Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2001
‎gure zorioneko euskara, alegia. Alde batetik baino gehiagotik da oztopo gainera(...), nola hemendik kanpo ia inork ez dakien eta beste inongo hizkuntzaren antzik ez duen, kanpoko argitaletxeek ezin dute euskarazko lan bat irakurri eta epaitu, interesatzen zaien edo ez jakiteko».
2003
‎Mariasun Landak Espainiako Haur eta Gazte Literatura Sari Nazionala irabazi du «Krokodiloa ohe azpian» lanari esker. Saria duela 25 urte sortu zenetik, lehen aldia da euskarazko lan bati ematen diotena. Bestalde, Landaren «Galtzerdi suizida» liburuan oinarritutako obra taularatu berri du Taun Taun txotxongilo taldeak.
2004
‎Hori ere kasualitate hutsa izan zen. Euskararen gaineko lan bat egin behar nuen, baina euskalki bat hartu nahi nuen oinarri, ez euskara batua. Masterreko ikastaroa egiten ari nintzela, lana modu egokian egiteko onena Euskal Herrira etorri eta hemengo herri batean egitea zela pentsatu nuen.
2006
‎Hortaz, aurkezten duguna sarbide moduko bat da, pentsamendu hari bati gerturatze bat, hurbiltze bat, ikuspegi orokorrekoa eta trazu lodikoa. Helburu izan dugu interesa duen edonori, baina, batez ere, euskal unibertsitarioari, ikasle zein irakasle izan, euskarazko lan bat eskaintzea hain emankorra izan den pentsamenduaren zokoetan sartzeko.
2007
‎Nahi nuke nire lana euskaraz burutu eskolan euskara ikasten duten nire haurrak lagundu nahi ditut euskara lehen hizkuntza bezala transmititu nahi diet nire haurrei esaldi sinple batzuk ulertu nahi ditut euskarari esker lan bat atzeman nahi dut
2010
‎berrogeita zazpi hizkuntzatara itzulia izan naiz! Egun batean euskaraz ikusi nahiko nuke nire lanen bat; arabieratik zuzenean itzulita baldin bada, askoz hobe.Eta alderantziz, euskarazko lanen bat arabieraz zeren eta, egiatan, euskal kultura ez dute ongi defendatzen atzerrian, pertsegitu egiten dute, politikoki behintzat. Nire libururik ikusten da Bizkaiko eta abarretako liburu dendetan?
‎Motibazio praktikoak euskararen erabilerara norabidetuak dira: euskaldunekin komunikatzeko, euskara haurrei transmititzeko, euskararen bidez lan bat edo lan hobea aurkitzeko. Motibazio andana hau bigarren mailan da bai herriko ikasleetan, bai eta ere etorkinetan.
‎Hortik ote dator Manexek inoiz edo beste aipatu izana bere euskara zela «pobrea eta Iparraldekoa»? Baieztapen zinez harrigarria haren euskarazko hitzaldiren bat entzun zuen edonorentzat, baina niri hitzez hitz egina, euskarazko lan bat eskatu nion batean.
2011
‎–Euskaraz jakin ez eta azpitituluekin ikusi zutenak aretotik atera ziren esanez oso ondo ulertu zutela, euskaraz jakingo balute bezala. Garrantzitsua izan zen, euskarazko lan bat ikusteko behar zuten bultzada eman zietelako azpitituluek erdaldunei, euskaraz jakin ez arren ahalegintxo batekin integratzen diren horiek gerturatzeko?. Espainian, haatik, bikoiztuta banatu zen lana, zuzendariek gustuko ez dutena,, eta bikoiztekotan nahi genuen amerikanoek bikoizten duten moduan egitea, Ramon Langa eta halakoek, kanpokoek alegia, ondo egina, azpimarratu du Asierrek?.
‎Gure datuen arabera 22 erakunde eta elkartek argitaratu zituzten urte tartean 45 aldizkari. Aldizkariotan, oro har, hizkuntza nagusia erdara zen, eta euskaraz lan bat gutxienez argitaratu zuten. Ondoko taulan aipatutako 22 erakundeak 7 mota nagusitan sailkatu ditugu:
2013
‎Lanak kategoriatan sailkatuta daude, baina lan mota guztiak bideratzeko balio du Beharsareak. Ildo horretan, lan partzialak zein lan profesionalak eskaini eta eskatu daitezke zerbitzu honen bidez. Euskaraz lanen bat egiteko jendea aurkitu behar izatekotan edota lana bilatu nahi izatekotan, www.beharsarea.net bide erraza eta zuzena da.
2014
‎Uztailean jakin genuen Donostiako Zinemaldiko Sail Ofizialean lehiatuko zela zinemagile parearen bigarren film luzea. Hirurogeita bi urtean bigarrenez hautatu zuten epaimahaikideek euskarazko lan bat, eta estreinaldiaren ostean txaloak oro jaso zituenean, paparra atera genuen harro: noski baietz!
2015
‎Apirilean plazaratu zuten deialdia: kanpoko 8 itzultzaile nahi zituzten, bakoitzak euskarazko lan bat itzul zezan bere jatorrizko hizkuntzara. Baldintzak:
‎Dudarik gabe. Nik pentsatzen dut hizkuntza mailan euskarari buruzko lan bat egiten bada, logikoena euskaraz argitaratzea dela. Ez da berdina.
2016
‎lehiaketa baten ondorioz, mimetismoari erantzunez sortu zen. Euskarazko lan bat idatzi eta genero poliziakoa lantzeko gogoa uztartuz, Loidik Euskaltzaindiaren lehiaketaren aitzakia aprobetxatu zuen bere lana balioztatzeko. Jon Etxaidek irabazi zuen lehenengo saria, eta Loidiren eleberriak merezimenduzko aipamen bat jaso zuen.
‎" Euskara galant eta errazean egindako Balendiñe anderearen olerkiak irakurtzea benetan atsegingarria da. Segur nago haren beste euskerazko lan bat ikusiko dugula. Balendiñe andre, har itzazu nere zorionak.
2021
‎Bera ere Adiskideen Elkarteko kidea, Filosofia eta Teologia ikasita, apaiztu egin zen 1770ean, eta Markinako erretore izan zen 1788tik heriotzara arte. Garaiko apaiz apologisten korronteko kidea izan zen, euskararen inguruko lan bat argitaratu zuen, baita euskarazko katekesi bat ere, eta harreman estua izan zuen Humboldtekin, bera izan zelarik Leloren kantuaren berri eman ziona. Galdua den euskal kantutegi baten egiletza ere aitortzen dio zenbaitek.
2022
Euskarazko lanen bat edo beste idatzita daukazu, baina argitaratu gabe.
‎Batetik, euskaraz idazteko orduan ez daukat gaztelaniaz daukadan ziurtasuna. Bestetik, euskaraz lan bat argitaratzea ez da batere erraza, baina asko gustatuko litzaidake. Bihotzeko bazterretan eta Zure gurpilaren ondoan dira idatzita dauzkadan euskarazko bi lanak.
‎Uste nuen hori izan zela nire topea. Mundu osoko 149 idazlan aurkeztu ziren; euskarazko lan batekin aurkeztu nintzen ni –kategoria bakarra dago– eta emaitza horrekin oso gustura nengoen; halako lehiaketa handi batean bigarren izatea izugarria iruditzen zitzaidan. Lehiaketa horretatik kanpora, ordea, genero guztietan idazten dut.
2023
‎Irakurleek bitxi kausituko badute ere, euskarazko lan batek irabazi du aurten Espainiako Haur eta Gazte Literatura saria. Patxi Zubizarreta (Ordizia, 1964) idazlea izan da saritua, 2022an argitaratutako Zerria liburuarengatik.
‎Bai operak, bai liburuak, bai euskarazko eskolek Buenos Aireseko euskal diasporak sostengatzen zuen La Baskonia aldizkariaren erabateko sostengua izan zuten. Bestalde, operak, euskarazko lan bat izanagatik, Argentinako nahiz nazioarteko hainbat mediotan ere izan zuen oihartzunik: La Prentsa, La Nación, La Tribuna, Caras y Caretas, Ilustración Sud Americana, La France… Eta bertsolariak idatzitako sorta berriak etengabe argitaratu ziren ozeanoaz alde honetan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia