Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 52

2001
‎" Ez dadukagu euskera geure ahulkeriazko jokabide merke bategatik bazterreratua hiltzen uzteko ez eskubiderik ez eta arrazoirik. (...) Zerbait egin dezakezutenok bil zaitezte, eta bai ikastolei, bai euskal giro oso bati benetako indarra eman hizaiozue, hori baita euskeraren aldetik Euskal Herriak eskatzen daukuna eta baita geroko gizaldiek. Geroko gizaldi horiek ez gaitzatela madarika.
‎1) Euskara Euskal Herria lurralde osoan egituratzen duen elementua da. Euskarak lurraldea markatzen du, eta lurralde osoan gizartearen aldekotasuna dago bertan euskaraz bizitzeko aukera izan dadin.
2003
‎Orduko fakultateetan arazo nazionalak ez zuen beste gai batzuen (antiinperialismoa, langileen arazoa eta abar) eragina, eta desoreka hori konpontzeko etorkizuneko Euskal Unibertsitate Herri koiaren aldeko kanpaina bat bultzatzea proposatzen zen, baina ez ziren zehazten unibertsitate horrek izan behar zituen ezaugarriak. Dena den, ez ziren falta kritika gogorrak euskara Euskal Herriaren osagai folkloriko gisa hartzen zutenentzat, horien artean sartu zituzten ikastola batzuk, sistema politiko espainolari mesede egiten ziotelakoan. Aurreko txostena idatzi zutenak, gero LCR osatuko zuten kideak?
EUSKARA EUSKAL HERRIAREN ESKU!
2004
‎Nik uste dut baietz. Ni euskalduna naiz, eta nik badakit zer den euskara Euskal Herrian. Eta hemen Katalunian, berentzat katalana guretzat euskara bezala da.
‎Paulo Agirrebaltzategiren irizkide gara hizkuntzaren zereginetan mezuaren funtzioa barneratzen duenean.: . A pesar de todo, casi siempre me he resistido en mis escritos a pasar a su lengua. Euskaldunon Egunkaria itxitakoan artikulua erdaraz idatzi izanaren arrazoiak ematen ari zaigu hemen?, considerando con McLuhan, que el medio es el mensaje?. 32 Euskara Euskal Herriaren muina eta gunea baldin bada, euskara bera baldin bada euskal nazio arazoaren gako nagusia, zer baitetaz mintzo gara. Zer horretan datza euskararen mezu dimentsioa.
‎–Batez ere bi arrazoi nagusi daude, nire iritziz, euskararen kontrako dinamika bortitz honen atzean: 1) Euskara Euskal Herria lurralde osoan egituratzen duen elementua da. Euskarak lurraldea markatzen du, eta lurralde osoan gizartearen aldekotasuna dago bertan euskaraz bizitzeko aukera izan dadin?. 341
‎oraintsu arte indarrean egon den uste oker bat zuzendu gabe, pentsatu izan baita Fernando Sarrailh de Ihartza izan dela bere Vasconia famatuan Sabino Aranaren errore arrazista salatzen eta euskara euskal nazionalitatearen osagai oinarrizkotzat ezartzen lehena (248). Euskarari Euskal Herriaren eraikuntzan ematen zaion lehentasunari dagokionez bederen, bera baino lehenago esnatu ziren, arestian esan bezala, Euzko Gogoa ko zuzendari eta lankideak. Horre­ taz ez da zalantzarik.
2005
Euskara Euskal Herriaren ondare soziala da eta bizirik izatea ona da guztiontzat; bi hizkuntzak jakinda bakarrik aukera dezakegu zein hizkuntza erabili.
‎Ni Europako eta Estatu Batuetako unibertsitate nahikotan ibilia naiz, eta hizkuntzalari guztiek esaten didate gauza bera, hizkuntza beharrezkoa ez bada, galdu egiten dela. Eta euskara Euskal Herrian berton ez da beharrezkoa. Gaztelania eta frantsesa dira beharrezkoak.
2006
‎hizkuntza gatazka, baina eskala txikian. Euskarak Euskal Herrian auzo erdarekin duena hizkuntza gatazka baldin bada, gure portalean bilerak euskaraz egiteko dugun borrokatxoa, adibidez, izanen da hizkuntza gataxka.
2007
‎Horregatik batzuentzat ez da erreala, eta, nazio izpiritua? edo? euskara Euskal Herriaren arima, bezalako uste, irrazionalak?
2008
‎Abertzale gehienak ez bide dira ohartu oraindik, euskara nazio hizkuntza egiten duena ez dela erdaraz mamitutako jardun politiko, sozial eta kulturala. Gogora diezaiegun halere, horrek ezer askotarako balioko ez badu ere, euskaraz jardunda bihurtzen dugula euskara Euskal Herriaren nazio hizkuntza. Erdaraz herri euskaldunaren alde egin litekeen guztia eginda ere, deus gutxitarako dela, euskarazko herririk ez baldin badago eginkizun haren ardatzean kokatua.
‎–ohitzen ari gara normalean gurea kontsideratzen dugun hori euskararik gabe egitera?. Hain zuzen ere euskararik gabeko euskal kirolariak dauzkagun bezala Euskadi Irratiko uhinetan, euskararik gabeko euskal kultura, zinea, antzerkia, eta azken batean, euskararik gabeko Euskal Herria asmatu dugu. Beste horrenbeste eguneroko bizitza sozialean:
‎Hori da Kanadako kasua eta, neurri apalagoan, baita gurea ere. Menpean dagoen hizkuntza (frantsesa Kanadan, euskara Euskal Herrian) gogor saiatzen da bezeroak bereganatzen, hau da, irakurleak erakartzen, eta horretarako, hizkuntza zaindua, diseinu erakargarria eta horrelako baliabideak erabiltzen ditu. Hizkuntza menperatzailea laster konturatzen da berrikuntzaz eta ez dio inolako lotsarik ematen txikiak jorratutako bide berritik abiatzeak.
‎Euskal izenen historia euskararen historiaren partea da, eta euskarak Euskal Herrian mintzatu diren erdarekin izan dituen harremanen historiaren zati bat. Hau da, oso estatus ezberdina izan duten hizkuntzen arteko botere eta truke harremanen alderdi bat.
‎Gizarte honetan dena azkar eta erraz nahi dugu eta euskara ikastea ez da hain azkarra edo hain erraza, baina merezi duten gauzak horrela izan ohi dira. Euskararen bidez Euskal Herria ezagutu nahi zenuela aipatu duzu. Espero zenituen ate horiek zabaldu al dizkizu euskarak. A.G.
2009
‎Euskaraz ez dakien euskal herritar batek ez dio ezer ulertuko euskaraz ari denari. Katalunian edo Galizian duten egoera eta euskararena Euskal Herrian, alde horretatik begiratuta, ezberdinak dira erabat. Horregatik, eta nahiz eta gure artean mimetismorako joera zabalduegia izan, esan dezagun garbi, Katalunian edo Galizian egoki den neurri askok ez duela Euskadirako balio, ez behintzat nahitaez, eta gauza bera gertatzen dela alderantziz.
‎Badakigu euskararen plazan badirela proposatu berri dugun ikuspegiarekin bete betean bat ez datozen mezuak, esate baterako euskararen etorkizuna balizko aldaketa politiko batekin lotzen dutenak, beste behin ere euskararen arrakasta proiektu politiko jakin baten arrakastari lotuz. " Euskarak Euskal Herria, Euskal Herriak independentzia! Euskaldunen hizkuntza eskubideen urraketa sistematikoa da salbuespen egoeraren adierazleetako bat.
Euskara Euskal Herriaren berezko hizkuntza da eta bertan izan dezakeen garapenaren baitan bakarrik ziurta daiteke bere biziraupena. Euskarak etorkizuna behar duelako, iraungo duen hizkuntza eta euskal herritar guztien hizkuntza izatea nahi dugulako, ezinbestekoa da euskararen garapena ziurtatzea.
2010
‎...ztelania edo Pais Vasco bezalako edukiekin. el diario de noticias’ek berriz, Nafarroarekin lotzen du euskara bereziki. azkenik, gara edo berriak euskararen eztabaida Euskal Herriari lotzeko joera agertzen dute gehienbat. euskal prentsari dagokionez, komunikabide guztiek erakusten dute euskara hezkuntza edo kulturari lotzeko joera, baina badira ezberdintasunak ere beren artean. gara edo berria euskara Euskal Herriari lotzeko joeran nabarmentzen dira, eta baita jakintza edo ezagutza edo izaerari lotzean ere. el diario Vasco eta el Correo berriz, pertsona edo errespetua bezalako edukiekin lotzen dute indar gehiagorekin euskara, baita ere Espainia, gaztelania edo Euskadi bezalako edukiekin ere. komunikabide ekonomikoei buruz berriz esan behar da euskara gehienbat Espainiarekin edo nazio eztabaida... Borondatea eta errespetua ere oso aipatuak dira, akordioaren premiarekin batera. baina badira ezberdintasunak espainiar eremuan ala euskal eremuan argitaratutako prentsaren artean. espainiar prentsak eta bereziki la razon eta abc egunkariek, euskara gehienbat indarkeriarekin lotzen dute, beste edozein jokabide, portaera edo bitartekoren gain. egunkari hauetan gehien aipatutako jokabidea izanik berau. bestalde, el Correo eta el diario Vasco egunkariek, eta indar gehiagorekin lehenak, espainiar prentsaren joera errepikatzen dute euskara indarkeriari lotuaz. orokorrean aipatzen diren bitartekoetan honelako banaketa bat ematen da:
‎Aurrekoarekin lotuta, euskarak Euskal Herrian pairatzen zuen debekuakzalatzea eta jakinaraztea izango zen noski Jaurlaritzaren eta euskalkultura taldeen eginkizuna. Ildo honetan, 1956ko Congreso MundialVasco k atal oso bat dedikatuko zion euskararen egoeararen ingurukogogoetari.
‎Beste kezka bat. Kontuan harturik, gehienek ez dakitela euskaraz Euskal Herrian, zer egin gure euskarazko informatiboetan, euskararik ez zekiten politikariekin. Hauei, hitz egiteko aukerarik ez eman, euskararik ez zekitelako?
2011
‎Eta dokumentuak adierazten du euskararen estatus egokia lau kontzeptuk osatzen dutela: euskara Euskal Herrian berezko hizkuntza da, ofiziala eta lehentasunezkoa eta bertan bizi diren herritar guztientzat ezagutu beharrekoa.
2012
‎Basoko animaliek ile barik dagoen lehoiari ile-orde bat egitea erabaki dute, ikasle fina ez, baina ipuinak izugarri atsegin ditu Peruk, lau gaztetxok munduan barrena bidaiatu dute euskara Euskal Herrian zabaltzeko pistak hartzeko. Elkartasuna eta kulturaniztasuna lako balioei tira eginda, zortzi ipuinez osatutako Titiriteroen Ipuinak bilduma kaleratu du Urtxintxa Eskolak.
2013
‎— 1991: Korrika Euskara, Euskaraz Euskal Herria (Korrika 7; Irigoien Anaiak eta Mikel Erramuspe).
2014
‎Berrezarkuntzaren azken urteetan, gainera, talde horrek gainontzeko errepublikanoengan eragitea ere lortu zuen hein batean, Berrezarkuntzaren hasieran bezala, foruzaletasunarekin lotuta euskararen ideia erromantikoa azaleratu baitzen. Euskara Euskal Herriaren tradizio eta usadioak eta probintzien iragan loriatsua goraipatzeko tresna bihurtu zuten berriro, elementu politikoari hainbeste erreparatu gabe:
‎Hizkuntzak dira kulturen adierazle garrantzitsuenetakoak eta beraz, munduko kultura aniztasunari eusteko, hizkuntzak zaindu behar ditugu. Euskarak Euskal Herria du bizitoki bakar eta, jakina denez, egoera gutxiagotuan dago. Gainera, gurean beste hizkuntza ugari bizi dira, asko azken urteetan etorri diren pertsonek ekarriak.
2015
‎Bide funtzionalistak euskararen ofizialtasuna bermatuko du, eta eskubide teorikoak legerian islatuko ditu. Ezaguera ere bultzatuko du, euskara Euskal Herriaren ondaretzat joko baitu, baina ezin izango du harago joan, euskara ez baita bizitzako arlo gehienetan funtzionalki beharrezko. Bide afektiboak, berriz, kontuan hartu lituzke Euskal Herriko egoera kulturanitza eta hizkuntzak ikasteko zailtasunak, adinekoen artean batik bat.
‎Garai hartan, ordea, Euskaltzaindiak hala aginduta, euskarak Euskal Herrian bizi zuen egoerari buruzko ikerketa sakona egin zuen Siadeco taldeak (bi urteko lanaren fruitu izan zen ikerketa hori eta 1979an argitaratu zuten). Siadecokoek bazekiten elebitasunari buruz berba egitean lehenengo eta behin zenbait kontzeptu argitu beharra zegoela, eta horretan saiatu ziren lanaren sarreran bertan garbi adierazi zuten moduan; hasteko, jada aipatua dugun oinarri oinarrizko bereizketa bat egin zuten.
2016
‎Bada, euskal estatu independentearen herritar izango zaitugu, zeinahi identitate kultural eta linguistiko duzula ere! Gemma Zabaleta politikari sozialista ohiarentzat euskara aurkikuntza ikaragarria izan da, eta erdal kulturaren pisua hain handia da, ezen zapaldu egiten baitu euskal kultura. Euskara Euskal Herrian unibertsal eta ezinbesteko bihurtzeko borroka akordio politikoetatik bazter uztea; euskal irakaskuntzaren, administrazioaren, euskal hedabideen aldeko inbertsioak estrategiko jotzeari uztea, urte luze eta gogorretako borrokari bizkar ematea da eta independentzia nahiaren suspergarri diren emozio ugari gutxiestea. Ane Larrinagak gogora ekarri digu berriki (BERRIA,) emozioek politikan zer nolako garrantzia duten.Politika ikuskizun gisa bizi dugu gaur egun, hedabideetan eta espainiar kultura da jaun eta jabe, eta gazte euskaldun asko aberriaren aldeko sakrifizioak hotz uzteak independentziarako bidea oztopatzen digu, baina irtenbidea ez da euskalduntasuna baztertzea hainbat arrazoirengatik desiratzen dugun independentziarako.
2017
Euskara Euskal Herriaren berezko hizkuntzatzat aitortzen da; gaztelaniari bezala, euskarari ere ofizialtasuna aitortzen dio, eta herritar guztiei bi hizkuntzak ezagutzeko eta erabiltzeko eskubidea aitortzen die. estatutuak 6 artikuluan egiten dio erreferentzia lehenengo aldiz hizkuntzari. euskara bere horretan aipatzen da, eta euskara euskal herriaren berezko hizkuntzatzat aitortzen da. bestalde, estatut...
‎Euskal Herrian ere, euskara arazo da. Euskararik gabeko Euskal Herrian buruhauste gutxiago lituzke Espainiak172, eta Frantziak ere bai, nahiz eta azken honi arrangura handirik sortu ez. Euskara espainieraren lehiakide xumea da komunikazioaren merkatuan, ez dio itzalik egiten.
‎Hizkuntza kultura praktiken biltegia den neurrian, kultura bakoitzaren esanahi edukiak hizkuntzan jasoak daudela jakinda, hizkuntza ikusmolde erlijiosoen eta estetikoen ganbara izanda, hizkuntza sistema sozialaren adierazpide dela uste dugunontzat, hizkuntza ez da nolanahiko giza balioa: orduan ohartzen gara, bai horixe, asimilazioaren gako nagusia hizkuntza bera dela? 179 Gurean, zoritxarrez, ohitura handia dago euskara Euskal Herriaren ardatz izaeratik erauzi eta beste, euskal, ezaugarrien pare ipintzeko180.
‎Korrikarekin batera ehunka kultur eta kirol ekitaldi antolatu ziren zazpi herrialdeetan, Korrika Kulturalaren hazia jarriz. Korrika euskara, euskaraz Euskal Herria leloa aukeratu zuten.
2018
‎euskara Euskal Herriko berezko hizkuntza da, baina gaztelania eta frantsesa ere bai. Gaztelania eta frantsesa euskararekin alboz albo, maila berean jarrita, euskarak Euskal Herrian bertako hizkuntza gisa duen berezkotasuna eta zilegitasuna lortzea da Espainiako eta Frantziako hizkuntza nazionalismoek Cervantes eta Moliereren hizkuntzak gurean bertakotzeko eta etxekotzeko darabilten estrategia. Baina gaztelania ez da euskaradun guztien hizkuntza, ezta frantsesa ere.
‎Dena oso hierarkizatua dago: maiordomoa, laguntzailea, neskamea, bizkartzaina... eta giro hori euskaraz Euskal Herrian ez dugu ezagutu. Badago terminologia bat berrixka dena guretzat.
‎Honek guztiak, gainera, esanahi berezia dauka, kontuan izanik Campionek hizkuntzari ematen dion garrantzia. Vicente Huici Urmenetak, Ricardo Ciervidek, Lopez Antonek eta, azkenik, Emilio Majuelok azpimarratzen duten bezala, Campion izan zen euskarari Euskal Herriaren ezaugarri nagusiaren maila aitortu zion lehena. Baztertu egin zuen, horretarako, arrazaren aipamena ezaugarri antropologiko bezala, eta hori garai hartan ausardia zen.
2020
‎Gerta liteke, beraz, zientzian kontzeptua jada desbaliatua egonik ere, metaforak baliagarri eta eder izaten jarraitzea, zientziak erreminta bezala beretzat hartu izan baino lehenago bezalaxe, gero ere. Esaterako, herriaren izpiritua hizkuntza dela; euskara Euskal Herriaren arima, euskal herri gogoa. Zergatik ez?
2021
‎Hain zuzen ere, 1979ko Gernikako Estatutuaren 6 artikuluak honakoa dio: " Euskara Euskal Herriaren hizkuntza propioa da, eta, gaztelania bezala, hizkuntza ofiziala izango da Euskadin" (BOE, 1979). Era berean, 1982ko Nafarroako Estatutuaren 9 artikuluak zera dio:
‎30 grafikoa: EUSKARAK EUSKAL HERRIAN DUEN EGOERAREN IRITZIAK
‎2021 urteak pozbiderik eskaini al digu euskara Euskal Herrian normaltasunez erabilia ikusi nahi genukeenoi. Bada, bai.
‎Dirudienez, makina bat zientzialari, politikari, kazetari...,, alegia, Lurreko biztanleak bizi diren errealitatea moldatzeko ardura beren gain hartu dutenak?, tematurik daude frogatzen gizakiok ez dugula natura ezertarako behar. Eta batek daki ez ote den egunen batean lortuko, teknika eta robotak direla medio, lurtarrak Marteko kolonietan naturaltasun eta normaltasun osoz ibiltzea, euskara Euskal Herrian dabilen antzera... Horrela dabiltza gaur hiri handietako bizilagunak ere, metroko katakonbetan nahiz lanpostu itogarrietan orduak eta orduak emanez egunero, arnasteko aire egokitu nazkagarria baino ez dutela.
2022
‎Hain zuzen, 1995ean inkesta bat egin genuen, Gilen Irigoin bunuztar kolaboratzaileak eraman zuena. Inkesta horrek helburutzat zaukan jakitea zertan genuen euskara Euskal Herrian –horretarako Siadeco institutuak egin ikerketa batean oinarritu ginen–, Herria astekariaren harpidedunak zein ziren eta ere zer zioten euskal astekari honetaz. Siadecok 16 urtetarik goitikoen datuak bildu zituen.
‎" Euskara Euskal Herrian". Hiru ataletan banatua zen ikerketa, euskara baizik mintzatzen ez zutenak, elebidunak, eta erdara baizik mintzatzen ez zutenak, iparraldean eta hegoaldean.
‎Osasun larrialditik txertoek salbatuko omen gaituzte; klima larrialdiak luze joko du, eta, gure larrialdi linguistikoak ere bai. Txerto eraginkorrik ez izanik, noizko euskara Euskal Herrian ezinbesteko bihurtzeko gailurrak eta neurriak eta araberako diskurtsoa?, beranduegi izan baino lehen bai?
‎Zuzeu ko irakurleari berehala etorriko zaio gogora horrelako pentsamenduren bat: euskara Euskal Herrian bezalatsu!, hots, era askotako inposizioz, eta ez dabil oker, erabat harturik, baina xehetasun bereizgarriek badute beren munta, eta horregatik interesgarria gertatzen da euskaltzaleontzat, eta irakaspenak ateratzeko.
Euskaratik Euskal Herria helburu. Hura izan zen Txillardegiren bizibidea.
‎Errealistak izan gaitezen, ezinezkoak eska ditzagun, Euskal Herriko biztanleriaren zati baten hizkuntza jarri nahi den ikusezintasun egoeratik irteteko gure nahiei aurre egiteko esaldia izan litzateke. Kontua ez da euskara Euskal Herrian zein mugaren menpe jarri behar den adostea, baizik eta neurri argiak hartzea euskarak kosk egiten duen bukle horretatik ateratzeko: ez da praktikoa, ez da praktikatzen.
‎Itzulia den literaturak euskal kultur zein hezkuntza sisteman duen presentzia urria ere esanguratsua eta kezkagarria dela ere nabarmendu zuen —«konbentzituta nago Ernauxen liburuetan gehien saldua baino gehiago saldu dela Susako poema liburu bat, eta hor bada zerbait»—, eta euskarazko haur literaturaren «osasun onaren» frogatzat jarri zuen, hain zuzen, beste literaturetan beste itzultzen eta irakurtzen dela. «Bestela, badugu erdara mundua ulertzeko eta euskara Euskal Herrian mugitzeko».
Euskararen alde Euskal Herrian barna egiten den ekimen erraldoia da Korrika. Herri batean hasi eta hiriburu batean bukatzen den errelebo lasterketa da.
2023
‎Horregatik saiatzen gara, euskaraz, jendearentzat erakargarria izango den produktu bat egiten, produktu moderno bat egiten. Hitz egin dezagun euskaraz Euskal Herrian gertatzen denaz, baina baita munduan gertatzen denaz ere. Hori da gure filosofia; euskararen mundutik, hitz egin dezagun munduaz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia