Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 376

2000
‎Euskaraz Mintza" euskara komunikazio hizkuntza bezala garatzeko programa da. Bere helburu nagusia hizkuntza egoera normalizatu batean etxeko edota lagunarteko giroak umeei eskainiko lizkiokeen hizkuntza erregistro ez formalak, hurbilak ematea da, beraien arteko komunikazioa euskaraz ahalbidetzeko.
‎Halaber, maila pertsonal eta profesionalean egin dizkioten presio politikoen aurrean amore ez ematearren, zerrikeria etabazterkeriak larrutik ordaindu ditu, duintasunez, Txillardegik, horrek bere mailapertsonala erakutsi digularik. Zeren, ene ustez, azkenean, Txillardegik, nahiz etaegitura zale amorratua izan, ez du euskara komunikazio tresna huts edo hizkuntza zeinu huts bihurtu. Euskara askapen politikaren funtsezko elementu modura intuitudu.
‎SAGARNA, Andoni Eibarko eta Zorroagako Soziolinguistika Egunak. 31 zk. (1984), 101 Egungo Euskararen Bilketa lan Sistematikoa (EEBS). 54 zk. (1989), 213 Eusenor en berehalako argitalpenak. 72 zk. (1992), 85 Jalgi euskarazko komunikazio zerbitzaria. 102 zk. (1997), 47 Euskadiko IV. Pedagogi Ihardunaldiak (Orain eta Hemen). 16 zk. (1981), 71
‎SAGARNA, Andoni Jalgi euskarazko komunikazio zerbitzaria. 102 zk. (1997), 47
2001
‎Euskaltzaleak ez dio euskarari komunikaziorako tre sna izatea ukatzen. Baizik eta kontrara:
Euskarak komunikaziorako tresna baliagarria izan behar du. Herritar batek hizkuntza bat ez mantentzea eta hurrengo belaunaldiari ez uztea aukeratzeko arrazoiak izateak, ez du zerikusirik berak hizkuntza horrekiko duen gutxiespenarekin, baizik eta sentimendu pragmatiko batekin, zeinak hizkuntza honen gaitasuna eta erabilera, nagusitzat hartzen den beste hizkuntza baten erabilerarekin konparatzen duen.
2002
‎Haur eta gurasoen arteko euskarazko komunikazioa errazteko asmoa duen liburu eta CDa kaleratu ditu Sortzen Ikasbatuazek. Bertan 42 joko eta 30 abesti biltzen dira.
‎Hurrengo taulan (22 taula), komunikazio bertikal osoaren emaitzak aurkezten ditugu. Hemen arazo bat ageri da euskarazko komunikaziorako, gure ustez.UPV EHUn, batez beste, euskaldun guztiek (irakasle, ikasle eta AZP) %49tan hizegiten dute euskaraz hierarkian gorago eta beherago daudenekin. Berriz ere, AZPko euskaldunak dira unibertsitatean, eguneroko bizitzan, komunikazioa euskaraz gutxien egiten dutenak.
‎UPV EHUkoAZPko lankide euskaldunek oso gutxi hitz egiten dute euskaraz unibertsitatean, eguneroko lanean, bai komunikazio bertikalean (%13 inguru), bai komunikazio horizontalean (%27). Nafarroako UN NUn euskarazko komunikazioa ez da% 1 era heltzen. Beste unibertsitateetako datuak falta dira.
‎osatzen joanahala, benetako euskarazko ikerketa sortu da. Hala ere, ekimen horrek zailtasunhandiak ditu oraindik, ikerketa talde gehienetan erdaldunen bat edo batzukbaitaude, euskarazko komunikazioa eragozten dutenak. Horri, noski, terminologiaberri eta bihurria egokitu beharra gehitu behar zaio; eta abar.
‎Medikuntzan erdara da nagusi fakultateko eta sailetako agintarien eta irakasleen eta ikasleen artean, nahiz eta, elebitasunari dagokionez, fakultateak hizkuntzabietan egin ohiko komunikazioak. Dekanotzako dekanorde euskaldunekin, berriz, ohikoa da euskarazko komunikazioa, eta nabaria izan da horretan, azken urteotanfakultateko idazkari nagusia euskalduna izatearen eragina. Hala ere, bigarren zikloko lau irakasguneetan normalizazio plangintzak izan duen bilakaerarik ezak ezdu ezer lagundu euskararen garapenean; gainera, leku horietan Osakidetzaren aldetik ez da euskararen aldeko ekimenik egin, nahiz eta 20 urte igaro izan Eusko Jaurlaritzaren esku dagoenetik.
2003
Euskarazko Komunikazio Taldea S.A.
‎Proiektua abian jartzeko, «Euskaldunon Egunkaria»ko langileek enpresa bat sortzea erabaki zuten: Euskarazko Komunikazio Taldea S.A. Horretarako langileek 60.350 euro jarri zituzten, S.A. bat sortzeko beharrezkoa den gutxieneko kapitala, hain zuzen. Enpresa sortu zen egun berean langileen akzioak gerora fundazio batera bideratuko zirela erabaki zen.
‎Enpresa sortu zen egun berean langileen akzioak gerora fundazio batera bideratuko zirela erabaki zen. Fundazioa egin gabe dago oraindik, baina bere funtzioa euskarazko komunikazioa eta oro har euskal kultura garatzea izango dela aurreikusten da. «Egunkaria»ko langile ohiek garbi utzi nahi izan dute ez direla enpresaren jabe izango, dirua jartzeko urrats hori soilik prozesua abian jarri ahal izateko eman dutela.
‎Horrez gain, Herri Batzorde bakoitzak bere herrian modu guztietako ekitaldiak antolatu ditu. Euskarazko Komunikazio taldetik Herri Batzordeak koordinatzeko lana egiten bada ere, ekitaldi horien antolaketa bakoitzaren esku geratu da.
‎Oarsoaldekoak ere izen bera hartuko du. Gainera Tolosaldeko 73 gizarte eragilek osatutako taldea gehitu zaiie Euskarazko Komunikazio Taldea S.A.ri eta Galtzaundiri. EKTSAk enpresaren %40 du eta gainerako biek %30 bakoitzak.
‎Modan dauden parke tematikoen antzera bizi liteke. Enpresek, unibertsitateak, kulturgintzak eta erakunde publikoek interes komuna dute euskarazko komunikazioan. Zergatik ez erantzun elkarlanean?
2004
‎Euskaldunon Egunkariako langileek Euskarazko Komunikazio Taldea SA enpresa sortu zuten maiatzaren 6an, Berria sortzeko. Dirua biltzeko kanpaina hasi, eta egun jarritako helburuaren (5 milioi euro) %92 betea dute.
Euskarazko komunikazioak hori luke zeregin nagusi: euskararen komunitatea sendotzea, suspertzea.
Euskarazko komunikazioaren zeregina
‎Bost eskakizun egin dituzte hiru elkarteek: euskararen ofizialtasuna, euskarazko irakaskuntzaren eskaintza sistematikoa, hiru sareentzako medio propioen ezagutza, euskararen presentzia baloratzea ikastetxeetan eta euskara komunikazio tresna gisa bultzatzea. Hiru Sareta elkarteak abenduaren 11n, Baionan, euskarazko irakaskuntzaren aldeko manifestazioa egingo du.
‎Sorpresak ekartzen ditu, estiloan, forman, kokapenetan, sorpresa asko eskaintzen dizkio irakurleari hastapenetik bukaeraraino gelditu gabe irakurtzen diren liburu horietakoa dugu Skyroom. Euskara komunikazio tresna gisa erabiltzen du, oso estilo bizia, erreala, hain gutitan baliatua izaten den komunikazio tresna gisa. Ez duzue antzinako lapurtar klasiko gehiegirik aurkituko, baina, hau ez da helburua, plazera eta ongi pasatzea baizik.
‎Hortik joateak ez dio konponbiderik ekartzen euskarari. Gero, etorkizuneko euskarazko komunikazio esparrua interesatzen zaigu, ez elebidun abertzalea. Berak (prentsa elebidunak) erabaki behar du zer egin eta zer soluzio bilatu.
‎Osotasunean datza, beraz, euskararen osasuna, indar kemenez osatzea, hitzaren esanahiari jarraiki, oso izatetik datorrelako edo: . Eta ez dugu ahaztu behar euskarak komunikazio funtzio guztiak bete behar dituela, bizirik irautea nahi baldin badugu. Euskararen erabileran eremuak zabaldu egin behar ditugu bizitzaren esparru guztietara, komunikazio mota guztietara, funtzio komunikatibo guztiak betetzera heltzeraino.
‎Zertan da, alegia, euskarazko funtzio komunikatiboen erropen maila eta adierazpen gaitasuna? Euskarazko komunikazio adierazpenen gaitasun maila erdarazkoen parekoa al da hiztun elebidunaren aho lumetan. Adierazpide dituen mezuaren ñabardurak eta xehetasunak erdarazkoaren sakontasun mailaz aditzera ematen ote ditu euskaldun elebidunak?
‎Baina zer gertatzen zaie hirigune eta herri hazietan bizi diren euskaldun zaharrei euren jatorrizko hizkuntzarekin? Pipiak jotako hizkuntza bihurtzen zaie, eta ez dira gai izaten, salbuespenak salbuespen, hainbat gai eta funtzioren arabera euskarazko komunikazio txukun eta oso bat biribiltzeko. Ez ditzagun, hortaz, euskaldun zaharraren dohainak zeru goietara jaso, berriaren eskasiak infernuetara jaisteko.497
2005
‎Pertsona askok bideratu izan duten komunikazio proiektua da mende baterantz doan hau, pentsamolde eta izaera arras desberdineko pertsonak, baina guztiek izan dute ardatz euskaraz bizitzea, Euskal Herria eta munduaren berri euskaraz ematea eta, azken finean, euskal prentsa eta euskarazko kazetaritza gure gizartean normaltasun osoz garatzea. Bistan da gaur egun euskarazko komunikazioaren abentura honetan gaudenak helburu hori lortzen ari garela; eta bistan da, halaber, oraindik bide luzea dugula: botila erdi hutsa edo erdi betearen teoria hor izango da beti.
‎Hauek denak, senitartekoa edo lagunartekoa ez bezala, eta arrantzaleen edo nekazarien hizkuntza berezitua ez bezala, hizkuntza estandarra erabili behar duten esparruak dira, baina garatuz hasi zirenean euskara batua hastapenetan baino ez zegoen. Edonola, euskararen komunikazio orokorrerako erabilera izugarri handitu zen eta honek berez zekarren
‎Idazle eta irakasle batzuen iritzi adierazkorrak ekarri ditugu, ahozkotasuna zein alboratuta dagoen ikusteko kazetarien artean. Horren ondoren, zuzena da euskarak komunikaziorako balio ez izatea, euskara hori entzulearen belarrira egiten ez delako.
2006
‎Euskara ez da hizkuntza ofiziala, horrek erran nahi du ez dugula legez inork edozein bortxatzen ahal euskararen baliatzea. Horrek erran nahi du ere, ahal dugula joan lantegi publiko, pribatu, elkarte... bizi sozialak dituen erakunde guztien ikusterat, eta ikustea haiekin ea nola erabil dezaketen gehiago euskara komunikazio idatzian, ahozkoan... Beharbada, leku batzuetan, espero dugu eragin zabalagoa ukanen duela, zeren pentsatzen dugu gai izanen garela desmartxa militante batzuetan sartzeko prest ez diren aktore berri batzuen konbentzitzeko.
‎Corpusa eta statusa; Esparruz esparruko plangintzak: Makroak eta mikroak; eta Euskararen komunikazioa. Moduluka ere ikas daiteke.
‎Ipar Ameriketako Euskal Federazioak euskararen irakaskuntzan zentratzeko asmoa du. " Euskarazko komunikazioan gehiago eragin nahi dugu".
‎Dena den, eta gure praktikari buruz dugun pertzepzio horren arabera, esan dezakegu, baldin eta murgiltze sistemaren ezaugarriak eta baldintzak kontuan hartu eta lantzen badira, ikasle etorkinek euskara komunikazio tresna modura barneratu, garatu eta erabiltzen dutela bizpahiru ikasturteren burura; curriculumeko arloak euskaraz garatu ahal izateko, berriz, denbora gehiago behar dute, norberaren gaitasunek eragin handia izanik aspektu honetan.
‎Baieztapen horretan bermatuz pertsona ugarik (eta ez nolanahikoak) euskararen despolitizazioa eskatu dute behin eta berriro, alegia, euskarari buruzko kontu ororen tratamendua oinarri horren gainean epaitzea, eta kitto. Adibidez, euskara komunikazio tresna bat da, ez besterik, ez dezagun politikarekin nahastu, edo, Iruña Veleiako aurkikundeak direla-eta, mintza gaitezen filologo gisa, hots, gure komentario guztiak Zientziaren inperatibo metodologikoen arabera mugatuz. Eta kitto.
2007
‎Hona beste hainbat sintoma: keinuka maiz egitea, begiak gorri gorri agertzea, tortikolisa, maiz begitxindorrak agertzea, burua alde batera okertzea edo begia eta eskuaren arteko komunikazioa okerra izatea.
Euskarazko komunikazioaren inguruko masterra eskainiko dute datorren ikasturtean Leioako campusean
‎Euskal Herriko Unibertsitateko (EHU) Gizarte eta Komunikazio Zientzien Fakultateak" Euskarazko komunikazioa eta hizkuntza gutxituak" izeneko master profesional ofiziala eskainiko du datorren ikasturtean Erandio eta Leioako campusean. Master horrek kontuan hartu ditu" Europatik datozen agindu berriak":
‎Eskainiko diren irakasgaiek era guztietako esparru eta gaiak landuko dituzte: euskararen komunikazio eremua, kazetaritza hizkuntza gutxituetan, ziberkazetaritza, edizio digitala, hedabide elektronikoak, diseinu grafikoa, zientziaren dibulgazioa, pertsuasioa, zinema kritika, komunikazioaren ikerkuntza edota bestelako komunikazioa, besteak beste.
2008
Euskarazko komunikazioaren panoramak, gaur egun, denetariko komunikabideak ditu, egoera idilikoa ez den arren. Euskara hutsezko lehen egunkaria 1937an argitaratu zen, oso egoera berezian:
‎Bestalde, Goiena.net bezalako komunikabideek sarearen aukerak aprobetxatzen saiatzen dira. Audientzia gehien duten komunikabideek, bestalde, ez dute beharrezko ikusten euskara komunikazio tresna gisa erabiltzea.❚
‎Helburu horiek lortzeko, EITBk 1982ko sorrera legeak azpimarratzen dituen asmoei (informazio eta parte hartze politikoa eta euskara eta euskal kultura sustatzea) modu zabal eta integratzailean heldu behar dizkie. Digitalizazioak ahalbidetzen dituen garapen kuantitatiboa (telebista kanal, irrati emisorea eta sareko zerbitzu kopurua handitzea) eta kualitatiboa (medio eta euskarri desberdinen arteko sinergiak landuz, euskal eta euskarazko komunikazio eremuan ari diren beste hedabide eta eragileekin indarrak batuz eta hezkuntza sistemarekin erabateko sintonia bilatuz) lortu behar ditu.
‎Gauzak horrela, itzulpen eta egokitzapen hutsa baizik ez da izango euskara, euskarazko komunikazioa erdarazkoaren bertsioa baizik ez delarik izango.
‎Erdaraz bizi eta kudeatzen den enpresaren baitan eta haren menpe bada euskara, erdarak egingo du beti atoi lana, hona zein hara. Gauzak horrela, itzulpen eta egokitzapen hutsa baizik ez da izango euskara, euskarazko komunikazioa erdarazkoaren bertsioa baizik ez delarik izango.
‎Jokabide eredu horien artean buru politikoak eta sozialak, irakasleak, gurasoak eta abar sartzen dira. Hizkuntza fideltasunaren eredu egokirik ez izatea oztopo larria da, gure ustez, hiztun berriek euskara komunikazio hizkuntzatzat har dezaten Beraz, ezinbestekoa deritzogu jendeak hizkuntza fideltasunari (eta, aldi berean, ongizateari) eusteko baliabideak izatea eta, horri esker, beste batzuentzat eredu izatea
Euskarazko Komunikazio Garapena Neurtzeko Zerrenda tresnaren eskuliburuak ingelesezko Communicative Development Inventories tresnaren eskuliburuaren (Fenson eta beste, 1993) egitura bertsua du. Irizpide hori beste hizkuntzetako egokitzapenetan ere kontuan izan da, esaterako Mexikoko gaztelaniaren egokitzapenean (Jackson Maldonado eta beste, 2003) eta Espainiako gaztelaniaren egokitzapenean (Lopez Ornat eta beste, 2005).
‎«garrantzitsuena denei mezua ailegatzea da, guztiengana ahalik eta argien irits dadila; guztiek gaztelania ulertzen dutenez, mezua ulergarria denez hizkuntza horretan, adieraz diezaiegun mezua hizkuntza horretan». Euskara komunikaziorako instrumentu soil bezala erabiliz, oinarrizko bertze alde batzuk kontuan hartu gabe, dudarik ez dago euskara baztertu egiten dela. Euskara, ordea, mezu bat transmititzeko instrumentua izateaz gain, euskara bera mezua da.
‎Hamarkada luzetan uhinak zein papera erabiliz, eta azken urteotan telebistaren bidez ere, euskarak komunikazio arloan urrats garrantzitsuak egin ditu. Gure helburua da gainerako komunikabideen eskutik erakusleiho berri bat zabaltzea, herritarrei guztion ikuspuntu zein asmoak atari komun horretan begiratzeko parada emanez.
‎Erakunde eta izen horiek euskal herritar gehienon atxikimendua izan dutela aski frogaturik geratu da, baina ez ordea botere publikoen atxikimendua, aukera izan dutenean mugimendu horien satanizazio eta kriminalizazioari ekin baitiote. Argazkian, Xabier Mendiguren Kontseiluaren idazkari nagusia eta Juan Mari Larrarte Euskarazko Komunikazio Taldearen (EKT) kontseilari ordezkaria/ luistxo eta marije.
Euskarazko Komunikazio Taldeko (EKT) Bertako Hedabideak SL ren proiektua da iragarki laburren azoka hau. Orri nagusia ondokoa izango da:
2009
Euskarazko komunikazioan gu geu gara muina, berau egiten dugun langile, elkarte eta enpresak alegia. Gure medioen etorkizuna gure baitan dago batez ere:
‎Laguntza herritar euskaldunei, eta laguntza batez ere erakunde publikoei. Bankuak salbatzeko, autoen salmenta bultzatzeko, etxeko altzariak, elektratresnak, etxeko kristalak… horietarako milioi euro asko bideratzen den bitartean, euskarazko komunikazioa azken urteetako diru laguntza fluxu bertsuan dago, batzuk zerbait gehiago jasoz eta besteak gutxiago (ARGIAk adibidez aurten 27.000 euro gutxiago Eusko Jaurlaritzatik).
‎Tokian tokiko kazetei gagozkiela, bestalde, oso fenomeno interesgarri baten lekuko gara: hainbat eskualdetan euskarak aurrea hartu dio erdarari informazio lokalaren lanketan, eta horren erakusgarri dira Topagunean federaturiko agerkariak (135.000 etxetara iristen diren 35 kazeta orotara) zein Euskarazko Komunikazio Taldeak (EKT, Berria plazaratzen duen empresa berbera) argitaraturiko Hitza egunerokoak (7 dira guztira eta 40.000 ale baino gehiagoko botaldi globala daukate). – Interneteko webguneei gagozkiela (horiek ez dira eskeman ageri), datuak argigarriak dira (hemen ere euskaldunak eta euskaldun ez direnak zaku berean sartzearen akatsa errepikatzen den arren):
‎Buruzagi jeltzaleak esan du EAJ Hezkuntza Sailaren buru izango balitz, euskara babestuko lukeela gazteleraren gainetik. Haren arabera, eztabaida ez da euskara komunikaziorako hizkuntza den ala ez, baizik eta gure seme alabek hezkuntza amaitzen dutenean euskararen ezagutza egokia izateko jarri behar diren baliabideak zeintzuk diren zehaztea.
‎EKTrekin hitzarmena Euskaltzaindiak eta Euskarazko Komunikazio Taldeak lankidetza hitzarmena sinatu zuten 2008ko urriaren 31n.
‎Aiestaran, A. (2007): Debabarreneko Euskarazko komunikazio sistema: tokiantokiko aldizkarien kazetaritza genero eta gaien analisia bitartean(... eta kitto!, Pil pilean, Barren, Berriketan, Kalaputxi eta Drogetenitturri) doktore tesi argitaragabea, Euskal Herriko Unibertsitatea, Leioa.
‎Berria egunkaria kaleratzen duen komunikazio taldea da Euskarazko Komunikazio Taldea (EKT). Hitza proiektuek herrietako informazioa zabaltzeko helburua dute, ezinezkoa litzatekeelakoBerria egunkari nazionalean Euskal Herriko herri guztietako informazioa sartzea.
‎eduki azterketaren bidetik hurbilketa bat? lanean, eta Alazne Aiestaranen (2007) Debabarreneko Euskarazko komunikazio sistema: tokian tokiko aldizkarien kazetaritza genero etagaien analisia bitartean(... eta kitto!, Pil pilean, Barren, Berriketan, Kalaputxi etaDrogetenitturri) doktore tesian.
‎Arestian aipatutako Hitzak dira horren adibide argia. Euskarazko Komunikazio Taldeak kaleratzen dituen zazpi Hitzek Hitza.info egitasmoa jarri zutenmartxan 2008ko martxoan. Horren bitartez, 102 herritako informazioa zabaltzendute.
‎Helburu nagusiak izendatzean ere, euskararen sustapena eta zabalkundea zen horietako bat (eduki propioak jorratzea eta tokiko informazioa eskaintzea ziren beste biak). Tokiko telebistetan euskara komunikazio hizkuntza izango zela bermatzeko, neurri hauek aurreikusi ziren, besteak beste157:
‎Egoera dagoen moduan egonda euskarazko komunikazioa ezelako babes barik merkatu legeen menpe utziz gero, ez dagoela euskararen zirkulazio askea bermatzerik, alegia. Galde diezaietela bestela Nafarroako hedabideei:
‎hedabideen ekosistema txiki bat daukagu, euskara batu estandarra egina eta gizarteratua dago, euskal hezkuntza sistema ere badugu eta nola halako ofizialtasuna lurraldearen zati batean. Horiek guztiak eta arestian aipaturiko elkarlan esperientzia aberasgarriak gogoan, beraz, bada arrazoirik euskarazko komunikazioaren garairik onenak etorkizun direla pentsatzeko.
‎Espainiako Auzitegi Nazionalaren aginduz 2003ko otsailean Egunkaria itxi zutenean, jende ugari hasi zen antolatzen herri zein hirietan, gertatutakoari tamainako erantzuna emateko asmoz. Joanmari Larrarte EKT Euskarazko Komunikazio Taldeko kontseilari ordezkariaren arabera, erantzuna ez zen gainera kale agerraldi eta gisako ekimenetara mugatu (Sarasola, 2008: 2):
‎2003an Egunkaria itxita, 90eko hamarkadatik euskarazko komunikazio eremuan egiten ari zen lanaren alde garrantzitsua deseginda utzi nahi izan zuten, baina itxiera hark zuzenean kaltetutakoen ekimenarekin eta euskal gizarte osoaren indarrarekin etorkizunerako giltzarri izango den proiektua abiatzea lortu zen oso denbora gutxian, Euskarazko Komunikazio Taldea SA (EKT taldea).
‎2003an Egunkaria itxita, 90eko hamarkadatik euskarazko komunikazio eremuan egiten ari zen lanaren alde garrantzitsua deseginda utzi nahi izan zuten, baina itxiera hark zuzenean kaltetutakoen ekimenarekin eta euskal gizarte osoaren indarrarekin etorkizunerako giltzarri izango den proiektua abiatzea lortu zen oso denbora gutxian, Euskarazko Komunikazio Taldea SA (EKT taldea).
‎Euskarazko beste egunkari nazional bat sortzea nahikoa ez zela eta testuinguru hura euskarazko komunikazio eremuak zituen azpiegituraren oinarriak jartzeko ere baliatu behar zela iritzita, beraz, bi oinarri horien gainean eraiki zuten EKT.
‎Eta zertan eragin ziezaiokeen horrek guztiak euskarazko komunikazioari. Fernandezen irudiko (2004), aukera handiak zabaltzen zizkion aro berri horrek; ohiko bideei jarraituz, berbarako, ezinezko zatekeen euskarazko xake aldizkari bat plazaratzea, banaketa eta inprimatze kostu altuak eta merkatu urria tarteko.
‎Baiki: blogen sorrera mugarri izan zen Interneten, baita euskarazko komunikazioan ere, hurrengo azpiatalean ikusiko dugun moduan.
‎Tokiko informazioa goizero goizero emango zuten egunkariak helburu hartuta, Euskarazko Komunikazio Taldeak (EKT) Hitzak sortzeko bidea martxan jarri zuen. Arrazoiak eta xedeak, honakoak (Iratxe Bidaola, komunikazio pertsonala, 2009):
‎Eguneroko euskarazko informazio lokalik ez duten hainbat herri eta eskualde daude Euskal Herrian, merkatua badago zain, eta hizkuntza normalizazioa lortzen laguntzeko, erronka bada euskarazko komunikazio proiektuak gauzatzen laguntzea eskualde horietan.
‎105.000 Euskadi Irratiak eta 98.000 Euskadi Gazteak (EITBkoek EITB Irratia musika katearen 20.000 entzuleak ere zaku horretan sartu zituzten, baina kate horretan euskara bezainbat gaztelania entzun daiteke); ETB 1 i, berriz, 197.000 ikusle eman zizkion (Ipar Euskal Herriko ikusleak gehitu behar zaizkio zifra horri); CIESen 2009ko lehen ikerketa horrekin jarraituz, bestalde, Berria egunkariak 79.000 irakurle zituen egunero: 64.000 paperean eta 15.000 gehiago webgunean (www.berria.info); produktu horiek eta beste batzuk kudeatzen dituen Euskarazko Komunikazio Taldeak (EKT) 2008ko uda atarian martxan jarritako Iragarki Laburrak proiektuak ere masa produktuaren tankera dauka: iragarki merkeen euskarazko atari horrek 100.000 aleko botaldia daukan paperezko produktua du osagarri.
‎Francoren erregimenak beste urte bi behar izan zituen Espainian gailentzeko, baina behin 1939az geroztik erabateko agintea erdietsi zuen. Horrek, gauza jakina da, ez zion ezelako mesederik egin euskarazko komunikazio munduari, justu kontrakoa baizik: nola ordura arte Hego Euskal Herrian euskaraz kaleratu ohi ziren kazeta guztiak hala euskarak irratian izan ohi zituen agerraldi bakanak desagertu egin ziren, salbuespen barik.
‎Aiestaran, A. (2007): Debabarreneko euskarazko komunikazio sistema. Tokian tokiko kazetaritza genero eta gaien analisia bitartean [doktore tesia], Euskal Herriko Unibertsitatea, Leioa.
‎Aduna, Andoain, Asteasu, Astigarraga, Amasa Villabona, Hernani, Larraul, Lasarte Oria, Urnieta, Usurbil edo Zizurkilen bizi diren edo ikasten duten 18 urte bitarteko neska mutilek izan dute parte hartzeko aukera. Andoaingo Udalak euskarazko komunikazioa bultzatzeko helburuarekin hainbat ekimen sustatzen ditu: ezagunena Rikardo Arregi Kazetaritza Saria da, eta Erreportari Gaztea Saria ere ekimen horietako bat da, gazteei zuzendutakoa.
‎Lazkaoko Maizpide euskaltegiak (Gipuzkoa) eta BERRIA argitaratzen duen Euskal Editoreak hitzarmena sinatu dute. Hitzarmenaren bitartez, ikasleek BERRIA irakurtzeko aukera izango dute; Maizpiden euskara ikasten dabiltzan ikasleei alor ugaritan lagunduko die horrek, hala nola euskarazko komunikaziora hurbiltzeko, euskara hobetzeko eta euskaraz irakurtzeko erraztasuna hartzeko.
Euskarazko komunikazioan dabiltzanak biltzeko sare soziala sortu du Interneten
‎Azkeneko hilabeteetan horren inguruan komunitate indartsuak sortu direla ikusi dut; batez ere, euskara irakasleen inguruan sortutakoa. Horren inbidiaz, interesgarria iruditu zitzaidan euskarazko komunikazioan gabiltzanon artean talde bat sortzea. Askotan hitz egiten dugu euskarazko komunikazio esparruaz.
‎Horren inbidiaz, interesgarria iruditu zitzaidan euskarazko komunikazioan gabiltzanon artean talde bat sortzea. Askotan hitz egiten dugu euskarazko komunikazio esparruaz. Hau esperimentu bat da, ea zer edo zer ateratzen den hortik.
‎Akziodunen batzarra bukatu orduko, bileraren balantzea egin du Joxean Lizarribarrek (1951, Altzo), EKT Euskarazko Komunikazio Taldearen lehendakariak. Komunikabideentzat garai zailak etorriko direla ohartarazi du, eta bestelako negozio bideak indartu direla papereko egunkariari eusteko.
‎Hamaika taldeko kideak. EKT Euskarazko Komunikazio Taldea BERRIA, EHKE Euskal Komunikabideak Hedatzeko Elkartea Gara eta Le Journal, CMN Iparraldeko Multimedia Elkartea Deia eta Diario de Noticias, Elkar argitaletxea, Euskaltel eta Bainet ekoiztetxea.
Euskarazko Komunikazio Taldeko langileek elkartasuna adierazi diete Egunkaria auziko sumario nagusian auzipetuta dauden bost lagunei. Langileen esanetan,, bultzada politiko?
‎EKT Euskarazko Komunikazio Taldeak antolatuko ditu jardunaldi horiek, Arabako Foru Aldundiaren babesarekin, eta bertan planteatuko den eztabaidari eustea derrigorrezkoa dela nabarmendu zuen atzo, aurkezpenean, Lorena Lopez de Lacalle Arabako Euskara eta Kultura diputatuak. Alde batetik, Internet alor guztietan nagusitzen ari den garaian, hedabideek duten zeregina eztabaidatzeko beharra dagoela gogorarazi zuen.
‎Horiek guztiak aztertu eta etorkizunerako aholkuak ematen ditu elkarte horrek. Oinarri horrekin prentsa idatziaren etorkizunaz hitz egin du Jose Maria Morenok, Arabako Foru Aldundiaren laguntzarekin Euskarazko Komunikazio Taldeak antolatutako Hedabideak etorkizunean, biharko komunikabideak eta Internet jardunaldietan.
‎EKT Euskarazko Komunikazio Taldeak Arabako Foru Aldundiaren babesarekin antolatutako jardunaldi horien azken egunean aurkeztu zituen Hamaika Telebistak Arabarako dituen egitasmoak, Gasteizkoa ez baita izango Arabako bakarra. Laudion ere urte eta erdiko epean telebista bat abiarazteko helburua dute.
‎Argia aldizkariak urtero euskarazko komunikazioan egindako lana aitortzen duten sariak ematen ditu. 2009ko sari banaketa ekitaldia atzo (ostirala) egin zuten, Lasarten.
‎Horrekin batera esan behar da A ereduko ikasleen %2, 6 baino ez dela maila aurreratuko euskarazko komunikazio gaitasuna erakusten duena, eta %85, 3 ez dela erdi mailakora ere iristen, hots, hasierako mailako gaitasuna baino ez duela eskuratzen A ereduko %85, 3k. Inolako argibide erantsiren laguntzarik gabe eguna bezain argi ekartzen dute bistara datu hauek A ereduaren gabezia eta irismen mugatua.
‎Gazteak ez dira Internetera konektatzen, gazteak Interneten jaio eta bizi dira. Horrexegatik ere ezinbestekoa da euskarazko komunikazioak leku propioa hartzea Interneten eta bere barrutiko euskarrietan (sare sozialak, blog, informazio leihoak). Hedabideen betiko ikusmoldetik harantzago joatea eskatzen du horrek, kontuan harturik Interneteko ekoizpenak arau propioak dituela, bertsio digitala eta kopia digitala ez baitira gauza bera.
‎Euskararen erabilera bultzatu nahi badugu, ezinbestekoa izango da neurri laguntzaileak hartzea euskal hiztun peto petoen euskara gaitasuna, adierazkortasuna, azken finean euskararen komunikazio baliagarritasuna eta naturaltasuna indartzeko. Baina, era berean, ezinbestekoa izango dugu gerorako utzi gabe elebidun pasiboaren figurari aitormen sozial positiboa ematea eta gizarteratzea.
‎Pentsatu beharra dago azken migrazio horrek ezin lehengoratzeko moduan itxi zuela baserri eremua. Bigarren Karlistaldiaren bukaeran zartatzen hasitako espazio bital eta kulturala. Euskara komunikazio hizkuntza zuen immigrazio horrek bi ondorio izan zituen: batetik, hizkuntza langileriaren zati batean txertatu ahal izatea; bestetik, baserriko kosmos kulturala eremu industrializatuetara zabaltzea.
2010
‎Hobeto guran, baina ondo. Gainera, EKT( Euskarazko Komunikazio Taldea, Berriaren argitaratzailea) indartuta atera zen Egunkariaren itxieraren ostean. Jendeak diru asko eman zigun proiektua martxan ipintzeko.
‎Ikasleen prestakuntzarako Europako Unibertsitate Eremuari egokitutako graduetan hobekuntza linguistikoarekin lotutako bi irakasgai eskainiko dira: bata orokorra euskararen erabilera eta arauei buruz eta bestea espezifikoagoa arlo bakoitzeko euskarazko komunikazioari buruzkoa.
‎EAEko ikasleek aurrera egin dute euskarazko komunikazioan
‎2010 urteko datuak aurkeztu ditu gaur Isabel Celaa sailburuak Legebiltzarrean. Euskarazko komunikazioan hobekuntza izan da iazko datuekin alderatuz.
‎Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako ikasleen% 12,1ek ez dute gaztelerazko komunikazioan maila ertaina lortzen. Tarte horretako ikasleen% 33,5ek ere euskarazko komunikazioan huts egin dute, Hezkuntza Sailak gaur jakinarazi duenez. Hala ere, alor bietan hobekuntza izan da iazko datuekin alderatuz.
‎Lehen Hezkuntzako ikasleek lau puntutan hobetu dute euskarazko komunikazioa. Bigarren Hezkuntzakoek, berriz, zortzi puntutan hobetu dituzte iazko emaitzak.
‎Lehen Hezkuntzako ikasleen %27 euskarazko komunikazioaren mailarik baxuenean kokatu dira; ertainean, berriz, %43, 6 eta maila gorenean ikasleen% 29,2 Bigarren Hezkuntzako bigarren urteko ikaslegoaren% 33,5a mailarik baxuenean dago; %42, 4 maila ertainean eta %24, 1 maila gorenean.
‎Hitz batez erran dezakegu euskarazko komunikazio gaitasuna lehentasuna dela AEKko ikasleentzat. Oinarrizko ezagutza bilatzen dute.
‎Aiestaran, A. (2009): Deba barreneko euskarazko komunikazio sistema: Tokiann tokiko aldizkariekazetaritza generoetagaienanalisia2000 2004bitartean DVDa.
‎Emaitzak kontuan harturik, justifikatuta geratzen da irizpide berberak erabiltzea diagnosi lanetan genero bientzat, hau da, datu normatiboak kalkulatzeko kontuan ez hartzea generoa. Aldi berean, aurkitutako adinaren eraginak argi adierazten du tresna biak (KGNZ luzea zein laburra) sentikorrak direla euskararen komunikazio garapena neurtzeko 8 hilabete bitartean.
‎Garcia, I.; Arratibel, N.; Barreña, A. eta Ezeizabarrena, J. M. (Argitaratzear),. Versiones abreviadas del Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas MacArthur Bates en euskara Komunikazio Garapena Neurtzeko Zerrenda?, Infancia y Aprendizaje.
‎Lan honetan aztertzen da generoaren eragina komunikazioren garapenean, zehatzagoa esanda, ea neskatoek eta mutikoek patroi berezituak dituzten euskarazko komunikazio garapen goiztiarrean.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
euskara komunikazio esparru 59 (0,39)
euskara komunikazio talde 33 (0,22)
euskara komunikazio tresna 18 (0,12)
euskara komunikazio merkatu 13 (0,09)
euskara komunikazio hizkuntza 12 (0,08)
euskara komunikazio gaitasun 11 (0,07)
euskara komunikazio eremu 10 (0,07)
euskara komunikazio egitura 8 (0,05)
euskara komunikazio posible 6 (0,04)
euskara komunikazio proiektu 6 (0,04)
euskara komunikazio sistema 6 (0,04)
euskara komunikazio arlo 5 (0,03)
euskara komunikazio ere 4 (0,03)
euskara komunikazio garapen 4 (0,03)
euskara komunikazio liburu 4 (0,03)
euskara komunikazio publiko 4 (0,03)
euskara komunikazio zientifiko 4 (0,03)
euskara komunikazio digital 3 (0,02)
euskara komunikazio mundu 3 (0,02)
euskara komunikazio zerbitzu 3 (0,02)
euskara komunikazio azken 2 (0,01)
euskara komunikazio bat 2 (0,01)
euskara komunikazio behar 2 (0,01)
euskara komunikazio egoera 2 (0,01)
euskara komunikazio egon 2 (0,01)
euskara komunikazio erdara 2 (0,01)
euskara komunikazio ez 2 (0,01)
euskara komunikazio funtzio 2 (0,01)
euskara komunikazio gogoeta 2 (0,01)
euskara komunikazio hamarkada 2 (0,01)
euskara komunikazio hobetu 2 (0,01)
euskara komunikazio hori 2 (0,01)
euskara komunikazio ibili 2 (0,01)
euskara komunikazio konpetentzia 2 (0,01)
euskara komunikazio lan 2 (0,01)
euskara komunikazio leiho 2 (0,01)
euskara komunikazio mesede 2 (0,01)
euskara komunikazio nabarmendu 2 (0,01)
euskara komunikazio norabide 2 (0,01)
euskara komunikazio sektore 2 (0,01)
euskara komunikazio zerbitzari 2 (0,01)
euskara komunikazio zeresan 2 (0,01)
euskara komunikazio abentura 1 (0,01)
euskara komunikazio adierazpen 1 (0,01)
euskara komunikazio ahalbidetu 1 (0,01)
euskara komunikazio arau 1 (0,01)
euskara komunikazio ardatz 1 (0,01)
euskara komunikazio aritu 1 (0,01)
euskara komunikazio ate 1 (0,01)
euskara komunikazio baliagarritasun 1 (0,01)
euskara komunikazio balio 1 (0,01)
euskara komunikazio behatoki 1 (0,01)
euskara komunikazio bermatu 1 (0,01)
euskara komunikazio bide 1 (0,01)
euskara komunikazio bihurtu 1 (0,01)
euskara komunikazio bultzatu 1 (0,01)
euskara komunikazio egin 1 (0,01)
euskara komunikazio EHU 1 (0,01)
euskara komunikazio ekarri 1 (0,01)
euskara komunikazio enpresa 1 (0,01)
euskara komunikazio erabili 1 (0,01)
euskara komunikazio eraginkor 1 (0,01)
euskara komunikazio eragotzi 1 (0,01)
euskara komunikazio erraztu 1 (0,01)
euskara komunikazio eskola 1 (0,01)
euskara komunikazio espazio 1 (0,01)
euskara komunikazio estrategia 1 (0,01)
euskara komunikazio ezagutza 1 (0,01)
euskara komunikazio ezelako 1 (0,01)
euskara komunikazio falta 1 (0,01)
euskara komunikazio funtzionatu 1 (0,01)
euskara komunikazio gai 1 (0,01)
euskara komunikazio garai 1 (0,01)
euskara komunikazio garrantzitsu 1 (0,01)
euskara komunikazio gehiago 1 (0,01)
euskara komunikazio gero 1 (0,01)
euskara komunikazio gogo 1 (0,01)
euskara komunikazio gu 1 (0,01)
euskara komunikazio gutxieneko 1 (0,01)
euskara komunikazio hedabide 1 (0,01)
euskara komunikazio hitz 1 (0,01)
euskara komunikazio hobekuntza 1 (0,01)
euskara komunikazio hurbildu 1 (0,01)
euskara komunikazio hurrengo 1 (0,01)
euskara komunikazio huts 1 (0,01)
euskara komunikazio idatzi 1 (0,01)
euskara komunikazio indar 1 (0,01)
euskara komunikazio indartu 1 (0,01)
euskara komunikazio informatu 1 (0,01)
euskara komunikazio instrumentu 1 (0,01)
euskara komunikazio jaso 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia