko 1 (0,01)
euskara toki tokiko 1 (0,01)
euskara toki txiki 1 (0,01)
euskara toki urri 1 (0,01)
euskara ukan adberbio 1 (0,01)
euskara ukan adierazpen 1 (0,01)
euskara ukan aditu 1 (0,01)
euskara ukan ahal 1 (0,01)
euskara ukan ahalmen 1 (0,01)
euskara ukan ahuldade 1 (0,01)
euskara ukan ahulgune 1 (0,01)
euskara ukan ahultasun 1 (0,01)
euskara ukan aldaera 1 (0,01)
euskara ukan aldekotasun 1 (0,01)
euskara ukan alfabeto 1 (0,01)
euskara ukan altxor 1 (0,01)
euskara ukan aniztasun 1 (0,01)
euskara ukan arrotz 1 (0,01)
euskara ukan atzizki 1 (0,01)
euskara ukan aukera 1 (0,01)
euskara ukan aurrizki 1 (0,01)
euskara ukan auzo 1 (0,01)
euskara ukan babesleku 1 (0,01)
euskara ukan beharrezko 1 (0,01)
euskara ukan behingo 1 (0,01)
euskara ukan benetako 1 (0,01)
euskara ukan berbera 1 (0,01)
euskara ukan bereizgarri 1 (0,01)
euskara ukan berezko 1 (0,01)
euskara ukan berme 1 (0,01)
euskara ukan bide 1 (0,01)
euskara ukan bigarren 1 (0,01)
euskara ukan bilakaera 1 (0,01)
euskara ukan bizi 1 (0,01)
euskara ukan datu 1 (0,01)
euskara ukan desberdintasun 1 (0,01)
euskara ukan diglosia 1 (0,01)
euskara ukan dinamika 1 (0,01)
euskara ukan EAE 1 (0,01)
euskara ukan egiazko 1 (0,01)
euskara ukan egin 1 (0,01)
euskara ukan eginkizun 1 (0,01)
euskara ukan egitura 1 (0,01)
euskara ukan egunero 1 (0,01)
euskara ukan elefante 1 (0,01)
euskara ukan eragin 1 (0,01)
euskara ukan erakunde 1 (0,01)
euskara ukan eraman 1 (0,01)
euskara unibertsitate bide 1 (0,01)
euskara unibertsitate elebidun 1 (0,01)
euskara unibertsitate ez 1 (0,01)
euskara unibertsitate gaur 1 (0,01)
euskara unibertsitate heldu 1 (0,01)
euskara unibertsitate hori 1 (0,01)
euskara unibertsitate publikoan 1 (0,01)
euskara zein bide 1 (0,01)
euskara zein egin 1 (0,01)
euskara zein euskal 1 (0,01)
euskara zein ezagutu 1 (0,01)
euskara zein komunitate 1 (0,01)
euskara zein kultura 1 (0,01)
euskara zein presentzia 1 (0,01)
euskara zein protagonismo 1 (0,01)
euskara zer afektibo 1 (0,01)
euskara zer behar 1 (0,01)
euskara zer eduki 1 (0,01)
euskara zer egin 1 (0,01)
euskara zer eskaini 1 (0,01)
euskara zer hobetu 1 (0,01)
euskara zer ikusi 1 (0,01)
euskara zer irakatsi 1 (0,01)
euskara zer pentsatu 1 (0,01)
euskara zer seinalatu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia