Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 47

2002
‎Era berean, gazteei eta haurrei espresuki eskainitako emanaldietan portzentajea gazte euskaldunen kopuruaren arabera ezarri behar zela jasotzen zuen dekretuak. Halaber, euskarazko emanaldi horietan, euskararen irakaskuntzari buruzko edukiak sartzeko beharra azaltzen zuen:
‎– Radio France delakoaren Baionako egoitza finkatu eta gero, euskarazko emanaldiak eskaintzen hasi zen.
Euskarazko emanaldiak bertan behera utzi zituen Radio5 Navarra zelakoak.
‎Maiztasun Modulatuko emanaldiak abian jarri zituen beste kate pribatua elizarena izan zen. Hain zuzen ere, Bilboko Herri Irratiak euskarazko emanaldia eskaintzen zuen FMn, eta gaztelaniazko programazio konbentzionala AMn. Donostiako eta Loiolako Herri Irratiek ere FMko eta AMko emanaldiak bereizi zituzten; baserritar kutsu handiagokoa eta euskalduna, lehenengoa; hiritarragoa eta elebiduna, Uhin Ertainekoa.
‎grebetan, hauteskundeetan, Aberri Egunaren ospakizunetan, eta abarretan. Euskarazko emanaldiak eskaintzen ziren arren, gaztelaniazkoak ziren nagusi, eta frantsesez eta ingelesez ere zabaltzen zituzten hainbat mezu, Europako biztanleei helarazteko xedez. Beti ere, frankismoaren aurkako tresna izan nahi zuen irratia, horretarako bide bat informazioa zabaltzea zela, diktaduraren gehiegikeriak, batik bat (Ibidem:
‎Irrati publiko frantsesa 1963an hasi zen Baionatik emititzen, turistei zuzendutako emanaldia zen bereziki, eta euskarazko meza ere eskaintzen zen tartean. Dena dela, 1967ra bitartean ez zen bertako egoitza finkatu, baina horrekin batera euskarazko emanaldiak hasi ziren, Maite Barnetxe esataria zela. Horrekin batera, Ramuntxo Kanblong, Gexan Lantziri, Jakes Etxeberri, Janbattit Dirassar eta Pierre Narbaitz esatariek zuten bost minutuko euskarazko irratsaioa egiteko ardura, eguerdiko 12: 15etan; igandeetan ordutegia luzatzen zuten, eta ordu erdiko elkarrizketak eskaintzen zituzten36.
2004
Euskarazko emanaldian ikuslegoa oso zabala zen, argentinarrak, mexikarrak, AEBarrak, errumaniarrak... eta tartean espainiarrak ere bai. Ikuskizunarekin, nahiz eta euskaraz izan, asko disfrutatu zuen jendeak, eta katarsi bezalako bat lortu genuen ikuslegoarengan.
2007
‎Euskara elkarteek bizipen hori transmititu nahi dute kultur eskaintzaren bitartez, euskarazko kultur adierazpenen sorkuntza eta hedapenean eraginez nagusiki. Euskarazko emanaldiak programatzen dituzte, ez euskaraz direlako bakarrik, euskaraz izateak euskal komunitatearen erreferente egiten dituelako, komunitate bezala bizi ditugun kezka, arazo eta ikusmoldeak erakusten dituelako eta, nola bizi garen erakutsi nahi dutelako. Euskaraz egiten dugunoi, euskaraz bizi garenoi, euskaraz bizi nahi dugunoi, euskal komunitatearen ateko giltzak eskaintzen dizkigute euskara elkarteek.
2008
‎Batzuk zein besteak euskarazko telebista ulertzeko gai direla aintzat hartuz gero, irauli egin dira portzentajeak: ETB sortu zenean populazioaren %64k ezin zuen euskarazko emanaldirik ulertu, gaur egun %45 litzateke kopuru hori, 1 taulan ikus daitekeenez:
‎Honek telebistak corpusaren eremuan landu beharreko politikarekiko inplikazioak ditu: alegia, nola lortu multzo honentzat hizkuntzaren gaitasun baxua traba ez izatea euskarazko emanaldiak ikusteko (hizkuntza lantzen duen programazioa, euskarazko azpitituluak, e.a.)
2009
‎Mugimendu integristaren barruan euskal ikasketak antolatu zituen, Ramon Intzagarairekin batera, baita antzerki talde bat osatu ere, gizonezkoekin bakarrik, integristen legera. Afizioz musikagile ere bazenez, euskal eres antzegintza ere sustatu zuen, zarzuelaren tankerako euskarazko emanaldiak, alegia: Azienda Publikoa, Manuel Lekuonaren letra eta Etxaideren beraren musikarekin, eta San Juaneko gereziyak, Jose Beñaranen letra eta Etxaideren musikarekin.
‎Horko elkarte guztiekin hitz egiten ari omen dira, denek parte hartu ahal izan dezaten. Dirudienez, euskaraz emanaldiak egin ahal izateko ba omen da zenbait arazo, horretarako gai izango den jende eskasiagatik batik bat.
‎Euskal kultura sustatzea zuen helburu nagusietarikoa Zuberoan sorturiko irrati berriak, baina, euskarak garai hartan Zuberoan bizi zuen egoera tamalgarria zela medio batik bat, oztopo ugari izan zituzten euskarazko emanaldiak aurrera eraman ahal izateko.
‎Edozelan ere, agerraldi puntualei gagozkiela, 1965 eta 1966ko esku pilota txapelketetako finaletan agertu zuen euskarak estreinakoz bere burua telebistan (telebista espainiarrean, zehatzagoak izateko). Final haiek gaztelaniaz eta euskaraz bota zituzten, eta Jose Mari Iriondok jardun zuen esatari modura euskarazko emanaldietan. Ikus horri buruz Iriondoren beraren lekukotza in Zenbait egile, 2006.
‎Tokiko telebistetan euskararen erabilera sustatzeko bideen bila, herri aginteek kritika asko jaso zituzten, ez zutelako dekretuan bertan, lehiaketa publikoaren aurretik, barruti bakoitzerako euskara hutsezko telebista baten erreserba egiten. Jaurlaritzako hizkuntza politikaren arduradunek erreserba hori egiteari baino egokiago iritzi zioten euskarazko emanaldiei lehentasuna emango dien kuota sistema bat ezartzeari, uste izanik behin hartarako aukera irekita gizarteari zegokiola, kasua balitz, euskara hutsezko tokiko telebista proiektu bideragarriak aurkeztea. Bazuten ustea, sistema horren bidez, azken buruan, indartsuago aterako zela euskara.
2010
‎Urriaren 16an, Deabru Beltzak taldearen Parrandan antzezlana izango da ikusgai Algortako Tellagorri plazan 12:30ean. Euskarazko emanaldia izango da eta sarrera dohakoa izango da.
‎Vickie Bikingoa domekan 17:00etan emango dute. Euskarazko emanaldia izango da. Vickie Bikingoaren istorioa Flake herrixka bikingoan kokatuta dago.
‎...dunen bileran izan eta gero, Martin Ugalde parkean, mendiko nire behatoki partikularrera etorri eta gero diot, arratsaldeko Kursaaleko festa handira ezin joanik (fraide eta Arantzazuko santutegiko beharrek lotuta utzi naute eta) albiste bila abiatu naizenean, papereko berriak bihar eta berandu etorriko direnez, eta gurera bihar eguerdi aldera iritsiko direla eta, EITBra jo dudalako bila, eguerdiko euskarazko emanaldira 14:00etan, eta gaztelerazkora 15:00etan. Banekien, jakinaren gainean nengoelako, gaur bost urte izan arren Berria lehenbizikoz irten zela, Egunkaria denok dakigun modu hartan itxi eta gero, banekien alegia, kamerarik ez dugula izan Andoainen eta, beraz, nekez emango zutela.
‎Handik urte batzuetara, 24 ordu Euskaraz emanaldia antolatu eta egin zen arrakasta handiz.
2011
‎Ze ekitaldik elkartuko lituzke 600 lagunetik gora Azpeitian ordu eta erdiko eta euskarazko emanaldi batera. Ezin
‎Hau hemen bakarrik gertatzen dun, gure herria herri anormala delako! Zortzietan euskaraz emanaldia egin eta hamarretan emanaldi bera aktore berberek gaztelaniaz. Eskizofrenia hutsa dun...
2012
‎Udaleko ordezkariek diotenez, kultur ekoizpenak eskaintzeko eta euskarazko sormena bultzatzeko gunea izango da Itsas Etxea, horregatik kontuan hartuko dute urtero euskarazko emanaldien proposamen sorta eta ahalegin berezia egingo dute programatzen.
‎Sare sozialei erreparatzen badiegu eremu konplexua da oso. dena den, beti bada zerbait egiterik. ...izuna handia da euskararen idatzizko erabilerari dagokionean. ostalaritzari dagokionean eta tabernei bereziki, gazte eta helduek denbora luzea pasatzen dute bertan bai astegunez bai asteburuetan. dudarik gabe aisi denbora luzea pasatzen den guneak dira hauek. honi loturik urretxuko udaletik orain gutxi burutzen dena aipatu behar. urretxuko udaletik dirulaguntzak eskaintzen zaizkie euren tabernetan euskarazko emanaldiak eskaintzen dituzten tabernariei. kostuaren %75 gehienez ere 300 euroko sabaiarekin.
‎Gazte eta helduendako eskaintzak guztiak aseko dituelakoan, gaur jarriko da martxan Antzerki Zikloa, eta lastaila akaberan Jon Barbarin aktore ihabardarrak itxiko du. Euskarazko emanaldi batek abiaraziko du Irurtzungo antzerkia aldia. Heriotzaz hitz egiten duen komedia, adiskidetasunaz jarduten duen tragedia eta bizitzeko gogoa hizpide dituen tragikomedia Txalo konpainiaren Hil arte bizi antzezlana.
2013
‎Pabellon 6 aretoak eskainitako euskarazko emanaldia bikoitza izan zen. Bigarren saioan Oh!
‎Nagusiki, orain arte gaztelera hutsezkoak izandako kanaletan euskararen presentziari atea irekitzea, hamarkadetako joera duala hautsiz eta erdal guneetan euskarari presentzia naturalagoa emanez (izan ere, gero eta gehiago murgiltzen gara linguistikoki mistoak diren inguruneetan, ETB2ko zenbait programatan ez bezala). Ildo horretan, euskal gizartearen aldaketa soziolinguistikoei erantzutea programazioan euskarari leku gehiago ematea baino haratago doa, eta euskarazko emanaldien xede taldearen birdefinizio bat dakar nire ustez: oraingo euskarazko kanalen xedearen tipologia aldatu egin da, nabarmen, azken hamarkadetan.
‎Batzuk zein besteak euskarazko telebista ulertzeko gai direla aintzat hartuz gero, irauli egin dira ehunekoak: ETB sortu zenean populazioaren %64k ezin zuen euskarazko emanaldirik ulertu, gaur egun %40 litzateke kopuru hori, 2 taulan ikus daitekeenez:
‎Horrek telebistak corpusaren eremuan landu beharreko politikarekiko inplikazioak ditu: alegia, nola lortu multzo horrentzat hizkuntzaren gaitasun baxua traba ez izatea euskarazko emanaldiak jarraitzeko (hizkuntza lantzen duen programazioa, euskarazko azpitituluak, e.a.). Bestetik, multzo horretako askok eskolarekin lotzen dute gehienbat euskara (Alberdi eta Artola 2007). Euskara ikasgelari atxikitako hizkuntza da, ez lagunarteari, ez familiari, ez aisialdiari, ez telebistari, ez beste zenbait abarri.
2014
Euskaraz emanaldi asko?
2015
‎Horko elkarte guztiekin hitz egiten ari omen dira, denek parte hartu ahal izan dezaten. Dirudienez, euskaraz emanaldiak egin ahal izateko ba omen da zenbait arazo, horretarako gai izango den jende eskasiagatik batik bat.?
‎Abiatu zen, bada, Zuberoako irrati hori ere, eta, irrati lokalen legediari jarriki, ez zuen publizitaterik egiten eta nahi zuen ororentzat zabalik zen, euskal kultura aldeztu eta sustatzea zela bere helburu nagusienetarik bat. Hala ere, oztopo batzuk izan zituzten euskarazko emanaldiak burutzeko.
‎Eta hori lortzen da ausardiaz jokatuta, eta –Catalunyan egin zuten bezala– gure hizkuntzaz emititzeko derrigorrezko betekizuna jasotzen duen legea eginez, non gutxieneko kopuruak eta ordutegi tarteak ezartzen diren. Era berean, ez da nahiko maiztasun berrien heren bat euskarazko emanaldietarako gordetzea (%100 emanda, ez bailitzateke diala euskaldunduko... hain handia da gaur egun desoreka), euskararen betekizuna gainerakoei eskatzen ez bazaie, bideragarritasun ekonomikoaren edo beste baldintza teknikoen pare.
2016
‎– «Aldi bereko irrati entzule euskaldunen kopuruari erreparatuz gero, goizeko 9etatik 10ak artekoa izan liteke ordurik oparoena eta hor, 60.000 euskaldun daude aldi berean euskarazko emanaldiren bat entzuten. Euskaldungoaren %10a.
2019
‎1001 GPDren ekimenez, M. Bidegainek eta M. D. Aguirrek 1949ko abendutik parte hartzen zuten Radio San Sebastián etik astean behin baserritarrei zuzendutako euskarazko emanaldietan, I. Munita apaizaren Gure mendi ta oianak (1952) liburuaren gisako edukiekin (La Voz de España; Urkia Etxabe 2006: 23).
‎' Hauxe da gure zirkua!' esatea.Euskal Herriko aurreneko zirku ibiltaria da. Bai, hala da. Badira aurretik ere, zirkuan dabiltzan euskal artistak, baina, egia da Euskal Herrian aurreneko aldia dela, hainbat diziplinetako artistak elkartu, zirkua osatu eta euskaraz emanaldiak eskaintzen ari dena.Barrenetik, artista bezala, nola bizi duzu zirkua. Oso ederra izaten ari da; esperientzia zoragarria. Eskertzekoa da Iker Galartzak amets hau gauzatzeko gurekin pentsatu izana.
‎Kamikaz Kolektiboak, “Kafka” antzezlana eskeiniko du Iturramako Civiboxean. Euskarazko emanaldia izanen da, non 2049.urtean girotutako amodio istorio futurista kontatuko duten. Egun berean, erlazio lesbikoak eta emozioei buruzko mintegia antolatu dute Paula Alcaide psikologoaren eskutik.
2020
‎" Ilusioz beteta" eskaini zuten aurreneko ikuskizuna Gure Zirkuko kideek, uztailaren 17an. Ordutik, sekulako arrakasta izan du Iker Galartza buru duen euskarazko emanaldiak, eta goraino bete da karpa astez aste. Izatez, abuztuaren amaierara arte soilik prestatu zituzten emanaldiak, baina azkenean, irailera arte luzatu zuten magiaz bustitako egutegia.
‎Mikel Urdangarin musikariak pianoarekin egingo du emanaldia Arriaga antzokian, martxoaren 12an, abesti zahar eta berriak tartekatuta. Eta Bob Dylan abeslariaren hitzak oinarri hartuta, euskarazko emanaldia egingo dute Iker Diaz Letamendiak eta Adolfo Garcia Gorriak martxoaren 16an, Bidebarrieta liburutegian.
‎Beste bi kanta Juana Ines Gurutzekoak berak idatzitako bi olerki musikatu dira. Horien hitzak gaztelaniaz entzungo dira euskarazko emanaldietan, goititulatuta. «Sorgin jaio eta sor bukatu zuen pertsona distiratsu batez ari gara».
2021
‎" Eta 98k jarraitzea erabaki dute. Horrez gain, beste bederatzik euskarazko emanaldietara joateko fideltasuna agertu dute". Zumarragako alkatearen hitzetan, horrek esan nahi du," segurtasun neurri guztiak hartuta", herritarrek ondo erantzuten diotela udalek egindako apustuari.
‎Egunaren 24 orduak hartuko zituen euskarazko emanaldia egitea zen ideia:
‎1971n telebista frantsesak euskarazko emanaldiak emateari ekin zion:
2022
‎Hi (ZKI) bridoak bekaren lehen aldia irabazi zuen Mejillon Tigreren proiektuak. Euskarazko emanaldiak sortzen laguntzea du xede, baita diziplina ezberdinetan aritzen diren artisten arteko elkarlana sustatzea ere. 3.000 euro jaso zituen taldeak, eta obra aurtengo Hi (ZKI) bridoak jaialdian estreinatzeko konpromisoa hartu ere bai.
2023
‎" Betidanik gure erronka izan da euskarak bere lekua izatea, eta, hain zuzen ere, horretarako sortu genuen, duela zortzi urte, Poltsiko Sorkuntza Lehiaketa. Izan ere, arazoak geneuzkan kalitate oneko euskarazko emanaldiak lortzeko". Nomofobikak konpainiaren Kris eta Krash ile apaindegia antzezlana izan da aurtengo irabazlea, eta Ion Martinez Txiki ren Euskaldunen jatorria, historia ta irria finalista.
‎Osasuna Athletic kanporaketako joanekoan, ETB1en kuota %8, 4koa izan zen, eta La1koa, %31, 1ekoa. Itzulerako partidan, Bilbokoan, partidako lehen 90 minutuak La1 katean ikusi zituzten 235.000 herritarrek —%36, 3ko ikusle kuota—; 55.000 lagunek ikusi zuten euskarazko emanaldia aurreneko 90 minutu horietan, ETB1en —%8, 5eko ikusle kuota— Luzapenean, berriz, 268.000 herritarrek ikusi zuten gaztelaniazko emanaldia La1n —%40, 4ko ikusle kuota—; eta 57.000 lagunek euskaraz —%8, 5eko ikusle kuota—.
‎Bilboko Plaza Berriaren erdian elkartu gara parte hartzaileok hitzen bidezko fantasia entzuteko behar genituen kaskoak jasotzeko, eta bitxia egin zaigu alboan genuen alemaniar emakumeak ere kaskoak eskatu izana, guk euskarazko emanaldia zela esan arren. Seguruenik euskararen doinua dastatu nahi zuen —handia da, gero, Bilbon euskara horrela entzun behar izatea—, eta seguruenik harrituta geratu da ikustean zenbat hiztun ikusezin elkartzen ziren ekitaldia euskaraz jarraitzeko prest, inguratzen gintuzten erdaldunak harrituta geratu diren bezalaxe.
Euskarazko emanaldian ikuslegoa oso zabala zen, argentinarrak, mexikarrak, AEBtarrak, errumaniarrak... eta tartean espainiarrak ere bai. Ikuskizunarekin, nahiz eta euskaraz izan, asko disfrutatu zuen jendeak, eta katarsi bezalako bat lortu genuen ikuslegoarengan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia