Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.239

2000
Euskarazko umore grafikoaren euskarri izan da mende hasieratik Zeruko ARGIA (eta ARGIA bera ondoren). Olariaga, Zabaleta, Urmeneta, Mattin... komikigintza eta ilustrazioak gurean eman dituen izenik nabarmenenak orriotan arituak dira.
‎Kasu honetan, berriro ere eta zoritxarrez, erdaraz idatzirik dago, elkarrizketa hau bezala. Euskarazko laburpena, hau bai berrikuntza txalogarria, amaieran eskuratzen ahal da.
Euskarazko testu erotikoen eremu urri samar honetan, esparru bat nabarmen genezake besteen gainetik: aldizkariena.
Euskarazko itzulpenetan ere nabari dira ñabardura horiek. 1929ko edizioetan" Mirenen alaba"," Durangoko herri abeslariak" edota" kalistro eta Mari Pepa" bezalako izenburuak ageri dira.
‎Guztira, hogei lanetik gora ikusi ahal izango dira egun hauetan, %45a euskaraz eskainiko delarik. Euskarazko lan hauek kalean egingo dira gehienbat. Baina Boulevard az gain, feriaren eszenatokiak Victoria Eugenia, Antzoki Zaharra, Lugaritz eta Egia izango dira.
Euskarazko harreman sarea ezarri dute Elgoibarren, Gurean Bai hitzarmenaren baitan. Hala, 20 elkartek eta Udaleko 7 departamentuk euren arteko harremanak (ahozkoak eta idatzizkoak) euskaraz izateko konpromisoa hartu dute.
‎Sailak badu, ordea, beste eta bestelako helbururik ere. Euskarazko liburugintza gehiena bezala, herrigintzaren atal ere bada, batetik. Bestetik, berriz, gogoeta eta eztabaida suspertzea du, hasiera hasieratik, xede (ez lan ildo guztietan, baina bai hauetan), eta, alde horretatik, emaitzak ez dira pozez txoratzeko modukoak izan.
‎Antxietakoek antzezlan berriak egiteko irrika zuten eta baita beste taldeekin euren esperientziak elkartrukatzekoa. Euskarazko antzezlanak zabaldu eta antzerkigileen lan berriak eta zaharrak ezagutzera ematea helburu izanik, euskarazko antzerkiaren gune izan nahi zuen Azpeitiak. Hala, udalaren laguntza jaso zuen eta 1983ko lehen ekitaldi hartan sei talde amateurrek hartu zuten parte.
‎Hemezortzi urteko ibilbidean euskal antzerki jardunaldi hauek sendotu egin dira; alabaina, hastapenak xumeagoak izan ziren. Euskarazko antzerkia makal zebilen 80ko hamarkadaren inguruan, eta gauzak aldatzeko asmoz, Azpeitiako Antxieta antzerki taldearen zuzendari Imanol Eliasen ekimenez Euskadiko Euskal Antzerki Topaketak antolatu ziren estreinakoz. Antxietakoek antzezlan berriak egiteko irrika zuten eta baita beste taldeekin euren esperientziak elkartrukatzekoa.
‎\ 1982: Eusko Jaurlaritzako Kultura saileko Euskarazko Arazoetarako Zuzendari izan zen.
Euskarazko eta gaztelerazko idazlanak ditu Juan San Martinen azken lan honek, egilea irakurlego zabalari zuzentzen zaiolako, eta denek ulertua izatea nahi duelako, giza eskubideen egoera baitu hizpide. Eta giza eskubideen arloan euskaldunak munduari egindako ekarpena oroitarazten du, Frantzisko Vitoriakoa, Martin Azpilikueta, Aita Manuel Larramendi, Peñafloridako kondea, Joannes Etxeberri, Jesus Galindez, eta 1968an Bake aren Nobel Saria jaso zuen Rene Cassin baionarra bezalako askok egindako ahaleginak gogoratuz, egungo egoeraz tristatzeko, ETA eta GALen hilketak gaitzetsiz eta kale borroka baztertuz.
‎Lau saridunetatik, hiru, emakumezkoak izan dira aurten: Euskarazko Literatur Sariaren irabazlea Lourdes Oñederra izan da" Eta emakumeak sugeari esan zion" liburuarengatik; Gaztelaniazkoa berriz, Paloma Diaz Masek jaso du" La tierra fertil" eleberriarengatik; eta Itzulpen Saria Irene Aldasorok eskuratu du James Joycen" Dublindarrak" liburuaren itzulpenagatik. Felipe Juaristi izan da saritutako gizonezko bakarra.
Euskarazko literatura ezagutzeko biderik aukerakoenak Yon Etxaide adiskide nuenari zor dizkiot. Hortik ohartu nintzen mugaz handiko literaturaren aberastasunaz.
‎Gero hemen lotsa handiaz dakusguna: ez hitz egiteko eta ez elkar aditzeko, Erderazko eta Euskarazko nahaspila moldakaitz eta nazkagarri bat entzun ohi da.
Euskarazko argitalpen kateketiko pastoral hauek XVII. mendean izango zuten jarraipena beste 8 euskal obrarekin194, eta XVIII. mendean beste195 14 argitalpene
‎Azkenik, seigarren atalean euskarak prentsan duen presentzia aztertu du autoreberak. Euskarazko egunkaritik euskaraz ezertxo ere argitaratzen ez duen egunkariraino, jokaera ezberdinak agertzen dira gure hizkuntzarekiko, joera nagusia argia bada ere.
Euskarazko telebista kanalaren ikus entzulerian berdintsu aurki daitezke gizoneta emakumeak; baina, adinari dagokionez, 14tik gorako populazioa aztertuz, 56tikgorakoen presentzia nagusitzen da (%43, 3), eta baita 26 eta 55 urte bitartekoena ere: %39, 6.
Euskarazko lehen programazioa sartu zuen irratia, Radio Adour Navarre izan zen.Baionatik gertu zegoen estudio batetik, 1978ko uztailaren 3an emankizunekin hasitakoirrati honi,, irrati periferikoa, deitzen zitzaion orduan.
‎Ikus dezakegunez, euskarazko eta gaztelaniazko kanalen arteko aldea ez damugatzen bertoko produkzioaren presentziara, eta ekoizpen espainolen presentzian ereerrepikatzen da. Euskarazko kanalak igortzen dituen emanaldietatik %4 diraEspainiako ekoizpenak; gaztelaniazko kanalean produkzio espainolaren presentzia laualdiz handiagoa da, ordea. Proportzioei begiratuta ere, ETB1en Espainiako ekoizpenen proportzioa kanpoko ekoizpenen artean %14koa da (4/ 29), ETB2n %24koa denbitartean (17/ 70).
‎Bi egunkari horien arteko alderaketa egitean, jadanik Ipar Euskal Herriak bietantratamendu ezberdina duela ikusi dugu. Euskarazko egunkariak GARAk baino arretahandiagoa ematen dio Iparraldean gertatzen denari. Ezberdintasun hau xehetasunhandiagoz ikus dadin, honako bereizketa hau egitea komeni da:
‎Albisteetako gertaerak jazo diren lekuari erreparatu beharrean gertaera horiekeragina izan duten tokiari begiratzen badiogu, egunkari bien arteko antzekotasunaesanguratsua da oraindik, baina ez hain erabatekoa, 4 taulan ikusten dugun legez.GARAk, bere lehiakidearen aldean, Gipuzkoa eta Nafarroa lehenesten ditu (eta neurritxikiagoan Bizkaia eta Araba). Euskarazko egunkariak, ordea, Iparraldean eraginaduten albiste gehiago argitaratzen ditu GARAk baino. Hartara, berriro errepikatzen da, aurreko taulan ikusi dugun joera.
‎ARANGUREN, A., Euskarazko komunikabide lokalak Euskal Herrian, Doktoretzatesia, Leioa, 1999.
‎Ikus ARANGUREN, A., Euskarazko komunikabide lokalak Euskal Herrian, Doktoretza tesia, Leioa, 1999.
‎c) Euskarazko albiste gutxietako protagonistak, batez ere, norbanakoak dira, berenburuaren ordezkari huts.
Euskarazko albisteek oso eragin hipotetiko txikia dute etxetik kanpo. Euskarazargitaratutako albisterik gehienak Euskal Herria edo Frantzia dute erreferente.Erreferente nagusi Espainia dutenak, gaztelaniaz ematen dira.
‎Mundu zabalaren errepresentazio mediatikoa erdarahutsez egiten da Deian. Euskarazko albisteek ez dute loturarik etxez kanpokomunduarekin, eta eragina Euskal Herrian dute huts hutsean. Esan nahi baita, Estatuetako eta Munduko albisteak erdaraz eskaintzen ditu Deiak, ia modu esklusiboan.
Euskarazko protagonisten artean, kultura, euskara eta hezkuntza bozeramaileakdira gehientsuenak: baina denen gainetik, modu nabarmenean, euskararen mundukoak.
Euskarazko taldeak:
‎hartuta, beraz, operatzaile pragmatikoen multzoa arras nahasirik dugula esanbeharko dugu. Euskarazko formak baino gehiago erdarazkoak, euskarazkoen erabilera, puztua?, erdal jatorrikoen artean, aberastasuna?. Guk hemen forma bakoitzaren erabilera aztertu ez badugu ere, interesgarria litzateke azterketa sakon bat egitea etahainbat alderdi aztertzea:
Euskarazko erabilera
‎deitua berau) euskaltzaletze edo abertzaletzea berantiarra izan zen, kaputxino edo josulagunenarekinalderatzen bada. Euskarazko prediku lanetan presentzia emankorra izan zutenenalderantziz (Baertel, Ugarte, etab.), Eusko Pizkundeko kultur lanetan askoz ereprotagonismo apalagoa izan zuten frantziskotarrek garaiko euskal Elizan (hala ere, Lizarralde eta Arrue bederen 1918ko Oñatiko Batzarrean hizlari izan ziren). Bizirikdiren gaurko lekukoek diotenez, euskaltzaletze orokorragoa Errepublikako urteetaniritsi zen, gazteen artean batik bat.
‎Sos batean saltzen da bakarra. Erdi erdian eta letra larrietan, Almanaka; hizki txikiagoetan, berri a. Apartekorik ez, Euskarazko egunaria esamoldea. Urtea, dena den, ezin goitik edo behetik nabarmendu, ezta albotik gaineratu ere.
Euskarazko kultura berriak, bistan da, ezin euskararen aje horiei sendabelar hutsak eman; gaitza, zoritxarrez, aspaldikoagoa eta trinkoagoa da euskararen baitan. Erradiografiak beharrezko, eta terapia egokiak, are beharrezkoagoak.
‎Era berean, Haur eta Gazteentzako Euskarazko Euskadi Literatur saria irabazten duenak, saritutako lana nazioartean aurkezteko katalogoa egiteko eta beste hizkuntza batean argitaratzeko kontratua egiteko dirulaguntzak jasoko ditu.
‎23 zk. (1982), 71 Oroimen pittina Anaia Txikerrari (Orain eta Hemen). 25 zk. (1982), 126 E.K.B.( Euskarazko Kulturaren Batzarrea) (Orain eta Hemen). 26/ 27 zk. (1983), 262 Kongresu batez Madrilen (Orain eta Hemen).
‎MENDIZABAL, Mikel; KAZABON, Antton Ahozkotasuna eta hizkuntza. 75 zk. (1993), 117 Zeruratu al izateko elizaren daukagun bearra. 1 zk. (1956), 16 Objeto ta kizun. 2 zk. (1956), 155 Euskerazko" Aita Gurea" dala ta... 2 zk. (1956), 158 Euskal gramatika llabur. 2 zk. (1956), 168 Euskalerriko antzin kultur ondarrak (Joxemigel Barandiaran Jaunaren konferentzi bat). 3 zk. (1957), 89 Jakintitzak. 3 zk. (1957), 171" Argi bide txikia". 3 zk. (1957), 176 Euskarazko Aita gurea dala ta, geiago. 4 zk. (1957), 72 Arantzazun Iakinlarien billera. 4 zk. (1957), 85 Eliza, Jainko indar gure aultasunean. 5 zk. (1957), 33 Lourdes’ko Mari Biltzarra. 5 zk. (1957), 68 Lekuona zaharrari erantzuna. 5 zk. (1957), 89 Nini... 5 zk. (1957), 96 Eliza, Jainko indar gure aultasunean (Jarraipena).
‎SARASUA, Jon Herri mailako jardunaz. 75 zk. (1993), 33 Euskarazko prentsaren diagnostikoa. 96 zk. (1996), 11
‎KORTABARRIA, P. E.K.B.( Euskarazko Kulturaren Batzarrea) (Orain eta Hemen). 26/ 27 zk. SEIE (Salleko Euskal Idazleen Elkartea). 24 zk. (1982), 135 Euskal kulturaren kinka larria. 34 zk. (1969), 34 Euskal kulturaren gainean, bigarrenez. 107 zk. (1998), 109 Euskal kulturari buruz (Nota laburrak).
‎5 zk. (1957), 86 Itzulpen teoria eta praktikaren irakaskuntza Euskal Herrian. 32 zk. (1984), 151 Objeto ta kizun. 2 zk. (1956), 155 Euskerazko" Aita Gurea" dala ta... 2 zk. (1956), 158 Euskal gramatika llabur. 2 zk. (1956), 168 Jakintitzak. 3 zk. (1957), 171 Euskarazko Aita gurea dala ta, geiago. 4 zk. (1957), 72 Lekuona zaharrari erantzuna. 5 zk. (1957), 89
‎SARASUA, Jon Euskarazko prentsaren diagnostikoa. 96 zk. (1996), 11 Euskaldunak eta euskarazko kultur kontsumoa. 96 zk. (1996), 29
‎31 Euskarazko itzulpenari jarraitzen diot: Tractatus Logico Philosophicus, Bilbo, UPV/EHUko Argitalpen Zerbitzua, 1990.
‎Egia esan, zuen egunkaria irakurri besterik ez dago guztiok fedegabeak zariela jabetzeko. Euskarazko egunkaria egiten nortzuk eta ateoak, alajainkoa! Nola iritsi zarie euskaldunak horretaraino?
‎" Ez gintzuazan alferrik jardun, Estepan", esaten zion behin eta berriz bere buruari," Ez gintzuazan alferrik hil. Euskarazko egunkaria, alajainkoa!" Hunkituta zegoen.
2001
‎Hala ere, izan ditu hitz batzuk gai honen inguruan. " Euskarazko bikoizketa bat arraroa izan ala ez, hiztunaren ezagutzaren araberakoa da". Larrinagaren esanetan, gero eta euskara maila altuagoa izan, orduan eta gutxiago harrituko da ikuslea film batean esandakoengatik.
‎" Euskarazko arnas luzeko esaldi horiek trenarekin konparatzen ditut: honek lokomotora eta bagoiak ditu.
‎astelehen, ostegun eta larunbatetan Seaskaren mezua zeraman orri erdiko gehigarriarekin kaleratu da, errepide nagusi guztien ondoetan publizitate kartel handiak kokatu dituzte eta kanpainaren amaieran aipatutako egunkarian gehigarri koloretsua sartu zuten. Euskarazko eta frantsesezko triptiko deigarri honetan Iparraldeko hiritarrei ikastolen (hezkuntzaren lehen zein bigarren mailan) filosofia, funtzionamendu, irakaskuntza maila, zerbitzu eta azpiegiturei buruzko informazioa eman zaie.
‎Kopuru hori igotzen doa eta bertakoak arabar sentitzen diren heinean, giro euskalduna sortzen eta indartzen ari da Argantzunen eta inguruan. Araba Euskarazko koordinatzaileak dioenez," hemengoek, arabartzat dute beraien burua eta euskara haien hizkuntzatzat hartzen dute".
‎Txosten hau, ordea, erabat estrategikoa da, euskal liburugintzak dituen arazoak eta datozen urteotan jorratu beharreko bideak biltzen baititu bere baitan. Euskarazko argitaratzaileok badakigu funtsezkoa dela bertan bildutakoa, unean uneko laguntza, akordio eta subentzioen gainetik baitago. Orain artean, euskal liburugintza arautu gabeko politika baten noraezean ibili da, eta hala dabil oraindik ere.
‎Egile berriei bultzada sendo bat eman nahiz antolatu ohi du Iruñeko Udalak" Iruña Hiria Euskarazko Komikien Lehiaketa". Eta hain zuzen, 1999 eta 2000 urteetan lehiaketa horretan irabazle suertatu zirenen lanak argitaratzen ditu orain, komiki itxurako liburu honetan.
‎Baina etorkizunera begira gogoeta sakonagoaren beharra ikusi dute. Euskarazko unibertsitatea klaseak euskaraz ematera ez dela mugatu behar uste dute. Euskarak ikerkuntzan, kudeaketan eta egitura guztietan bere presentzia eduki behar duela diote.
Euskarazko alfabetzearen fenomenoak ibilbide historiko nahiko luzea izandu, eta 1936 urtera arteko epealdi horretan Zalbidek (1990, 212) eta Eizagirreeta Davilak (1991, ELE, 27) egiten duten sailkapen historikoari jarraituz, laualfabetakuntza bereizten ditu autore honek:
Euskarazko izkribu hark halako irrealtasun bat ematen zien armen jabeei. Kalaportun jendeak euskaraz egin arren eta Goiok ere etxean eta kalean, Ikastetxean izan ezik, euskaraz egin arren, ez zen euskaraz ez idatzi ez irakurtzen.
‎Nolabait esan, gure artean paperera pasatzen garenean, esan nahi dut (badakizue, orain  tsu arte, joan den mende arte, gizonak ez du biderik izan papera edo tinta edo antzeko zerbait ez baldin bada, esaten zituenak edo esan nahi zituenak gordetzeko, tomateak potoan sartuta gordetzen diren bezala gorde  tzeko), joan den mendeetatik datozkigun lekukotasunak gehienbat lekukotasun idatziak dira, paperetan daudenak; eta paperetan –hori garai horietako paperak erabili behar izan dituenak ongi baino ongiago daki eta gehienetan damuz ikasten du– euskara ez dela gehiegi ausartzen, ez dela gehiegi aurreratzen, euskara beti atzera samar gelditzen dela. Euskarazko hitz bat aurkitzeko ehunka hitz irakurri behar dira beste hizkuntzaren batean dauden dokumentuetan.
Euskarazko bertsioaren editorea: Inazio Mujika Iraola
Euskarazko lanen gaiak zabaltzen doaz. Batez ere, gero eta ugariago dira mundu honetako gauzez mintzatzen direnak eta elizgizon ez diren idazleak.
‎Ez zen, bestalde, euskal idazle suharra izan. Euskarazko liburu bakar baten berri izan dut, eta ez dakidan besterik baldin bada, barka eta eskua jaso. Harako Azti beguiaz ari naiz, delako Bassaburutarrak Ziberou herri maitiari Parisetic igorririk beste hanitchen aitzindari arguibidean goiz izarra, 1834, delakoaz.
Euskarazko antzerkigintza bultzatzeko asmoz, Donostiako Udalak 1 Donostia Saria sortu du. Aurten Tanttaka taldeak jaso du, Ozeanoko pianista lanarengatik.
‎Lan hori egiten ari da bai EHUn, bai Euskal Herriko beste unibertsitateetan, eta horien artean bereziki aipatu nahi dut, kide naizen aldetik, UEUk urteetan (eta zailtasun ez txikiez) burututakoa. Euskarazko (baina baita erdarazko) unibertsitate munduan zabor dezente egoteak ez du esan nahi ahalegin itzelaz metatutako esperientzia guztia zakarrontzira bota daitekeenik, besterik gabe. Gure euskarazko irakaslegoak zientifikoki (baina baita, neurri batean behintzat, euskararen aldetik ere) gutxienez" zalantzagarria" kontsidera daitekeen Euskal zibilizazioa bezalako liburu bat ekoitz dezake (Donostia, 1998), baina baita hari kritika zorrotza egiten dion Joseba Lakarraren iruzkina ere (Uztaro 31, 15, euskaraz gauzatutako zientzia onarenadibide eskergarria) edo, beste maila batean, unibertsitateko irakasle zabar horiekin Historia ikasi duen Jurgi Kintanak gai berberaz argitaratutakoa (Euskaldunon Egunkaria, XI), gaiari buruzko eztabaida aberasgarri baterako abiapuntua izan daitezkeenak hain zuzen ere.
‎Ez naiz hasiko kultura eta zibilizazio kontzeptuen arteko diskisiziotan. Samuel P. Huntington Harvard-eko profeso reari zor diogu zibilizazioen arteko txokearen esapidea, eta berak zuzenean arrazoi kulturalak aipatzen ditu gaur egungo munduaren ordena politikoan gatazka iturri nagusi gisa (Samuel P. Huntington, The Clash of Civilizations and The Remaking of World Order, EEBB, Ed. Simon & Schuster, 1996 Euskarazko ediziorik ez dago, nik dakidala. Gaztelaniaz, Paidos editorialaren itzulpena, 1998koa.
Euskarazko irakaskuntza goitik behera auzitan jarria agertzen da hainbat alditan lanean zehar. Askotan edo maiz iritziak ez dira iritzi, salakuntza baizik, deskalifikazio.
‎Historia honetan guztian adierazgarriena zera da, zein froga eta argudiaketa gutxi erabili diren. Euskarazko testu bat bakarra ere ez dute irakurri. Erdarazko bat edo bestez baliatu dira.
‎Honen guztiaren eragina igartzen hasia da zenbait arlotako emaitzetan. Euskarazko ereduetan egindako haurren matrikulazioetan gehiegi nabarmendu ez bada ere, Helduen Euskalduntze Alfabetatzean badirudi nabaritzen hasia dela. Baina seguru egon Bai Euskarari kanpainarenondo ren euskara lantegietan planifikatzea erabaki dutenenpresa zenbait plan hauek gerarazten hasiak direla dagoeneko, hainbat aitzakia erabiliz.
‎ereduko ikastetxeen irakas irizpideak kolokan jarriz hasi zen. Euskarazko murgiltze programak aurrera eramaten dituzten ikastetxeek, publikoek zein ikastola kontzertatuek, hezkuntza ikuskaritzaren bisitaldiak izan dituzte, Nafarroan hizkuntz ereduen araudiaren zentzugabeko puntu bat, Haur Hezkuntzan eta Lehen Hezkuntzaren Lehenengo Zikloan erdara curriculum ikasgai moduan irakatsi behar dela ezartzen duena, zentroek argudiatutakoze rgati pedagogiko eta psikolinguistiko...
Euskarazko ele arraroa irratian hautematean, irri lakoniko batez lehertzeko gutizia sortzen zitzaidala aldi oroz oroitzen nintzen, estrategia berriaren azalpenak ematen zenizkidan arau. Alabaina, politikarien edo kultura arduradunen ahoetarik isurtzen zen hitz horrek, kolonialismoaren samin gustua zeukan enetako, hainbatetan gaitzetsi lehenagoko" jasankeriaren" beste apaindura bat zen, hots.
2002
‎Estreinaldi baten aipamena egiterakoan, zein hizkuntzatan estreinatzen den hartzen dute kontuan. Euskarazko estreinaldia bada, euskaraz egiten dute eta bestela gaztelaniaz. Zoritxarrez, estreinaldi gehienak gaztelaniaz izaten direla dio Gorostizak.
‎«John Wayne-ren laguna» antzezlaneko beste pertsonaiak Xanti eta Karlosen inguruan dantzan dabiltza. Euskarazko bertsioan, Aintzane Gamizek eta gaztelerazkoan Mila Espigak jokatzen duten Sara pertsonaia Karlosen da. Bi protagonisten arteko ika mikak leuntzen saiatuko da Sara obra guztian zehar, Javi Tolosak, Javi Barandiaranek, Teresa Calok eta Jon Ezkurdiak gorpuztutakoek narrazioari ukitu gazi gozoa ematen dioten bitartean.
‎Merce Aranegak idatzi du ipuina, eta berak eginak dira, baita ere, testu horren lagungarri agertzen diren koloretako margo politak. Euskarazko moldaketa, berriz, Patxi Zubizarretari zor zaio. «Mikela eta artilezko bolak»en, lagun berri bat egingo du Mikelak.
‎Argitaletxe baten lana egiten du ere Ikas Bik. Euskarazko liburuak urri izanik, azken hamabi urteetan matematika, zientzia, geografia eta historiazko hainbat bilduma argitara eman dute. Halaber, «Nanai» aldizkaria egiten dute haurrak euskaraz irakurtzen treba daitezen
‎Horrez gain, eta lehen esan da hemen, euskaraz egiteko aukerak nabarmen gehitu behar dira, zerbitzuak besteak beste, etxetik edo eskolan ikasi den euskara hori erabili ezean galtzeko arriskua dagoelako. Euskarazko zerbitzuak eta produktuak areagotzea oso inportantea da.
Euskarazko egitarauen egonkortasuna sendotu egin da, eta totalaren %30ekoan geratu da. Aldaketa kualitatibo bat igartzen da, izan ere, portzentaje hori ikusle helduentzat antolatutako emankizunen ia erdia da.
‎Uztailaren 16tik 19ra arte, gehienez 20 ikaslez osaturiko talde bat arituko da. Euskarazko sukaldaritza liburuen gabeziaren aurkako oihua izan nahi du ikastaro honek. Saio praktiko eta teorikoak nahastuz saltsa gozoa egingo da ikastaro honetan, dastaketa, sukaldaritza eskola, mintzaldi eta elkarrizketaz osaturiko entsalada ederra, alegia.
‎Iazko Donostia Hiriko Kutxa Literatur sarietan Euskarazko Ipuina sailekoa eskuratu zuen Ixiar Rozasek «Korronteak» izenburua daraman kontakizun labur honekin. Cabo Verdeko mutil gazte batek Parisera daraman trenean gurutzatzen dituen begiradak eta izaten dituen gogoetak agertzen dira, batik bat, narrazioan.
Euskarazko terminologia aztertzeko eta euskararen erabilera sustatzeko batzordea sortzea erabaki du Eusko Jaurlaritzak. Hiru ardura nagusi izango ditu batzorde berriak:
‎Portugalete, Getxo, Gernika Lumo, Bakio, Bermeo eta Mundaka biltzen dituen Euskal Kostaldea Bizkaia elkarteak hiztegi seieleduna plazaratu du. Euskarazko , gaztelaniazko, frantsesezko, ingelesezko, alemanezko eta italierazko hitzak jasotzen ditu hiztegiak. 7.000 ale kaleratu dituzte, herriotara hurbiltzen diren bisitarientzat.
Euskarazko zigiluak aldarrikatu ditu Euskal Filatelia Elkarteen Baterakundeak (ESEBA). Espainiako Estatuan egiten ari diren «Zigilu aniztasuna» kanpainaren baitan kokatu beharra dago adierazpena.
‎J. GIMENEZ: Euskarazko irakurlearen %32ak eleberria aukeratzen du era sistematiko batean; %14ak, berriz, «humanitate» izeneko zaku zabala eta bitxia aukeratzen du. Hirugarren multzoan poesia eta antzerkia datoz.
‎Ekoizten den %80tik gorak badu bere tokia, geroz eta argitaletxe finagoak ditugu, kalitate galbaheak gero eta hobeagoak dira, gutxitan ihes egiten digute galbahe horren alboetatik erdi mailako lanek. Euskarazko produkzioaren maila oso txikia dela bonbardatzen da merkatuan, etengabe, baina hona beste datu bat: EAEn, euskarazko liburuaren erosleak 325.000 inguru dira, Euskal Herri osoan 400.000 erosle direla esan dezakegu.
‎Egilearen bibliografia oparoaren osagai dira haur eta gazteentzako liburuak (ik. Olaziregi, M. J. & Etxaniz, X., Euskarazko Haur eta Gazte Literatura Idazleak, Pamiela, Iruñea, 1998), ipuin nahiz eleberriak, zinemarako gidoiak (Hamaseigarrenean aidanez, 1984; Kareletik, 1985), edo saiakera liburu interesgarriak, adibidez Gogoa zubi (Alberdania, Irun, 1999). Lertxundiren obraren aipamen sakonagoa aurrerago egingo badugu ere, azpimarratu egin nahi genuke autorearen berritze etengabea, jada presente dagoena 1970 eta 1973 artean argitaratu zituen hiru lanetan.
‎" Euskarazko bertsoak" Eusebio Maria D. Azkue Barrundi (19111973) (Argitaratubakoa) 1071
‎" Euskarazko bertsoak" Eusebio Maria D. Azkue Barrundi
‎¿?. " Euskarazko bertsoak" Eusebio Maria D. Azkue Barrundi
Euskarazko eskaintza handitu ez eze, txikitu ere egin da hainbat araudirenaplikazioaren ondorioz. Esate baterako, ikasgaiak indarrean jartzeko behar dengutxieneko ikasle kopuru berbera ezarriz gaztelaniako taldean eta euskaldunean46.Unibertsitatean matrikulaturik zeuden 10.000 ikasleetatik ia 600 izan ziren1997/ 98 ikasturtean euskarazko irakasgaiak aukeratu zituztenak, %6 alegia, nahizeta ikasle euskaldunen kopurua %14ra iritsi.
‎Unibertsitate publikoan bilakaera motelagoa izan zen. Izan ere, 1977koudazkenean eratu zen Euskarazko Katedra Colegio Universitario Alaves delakoan, bertako diputazioaren laguntzarekin. Koldo Mitxelena izan zen burua eta HenrikeKndrr laguntzailea.
‎Azken honetan, urtero 3.000 lagun ingurumatrikulatu ziren hamarkada horretan. Euskarazko irakaskuntzak, aldiz, urratsgutxi eman zuen jesuiten ikastetxean. Nabarmena da bide honetan, Deustuangertatutako istiluak zehaztasun eta gordintasun osoz azaldu zituen Jose RamonScheifler ek inon ez aipatzea euskarazko irakaskuntzarik, ezta horren ingurukoeztabaida edo protestarik ere (Torres, 1995).
‎* 99/ 00 Ikasturtean Euskarazko II. plana ezarri zen.
‎– Euskarazko ikasketen eskariaren etengabeko gorakada.
‎– Euskarazko testuen argitaratzea bultzatzen du, horretarako irizpideak finkatuz.
Euskarazko artitukulu zientifikoen portzentajea(%)?
‎Zoritxarrez, egitasmo horiek, gehienetan, erdarazkoak dira. Euskarazko egitasmoen beharra ikusten da.
Euskarazko irakaskuntzaren eskaintza gorantz doa 1 eta 2 zikloko titulazioetan, eta bi unibertsitate ageri dira positiboki nabarmen: UPV EHU eta MU.
Euskarazko unibertsitate liburuen argitalpena ugalduz doa. UEUk garrantzizko argitalpen ekoizpena izan du aspalditik, eta arlo honetan beste unibertsitateekbatera bezainbat liburu argitaratu ditu, edo hor inguruan behintzat.
Euskarazko artikulu zientifikoen kopurua ere gorantz doa, giza eta gizarte zientzietan batez ere. Teknika eta teknologia zientzietan ere aldizkari bat dago, Ekaia izenekoa.
Euskarazko ikerketa proiektuak ugaltzeko arazo handia dago, zeren euskalirakasleak ikerketa talde eleanitzetan sakabanatuta egoten baitira, eta ez baitituzteeuskal ikerketa taldeak osatzen. Beste kasu batzuetan, nahiz eta proiektuko ikertzaile guztiak euskaldunak izan, proiektua erdaraz garatzen da, komunitate zientifikoan hedapen eta eragin handiagoa izango duelakoan.
Euskarazko unibertsitate liburuen eskasia izugarria da. Esan liteke euskarazirakasten diren irakasgaien %80an ez dagoela oraindik oinarrizko testuliburu batbera ere euskaraz.
‎Alor honetan oso argitalpen politika berezia egin behar da eta euskal irakasleei laguntza berezi eta berezkoak emanbeharko litzaizkieke testuliburuak idatz ditzaten. Euskarazko artikulu zientifikoen kopurua gorantz doa, giza eta gizarte zientzietan batez ere. Teknikaeta teknologiaren zientzietan eta osasun zientzietan oso artikulu zientifikogutxi argitaratzen dira euskaraz.
‎6 taula: Euskarazko eskaintza orokorra 1 eta 2 zikloetan
‎7 taula: Euskarazko eta erdarazko eskaintzen alderaketa, 1 eta 2 zikloetan
‎terminoen baliokide modura itzuli dugu. Euskarazko deitura Euskararen Unibertsoa izeneko mugimenduak argitaratutako liburuan ere ikus daiteke (Euskararen Unibertsoaren Talde Eragilea, 1998). Euskal unibertsitatearen garapen oso eta eutsigarrikontzeptuaren definizioa, era zabal batean, honela ematen dugu lehen hurbilketa batean:
Euskarazko derrigorrezko kredituei dagokienez (derrigorrezkoak gehi enborrezkoak batera, lehenago esan bezala), Euskal Herriko unibertsitate guztienartean, 1 eta 2 zikloko titulazioetan, batez beste, %35 eskaintzen dute euskaraz.Alabaina, datu horrek oso errealitate desberdinak ezkutatzen ditu, jarraian ikusikodugun modura.
‎6 taula: Euskarazko eskaintza orokorra 1 eta 2 zikloetan
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
UEU 438 (2,88)
Berria 423 (2,78)
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 251 (1,65)
Jakin 238 (1,57)
Argia 224 (1,47)
Uztaro 167 (1,10)
ELKAR 160 (1,05)
Pamiela 147 (0,97)
Euskaltzaindia - Liburuak 121 (0,80)
Herria - Euskal astekaria 76 (0,50)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 74 (0,49)
Alberdania 71 (0,47)
Euskaltzaindia - EHU 52 (0,34)
goiena.eus 49 (0,32)
EITB - Sarea 45 (0,30)
Booktegi 38 (0,25)
Euskaltzaindia - Sarea 36 (0,24)
alea.eus 34 (0,22)
Hitza 32 (0,21)
Susa 31 (0,20)
Guaixe 30 (0,20)
Uztarria 29 (0,19)
Euskalerria irratia 29 (0,19)
Karmel aldizkaria 28 (0,18)
Noaua 28 (0,18)
Labayru 25 (0,16)
Deustuko Unibertsitatea 23 (0,15)
Kondaira 23 (0,15)
Txintxarri 21 (0,14)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 20 (0,13)
uriola.eus 20 (0,13)
Anboto 20 (0,13)
Ikas 19 (0,13)
hiruka 18 (0,12)
erran.eus 17 (0,11)
barren.eus 15 (0,10)
Maiatz liburuak 15 (0,10)
Jakin liburuak 14 (0,09)
aiaraldea.eus 13 (0,09)
Urola kostako GUKA 13 (0,09)
Bertsolari aldizkaria 13 (0,09)
Osagaiz 9 (0,06)
Karkara 9 (0,06)
plaentxia.eus 8 (0,05)
aiurri.eus 7 (0,05)
Maxixatzen 7 (0,05)
Zarauzko hitza 7 (0,05)
EITB - Argitalpenak 6 (0,04)
Aldiri 6 (0,04)
Erlea 5 (0,03)
Ikaselkar 5 (0,03)
Euskaltzaindia - Iruñeko Komunikabideak Fundazioa 5 (0,03)
Aizu! 4 (0,03)
Euskaltzaindia - Sabino Arana Kultur Elkargoa 4 (0,03)
Karmel Argitaletxea 3 (0,02)
HABE 3 (0,02)
LANEKI 2 (0,01)
aikor.eus 2 (0,01)
Euskaltzaindia – Sü Azia 2 (0,01)
ETB serieak 1 (0,01)
Euskaltzaindia - Karmel 1 (0,01)
AVD-ZEA liburuak 1 (0,01)
AVD-ZEA - Editorial Dykinson 1 (0,01)
Amezti 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
euskara hedabide 244 (1,61)
euskara komunikazio 127 (0,84)
euskara komunikabide 116 (0,76)
euskara irakaskuntza 72 (0,47)
euskara eskaintza 64 (0,42)
euskara kazetaritza 61 (0,40)
euskara testu 61 (0,40)
euskara prentsa 59 (0,39)
euskara egunkari 58 (0,38)
euskara bertsio 54 (0,36)
euskara literatura 54 (0,36)
euskara irrati 48 (0,32)
euskara itzulpen 45 (0,30)
euskara kultura 45 (0,30)
euskara liburu 44 (0,29)
euskara lehen 43 (0,28)
euskara produktu 38 (0,25)
euskara aldizkari 36 (0,24)
euskara antzerki 35 (0,23)
euskara Wikipedia 30 (0,20)
euskara film 30 (0,20)
euskara hitz 30 (0,20)
euskara telebista 30 (0,20)
euskara tokiko 28 (0,18)
euskara eduki 27 (0,18)
euskara izen 25 (0,16)
euskara lan 23 (0,15)
euskara herri 22 (0,14)
euskara bikoizketa 21 (0,14)
euskara eskola 21 (0,14)
euskara musika 21 (0,14)
euskara tesi 20 (0,13)
euskara haur 19 (0,13)
euskara ikusi 18 (0,12)
euskara sorkuntza 18 (0,12)
euskara argitalpen 17 (0,11)
euskara ekoizpen 17 (0,11)
euskara ahozko 16 (0,11)
euskara zinema 16 (0,11)
euskara denbora 15 (0,10)
euskara zerbitzu 15 (0,10)
euskara artikulu 14 (0,09)
euskara hezkuntza 14 (0,09)
euskara toki 14 (0,09)
euskara kulturgintza 13 (0,09)
euskara produkzio 13 (0,09)
euskara IKT 12 (0,08)
euskara corpus 12 (0,08)
euskara gaitasun 12 (0,08)
euskara kate 12 (0,08)
euskara kultu 12 (0,08)
euskara lehenengo 12 (0,08)
euskara ikasketa 11 (0,07)
euskara terminologia 11 (0,07)
euskara arreta 10 (0,07)
euskara blog 10 (0,07)
euskara emanaldi 10 (0,07)
euskara eredu 10 (0,07)
euskara irratigintza 10 (0,07)
euskara jardun 10 (0,07)
euskara liburugintza 10 (0,07)
euskara publizitate 10 (0,07)
euskara talde 10 (0,07)
euskara antzerkigintza 9 (0,06)
euskara beste 9 (0,06)
euskara elkargo 9 (0,06)
euskara teatro 9 (0,06)
euskara unibertsitate 9 (0,06)
euskara erabilera 8 (0,05)
euskara iritzi 8 (0,05)
euskara irratsaio 8 (0,05)
euskara kantu 8 (0,05)
euskara meza 8 (0,05)
euskara abesti 7 (0,05)
euskara aisialdi 7 (0,05)
euskara atal 7 (0,05)
euskara bi 7 (0,05)
euskara bibliografia 7 (0,05)
euskara emankizun 7 (0,05)
euskara hiru 7 (0,05)
euskara historiografia 7 (0,05)
euskara ikasmaterialgintza 7 (0,05)
euskara ipuin 7 (0,05)
euskara kanal 7 (0,05)
euskara klase 7 (0,05)
euskara murgildu 7 (0,05)
euskara narratiba 7 (0,05)
euskara rock 7 (0,05)
euskara saio 7 (0,05)
euskara telesail 7 (0,05)
euskara webgune 7 (0,05)
euskara albiste 6 (0,04)
euskara albistegi 6 (0,04)
euskara antzezlan 6 (0,04)
euskara edizio 6 (0,04)
euskara esaldi 6 (0,04)
euskara goi 6 (0,04)
Konbinazioak (3 lema)
euskara komunikazio esparru 34 (0,22)
euskara komunikazio talde 30 (0,20)
euskara ikusi entzunezko 18 (0,12)
euskara produktu katalogo 17 (0,11)
euskara film labur 14 (0,09)
euskara hedabide ez 13 (0,09)
euskara tokiko hedabide 13 (0,09)
euskara denbora egitura 11 (0,07)
euskara herri aldizkari 10 (0,07)
euskara kazetaritza I 10 (0,07)
euskara egunkari bakar 9 (0,06)
euskara testu ezaugarri 9 (0,06)
euskara ahozko jardun 8 (0,05)
euskara egunkari bat 8 (0,05)
euskara herri prentsa 8 (0,05)
euskara komunikabide profesional 8 (0,05)
euskara literatura itzulpen 8 (0,05)
euskara kazetaritza I. 7 (0,05)
euskara komunikazio egitura 7 (0,05)
euskara kultura kontsumo 7 (0,05)
euskara lehen liburu 7 (0,05)
euskara aldizkari zientifiko 6 (0,04)
euskara egunkari nazional 6 (0,04)
euskara eskaintza bilakaera 6 (0,04)
euskara goi maila 6 (0,04)
euskara hedabide profesional 6 (0,04)
euskara hedabide publiko 6 (0,04)
euskara komunikabide lokal 6 (0,04)
euskara kultura produktu 6 (0,04)
euskara teatro testu 6 (0,04)
euskara toki hedabide 6 (0,04)
euskara toki komunikabide 6 (0,04)
euskara tokiko komunikabide 6 (0,04)
euskara albistegi eskuliburu 5 (0,03)
euskara arreta espezializatu 5 (0,03)
euskara haur eskola 5 (0,03)
euskara hedabide bat 5 (0,03)
euskara hedabide sektore 5 (0,03)
euskara hedabide sistema 5 (0,03)
euskara iritzi Corpus 5 (0,03)
euskara komunikabide Facebook 5 (0,03)
euskara murgildu eredu 5 (0,03)
euskara tesi Koldo 5 (0,03)
euskara tokiko telebista 5 (0,03)
euskara egunkari ez 4 (0,03)
euskara eskaintza asko 4 (0,03)
euskara eskaintza biologia 4 (0,03)
euskara eskaintza bultzatu 4 (0,03)
euskara eskaintza fisika 4 (0,03)
euskara eskola aho 4 (0,03)
euskara film bat 4 (0,03)
euskara hedabide albiste 4 (0,03)
euskara hedabide ikusi 4 (0,03)
euskara hiru hedabide 4 (0,03)
euskara irrati kazetari 4 (0,03)
euskara komunikabide aukera 4 (0,03)
euskara komunikabide erabili 4 (0,03)
euskara komunikabide sare 4 (0,03)
euskara komunikazio merkatu 4 (0,03)
euskara liburu bat 4 (0,03)
euskara rock historia 4 (0,03)
euskara terminologia juridiko 4 (0,03)
euskara tesi II. 4 (0,03)
euskara testu bat 4 (0,03)
euskara aldizkari bat 3 (0,02)
euskara argitalpen apailatu 3 (0,02)
euskara bikoizketa jardunaldi 3 (0,02)
euskara corpus orokor 3 (0,02)
euskara denbora informazio 3 (0,02)
euskara ekoizpen idatzi 3 (0,02)
euskara eskaintza handitu 3 (0,02)
euskara eskaintza orokor 3 (0,02)
euskara eskaintza urri 3 (0,02)
euskara eskola publiko 3 (0,02)
euskara gaitasun komunikatibo 3 (0,02)
euskara hedabide aniztasun 3 (0,02)
euskara hedabide azken 3 (0,02)
euskara hedabide azterketa 3 (0,02)
euskara hedabide dirulaguntza 3 (0,02)
euskara hedabide elkarlan 3 (0,02)
euskara hedabide errealitate 3 (0,02)
euskara hedabide espazio 3 (0,02)
euskara hedabide euskal 3 (0,02)
euskara hedabide guzti 3 (0,02)
euskara hedabide hizkuntza 3 (0,02)
euskara hedabide Internet 3 (0,02)
euskara hedabide jardun 3 (0,02)
euskara hedabide kalitate 3 (0,02)
euskara hedabide kontsumitzaile 3 (0,02)
euskara hedabide kontsumo 3 (0,02)
euskara hedabide lokal 3 (0,02)
euskara hedabide pribatu 3 (0,02)
euskara hedabide txiki 3 (0,02)
euskara hitz bat 3 (0,02)
euskara IKT proiektu 3 (0,02)
euskara irakaskuntza ez 3 (0,02)
euskara irakaskuntza historia 3 (0,02)
euskara irrati telebista 3 (0,02)
euskara klase eman 3 (0,02)
euskara komunikabide sektore 3 (0,02)
euskara komunikazio liburu 3 (0,02)
euskara komunikazio proiektu 3 (0,02)
euskara kultura batzarre 3 (0,02)
euskara kultura eskaintza 3 (0,02)
euskara liburu egon 3 (0,02)
euskara literatura sari 3 (0,02)
euskara literatura solasaldi 3 (0,02)
euskara prentsa diagnostiko 3 (0,02)
euskara prentsa idatzi 3 (0,02)
euskara produktu asko 3 (0,02)
euskara telebista espazio 3 (0,02)
euskara tesi ekarpen 3 (0,02)
euskara testu zahar 3 (0,02)
euskara tokiko prentsa 3 (0,02)
euskara webgune sortu 3 (0,02)
euskara zerbitzu eskaintza 3 (0,02)
euskara zerbitzu gogobete 3 (0,02)
euskara abesti on 2 (0,01)
euskara ahozko proba 2 (0,01)
euskara albiste gutxi 2 (0,01)
euskara aldizkari indexazio 2 (0,01)
euskara antzerki identitario 2 (0,01)
euskara antzerki ukan 2 (0,01)
euskara antzerkigintza topaleku 2 (0,01)
euskara arreta bermatu 2 (0,01)
euskara artikulu zientifiko 2 (0,01)
euskara bertsio ere 2 (0,01)
euskara bertsio ez 2 (0,01)
euskara beste egunkari 2 (0,01)
euskara beste hedabide 2 (0,01)
euskara bi haur 2 (0,01)
euskara bibliografia biziki 2 (0,01)
euskara bikoizketa historia 2 (0,01)
euskara eduki lortu 2 (0,01)
euskara eduki onartu 2 (0,01)
euskara eduki sortu 2 (0,01)
euskara egunkari egitasmo 2 (0,01)
euskara egunkari euskara 2 (0,01)
euskara egunkari hau 2 (0,01)
euskara egunkari sortu 2 (0,01)
euskara ekoizpen egon 2 (0,01)
euskara ekoizpen zientifiko 2 (0,01)
euskara emanaldi ikusleria 2 (0,01)
euskara emankizun egunero 2 (0,01)
euskara eskaintza biokimika 2 (0,01)
euskara eskaintza egon 2 (0,01)
euskara eskaintza erakargarritasun 2 (0,01)
euskara eskaintza ere 2 (0,01)
euskara eskola eman 2 (0,01)
euskara gaitasun agiri 2 (0,01)
euskara gaitasun pasibo 2 (0,01)
euskara haur programazio 2 (0,01)
euskara hedabide ahulezia 2 (0,01)
euskara hedabide albait 2 (0,01)
euskara hedabide berdin 2 (0,01)
euskara hedabide erakunde 2 (0,01)
euskara hedabide ere 2 (0,01)
euskara hedabide eremu 2 (0,01)
euskara hedabide erronka 2 (0,01)
euskara hedabide esparru 2 (0,01)
euskara hedabide euskara 2 (0,01)
euskara hedabide herrigintza 2 (0,01)
euskara hedabide horikeria 2 (0,01)
euskara hedabide idatzi 2 (0,01)
euskara hedabide ikerketa 2 (0,01)
euskara hedabide mapa 2 (0,01)
euskara hedabide nazional 2 (0,01)
euskara hedabide sustatu 2 (0,01)
euskara hedabide zabaldu 2 (0,01)
euskara hezkuntza sistema 2 (0,01)
euskara hitz batzuk 2 (0,01)
euskara hitz entzun 2 (0,01)
euskara ipuin lehiaketa 2 (0,01)
euskara irakaskuntza aldeko 2 (0,01)
euskara irakaskuntza bilakaera 2 (0,01)
euskara irakaskuntza bultzatu 2 (0,01)
euskara irakaskuntza gertakuntza 2 (0,01)
euskara irakaskuntza lortu 2 (0,01)
euskara irrati espazio 2 (0,01)
euskara irrati nagusitu 2 (0,01)
euskara irrati oso 2 (0,01)
euskara irratigintza apaiz 2 (0,01)
euskara irratigintza egon 2 (0,01)
euskara irratsaio eman 2 (0,01)
euskara itzulpen automatiko 2 (0,01)
euskara itzulpen ere 2 (0,01)
euskara itzulpen ez 2 (0,01)
euskara itzulpen liburu 2 (0,01)
euskara kate hamabi 2 (0,01)
euskara kazetaritza bera 2 (0,01)
euskara kazetaritza berezko 2 (0,01)
euskara kazetaritza egin 2 (0,01)
euskara kazetaritza ere 2 (0,01)
euskara kazetaritza euskal 2 (0,01)
euskara kazetaritza garapen 2 (0,01)
euskara kazetaritza hastapen 2 (0,01)
euskara kazetaritza hazkunde 2 (0,01)
euskara komunikabide aurre 2 (0,01)
euskara komunikabide digital 2 (0,01)
euskara komunikabide eduki 2 (0,01)
euskara komunikabide ere 2 (0,01)
euskara komunikabide ez 2 (0,01)
euskara komunikabide funtzio 2 (0,01)
euskara komunikabide ikerketa 2 (0,01)
euskara komunikabide irismen 2 (0,01)
euskara komunikabide kontsumo 2 (0,01)
euskara komunikabide lagundu 2 (0,01)
euskara komunikabide nazional 2 (0,01)
euskara komunikazio arlo 2 (0,01)
euskara komunikazio hori 2 (0,01)
euskara komunikazio mundu 2 (0,01)
euskara komunikazio sistema 2 (0,01)
euskara komunikazio zeresan 2 (0,01)
euskara kultu kontsumo 2 (0,01)
euskara kultu transmisio 2 (0,01)
euskara kultura emari 2 (0,01)
euskara kultura lege 2 (0,01)
euskara kultura produkzio 2 (0,01)
euskara kulturgintza egon 2 (0,01)
euskara kulturgintza sustatu 2 (0,01)
euskara lan bat 2 (0,01)
euskara lan on 2 (0,01)
euskara lehen film 2 (0,01)
euskara lehen irrati 2 (0,01)
euskara lehen irratsaio 2 (0,01)
euskara lehen itzulpen 2 (0,01)
euskara lehen lan 2 (0,01)
euskara lehen soinu 2 (0,01)
euskara lehenengo liburu 2 (0,01)
euskara liburu azken 2 (0,01)
euskara liburu digital 2 (0,01)
euskara liburu ekoizpen 2 (0,01)
euskara liburu irakurle 2 (0,01)
euskara liburugintza neurri 2 (0,01)
euskara literatura arlo 2 (0,01)
euskara literatura gai 2 (0,01)
euskara literatura guzti 2 (0,01)
euskara literatura jaso 2 (0,01)
euskara literatura sustatu 2 (0,01)
euskara literatura topaketa 2 (0,01)
euskara musika aste 2 (0,01)
euskara musika talde 2 (0,01)
euskara narratiba sari 2 (0,01)
euskara prentsa aurre 2 (0,01)
euskara prentsa birloratu 2 (0,01)
euskara prentsa egon 2 (0,01)
euskara prentsa elkarlan 2 (0,01)
euskara prentsa ez 2 (0,01)
euskara prentsa garapen 2 (0,01)
euskara prentsa hasiera 2 (0,01)
euskara prentsa lan 2 (0,01)
euskara produktu ez 2 (0,01)
euskara produkzio zientifiko 2 (0,01)
euskara sorkuntza sustatu 2 (0,01)
euskara telebista bat 2 (0,01)
euskara telebista ere 2 (0,01)
euskara telebista esparru 2 (0,01)
euskara telebista fikzio 2 (0,01)
euskara telebista kate 2 (0,01)
euskara telebista politika 2 (0,01)
euskara telebista saio 2 (0,01)
euskara terminologia hau 2 (0,01)
euskara tesi IV. 2 (0,01)
euskara tesi VI. 2 (0,01)
euskara testu argitaratu 2 (0,01)
euskara testu berri 2 (0,01)
euskara testu erraztu 2 (0,01)
euskara testu hitz 2 (0,01)
euskara testu maketazio 2 (0,01)
euskara unibertsitate liburu 2 (0,01)
euskara unibertsitate maila 2 (0,01)
euskara Wikipedia elikatu 2 (0,01)
euskara zerbitzu bermatu 2 (0,01)
euskara zinema ari 2 (0,01)
euskara zinema familia 2 (0,01)
euskara abesti bat 1 (0,01)
euskara abesti ezagun 1 (0,01)
euskara abesti gehiago 1 (0,01)
euskara abesti kantatu 1 (0,01)
euskara abesti letra 1 (0,01)
euskara ahozko eskakizun 1 (0,01)
euskara ahozko formal 1 (0,01)
euskara ahozko narratiba 1 (0,01)
euskara ahozko produkzio 1 (0,01)
euskara aisialdi ekintza 1 (0,01)
euskara aisialdi esperientzia 1 (0,01)
euskara aisialdi euskara 1 (0,01)
euskara aisialdi garatu 1 (0,01)
euskara aisialdi gune 1 (0,01)
euskara aisialdi liburu 1 (0,01)
euskara aisialdi sortu 1 (0,01)
euskara albiste agentzia 1 (0,01)
euskara albiste ez 1 (0,01)
euskara albiste oso 1 (0,01)
euskara albiste plataforma 1 (0,01)
euskara albistegi asko 1 (0,01)
euskara aldizkari abaniko 1 (0,01)
euskara aldizkari arazo 1 (0,01)
euskara aldizkari bi 1 (0,01)
euskara aldizkari elizgizon 1 (0,01)
euskara aldizkari erakunde 1 (0,01)
euskara aldizkari ere 1 (0,01)
euskara aldizkari euskal 1 (0,01)
euskara aldizkari ez 1 (0,01)
euskara aldizkari iraunkor 1 (0,01)
euskara aldizkari jorratu 1 (0,01)
euskara aldizkari satiriko 1 (0,01)
euskara aldizkari sekula 1 (0,01)
euskara aldizkari sorrera 1 (0,01)
euskara antzerki bera 1 (0,01)
euskara antzerki berri 1 (0,01)
euskara antzerki enbaxadore 1 (0,01)
euskara antzerki ez 1 (0,01)
euskara antzerki gero 1 (0,01)
euskara antzerki gozatu 1 (0,01)
euskara antzerki guti 1 (0,01)
euskara antzerki hauspotu 1 (0,01)
euskara antzerki historia 1 (0,01)
euskara antzerki ikusi 1 (0,01)
euskara antzerki jardunaldi 1 (0,01)
euskara antzerki lan 1 (0,01)
euskara antzerki leku 1 (0,01)
euskara antzerki lortu 1 (0,01)
euskara antzerki makal 1 (0,01)
euskara antzerki muin 1 (0,01)
euskara antzerki musikal 1 (0,01)
euskara antzerki oinarri 1 (0,01)
euskara antzerki otsail 1 (0,01)
euskara antzerki parte 1 (0,01)
euskara antzerki presentzia 1 (0,01)
euskara antzerki programatu 1 (0,01)
euskara antzerki sare 1 (0,01)
euskara antzerki sorkuntza 1 (0,01)
euskara antzerki talde 1 (0,01)
euskara antzerki testu 1 (0,01)
euskara antzerki transmisio 1 (0,01)
euskara antzerki une 1 (0,01)
euskara antzerkigintza agente 1 (0,01)
euskara antzerkigintza ahuldade 1 (0,01)
euskara antzerkigintza bultzatu 1 (0,01)
euskara antzerkigintza esparru 1 (0,01)
euskara antzerkigintza formakuntza 1 (0,01)
euskara antzerkigintza pauso 1 (0,01)
euskara antzerkigintza sustatu 1 (0,01)
euskara antzezlan ' 1 (0,01)
euskara antzezlan bat 1 (0,01)
euskara antzezlan bildu 1 (0,01)
euskara antzezlan erakusleiho 1 (0,01)
euskara antzezlan herri 1 (0,01)
euskara antzezlan zabaldu 1 (0,01)
euskara argitalpen ardura 1 (0,01)
euskara argitalpen begiratu 1 (0,01)
euskara argitalpen espezialdu 1 (0,01)
euskara argitalpen garapen 1 (0,01)
euskara argitalpen guzti 1 (0,01)
euskara argitalpen kalitate 1 (0,01)
euskara argitalpen katalogo 1 (0,01)
euskara argitalpen mundutxo 1 (0,01)
euskara argitalpen oztopatu 1 (0,01)
euskara argitalpen tipikoki 1 (0,01)
euskara arreta eskatu 1 (0,01)
euskara arreta telematiko 1 (0,01)
euskara arreta ziurtatu 1 (0,01)
euskara artikulu argitaratu 1 (0,01)
euskara artikulu bat 1 (0,01)
euskara artikulu batzuk 1 (0,01)
euskara artikulu egon 1 (0,01)
euskara artikulu gutxi 1 (0,01)
euskara artikulu hori 1 (0,01)
euskara artikulu idatzi 1 (0,01)
euskara artikulu labur 1 (0,01)
euskara artikulu leku 1 (0,01)
euskara artikulu maiz 1 (0,01)
euskara artikulu politiko 1 (0,01)
euskara artikulu urtekari 1 (0,01)
euskara atal epaimahai 1 (0,01)
euskara atal hori 1 (0,01)
euskara atal iruditu 1 (0,01)
euskara atal nabarmendu 1 (0,01)
euskara bertsio ageri 1 (0,01)
euskara bertsio aita 1 (0,01)
euskara bertsio altxatu 1 (0,01)
euskara bertsio ari 1 (0,01)
euskara bertsio aste 1 (0,01)
euskara bertsio azaro 1 (0,01)
euskara bertsio bakarrik 1 (0,01)
euskara bertsio bat 1 (0,01)
euskara bertsio desberdintasun 1 (0,01)
euskara bertsio desegoki 1 (0,01)
euskara bertsio Deustua 1 (0,01)
euskara bertsio editore 1 (0,01)
euskara bertsio erabili 1 (0,01)
euskara bertsio hau 1 (0,01)
euskara bertsio hori 1 (0,01)
euskara bertsio iazko 1 (0,01)
euskara bertsio irail 1 (0,01)
euskara bertsio Karlos 1 (0,01)
euskara bertsio laburtu 1 (0,01)
euskara bertsio Patxi 1 (0,01)
euskara bertsio primeran 1 (0,01)
euskara bertsio proiektu 1 (0,01)
euskara bertsio termino 1 (0,01)
euskara bertsio tirada 1 (0,01)
euskara bertsio urri 1 (0,01)
euskara beste bi 1 (0,01)
euskara beste emisora 1 (0,01)
euskara beste karratu 1 (0,01)
euskara beste komunikabide 1 (0,01)
euskara beste kristau 1 (0,01)
euskara bi emanaldi 1 (0,01)
euskara bi film 1 (0,01)
euskara bi ikuskizun 1 (0,01)
euskara bi irakasle 1 (0,01)
euskara bi kantu 1 (0,01)
euskara bibliografia produkzio 1 (0,01)
euskara bikoizketa aje 1 (0,01)
euskara bikoizketa apenas 1 (0,01)
euskara bikoizketa bat 1 (0,01)
euskara bikoizketa fase 1 (0,01)
euskara bikoizketa galzorian 1 (0,01)
euskara bikoizketa ikerketa 1 (0,01)
euskara bikoizketa iragarri 1 (0,01)
euskara bikoizketa lan 1 (0,01)
euskara bikoizketa mundu 1 (0,01)
euskara bikoizketa sektore 1 (0,01)
euskara bikoizketa topaketa 1 (0,01)
euskara blog azterketa 1 (0,01)
euskara blog batu 1 (0,01)
euskara blog egon 1 (0,01)
euskara blog errealitate 1 (0,01)
euskara blog horiek 1 (0,01)
euskara blog inkesta 1 (0,01)
euskara blog komunitate 1 (0,01)
euskara blog kopuru 1 (0,01)
euskara blog lehiaketa 1 (0,01)
euskara blog oraindik 1 (0,01)
euskara corpus egoera 1 (0,01)
euskara corpus fonetiko 1 (0,01)
euskara corpus historiko 1 (0,01)
euskara corpus kontsultatu 1 (0,01)
euskara corpus zenbait 1 (0,01)
euskara corpus zientifiko 1 (0,01)
euskara edizio agortu 1 (0,01)
euskara edizio ez 1 (0,01)
euskara edizio hitzaurre 1 (0,01)
euskara edizio ia 1 (0,01)
euskara edizio sarrera 1 (0,01)
euskara eduki argitaratu 1 (0,01)
euskara eduki behar 1 (0,01)
euskara eduki bilaketa 1 (0,01)
euskara eduki ere 1 (0,01)
euskara eduki eskaintza 1 (0,01)
euskara eduki etxe 1 (0,01)
euskara eduki gabezia 1 (0,01)
euskara eduki gainerako 1 (0,01)
euskara eduki garrantzi 1 (0,01)
euskara eduki gehiago 1 (0,01)
euskara eduki kopuru 1 (0,01)
euskara eduki nazioartekotu 1 (0,01)
euskara eduki plataforma 1 (0,01)
euskara eduki portzentaje 1 (0,01)
euskara eduki programazio 1 (0,01)
euskara eduki sustatu 1 (0,01)
euskara eduki ukan 1 (0,01)
euskara egunkari apustu 1 (0,01)
euskara egunkari argitaratu 1 (0,01)
euskara egunkari beharrezko 1 (0,01)
euskara egunkari berri 1 (0,01)
euskara egunkari berritasun 1 (0,01)
euskara egunkari bultzatu 1 (0,01)
euskara egunkari egin 1 (0,01)
euskara egunkari erantzun 1 (0,01)
euskara egunkari eztabaida 1 (0,01)
euskara egunkari Gara 1 (0,01)
euskara egunkari herri 1 (0,01)
euskara egunkari proiektu 1 (0,01)
euskara egunkari sustatu 1 (0,01)
euskara egunkari zein 1 (0,01)
euskara egunkari zero 1 (0,01)
euskara ekoizpen editorial 1 (0,01)
euskara ekoizpen erabat 1 (0,01)
euskara ekoizpen gehien 1 (0,01)
euskara ekoizpen heldu 1 (0,01)
euskara ekoizpen kontsumo 1 (0,01)
euskara ekoizpen lan 1 (0,01)
euskara ekoizpen txiki 1 (0,01)
euskara elkargo argitaratu 1 (0,01)
euskara elkargo berri 1 (0,01)
euskara elkargo elkarte 1 (0,01)
euskara elkargo izendatu 1 (0,01)
euskara elkargo osatu 1 (0,01)
euskara elkargo sortu 1 (0,01)
euskara elkargo sortzaile 1 (0,01)
euskara elkargo sustatu 1 (0,01)
euskara emanaldi bat 1 (0,01)
euskara emanaldi bertan 1 (0,01)
euskara emanaldi eskaini 1 (0,01)
euskara emanaldi programatu 1 (0,01)
euskara emanaldi sortu 1 (0,01)
euskara erabilera aurreratu 1 (0,01)
euskara erabilera bat 1 (0,01)
euskara erabilera bilakaera 1 (0,01)
euskara erabilera datu 1 (0,01)
euskara erabilera normal 1 (0,01)
euskara eredu aldatu 1 (0,01)
euskara eredu aritu 1 (0,01)
euskara eredu aurrerapauso 1 (0,01)
euskara eredu bakar 1 (0,01)
euskara eredu egin 1 (0,01)
euskara eredu gorakada 1 (0,01)
euskara eredu ikasle 1 (0,01)
euskara eredu lortu 1 (0,01)
euskara eredu orokor 1 (0,01)
euskara esaldi bat 1 (0,01)
euskara esaldi erabilgarri 1 (0,01)
euskara esaldi hori 1 (0,01)
euskara esaldi pare 1 (0,01)
euskara eskaintza ahuldade 1 (0,01)
euskara eskaintza ba 1 (0,01)
euskara eskaintza bakar 1 (0,01)
euskara eskaintza bi 1 (0,01)
euskara eskaintza erreal 1 (0,01)
euskara eskaintza ez 1 (0,01)
euskara eskaintza ezagutu 1 (0,01)
euskara eskaintza geologia 1 (0,01)
euskara eskaintza hain 1 (0,01)
euskara eskaintza halako 1 (0,01)
euskara eskaintza handi 1 (0,01)
euskara eskaintza hori 1 (0,01)
euskara eskaintza iraunkor 1 (0,01)
euskara eskaintza kimika 1 (0,01)
euskara eskaintza kontsumitu 1 (0,01)
euskara eskaintza multipolar 1 (0,01)
euskara eskaintza proportzionalki 1 (0,01)
euskara eskaintza sortu 1 (0,01)
euskara eskaintza ugaldu 1 (0,01)
euskara eskaintza unibertsitario 1 (0,01)
euskara eskola aukerako 1 (0,01)
euskara eskola baina 1 (0,01)
euskara eskola bide 1 (0,01)
euskara eskola eduki 1 (0,01)
euskara eskola ere 1 (0,01)
euskara eskola etorri 1 (0,01)
euskara eskola jaso 1 (0,01)
euskara eskola nahi 1 (0,01)
euskara film bihar 1 (0,01)
euskara film emisio 1 (0,01)
euskara film eskaini 1 (0,01)
euskara film ikusgai 1 (0,01)
euskara film ikusi 1 (0,01)
euskara film luze 1 (0,01)
euskara film proiekzio 1 (0,01)
euskara gaitasun asko 1 (0,01)
euskara gaitasun egon 1 (0,01)
euskara gaitasun hori 1 (0,01)
euskara gaitasun neurketa 1 (0,01)
euskara haur erakaskuntza 1 (0,01)
euskara haur literatura 1 (0,01)
euskara haur sozializazio 1 (0,01)
euskara hedabide % 1 (0,01)
euskara hedabide aldi 1 (0,01)
euskara hedabide arlo 1 (0,01)
euskara hedabide asko 1 (0,01)
euskara hedabide audientzia 1 (0,01)
euskara hedabide aurrerapauso 1 (0,01)
euskara hedabide babestu 1 (0,01)
euskara hedabide banaka 1 (0,01)
euskara hedabide behar 1 (0,01)
euskara hedabide berezko 1 (0,01)
euskara hedabide berrikuntza 1 (0,01)
euskara hedabide bete 1 (0,01)
euskara hedabide bildu 1 (0,01)
euskara hedabide biziraupen 1 (0,01)
euskara hedabide de 1 (0,01)
euskara hedabide defentsa 1 (0,01)
euskara hedabide den 1 (0,01)
euskara hedabide digital 1 (0,01)
euskara hedabide diru 1 (0,01)
euskara hedabide diseinu 1 (0,01)
euskara hedabide egin 1 (0,01)
euskara hedabide egitura 1 (0,01)
euskara hedabide egon 1 (0,01)
euskara hedabide elkar 1 (0,01)
euskara hedabide elkarte 1 (0,01)
euskara hedabide eman 1 (0,01)
euskara hedabide eragin 1 (0,01)
euskara hedabide eraginkor 1 (0,01)
euskara hedabide eraman 1 (0,01)
euskara hedabide esku 1 (0,01)
euskara hedabide ezin 1 (0,01)
euskara hedabide formazio 1 (0,01)
euskara hedabide galdu 1 (0,01)
euskara hedabide garapen 1 (0,01)
euskara hedabide gero 1 (0,01)
euskara hedabide gertatu 1 (0,01)
euskara hedabide hainbat 1 (0,01)
euskara hedabide hainbeste 1 (0,01)
euskara hedabide historia 1 (0,01)
euskara hedabide horiek 1 (0,01)
euskara hedabide ia 1 (0,01)
euskara hedabide informatiboki 1 (0,01)
euskara hedabide irakurle 1 (0,01)
euskara hedabide Iruñerria 1 (0,01)
euskara hedabide itxi 1 (0,01)
euskara hedabide izaera 1 (0,01)
euskara hedabide izen 1 (0,01)
euskara hedabide Nafarroa 1 (0,01)
euskara herri ekimen 1 (0,01)
euskara herri informazio 1 (0,01)
euskara herri ipuin 1 (0,01)
euskara herri komunikabide 1 (0,01)
euskara hezkuntza aldarri 1 (0,01)
euskara hezkuntza arlo 1 (0,01)
euskara hezkuntza bost 1 (0,01)
euskara hezkuntza elkarretaratu 1 (0,01)
euskara hezkuntza eredu 1 (0,01)
euskara hezkuntza garapen 1 (0,01)
euskara hezkuntza kale 1 (0,01)
euskara hezkuntza nahi 1 (0,01)
euskara hezkuntza orokortu 1 (0,01)
euskara hezkuntza prozesu 1 (0,01)
euskara hiru liburu 1 (0,01)
euskara hiru obra 1 (0,01)
euskara hiru saio 1 (0,01)
euskara historiografia aztertu 1 (0,01)
euskara historiografia bat 1 (0,01)
euskara historiografia historiaurre 1 (0,01)
euskara hitz ageri 1 (0,01)
euskara hitz anitz 1 (0,01)
euskara hitz baliokide 1 (0,01)
euskara hitz braille 1 (0,01)
euskara hitz eder 1 (0,01)
euskara hitz erabili 1 (0,01)
euskara hitz frantses 1 (0,01)
euskara hitz gustu 1 (0,01)
euskara hitz hori 1 (0,01)
euskara hitz hurrenkera 1 (0,01)
euskara hitz Irene 1 (0,01)
euskara hitz jario 1 (0,01)
euskara hitz jatorri 1 (0,01)
euskara hitz luze 1 (0,01)
euskara hitz ongi 1 (0,01)
euskara hitz pentsatu 1 (0,01)
euskara hitz sintagma 1 (0,01)
euskara hitz zahar 1 (0,01)
euskara ikasketa aldarrikatu 1 (0,01)
euskara ikasketa Bilbo 1 (0,01)
euskara ikasketa birtual 1 (0,01)
euskara ikasketa eskaini 1 (0,01)
euskara ikasketa eskari 1 (0,01)
euskara ikasketa eskatu 1 (0,01)
euskara ikasketa garatu 1 (0,01)
euskara ikasketa gaztelera 1 (0,01)
euskara ikasketa jarraitu 1 (0,01)
euskara ikasketa omendu 1 (0,01)
euskara ikasmaterialgintza arautu 1 (0,01)
euskara ikasmaterialgintza babestu 1 (0,01)
euskara ikasmaterialgintza sustatu 1 (0,01)
euskara IKT ak 1 (0,01)
euskara IKT Mintegia 1 (0,01)
euskara ipuin egon 1 (0,01)
euskara ipuin ero 1 (0,01)
euskara ipuin sail 1 (0,01)
euskara irakaskuntza ahalbidetu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza arautu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza aurre 1 (0,01)
euskara irakaskuntza baliabide 1 (0,01)
euskara irakaskuntza bera 1 (0,01)
euskara irakaskuntza Bizkaia 1 (0,01)
euskara irakaskuntza buruzko 1 (0,01)
euskara irakaskuntza egon 1 (0,01)
euskara irakaskuntza egonkortu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza emaitza 1 (0,01)
euskara irakaskuntza erakundetu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza eremu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza erronka 1 (0,01)
euskara irakaskuntza eskaera 1 (0,01)
euskara irakaskuntza eskaini 1 (0,01)
euskara irakaskuntza eskaintza 1 (0,01)
euskara irakaskuntza etorri 1 (0,01)
euskara irakaskuntza eutsi 1 (0,01)
euskara irakaskuntza funtsezko 1 (0,01)
euskara irakaskuntza garapen 1 (0,01)
euskara irakaskuntza garatu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza goi 1 (0,01)
euskara irakaskuntza gora 1 (0,01)
euskara irakaskuntza herri 1 (0,01)
euskara irakaskuntza hiru 1 (0,01)
euskara irakaskuntza ikaragarri 1 (0,01)
euskara irakaskuntza ikasi 1 (0,01)
euskara irakaskuntza ikastola 1 (0,01)
euskara irakaskuntza indartu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza ipar 1 (0,01)
euskara irakaskuntza iparraldeko 1 (0,01)
euskara irakaskuntza jo 1 (0,01)
euskara irakaskuntza jopuntu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza kalitate 1 (0,01)
euskara irakaskuntza kontrako 1 (0,01)
euskara irakaskuntza legeztapen 1 (0,01)
euskara irakaskuntza Nafarroa 1 (0,01)
euskara irakaskuntza oinarrizko 1 (0,01)
euskara irakaskuntza presente 1 (0,01)
euskara irakaskuntza prestigiozko 1 (0,01)
euskara irakaskuntza sare 1 (0,01)
euskara irakaskuntza testu 1 (0,01)
euskara irakaskuntza unibertsitario 1 (0,01)
euskara irakaskuntza zailtasun 1 (0,01)
euskara iritzi aldizkari 1 (0,01)
euskara irrati arrakasta 1 (0,01)
euskara irrati Arrosa 1 (0,01)
euskara irrati bat 1 (0,01)
euskara irrati bizi 1 (0,01)
euskara irrati datu 1 (0,01)
euskara irrati entzule 1 (0,01)
euskara irrati formatu 1 (0,01)
euskara irrati formula 1 (0,01)
euskara irrati global 1 (0,01)
euskara irrati gorde 1 (0,01)
euskara irrati gu 1 (0,01)
euskara irrati ia 1 (0,01)
euskara irrati inoizko 1 (0,01)
euskara irrati lehen 1 (0,01)
euskara irrati libre 1 (0,01)
euskara irrati manifestazio 1 (0,01)
euskara irrati mapa 1 (0,01)
euskara irrati mugitu 1 (0,01)
euskara irrati publiko 1 (0,01)
euskara irrati sendo 1 (0,01)
euskara irrati tailer 1 (0,01)
euskara irrati tarteka 1 (0,01)
euskara irrati uhin 1 (0,01)
euskara irrati zibernetiko 1 (0,01)
euskara irrati zuzen 1 (0,01)
euskara irratigintza datu 1 (0,01)
euskara irratigintza ez 1 (0,01)
euskara irratigintza garai 1 (0,01)
euskara irratigintza irratia.com 1 (0,01)
euskara irratigintza publiko 1 (0,01)
euskara irratigintza sustatu 1 (0,01)
euskara irratsaio asmo 1 (0,01)
euskara irratsaio finko 1 (0,01)
euskara irratsaio lehen 1 (0,01)
euskara irratsaio sartu 1 (0,01)
euskara irratsaio zer 1 (0,01)
euskara itzulpen agertu 1 (0,01)
euskara itzulpen Arantzazu 1 (0,01)
euskara itzulpen arkeologia 1 (0,01)
euskara itzulpen bat 1 (0,01)
euskara itzulpen begira 1 (0,01)
euskara itzulpen behar 1 (0,01)
euskara itzulpen egin 1 (0,01)
euskara itzulpen errezelo 1 (0,01)
euskara itzulpen etorri 1 (0,01)
euskara itzulpen gu 1 (0,01)
euskara itzulpen honela 1 (0,01)
euskara itzulpen hori 1 (0,01)
euskara itzulpen jarraitu 1 (0,01)
euskara itzulpen Joxe 1 (0,01)
euskara itzulpen lehen 1 (0,01)
euskara itzulpen literal 1 (0,01)
euskara itzulpen nerau 1 (0,01)
euskara itzulpen ni 1 (0,01)
euskara itzulpen oso 1 (0,01)
euskara izen arrunt 1 (0,01)
euskara izen Artaxoa 1 (0,01)
euskara izen bakarrik 1 (0,01)
euskara izen bat 1 (0,01)
euskara izen batzuk 1 (0,01)
euskara izen eginahal 1 (0,01)
euskara izen ere 1 (0,01)
euskara izen finkatu 1 (0,01)
euskara izen galdegin 1 (0,01)
euskara izen galdu 1 (0,01)
euskara izen hainbat 1 (0,01)
euskara izen hauek 1 (0,01)
euskara izen historia 1 (0,01)
euskara izen jarri 1 (0,01)
euskara izen kasuistika 1 (0,01)
euskara izen lore 1 (0,01)
euskara izen mende 1 (0,01)
euskara izen nazioarte 1 (0,01)
euskara izen sintagma 1 (0,01)
euskara jardun beharrezko 1 (0,01)
euskara jardun bete 1 (0,01)
euskara jardun bizi 1 (0,01)
euskara jardun bizigiro 1 (0,01)
euskara jardun erabat 1 (0,01)
euskara jardun gaitasun 1 (0,01)
euskara jardun prestigio 1 (0,01)
euskara jardun sartu 1 (0,01)
euskara kanal eduki 1 (0,01)
euskara kanal erabili 1 (0,01)
euskara kanal erdaldun 1 (0,01)
euskara kanal ez 1 (0,01)
euskara kanal igorri 1 (0,01)
euskara kantu bat 1 (0,01)
euskara kantu egon 1 (0,01)
euskara kantu ere 1 (0,01)
euskara kantu ikasi 1 (0,01)
euskara kantu on 1 (0,01)
euskara kantu sasihistoriko 1 (0,01)
euskara kantu zabaldu 1 (0,01)
euskara kate arratsaldeko 1 (0,01)
euskara kate aukera 1 (0,01)
euskara kate bost 1 (0,01)
euskara kate ikusle 1 (0,01)
euskara kate inoizko 1 (0,01)
euskara kate programazio 1 (0,01)
euskara kate ugari 1 (0,01)
euskara kazetaritza ahozko 1 (0,01)
euskara kazetaritza aldi 1 (0,01)
euskara kazetaritza aurre 1 (0,01)
euskara kazetaritza baliabide 1 (0,01)
euskara kazetaritza berandu 1 (0,01)
euskara kazetaritza beste 1 (0,01)
euskara kazetaritza den 1 (0,01)
euskara kazetaritza herrigintza 1 (0,01)
euskara kazetaritza historia 1 (0,01)
euskara kazetaritza idatzi 1 (0,01)
euskara kazetaritza informatibo 1 (0,01)
euskara kazetaritza jardun 1 (0,01)
euskara kazetaritza lehen 1 (0,01)
euskara kazetaritza lerroburu 1 (0,01)
euskara kazetaritza pauso 1 (0,01)
euskara kazetaritza sekula 1 (0,01)
euskara kazetaritza sustapen 1 (0,01)
euskara kazetaritza unibertsitate 1 (0,01)
euskara klase ofizialki 1 (0,01)
euskara komunikabide arlo 1 (0,01)
euskara komunikabide audientzia 1 (0,01)
euskara komunikabide ba 1 (0,01)
euskara komunikabide bat 1 (0,01)
euskara komunikabide beste 1 (0,01)
euskara komunikabide bultzada 1 (0,01)
euskara komunikabide edota 1 (0,01)
euskara komunikabide egunero 1 (0,01)
euskara komunikabide eman 1 (0,01)
euskara komunikabide erabiltzaile 1 (0,01)
euskara komunikabide esan 1 (0,01)
euskara komunikabide estrategia 1 (0,01)
euskara komunikabide euskal 1 (0,01)
euskara komunikabide gehien 1 (0,01)
euskara komunikabide hedadura 1 (0,01)
euskara komunikabide Hekimen 1 (0,01)
euskara komunikabide horiek 1 (0,01)
euskara komunikabide indargune 1 (0,01)
euskara komunikabide indartu 1 (0,01)
euskara komunikabide inoiz 1 (0,01)
euskara komunikabide itxi 1 (0,01)
euskara komunikabide kanal 1 (0,01)
euskara komunikabide kasu 1 (0,01)
euskara komunikabide krisi 1 (0,01)
euskara komunikabide mespretxatu 1 (0,01)
euskara komunikabide mugarri 1 (0,01)
euskara komunikabide mundu 1 (0,01)
euskara komunikabide nagusi 1 (0,01)
euskara komunikabide nahi 1 (0,01)
euskara komunikabide ordezkaritza 1 (0,01)
euskara komunikabide osasungintza 1 (0,01)
euskara komunikabide osatu 1 (0,01)
euskara komunikabide pribatu 1 (0,01)
euskara komunikabide sistema 1 (0,01)
euskara komunikabide tipologia 1 (0,01)
euskara komunikabide ukan 1 (0,01)
euskara komunikabide zer 1 (0,01)
euskara komunikazio adierazpen 1 (0,01)
euskara komunikazio bermatu 1 (0,01)
euskara komunikazio egon 1 (0,01)
euskara komunikazio EHU 1 (0,01)
euskara komunikazio ere 1 (0,01)
euskara komunikazio espazio 1 (0,01)
euskara komunikazio garapen 1 (0,01)
euskara komunikazio gehiago 1 (0,01)
euskara komunikazio gogoeta 1 (0,01)
euskara komunikazio gu 1 (0,01)
euskara komunikazio hobekuntza 1 (0,01)
euskara komunikazio ibili 1 (0,01)
euskara komunikazio informatu 1 (0,01)
euskara komunikazio lan 1 (0,01)
euskara komunikazio master 1 (0,01)
euskara komunikazio merezi 1 (0,01)
euskara komunikazio molde 1 (0,01)
euskara komunikazio nabarmendu 1 (0,01)
euskara komunikazio nazioarteko 1 (0,01)
euskara komunikazio panorama 1 (0,01)
euskara komunikazio sorburu 1 (0,01)
euskara komunikazio zeregin 1 (0,01)
euskara kultu berri 1 (0,01)
euskara kultu egun 1 (0,01)
euskara kultu euskara 1 (0,01)
euskara kultu hizkuntza 1 (0,01)
euskara kultu idatzi 1 (0,01)
euskara kultu maila 1 (0,01)
euskara kultu sortu 1 (0,01)
euskara kultu sustatu 1 (0,01)
euskara kultura bertsolaritza 1 (0,01)
euskara kultura den 1 (0,01)
euskara kultura ekitaldi 1 (0,01)
euskara kultura erreferente 1 (0,01)
euskara kultura garapen 1 (0,01)
euskara kultura gero 1 (0,01)
euskara kultura hiztegi 1 (0,01)
euskara kultura industria 1 (0,01)
euskara kultura itxaron 1 (0,01)
euskara kultura moderno 1 (0,01)
euskara kultura ostikoka 1 (0,01)
euskara kultura periferia 1 (0,01)
euskara kultura praktika 1 (0,01)
euskara kultura sorkuntza 1 (0,01)
euskara kultura telebista 1 (0,01)
euskara kultura transmisio 1 (0,01)
euskara kultura urte 1 (0,01)
euskara kulturgintza aritu 1 (0,01)
euskara kulturgintza arlo 1 (0,01)
euskara kulturgintza arreta 1 (0,01)
euskara kulturgintza azken 1 (0,01)
euskara kulturgintza egungo 1 (0,01)
euskara kulturgintza harreman 1 (0,01)
euskara kulturgintza historia 1 (0,01)
euskara kulturgintza sendotu 1 (0,01)
euskara kulturgintza transmisio 1 (0,01)
euskara lan argitaratu 1 (0,01)
euskara lan bakar 1 (0,01)
euskara lan beste 1 (0,01)
euskara lan erdara 1 (0,01)
euskara lan finantzaketa 1 (0,01)
euskara lan gai 1 (0,01)
euskara lan hauek 1 (0,01)
euskara lan horiek 1 (0,01)
euskara lan kasu 1 (0,01)
euskara lan kuliska 1 (0,01)
euskara lan lehenetsi 1 (0,01)
euskara lan maiz 1 (0,01)
euskara lan uda 1 (0,01)
euskara lan ukan 1 (0,01)
euskara lehen aldizkari 1 (0,01)
euskara lehen antzerki 1 (0,01)
euskara lehen arkitektura 1 (0,01)
euskara lehen artikulu 1 (0,01)
euskara lehen blog 1 (0,01)
euskara lehen eleberri 1 (0,01)
euskara lehen eskola 1 (0,01)
euskara lehen hitz 1 (0,01)
euskara lehen hitzaldi 1 (0,01)
euskara lehen hiztegi 1 (0,01)
euskara lehen ipuin 1 (0,01)
euskara lehen iragarki 1 (0,01)
euskara lehen kanta 1 (0,01)
euskara lehen komiki 1 (0,01)
euskara lehen programazio 1 (0,01)
euskara lehen rock 1 (0,01)
euskara lehen serie 1 (0,01)
euskara lehen streaming 1 (0,01)
euskara lehen sukaldaritza 1 (0,01)
euskara lehen tesi 1 (0,01)
euskara lehen testu 1 (0,01)
euskara lehenengo astekari 1 (0,01)
euskara lehenengo corpus 1 (0,01)
euskara lehenengo egunkari 1 (0,01)
euskara lehenengo eleberri 1 (0,01)
euskara lehenengo ere 1 (0,01)
euskara lehenengo irrati 1 (0,01)
euskara lehenengo luzemetraia 1 (0,01)
euskara lehenengo testu 1 (0,01)
euskara liburu argitaratu 1 (0,01)
euskara liburu aukera 1 (0,01)
euskara liburu azoka 1 (0,01)
euskara liburu bakar 1 (0,01)
euskara liburu batzuk 1 (0,01)
euskara liburu berezi 1 (0,01)
euskara liburu berrargitalpen 1 (0,01)
euskara liburu braille 1 (0,01)
euskara liburu doan 1 (0,01)
euskara liburu eduki 1 (0,01)
euskara liburu epe 1 (0,01)
euskara liburu eskuratu 1 (0,01)
euskara liburu ez 1 (0,01)
euskara liburu gutxi 1 (0,01)
euskara liburu guzti 1 (0,01)
euskara liburu hori 1 (0,01)
euskara liburu horiek 1 (0,01)
euskara liburu inprimatu 1 (0,01)
euskara liburu lagungarri 1 (0,01)
euskara liburu liburuzain 1 (0,01)
euskara liburu protagonista 1 (0,01)
euskara liburu tirada 1 (0,01)
euskara liburu urri 1 (0,01)
euskara liburugintza asko 1 (0,01)
euskara liburugintza ere 1 (0,01)
euskara liburugintza falta 1 (0,01)
euskara liburugintza gehien 1 (0,01)
euskara literatura ardatz 1 (0,01)
euskara literatura atal 1 (0,01)
euskara literatura bakarrik 1 (0,01)
euskara literatura digitalizazio 1 (0,01)
euskara literatura digitalki 1 (0,01)
euskara literatura eman 1 (0,01)
euskara literatura ere 1 (0,01)
euskara literatura eskaini 1 (0,01)
euskara literatura ez 1 (0,01)
euskara literatura ezagutu 1 (0,01)
euskara literatura futurista 1 (0,01)
euskara literatura ipuingintza 1 (0,01)
euskara literatura irakurri 1 (0,01)
euskara literatura itzuli 1 (0,01)
euskara literatura izugarrizko 1 (0,01)
euskara literatura kasu 1 (0,01)
euskara literatura klasiko 1 (0,01)
euskara literatura lan 1 (0,01)
euskara literatura lehorte 1 (0,01)
euskara literatura nazioartekotu 1 (0,01)
euskara literatura nondik 1 (0,01)
euskara literatura produkzio 1 (0,01)
euskara meza behar 1 (0,01)
euskara meza bildu 1 (0,01)
euskara meza entzun 1 (0,01)
euskara meza eskatu 1 (0,01)
euskara meza liburu 1 (0,01)
euskara murgildu programa 1 (0,01)
euskara musika abertzale 1 (0,01)
euskara musika arlo 1 (0,01)
euskara musika berri 1 (0,01)
euskara musika esan 1 (0,01)
euskara musika grina 1 (0,01)
euskara musika ibilbide 1 (0,01)
euskara musika lasai 1 (0,01)
euskara musika lehen 1 (0,01)
euskara musika neska 1 (0,01)
euskara musika panorama 1 (0,01)
euskara musika parranda 1 (0,01)
euskara musika proposamen 1 (0,01)
euskara musika sorkuntza 1 (0,01)
euskara musika sortzaile 1 (0,01)
euskara musika zabaldu 1 (0,01)
euskara narratiba bat 1 (0,01)
euskara narratiba berri 1 (0,01)
euskara narratiba eragile 1 (0,01)
euskara narratiba eskari 1 (0,01)
euskara narratiba historia 1 (0,01)
euskara prentsa agentzia 1 (0,01)
euskara prentsa agertu 1 (0,01)
euskara prentsa aldarri 1 (0,01)
euskara prentsa bultzatzaile 1 (0,01)
euskara prentsa dezente 1 (0,01)
euskara prentsa dibulgazio 1 (0,01)
euskara prentsa egunero 1 (0,01)
euskara prentsa eraispen 1 (0,01)
euskara prentsa ere 1 (0,01)
euskara prentsa eskualde 1 (0,01)
euskara prentsa esparru 1 (0,01)
euskara prentsa esperientzia 1 (0,01)
euskara prentsa espezializatu 1 (0,01)
euskara prentsa funtzio 1 (0,01)
euskara prentsa haurtzaro 1 (0,01)
euskara prentsa hori 1 (0,01)
euskara prentsa iragarki 1 (0,01)
euskara prentsa irakurle 1 (0,01)
euskara prentsa lagundu 1 (0,01)
euskara prentsa leku 1 (0,01)
euskara prentsa lokal 1 (0,01)
euskara prentsa mundu 1 (0,01)
euskara prentsa nahiz 1 (0,01)
euskara prentsa normalizatu 1 (0,01)
euskara prentsa pauso 1 (0,01)
euskara prentsa sortu 1 (0,01)
euskara prentsa sustapen 1 (0,01)
euskara produktu bat 1 (0,01)
euskara produktu erdara 1 (0,01)
euskara produktu ere 1 (0,01)
euskara produktu gehien 1 (0,01)
euskara produktu gida 1 (0,01)
euskara produktu gutxi 1 (0,01)
euskara produktu horiek 1 (0,01)
euskara produktu informatiko 1 (0,01)
euskara produktu informazio 1 (0,01)
euskara produktu kontsumo 1 (0,01)
euskara produktu kultural 1 (0,01)
euskara produktu saltoki 1 (0,01)
euskara produktu sortu 1 (0,01)
euskara produktu ukan 1 (0,01)
euskara produkzio beharrezko 1 (0,01)
euskara produkzio egin 1 (0,01)
euskara produkzio ez 1 (0,01)
euskara produkzio maila 1 (0,01)
euskara produkzio mugimendu 1 (0,01)
euskara produkzio oso 1 (0,01)
euskara produkzio zenbait 1 (0,01)
euskara produkzio zulo 1 (0,01)
euskara publizitate bultzada 1 (0,01)
euskara publizitate edozer 1 (0,01)
euskara publizitate ekarpen 1 (0,01)
euskara publizitate era 1 (0,01)
euskara publizitate erakarri 1 (0,01)
euskara publizitate prentsa 1 (0,01)
euskara publizitate salmenta 1 (0,01)
euskara rock aurreneko 1 (0,01)
euskara rock egin 1 (0,01)
euskara rock musika 1 (0,01)
euskara saio arratsalde 1 (0,01)
euskara saio batzuk 1 (0,01)
euskara saio ikusleria 1 (0,01)
euskara saio soilik 1 (0,01)
euskara saio ukan 1 (0,01)
euskara sorkuntza arlo 1 (0,01)
euskara sorkuntza azken 1 (0,01)
euskara sorkuntza aztertu 1 (0,01)
euskara sorkuntza bultzatu 1 (0,01)
euskara sorkuntza egin 1 (0,01)
euskara sorkuntza hor 1 (0,01)
euskara sorkuntza ikusle 1 (0,01)
euskara sorkuntza lan 1 (0,01)
euskara sorkuntza literario 1 (0,01)
euskara sorkuntza nobedade 1 (0,01)
euskara sorkuntza oro 1 (0,01)
euskara sorkuntza ozeano 1 (0,01)
euskara sorkuntza sari 1 (0,01)
euskara talde Aramaio 1 (0,01)
euskara talde bultzatu 1 (0,01)
euskara talde egon 1 (0,01)
euskara talde ez 1 (0,01)
euskara talde ikasle 1 (0,01)
euskara talde kasu 1 (0,01)
euskara talde kopuru 1 (0,01)
euskara talde osatu 1 (0,01)
euskara teatro bera 1 (0,01)
euskara teatro xede 1 (0,01)
euskara telebista arlo 1 (0,01)
euskara telebista bosgarren 1 (0,01)
euskara telebista COVID 1 (0,01)
euskara telebista emankizun 1 (0,01)
euskara telebista ez 1 (0,01)
euskara telebista gehiago 1 (0,01)
euskara telebista kanal 1 (0,01)
euskara telebista krisi 1 (0,01)
euskara telebista nazional 1 (0,01)
euskara telebista normal 1 (0,01)
euskara telebista zailtasun 1 (0,01)
euskara telebista zer 1 (0,01)
euskara telesail bat 1 (0,01)
euskara telesail jarraipen 1 (0,01)
euskara telesail kontsumo 1 (0,01)
euskara telesail produkzio 1 (0,01)
euskara terminologia aztertu 1 (0,01)
euskara terminologia espezializatu 1 (0,01)
euskara terminologia lan 1 (0,01)
euskara terminologia lanari 1 (0,01)
euskara terminologia sozializazio 1 (0,01)
euskara tesi ez 1 (0,01)
euskara tesi III. 1 (0,01)
euskara tesi on 1 (0,01)
euskara testu anitz 1 (0,01)
euskara testu atzeman 1 (0,01)
euskara testu balio 1 (0,01)
euskara testu batzuk 1 (0,01)
euskara testu biltegi 1 (0,01)
euskara testu egon 1 (0,01)
euskara testu ere 1 (0,01)
euskara testu ero 1 (0,01)
euskara testu esan 1 (0,01)
euskara testu Euskaltzaindia 1 (0,01)
euskara testu gaur 1 (0,01)
euskara testu gaztelania 1 (0,01)
euskara testu herri 1 (0,01)
euskara testu horiek 1 (0,01)
euskara testu itzuli 1 (0,01)
euskara testu itzulpen 1 (0,01)
euskara testu jaso 1 (0,01)
euskara testu komunikagarritasun 1 (0,01)
euskara testu landu 1 (0,01)
euskara testu mailegu 1 (0,01)
euskara testu multimodal 1 (0,01)
euskara testu orduko 1 (0,01)
euskara testu prestatu 1 (0,01)
euskara testu ukan 1 (0,01)
euskara testu Wikipedia 1 (0,01)
euskara toki telebista 1 (0,01)
euskara toki tokiko 1 (0,01)
euskara unibertsitate egon 1 (0,01)
euskara unibertsitate klase 1 (0,01)
euskara webgune asko 1 (0,01)
euskara webgune bisitatu 1 (0,01)
euskara webgune Internet 1 (0,01)
euskara webgune ugari 1 (0,01)
euskara Wikipedia abian 1 (0,01)
euskara Wikipedia aipatu 1 (0,01)
euskara Wikipedia bigarren 1 (0,01)
euskara Wikipedia elikatze 1 (0,01)
euskara Wikipedia emakume 1 (0,01)
euskara Wikipedia eremu 1 (0,01)
euskara Wikipedia ezaguera 1 (0,01)
euskara Wikipedia hartu 1 (0,01)
euskara Wikipedia hezkuntza 1 (0,01)
euskara Wikipedia nahi 1 (0,01)
euskara Wikipedia ondo 1 (0,01)
euskara Wikipedia orri 1 (0,01)
euskara Wikipedia tailer 1 (0,01)
euskara Wikipedia zelan 1 (0,01)
euskara zerbitzu eman 1 (0,01)
euskara zerbitzu eskaini 1 (0,01)
euskara zinema ekoizpen 1 (0,01)
euskara zinema ere 1 (0,01)
euskara zinema hastapen 1 (0,01)
euskara zinema mahai 1 (0,01)
euskara zinema produkzio 1 (0,01)
euskara zinema soilik 1 (0,01)
euskara zinema sustatu 1 (0,01)
euskara zinema urrats 1 (0,01)
euskara zinema zor 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia