Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 277

2007
‎Itziar CarrascoEuskarak urteetan zehar beherakada nabarmena jasan du egoera politiko eta sozialen ondorioz. Europako hizkuntza zaharrena izanik, Eusko Ikaskuntzak, Euskal Herriko zein munduan zehar dauden euskal etxeetan euskara sustatzeko etengabe ari dira lanean. Eusko Ikaskuntza Elakrtearen ustez," euskarak bere aukeren kontzientzia izan behar du eta euskal gizarteak euskarak galdutako espazioak pixkanaka berreskuratzeko ardura", honen harira," Euskararen Nazioarteko Egunak (ENE) euskararen aberastasun kulturalean sinisten duten pertsona eta elkarteen atxikipena lortzea du helburu".
‎Geroztik, Euskal Herrian eta munduan zehar euskararen alde aritzen diren euskal etxe eta elkarteetan ospatzen da egun hau. " Elkarteak, XXI. mendean, gizarteko aldaketa eta erronka berrietara egokituz, gogo biziz eusten dio euskal hizkuntzari bere lan arlo guztietan", Eusko Ikaskuntzatik helarazi dutenez. Nestor Basterretxeak, euskal artistak, 2005ean diseinatu zuen Euskararen Nazioarteko Egunerako logoa eta urteroko ospakizunaren identifikazio ikurra bilakatu da.Ikastetxeetan jaialdiakLasarte Oriako ikastetxeetan ere, urtero bezala, Euskararen Nazioarteko Eguna ospatzeko hainbat jarduera antolatu dituzte gaurko.
‎lehenik, berrerabileraren kultura praktikoa zabaldu nahia; bestetik, hurbiltasuna, eskualde bereko hiritarrak jartzen baititu harremanetan, eta, azkenik, hiritar guztiei zabaldutako doako zerbitzua eta irabazi asmorik gabea dela.Hizkuntzari dagokionean, euskarazko eta gaztelaniazko bertsioak ditu San Markoseko orrialdeak. Iragarki guztiak ere bi hizkuntzetan publikatzen dira. Hau ez da bat batekoa izaten, iragarki asko itzuliak izan baitira, baina ez du 24 orduko epea gainditzen.
‎Euskal Herri honetan euskaraz oraindik ikasi ez dutenei eta baita ikasiko ez dutenei ere nor garen eta zer nahi dugun adierazi diegu, euskaldunok ikusezinak izateari utziko badiogu. Gure hizkuntza komunitateak aurrera egingo badu, bertako erdal komunitateen konplizitatea eta aldekotasuna ere duelakoan nago eta hortik urrun samar gaude oraindik. Honetan guztian Euskara Elkarteek ez ezik euskalgintza osoak esku bete lan dauka.Jasone MendizabalTopaguneko Zuzendaria
‎Bertan, Xabier Alkorta Kutxako Zuzendari Nagusia, Maria Jesus Aranburu G.F.A.ko Kultura Diputatua eta Astigarra, Hernani, Lasarte Oria, Urnieta, Usurbil eta Andoaingo alkateak eta udaletako euskara teknikariak bildu ziren hitzarmena sinatzera.Udaletxeetako ordezkariek azaldu zutenez," langileen artean eta herritarren artean euskararen erabilera gehitzeko asmoz ahaleginetan ari gara Euskara Biziberritzeko Plan Nagusiaren (EBPN) esparruaren barruan" eta Gipuzkoa Donostia Kutxak dituen bulegoak topagune ezin hobeak direla euskara erabiltzeko adierazi dute.Gipuzkoako Donostia Kutxak, euskararen alde egiten ari den lana azpimarratu nahi izan zuen: " bezeroei kalitatezko zerbitzua eskaintzea dugu helburu, kalitatearen osagai funtsezkoa delarik bezeroak harreman hizkuntza aukeratu ahal izatea; helburu hori erdieste bidean, lagungarri dela Gipuzkoako bi hizkuntza ofizialen arteko desoreka gainditzea, hizkuntza ahulenaren, euskararen, erabilera bultzatuz", honen harira," Ikuspegi honekin ari dela Gipuzkoako Donostia Kutxa euskararen presentzia ugaltzen, indartzen eta sendotzen, dagozkion esparru guztietan". Hartutako konpromezuakBuruntzaldeako Udalek ... elkarren arteko harremanak, ahozkoak eta idatzizkoak, euskaraz izango dira ahal den guztietan; Kutxak bere bezeroekin dituen harremanetan euskararen presentzia ugaltzen ahaleginduko da eta horretarako neurri zehatzak hartuko ditu:
‎Bertan, Xabier Alkorta Kutxako Zuzendari Nagusia, Maria Jesus Aranburu G.F.A.ko Kultura Diputatua eta Astigarra, Hernani, Lasarte Oria, Urnieta, Usurbil eta Andoaingo alkateak eta udaletako euskara teknikariak bildu ziren hitzarmena sinatzera.Udaletxeetako ordezkariek azaldu zutenez," langileen artean eta herritarren artean euskararen erabilera gehitzeko asmoz ahaleginetan ari gara Euskara Biziberritzeko Plan Nagusiaren (EBPN) esparruaren barruan" eta Gipuzkoa Donostia Kutxak dituen bulegoak topagune ezin hobeak direla euskara erabiltzeko adierazi dute.Gipuzkoako Donostia Kutxak, euskararen alde egiten ari den lana azpimarratu nahi izan zuen: " bezeroei kalitatezko zerbitzua eskaintzea dugu helburu, kalitatearen osagai funtsezkoa delarik bezeroak harreman hizkuntza aukeratu ahal izatea; helburu hori erdieste bidean, lagungarri dela Gipuzkoako bi hizkuntza ofizialen arteko desoreka gainditzea, hizkuntza ahulenaren, euskararen, erabilera bultzatuz", honen harira," Ikuspegi honekin ari dela Gipuzkoako Donostia Kutxa euskararen presentzia ugaltzen, indartzen eta sendotzen, dagozkion esparru guztietan". Hartutako konpromezuakBuruntzaldeako Udalek eta Gipuzkoako Donostia Kutxak, orain arteko lankidetza indartu eta sakontzeko helburuarekin... elkarren arteko harremanak, ahozkoak eta idatzizkoak, euskaraz izango dira ahal den guztietan; Kutxak bere bezeroekin dituen harremanetan euskararen presentzia ugaltzen ahaleginduko da eta horretarako neurri zehatzak hartuko ditu:
‎Bertan, Xabier Alkorta Kutxako Zuzendari Nagusia, Maria Jesus Aranburu G.F.A.ko Kultura Diputatua eta Astigarra, Hernani, Lasarte Oria, Urnieta, Usurbil eta Andoaingo alkateak eta udaletako euskara teknikariak bildu ziren hitzarmena sinatzera.Udaletxeetako ordezkariek azaldu zutenez," langileen artean eta herritarren artean euskararen erabilera gehitzeko asmoz ahaleginetan ari gara Euskara Biziberritzeko Plan Nagusiaren (EBPN) esparruaren barruan" eta Gipuzkoa Donostia Kutxak dituen bulegoak topagune ezin hobeak direla euskara erabiltzeko adierazi dute.Gipuzkoako Donostia Kutxak, euskararen alde egiten ari den lana azpimarratu nahi izan zuen: " bezeroei kalitatezko zerbitzua eskaintzea dugu helburu, kalitatearen osagai funtsezkoa delarik bezeroak harreman hizkuntza aukeratu ahal izatea; helburu hori erdieste bidean, lagungarri dela Gipuzkoako bi hizkuntza ofizialen arteko desoreka gainditzea, hizkuntza ahulenaren, euskararen, erabilera bultzatuz", honen harira," Ikuspegi honekin ari dela Gipuzkoako Donostia Kutxa euskararen presentzia ugaltzen, indartzen eta sendotzen, dagozkion esparru guztietan". Hartutako konpromezuakBuruntzaldeako Udalek eta Gipuzkoako Donostia Kutxak, orain arteko lankidetza indartu eta sakontzeko helburuarekin hainbat konpromezu hartu eta sinatu dituzte: elkarren arteko harremanak, ahozkoak eta idatzizkoak, euskaraz izango dira ahal den guztietan; Kutxak bere bezeroekin dituen harremanetan euskararen presentzia ugaltzen ahaleginduko da eta horretarako neurri zehatzak hartuko ditu:
‎Oharraren arabera, bataioak hilean behin egingo dira eta hilabete bakoitzean hizkuntza batean egingo da, hau da, hilabete batean euskaraz, bestean gazteleraz. Bi parrokietan egun berean, hizkuntza berean eta ordu berean, 13: 30tan, izango dira.
‎Oharraren arabera, bataioak hilean behin egingo dira eta hilabete bakoitzean hizkuntza batean egingo da, hau da, hilabete batean euskaraz, bestean gazteleraz. Bi parrokietan egun berean, hizkuntza berean eta ordu berean, 13: 30tan, izango dira. Eta ez da eukaristiarik egingo.
2008
‎Poesiak zipriztindutako ikuskizuna izango da. Dantzaren hizkuntza nagusia izanda ere, dantzarien mugimenduak poesia izango du bidelagun. Ikuskizuneko musikaren egilea Iñaki Salvador izango da eta koreografoa Jon Maya.
‎Itun berriak ikastetxeekinHerriko lau ikastetxeetako zuzendariekin Udalak sinatu dituen hitzarmenak berriak dira. Dena den, Ricardo Ortegak nabarmendu zuen ikastetxeek hasiera hasieratik, Udala osatu zenetik, lan egin dutela elkarrekin herriko haur eta gazteen hizkuntza maila hobetzen, baina egokia ikusi dutela burutzen diren programa guztiak hitzarmenean jasotzea. Ondoren diruz lagunduko diren programen zerrenda egin zuen, eta nagusiak aipatu:
‎Dudarik gabe euskara idazteko garaian etsaia dut, baina uste dut idazle askori gertatzen zaion zerbait dela, beraz ez du meritu handirik. Kontutan izan behar da antzerkiaren oinarria elkarrizketa dela eta erabiltzen den hizkuntza , parlatura da, Sastrek esaten duen bezala. Hau da, ez dugula hitz egiten idazten dugun modura.
‎Alde horretatik, modu garbian idazten saiatzen naiz. Hizkuntza tresna bezala erabiltzen dut helburua komunikatzea baita, beraz modu garbienean egiten saiatzen naiz.Egiten dituzun lanak ez dira komertzialak, kontrako bidean al zoaz. Orokorrean erabiltzen ditudan gaiak ez dira oso komertzialak. Hori da agian, arazoetako bat edo muga bat.
‎Iruñaren berezitasuna kultura aniztasuna da eta egitarauan islatu nahi izan dugu. Horregatik, aurten berrikuntza moduan, herrialde desberdinetako taldeak ekartzea erabaki dugu, nahiz eta hizkuntza berbera ez hitz egin, kulturaren aldarrikapena konpartitzen dugu beraiekin. Hirugarren guneari Jazz Txokoa deitu diogu eta bertan herrialde desberdinetako musika entzun ahal izango dute bertaratzen direnek (bolibiarra, afrikarra, kubatarra...).
‎Rufino IraolaUdal Euskaltegiko zuzendariaZeintzuk dira Udal Euskaltegiaren helburuak. Helburua irakaskuntza den arren, euskaltegi honek erabilpenari heldu nahi dio. Euskara ikastea ez da nahikoa, jendea bultzatu behar dugu hizkuntza erabiltzera. Ikasleen artean azterketak egin ditugu jakiteko zein ingurutan bizi diren zeinekin hitz egin dezaketen jakiteko.
‎Honek ez du erabilpen bermerik ematen, baina garrantzitsua da ezagutzea jomuga txikien bitartez euskara nola erabili laguntzen diegu eta. Oso garrantzitsuak dira hizkuntza ohitura aldaketak, dinamika espontaneo batean sartzeko. Dinamika honek mantentzen du hizkuntza bizirik.
‎Oso garrantzitsuak dira hizkuntza ohitura aldaketak, dinamika espontaneo batean sartzeko. Dinamika honek mantentzen du hizkuntza bizirik. Ikasleen motibazioak zeintzuk dira. Asko izaten dira eta urtetik urtera aldatu egiten dira.
‎Eta adina aldetik, 30 urtetik gorakoak dira gehienak.Gazteagoak zergatik ez dira euskaltegira hurbiltzen. Gazteagoak direnak uste dutela eskolatik euskaraz jakinda ateratzen direla. Baina uste dut, premia handia dagoela gazteen artean euskara hori hobetzeko, batez ere, ahozko hizkuntza hobetzeko. Ikasteko balio dien hizkuntza bat ikasten dute, baina euskara ez da horretarako bakarrik, beharrezkoa da haserretzeko, jolasteko, afektibitatea agertzeko...
‎Baina uste dut, premia handia dagoela gazteen artean euskara hori hobetzeko, batez ere, ahozko hizkuntza hobetzeko. Ikasteko balio dien hizkuntza bat ikasten dute, baina euskara ez da horretarako bakarrik, beharrezkoa da haserretzeko, jolasteko, afektibitatea agertzeko... Gazteen euskarak horretan huts egiten du eta batez ere, inguru erdaldunetan.Tituluen homologazioak aldaketarik eragiten al du metodologian. Homologazioa lortu aurretik metodologia aldatu egin genuen.
‎Gazteen euskarak horretan huts egiten du eta batez ere, inguru erdaldunetan.Tituluen homologazioak aldaketarik eragiten al du metodologian. Homologazioa lortu aurretik metodologia aldatu egin genuen. Gure filosofia hizkuntzarekin zer egin da. Guretzat hizkuntza ekintza da eta zer egin horretan helburu bat dago.
‎Gure filosofia hizkuntzarekin zer egin da. Guretzat hizkuntza ekintza da eta zer egin horretan helburu bat dago. Hori lortzeko behar ditugun bitartekoak irakasten dugu, deklinabidea dela, aditzak, esamoldeak direla....
‎Kasu batzuetan zaila da ingurukoekin euskaraz hitz egitea, lotsa galtzea... gainkarga eta guzti sortu daiteke. Horregatik, hizkuntza berri bat hitz egiteko garaian, beldurrak kontrolatu egin behar ditugu.Tituluen homologazioak metodologia aldatuko al du. Kasu batzuetan bai, ikasle guztiek ez baitira tituluaren bila etortzen. Horregatik, ikasturteko plangintza egiten dugunean, ikasleak hartzen ditugu kontutan.
‎Bestela, alperrik da. Hizkuntza guztiak erabiltzen ez badira galdu egiten dira.•
‎Haurrak eskoletara joaten ikusi ditugu, txikienak pena ere ematen digute, baina horrela antolaturik gaude gizartean. Haurrak ezik helduak ere bai, hizkuntzak , yoga, bidaiak..., eta beste mila aukera. Hau dena egokia baino egokiago dela dugu uka eta egin ahalak egin behar ditugula ere, ezin uka, baina bizitzak egunerokoa dauka eta eguneroko horretan dago kakoa, eta hori bai dela ikasi, berritu eta urteari hasera eta bukaera egoki bat eman beharrekoa.Dena ongi egon daiteke baina beharrezkoena geu eta geure egunerokoa sakonduz jabetzea da.
‎Etxebizitza eta euskara izan dira berriro Udal batzarreko gai. Ostiralean, batetik, Okendo inguruko proiektuaren lehen onarpena egin zen, besteak beste Udaletxe berria, Brigidarren komentuaren aldaketak eta etxebizitzen eraikuntza aurreikusten dituena eta, bestetik, zenbait udal lanpostuk aurre ikusita zituzten hizkuntza eskakizun eta derrigortasun datak atzeratzea erabaki. Bi gaiek Plataforma, EAJ PNV, EA eta EAE ANVko ordezkarien aurkako botua jaso zuten, PSE EEkoen aldekoa, PPko zinegotzia ez zen bilkuran izan eta EB Berdeak taldeko Ricardo Ortegak, Okendoko egitasmoaren alde egin zuen baina hizkuntz eskakizunen botazioan ez zuen parte hartu.
‎Ostiralean, batetik, Okendo inguruko proiektuaren lehen onarpena egin zen, besteak beste Udaletxe berria, Brigidarren komentuaren aldaketak eta etxebizitzen eraikuntza aurreikusten dituena eta, bestetik, zenbait udal lanpostuk aurre ikusita zituzten hizkuntza eskakizun eta derrigortasun datak atzeratzea erabaki. Bi gaiek Plataforma, EAJ PNV, EA eta EAE ANVko ordezkarien aurkako botua jaso zuten, PSE EEkoen aldekoa, PPko zinegotzia ez zen bilkuran izan eta EB Berdeak taldeko Ricardo Ortegak, Okendoko egitasmoaren alde egin zuen baina hizkuntz eskakizunen botazioan ez zuen parte hartu. Okendo inguru eraberritzeko Plan Berezia behin betiko onartu zuten ostiraleko Udal Batzarrean PSE EE eta EBko zinegotziek.
‎EAJko Estitxu Alkortak, aldiz, ez du uste hor hainbeste etxebizitza eraiki beharrik dagoenik eta etxebizitza pribatuei lehentasuna ematen zaiela salatu zuen, kotxerasko babes ofizialeko etxebizitzen egitasmoa aipatuz.EAEko Joxe Goikoetxeak oro har bat egin zuen aurreko bien salaketarekin eta botoa aurka emango zutela jakinarazi, Udal Gobernuak etxegintza politika desegokia duelako. Hizkuntz eskakizunakBestalde, PSE EEko zinegotziak bakarrik geratu ziren zenbait udal lanposturen hizkuntza eskakizunak malgutzeko proposamenean. Euskara batzordeko buru den Ricardo Ortega EBko ordezkaria bera ere abstenitu egin zen.
‎EAJko Estitxu Alkortak, aldiz, ez du uste hor hainbeste etxebizitza eraiki beharrik dagoenik eta etxebizitza pribatuei lehentasuna ematen zaiela salatu zuen, kotxerasko babes ofizialeko etxebizitzen egitasmoa aipatuz.EAEko Joxe Goikoetxeak oro har bat egin zuen aurreko bien salaketarekin eta botoa aurka emango zutela jakinarazi, Udal Gobernuak etxegintza politika desegokia duelako. Hizkuntz eskakizunakBestalde, PSE EEko zinegotziak bakarrik geratu ziren zenbait udal lanposturen hizkuntza eskakizunak malgutzeko proposamenean. Euskara batzordeko buru den Ricardo Ortega EBko ordezkaria bera ere abstenitu egin zen.
‎Beraz, zenbait lanpostu berri eta huts betetzeko aurki egingo diren deialdietan ez dira euskara zerbitzuak proposatutako datak beteko. Aurretik ezarrita zeuden hizkuntz eskakizunak aldatu egingo dira. Oposizioko alderdiek gogor salatu zuten Udal Gobernuaren jarrera hiru udaltzainen, obretako arduradunaren, bi margolari eta beste bi igeltseroren derrigortasun data 2012 bukaerara atzeratu delako.Oposizioaren ustez, Euskara departamentuaren txostenei ez zaie kasurik egin erabaki hau hartzerakoan.
‎Beraz gero, libre direla nahi dutena erabakitzeko, teknikarien iritziaren aurkakoa bada ere. Alkatearen ustez, garrantzitsuagoa da herritan guztiei aukera berdina ematea, hau da ez dadila inor lanpostu horietan lehiatzeko aukeratik kanpo izan, eta behin lanpostua eskuratuta denbora emango zaie oraindik euskaldundu gabe dauden pertsona horiei hizkuntza eskakizuna bete dezaten.•
‎Euskaldun bezala, lehen hitza beti euskaraz". Horrekin batera, Errenta Aitorpena egiterakoan, langileei aurrerantzean Ogasunarekiko harremanak euskaraz nahi dituztela jakinaraztea komeni da.ProtokoloaForu Ogasunak hizkuntz irizpideei lotutako protokoloa egina eta martxan jarria du. Egitasmo horren arabera, herritar bat sail horretako langile batengana zuzentzean, azken honek euskaraz agurtu behar du bezeroa.
‎Herritarrak zer erantzuten duen, hura zehaztuko du langileak Ogasunak duen programa informatikoan. Ogasunak bezeroaren hizkuntz eskakizuna kontuan hartu dezan aurrerantzean.Buruntzaldearenkanpaina gestorietanEz dira gutxi Errenta Aitorpena gestoria edota bankuen bidez egiten dutenak. Bertako langileekin hartu emanak euskaraz izateko aukera dago gehienetan.
‎Itxaropenik ez da galdu behar, pentsatu nuen.Zer egin duzu 13 urte eta 3 hilabeteko espetxealdia eta 21.167.546 eurotako zigor eskaera jasotzeko. Hamar urtez lan asko eta oso baldintza txarretan egitea izan da nire pekatua. Hori guztia euskaldunok geure hizkuntzan idatzitako egunkari bat irakurri ahal izateko egin nuen, nik eta beste ehundaka lankidek, baina badirudi zenbait jenderi ez zaiola zuzena iruditzen euskaldunok ere geure egunkaria edukitzea. Gu salatzen gaituen" Dignidad y Justicia" delakoaren iritziz, Gipuzkoako Foru Aldundia eta Eusko Jaurlaritzaren kontrako delituak egin ditugu, lehen kasuan BEZ a ez ordaintzeagatik eta bigarrenean ez zegozkigun diru laguntzak jasotzeagatik.
‎Bada gure kontra egindako sumarioan guztiz beldurgarria den tesia. Tesi honen arabera, euskarak hizkuntza bezala eskubide guztiak bermatuta dauzka, Espainiako Konstituzioa, Estatutoa eta Nafarroako Foruaren bitartez, hau da instituzioen bitartez. Hortik kanpora egiten den edozer, hau da instituzionala ez den edozer, ETA ren agindupean lan egitea da.
2009
‎Jostailuak erdarazko bere baliokideak dituen funtzio berak ditu. Jolas hauek gainera hizkuntza lantzeko oso baliagarriak dira." Jolas zaharrak, bizi berriaAskotan ez dakigu zer egin jolas zaharrekin, baina horien bizitza ez da amaitu.Horregatik, Amaraun Ludotekak jostailu zaharrak bilduko ditu iparraldeko ikastoletara edota elkarte ezberdinetara bideratzeko.Euskaraz zein erdarazko jokoak badute bizi berri bati ekiteko aukera, emaiozue zuek aukera! OrdutegiakEra honetara, Ludotekako ma... Euskarazko produktuei buruzko informazio jasotzeko baita jolasak eramateko ere, abenduan zehar astelehenetik ostiralera mailegu sistemaren ordutegi berdinean.
‎Ez dago mugarik," atxiki du.Hezkuntza eskaintzaEusko Jaurlaritzako Hezkuntza departamentuaren menpe dagoen zentroa denez Helduen Hezkuntza zentroak hezkuntza arautua eta arautu gabea eskaintzen du. " Hau da, batetik ikasketa batzuk egiten dira, DBHko titulua lortzeko eta bestetik bestelako ikastaroak, Unibertsitateko sarrera froga prestatzen dute edo hizkuntzetan , euskara edo ingelesean hastapen ikastaroa ematen diegu, esate baterako," azaldu digu Albertok. Era honetara, titulua lortu nahiez gero, ikasgai finkoak egin behar direla azpimarratu du irakasleak.
‎Normalean errespetuz datoz eta hemengo ohituretara moldatzen dira," gaineratu du.EkintzakSara harrera ama izateaz gain, Oporrak bakean egitasmoa bultzatzen duen Sahara herriaren lagunak taldeko kidea ere bada." Giroa egokia da haientzat, gainera medikuari bisita egiten diote, Udalak antolatutako txokoetan daude, Saharako egoera ahazteko modu bat da," adierazi du Sarak." Txokoena oso ongi datorkigu bai haurrei, baita harrera familiei ere. Haurrak oso gustura daude, lasai dabiltza begirale eta beste haurrekin eta, gainera, haien hizkuntzan harremanak izateko aukera dute, herriarekin lotura mantentzeko," azaldu du Sarak eta" guri ere ongi datorkigu goiza libre izatea, etxeko gauzak edo erosketak egiteko. Haur gurekin balego, aspertuko litzateke," aipatu du Raquelek." Aurten gainera igeriketa ikastaroa antolatu dugu, Udalaren laguntzaz," aipatu du Sarak.
‎Ostiralean, uztailak 1, Lasarte Oriako Udalak Ttakun Kultur elkartearekin eta herriko ikastetxeekin elkar laneko hitzarmenak sinatu zituen. ...n Rikardo Ortega eta Ana Sanz idazkaria egon ziren; Ttakun Kultur elkarteako lehendakaria den Mari Jose Eizmendi eta ikastetxeen izenean, Landaberri ikastolako zuzendaria Iosu Garmendia, Sasoeta Zumaburuko zuzendaria Koru Goikoetxea, Landaberri Institutuko Abene Arriola eta Lasarte Oriako Institutuko Esther Urrutia.Rikargo Ortegak sinadura ekitaldia hasi baino lehen azaldu zuen bezala, herritarron hizkuntzako gaitasuna hobetu eta euskara erabiltzeko erraztasunak handitzea dute helburu hitzarmenek." Ttakunekin urte asko daramagu elkar lanean eta ikastetxeekin, aldiz, iaz hasi ginen. Esperientzia positiboa izan da eta errepikatzea erabaki dugu," adierazi zuen Euskara batzordeko buruak.Ttakun Kultur elkartea2009 ikasturteko Udalak eta Ttakun kultur elkarteak hitzartutako egitasmoetarako diru-laguntza jasotzen da lehengo astean sinatutako hitzarmenean.
‎Honetan euskaraz hitz egiteko ohitura duten pertsonak euskara ikasten ari direnekin edo hitz egiteko harreman sareak nahi dituztenekin harremanetan jartzen ditu Ttakunek.Era honetara, hitzarmenaren arabera, Ttakun Kultur Elkartea arduratuko da programa horien guztien antolaketa eta kudeaketaz.IkastetxeakBestalde, Alkateak herriko lau ikastetxeetako zuzendariekin ere hitzarmen bana sinatu zuen. Alkateak adierazi zuenez," Udaleko Euskarako Batzordeak eta ikastetxeek hasiera hasieratik, Udala osatu zenetik, lan egin dute elkarren eskutik gure herriko haur eta gazteen hizkuntza gaitasuna hobetu eta euskaraz hitz egiteko ahalik eta erraztasun eta ohitura gehien lor dezaten." Hitzarmen hauekin, elkarren arteko harremana sistematizatu eta kudeaketa hobetzeko ahaleginari hasiera eman zioten iaz eta, esperientzia positiboa izan denez, segida emango zaio datorren ikasturtean ere. Modu honetara, ikastetxeek ikasturtea hasi aurretik badakite Udalak zein programa lagunduko dien diruz.
‎Benin-en hiru anai arreba ditu, beste bi neska eta mutikoa. Ondo konpondu dira hemen batak bestearen hizkuntza menderatu ez arren: " multilinguismoa praktikatu dugu; komunikatzen gara, ulertu ez hainbeste, baina..." esan digute lasarteoriatarrek.Edu Galardik azaldu digu beraien herrialdean badutela euren hizkuntza, baina eskolan frantsesa erabiltzen dutela eta etxean horrela hitz egiteko esaten diola aitak.
‎Ondo konpondu dira hemen batak bestearen hizkuntza menderatu ez arren: " multilinguismoa praktikatu dugu; komunikatzen gara, ulertu ez hainbeste, baina..." esan digute lasarteoriatarrek.Edu Galardik azaldu digu beraien herrialdean badutela euren hizkuntza , baina eskolan frantsesa erabiltzen dutela eta etxean horrela hitz egiteko esaten diola aitak. " Euren hizkuntza galbidean dute, hala ere elizkizunetan mantentzen dute".
‎" multilinguismoa praktikatu dugu; komunikatzen gara, ulertu ez hainbeste, baina..." esan digute lasarteoriatarrek.Edu Galardik azaldu digu beraien herrialdean badutela euren hizkuntza, baina eskolan frantsesa erabiltzen dutela eta etxean horrela hitz egiteko esaten diola aitak. " Euren hizkuntza galbidean dute, hala ere elizkizunetan mantentzen dute". Telebistan aritzen da lanean Edu Galardi eta Beste Gu Dani Arizagaren programan ikusita jakin zuen Gizakia Lurrean GKEaren berri.
‎Eusko Jaurlaritza eta Eudel ere laguntzaile dira eta erakunde guzti hauetako ordezkariek aurkeztu zuten aurreko astelehenean Donostian: Maria Jesus Aranburu Kultura diputatuak, Lasarte Oriako zinegotzi Ricardo Ortegak, Patxi Baztarrika Hizkuntza politikarako sailburuordeak eta Eudelen baitan Euskara Planen ardura duen Jokin Azkuek.Denetariko errealitateakAntolatzaileen ustez, udal bakoitzeko euskara zerbitzuen errealitatea eta ibilbidea argi dago desberdina dela eta beraz interesgarri jotzen dute elkarrengandik ikastea, hau da, euskara zerbitzuen esperientziak trukatzea, esperientzia horiek nola hobetu hausnartzea eta esperientzia berria... " Bigarren helburua da, egiten ari garenaz hausnartzea, nahiz eta horretarako lehendabizikoa ere bidelagun izan, esperientziak elkartrukatzea alegia.
‎Honetarako, kutxak konpromiso eta neurri zehatz batzuk hartu ditu eta ahalegin berezia egiten ari da. Mikel Irizar arduratzen da Gipuzkoa Donostia Kutxaren baitan hizkuntzaren inguruko politikaz. Berak azaldu digu zein egoeratan den hitzarmena eta ondorengo urteetan nondik nora joko duen.
‎Astigarraga, Hernani, Urnieta, Andoain, Lasarte Oria eta Usurbilgo Udalek Kutxarekin euskararen erabilera zabaltzeko hitzarmena sinatu eta 15 hilabetera" bide onean" da, lan asko oso aurreratuak daude, Mikel Irizar Kutxako hizkuntza politikaren arduradunaren ustez. " Neurketaren daturik ez dugu momentuz, nahi baino polikiago doa baina sendo doala esan dezakegu".
‎" Buruntzaldeko Udalek egindako lana estimagarria izan da. Lan jardunak banan banan aztertu ditugu, zer motatakoak diren, alde batean eta bestean zein hizkuntz gaitasun dauden eta harremanak zein hizkuntzatan egiten diren jakiteko. Lan bide egilea, pioneroa, izan da.
‎" Buruntzaldeko Udalek egindako lana estimagarria izan da. Lan jardunak banan banan aztertu ditugu, zer motatakoak diren, alde batean eta bestean zein hizkuntz gaitasun dauden eta harremanak zein hizkuntzatan egiten diren jakiteko. Lan bide egilea, pioneroa, izan da.
‎Erradiografia zabal bat eman digu. Hiru mailatan sailkatu ditugu harremanak hizkuntzaren arabera , batzuk normalizatuak, beste batzuek erraz normalizatzeko modukoak, eta hirugarrenak oraingoz normalizatu ezinak, kasu batzuetan pertsona batek ezin duelako edota programaren bat itzuli gabe dagoelako... Jardunen erdia edo gehiago hizkuntza aldetik normalizatuta dago, eta beste laurden bat edo erraz xamar normalizatzeko moduan, zenbait kasuetan bi aldeek dakite euskaraz baina ez dakite edo ez dute egiten.
‎Hiru mailatan sailkatu ditugu harremanak hizkuntzaren arabera, batzuk normalizatuak, beste batzuek erraz normalizatzeko modukoak, eta hirugarrenak oraingoz normalizatu ezinak, kasu batzuetan pertsona batek ezin duelako edota programaren bat itzuli gabe dagoelako... Jardunen erdia edo gehiago hizkuntza aldetik normalizatuta dago, eta beste laurden bat edo erraz xamar normalizatzeko moduan, zenbait kasuetan bi aldeek dakite euskaraz baina ez dakite edo ez dute egiten. Helburua da hitzarmenaren izpirituari jarraituz, neurketari esker identifikatu non egon daitezken hobekuntza zehatzak, zenbait ekintza burutu eta berriz ere bi edo hiru urtera begiratu.
‎Oraindik Gipuzkoako bulegoren batean egon daiteke norbait euskara ez dakiena, baina jada hondar batzuk dira eta epe labur batean, kariño guztiarekin esanda, desagertzear den espeziea da. Bezeroari kalitatea eman behar bazaio bere hizkuntzan ematea izango da onena. Kutxan arlo honetan gauza asko egin dira baina oso esanguratsua da, lehenengo aldiz zuzendaritza batzordean onartutako hizkuntza plan bat daukagula eta honek baditu urrats batzuk.
‎Bezeroari kalitatea eman behar bazaio bere hizkuntzan ematea izango da onena. Kutxan arlo honetan gauza asko egin dira baina oso esanguratsua da, lehenengo aldiz zuzendaritza batzordean onartutako hizkuntza plan bat daukagula eta honek baditu urrats batzuk. Bikain plan estrategikoan sartu gara, 2008tik zilar mailan gaude eta helburua jarri dugu 2011rako ia urrera iristen garen.Buruntzaldean konkretuki, langileak lehen hitza emateko moduan al daude. Bai, gehienetan bai, oraindik landa lanaren datu zehatzak ez ditugu jaso, laster izango ditugu, baina Buruntzaldean maila ona daukagula esan dezaket.Elementu erantsi bat daukagu, Kutxaren estrategiaren baitan da pertsonala gaztetzea.
‎Bikain plan estrategikoan sartu gara, 2008tik zilar mailan gaude eta helburua jarri dugu 2011rako ia urrera iristen garen.Buruntzaldean konkretuki, langileak lehen hitza emateko moduan al daude. Bai, gehienetan bai, oraindik landa lanaren datu zehatzak ez ditugu jaso, laster izango ditugu, baina Buruntzaldean maila ona daukagula esan dezaket.Elementu erantsi bat daukagu, Kutxaren estrategiaren baitan da pertsonala gaztetzea. Horrek azkartu egingo du lana, ordezkatzea behar denean, hizkuntza eskakizunak jartzean... bereziki hitzarmena sinatuta daukaten tokietan. Kontuan izan 600 langile berri ditugula Gipuzkoan azken bospasei urtetan, gehienak bulegoetara joan direla eta denak dutela hizkuntz eskakizuna.
‎Horrek azkartu egingo du lana, ordezkatzea behar denean, hizkuntza eskakizunak jartzean... bereziki hitzarmena sinatuta daukaten tokietan. Kontuan izan 600 langile berri ditugula Gipuzkoan azken bospasei urtetan, gehienak bulegoetara joan direla eta denak dutela hizkuntz eskakizuna. Gaur egun esan daiteke minimo batzuek betetzeko gai ez direnak salbuespenak direla.
‎Gaur egun esan daiteke minimo batzuek betetzeko gai ez direnak salbuespenak direla. Helburua da hobekuntza prozesua minimoetatik hasi eta hizkuntz eskakizunak igotzen joatea.Helburu horretan zein da zailtasun handiena. Zailtasun handiena jendearen ohitura aldatzea da. Langile gazte elebidun asko sartu zaigun boladan, ikasketak euskaraz egin dituztenen artean badago portzentai handi bat, euskaraz erreaktibo xamarra dena, hau da, behar duenean egiten duena baina berez lanetik aparte gaztelaniaz aritzeko joera duena.
‎Langile gazte elebidun asko sartu zaigun boladan, ikasketak euskaraz egin dituztenen artean badago portzentai handi bat, euskaraz erreaktibo xamarra dena, hau da, behar duenean egiten duena baina berez lanetik aparte gaztelaniaz aritzeko joera duena. Ez dira hizkuntza aldetik pertsona orekatuak. Hor lan handia egin dezakegu:
‎Hor lan handia egin dezakegu: pertsona horiek lan hizkuntza neurri handi batean euskara izatea lortzean, automatikoki bere pertzepzioan, bere jardunean eta bere oreka mentalean eragina dauka. Zailtasun handiena hori da, baina ohitura aldaketan eragiten joango gara.
‎Zerbitzu erakunde eta enpresatan bezeroa da estrategia guztien eragilea eta hitzarmen honek eragina dauka bezero indibidualean baina baita bezero kolektiboan. Kutxak urrats hau emanez gero, herritar euskaltzaleek zera jasotzen dute, Kutxa ari dela zerbait egiten ni asebetetzeko, nik nahi dudan zerbitzua nik nahi dudan hizkuntzan izateko.Bezeroen ahotsa jasotzeko inkesta bat egiten du Kutxak; urtero 800 bat pertsonari galdeketa egiten zaie; 2007an lehen aldiz sartu genuen hizkuntza gaia galderatan eta oso datu interesgarriak atera dira. Laurden batek esaten du prest dagoela hipoteka euskaraz egiteko zertxobait gehiago ordaindu behar badu ere.
‎Zerbitzu erakunde eta enpresatan bezeroa da estrategia guztien eragilea eta hitzarmen honek eragina dauka bezero indibidualean baina baita bezero kolektiboan. Kutxak urrats hau emanez gero, herritar euskaltzaleek zera jasotzen dute, Kutxa ari dela zerbait egiten ni asebetetzeko, nik nahi dudan zerbitzua nik nahi dudan hizkuntzan izateko.Bezeroen ahotsa jasotzeko inkesta bat egiten du Kutxak; urtero 800 bat pertsonari galdeketa egiten zaie; 2007an lehen aldiz sartu genuen hizkuntza gaia galderatan eta oso datu interesgarriak atera dira. Laurden batek esaten du prest dagoela hipoteka euskaraz egiteko zertxobait gehiago ordaindu behar badu ere.
‎Dinamika hau mantentzea eta bultzatzea oso garrantzitsua da.Bezero kolektiboari dagokionez, gizarteak, honen ordezkariek eta administrazioak Kutxarengandik balio batzuk espero dituzte, etikoak, ingumenekoak eta balio linguistiko batzuk ere bai, hau da, gai izan behar du Kutxak dauzkaten espektatiba eta itxaropen horiekin sintonizatzeko eta ahal bada horiek gainditzeko. Hemen bete betean sartuko litzateke hitzarmena.Prest al da Kutxa erronkari aurre egiteko. Bai, momentu honetan Kutxaren helburua da hizkuntzaren normalizazioan ahalik eta txanpa fuerteena egiteko. Gipuzkoan belaunaldi berriak datozen heinean motibazioaz gain hitz egiteko gaitasuna duten elebidunen kopurua gora doa.
‎Horiek bataz besteko batera igotzearekin bakarrik sekulako aurrerakada daukagu. Oso tresna erabilgarria da eta Bikain ardatz bezala hartuta hiru urterako planteatu dugu 2009 eta 2010 urtetako hizkuntza planaren ildoak moldatu 2011n urrezko ziurtagiria lortzeko, hau da, alorrez alor ikusi, eta hutsuneak dauden tokietan neurriak adostu alor horietako arduradunekin, beraiek inplikatuz. Kontestu horrek aukera ematen digu helburuak jarri eta helburu horiek betetzen joateko.
‎Etxeko lanak dezente aurreratuak ditugu. Hizkuntz politikaren ildo nagusiak zeintzuk dira. Planteamendu nagusia da hizkuntza kudeatu behar dela beste aldagaiak bezala. Seguru asko hizkuntza aldetik historikoki egon den arazo bat izan da hizkuntzari egin zaiola toki eta tratamendu berezi bat.
‎Etxeko lanak dezente aurreratuak ditugu. Hizkuntz politikaren ildo nagusiak zeintzuk dira. Planteamendu nagusia da hizkuntza kudeatu behar dela beste aldagaiak bezala. Seguru asko hizkuntza aldetik historikoki egon den arazo bat izan da hizkuntzari egin zaiola toki eta tratamendu berezi bat.
‎Hizkuntz politikaren ildo nagusiak zeintzuk dira. Planteamendu nagusia da hizkuntza kudeatu behar dela beste aldagaiak bezala. Seguru asko hizkuntza aldetik historikoki egon den arazo bat izan da hizkuntzari egin zaiola toki eta tratamendu berezi bat. Ez da enpresa euskarara etorriko, euskara txertatu egin behar da enpresaren jardunean.
‎Hizkuntz politikaren ildo nagusiak zeintzuk dira. Planteamendu nagusia da hizkuntza kudeatu behar dela beste aldagaiak bezala. Seguru asko hizkuntza aldetik historikoki egon den arazo bat izan da hizkuntzari egin zaiola toki eta tratamendu berezi bat. Ez da enpresa euskarara etorriko, euskara txertatu egin behar da enpresaren jardunean.
‎Ez da enpresa euskarara etorriko, euskara txertatu egin behar da enpresaren jardunean. Gure hizkuntza politika horretan oinarritzen da, enpresak zer parametroren baitan funtzionatzen duen eta bere lan ildoak zein helbururen arabera definitzen dituen antzeman eta gu horretara hurbiltzen gara. Oraingoz, enpresa munduan, hizkuntzen kudeaketa aurreratuena hizkuntz gutxituen normalizazio prozesuekin lotuta dago, baina munduan enpresak gero eta globalagoak diren heinean, inpresioa daukat, hizkuntzen kudeaketa hori enpresen eginkizun inportante bihurtuko dela.
‎Gure hizkuntza politika horretan oinarritzen da, enpresak zer parametroren baitan funtzionatzen duen eta bere lan ildoak zein helbururen arabera definitzen dituen antzeman eta gu horretara hurbiltzen gara. Oraingoz, enpresa munduan, hizkuntzen kudeaketa aurreratuena hizkuntz gutxituen normalizazio prozesuekin lotuta dago, baina munduan enpresak gero eta globalagoak diren heinean, inpresioa daukat, hizkuntzen kudeaketa hori enpresen eginkizun inportante bihurtuko dela. Txina edo Alemaniara erostera joanez gero, ingelesez erosi daiteke, baina saltzera doanak hobe du txinera edo alemana jakitea.Gu garatzen ari garen estrategia eta biltzen ari garen jakinduria hori akaso esportagarria izango da.
‎Gure hizkuntza politika horretan oinarritzen da, enpresak zer parametroren baitan funtzionatzen duen eta bere lan ildoak zein helbururen arabera definitzen dituen antzeman eta gu horretara hurbiltzen gara. Oraingoz, enpresa munduan, hizkuntzen kudeaketa aurreratuena hizkuntz gutxituen normalizazio prozesuekin lotuta dago, baina munduan enpresak gero eta globalagoak diren heinean, inpresioa daukat, hizkuntzen kudeaketa hori enpresen eginkizun inportante bihurtuko dela. Txina edo Alemaniara erostera joanez gero, ingelesez erosi daiteke, baina saltzera doanak hobe du txinera edo alemana jakitea.Gu garatzen ari garen estrategia eta biltzen ari garen jakinduria hori akaso esportagarria izango da.
‎Gure hizkuntza politika horretan oinarritzen da, enpresak zer parametroren baitan funtzionatzen duen eta bere lan ildoak zein helbururen arabera definitzen dituen antzeman eta gu horretara hurbiltzen gara. Oraingoz, enpresa munduan, hizkuntzen kudeaketa aurreratuena hizkuntz gutxituen normalizazio prozesuekin lotuta dago, baina munduan enpresak gero eta globalagoak diren heinean, inpresioa daukat, hizkuntzen kudeaketa hori enpresen eginkizun inportante bihurtuko dela. Txina edo Alemaniara erostera joanez gero, ingelesez erosi daiteke, baina saltzera doanak hobe du txinera edo alemana jakitea.Gu garatzen ari garen estrategia eta biltzen ari garen jakinduria hori akaso esportagarria izango da.
‎Hori zen helburua eta hala gertatu da. Hizkuntza aldetik euskaldun berriek diotenez oso asegarriak izan dira jarduera hauek. " Garrantzi beraz baloratzen dugu ikastaro hauek zuten hizkuntza helburua ere," esan digu.Biltegia eta ikastaroakErriberako lokalean martxan dago dagoeneko Jantzi biltegia ere.
‎Hizkuntza aldetik euskaldun berriek diotenez oso asegarriak izan dira jarduera hauek. " Garrantzi beraz baloratzen dugu ikastaro hauek zuten hizkuntza helburua ere," esan digu.Biltegia eta ikastaroakErriberako lokalean martxan dago dagoeneko Jantzi biltegia ere. Orain inauteriei begira berriz dei egiten da bai jantziak uzteko eta baita mozorrotu nahi izan ez gero maileguan hartzeko ere.Jantzi tradizionalak egiteko ikastaroa bi ordutako 16 saiotan egongo da banatua eta asteazkenetan 15: 00tatik 17:00etara egingo da otsailetik maiatza bukaera arte Ttakunek Erribera kalean duen lokaletan.
2010
‎Azken urteotan hainbat ikerketa eta ebaluazio egin dira ikastetxeetan ikastereduen emaitzak aztertzeko. Eta horietan guztietan agerian geratu da egungo hizkuntz ereduen sistemak ez duela euskalduntzen. Horregatik, hezkuntza arloko eta euskalduntze arloko eragileak, eta euskal jendartea oro har, aspaldidanik ari dira eskatzen ereduen sistema gainditzea eta euskalduntzea bermatuko duen metodologia edo sistema ezartzea gure eskoletan (ikasle euskaldun eleanitzak bermatuko dituena). Azken azterketa Euskal Autonomia Erkidegoan Hezkuntza Sailak egindakoa dugu ikastetxe publiko eta kontzertatuetako 37.000 ikasleren artean, LHko laugarren eta DBHko bigarren mailetan.
‎Maila kaxkarrenari begiratzen badiogu, ikus dezakegu lehen hezkuntzan %27, 1ak ez duela hasierako maila gainditzen, eta bigarren hezkuntzan% 33,5ak; ereduan bertan, DBHn %22, 5ak hasierako maila dauka, A ereduan berriz, hamarretik zortzi ikaslek ez du euskararen nahikoa ezagutzarik. Hizkuntzaren maila aurreratuari begiratzen badiogu, ikus dezakegu LHn% 29,2k ematen duela maila hori, eta DBHn soilik %24, 1.Isabel Celaa anderearen ustez, emaitza hauek 2009koekiko hobekuntza adierazten dute, baina agerraldian adierazi zuenez, eskolak ezin du izan euskararen ezagutza bermatzeko tresna bakarra, eta beste hainbat faktorek ere eragiten dute. Hezkuntza Sailaren azterketa hau Euskararen Eguna gertu dugunean ezagutu dugu, eta honek aukera ematen digu azken hausnarketa hauek egiteko.
‎Hezkuntza Sailaren azterketa hau Euskararen Eguna gertu dugunean ezagutu dugu, eta honek aukera ematen digu azken hausnarketa hauek egiteko. Batetik, eskubideak ditugu (herri baten eskubidea bere hezkuntza sistema antolatzeko bere kultura eta hizkuntzaren transmisio eta garapena ziurtatuz; eta herritarren eskubideak, legeetan jasoak, euskaren ezagutza bermatua izateko). Bestetik, betebeharrak (administrazioen obligazioak bermatzeko euskalduntzen duen sistema, besteak beste).
‎Izan ere, Karibeko kostalde horretan jende beltz ugari dago. Garai batean Jamaikatik ekarritako beltzen ondorengoak dira eta hizkuntza desberdina dute, ingelesek okupatu zuten eremu hori eta patua hitz egiten dute, ingelesa eta haien hizkuntzaren nahasketa bat. Oso desberdina da kulturan ere.
‎Izan ere, Karibeko kostalde horretan jende beltz ugari dago. Garai batean Jamaikatik ekarritako beltzen ondorengoak dira eta hizkuntza desberdina dute, ingelesek okupatu zuten eremu hori eta patua hitz egiten dute, ingelesa eta haien hizkuntzaren nahasketa bat. Oso desberdina da kulturan ere.
‎Besteak, nahiko asimilatuak daude. Hizkuntza mantentzen dute, baina eskolatan ez dute lantzen, musika ere badute.Guk iparraldeko taldeekin harremana izan genuen. Inguru hori guztia, Nikaraguako iparraldea eta Honduraseko hegoaldea mizkitoen eremua da.
‎Inguru hori guztia, Nikaraguako iparraldea eta Honduraseko hegoaldea mizkitoen eremua da. Horiek hizkuntza propioa dute eta bizitza propioa, baina ez daude garatuak. Nahiko jota daude, eremua kaltetua da alkohola, drogak...
‎Nahiko jota daude, eremua kaltetua da alkohola, drogak... Hala ere, politika arloan, partido politiko potentea dute eta momentu honetan, iparraldeko erregioan gobernuan daude sandinistekin batera.Patua edo mizkitoen hizkuntza aipatu dituzu, zailtasunik al dago bertakoekin harremanetan jartzeko. Ez da horrelakorik gertatzen, gaztelera hitz egiten dute. Horregatik bidaiatzen dugu hainbeste hara.
‎Horregatik bidaiatzen dugu hainbeste hara. Izan ere, hizkuntza arazorik ez egotea ere garrantzitsua da, haiekin egoteko aukera ematen baitizu.Nola moldatu zarete bertan batetik bestera joateko. Denbora guztia pasa dugu bustita, batetik bertako jendearen itsasontzietan eta txalupetan ibili garelako eta bestetik euri asko egiten zuelako. Leku hezea da.
‎Askotan begiratu baino ez diete egiten" azken finean gure garaian plazan egiten genuena, handienekin jolastu edo euren jolasak errepikatu" diote arduradunek.Garai batean, umeak parkean lagunartean" jorratzen genituen ekintzak Amaraun ludotekan egiten ditugu". Euskara oinarriLudotekaren helburua aisia euskalduna bultzatzea da" euskara helburu eta bitartekari izanik eta aisiako metodologia erabiliz" azaltzen digute. ...onetan, haurrak, gazteak eta gurasoak hartzen dira kontuan," baina adin talde bakoitza modu autonomoan aztertu beharrean, guztiak batera landuz" gaineratu digute.Urte ugari dira ludoteka martxan jarri zenetik" eta konturatu gara umeengan eragina dugula". Gurasoen garrantziaAmaraun ludotekan umeez gain, gurasoek ere garrantzia handia dute" gauza asko beraiekin lantzen dira, hizkuntz ohituretan eragiteko euren papera ezinbestekoa da". Horretarako, hainbat ekitaldi; txotxongilo saioak, antzerkiak... antolatzen ditugu.
‎Tutoretzaren bidez ez da soilik ikasleen bakarkako jarraipena egiten, Asurabarrenak azaldu digunez, ikasleak bere hurbileko harreman sarean eragin dezan aprobetxatzen dute: " euskara izan dadila bere harreman sareko pertsonekin komunikazio hizkuntza . Horrek ere emaitza akademikoetan eragin handia du". Kanpo ekintzakBestalde, Asurabarrena zuzendariaren ustez, Euskaltegiaren planteamendu pedagogikoan oso garrantzitsuak dira kanpo ekintzak:
‎Horrek ere emaitza akademikoetan eragin handia du". Kanpo ekintzakBestalde, Asurabarrena zuzendariaren ustez, Euskaltegiaren planteamendu pedagogikoan oso garrantzitsuak dira kanpo ekintzak: " azken finean gelan lantzen diren ikastunitateetan hizkuntza lantzen da, baina beti ere gelaren testu inguruan, ikuspegi akademikotik hurbilago legokeen ikasteko modua da. Gu saiatzen gara gelako jarduna era guztiz akademikoa izan ez dadin.
‎Ziur atzo izan balitz bezala gogoratzen dituztela neska mutiko haiek andereño jator haren irribarre, muxu eta lana! Atzo izan balitz bezala gogoratzen ditugu geuk ere, zurekin batera lan egin genuenok, zure kezka eta ilusioa! Urteak pasa ahala eta adoretsu zure konpromisoari heldu diozu beti eta zuk hainbeste maite dituzun herria eta hizkuntza bultzatu asmoz, ausart eta beldur gabe eskolako zuzendari izatera igaro zinen. Eskerrik asko! 16 urte zuzendaritzan egin ondoren zaila da deskribatzea egin duzun lan itzela orri ziztrin honetan, zure lanak liburu bat merezi baitu gutxienez, zeinak pozez, negarrez, kezkez, beldurrez, irriz, algarez, nekez, haserrez, ilusioz eta konpromisoz beteko lituzkeen edozein irakurleren bihotzak.
‎Euskalduna eta euskaltzalea, gure hizkuntzaren normalizazioaren prozesuarekin konpromiso estua harturik jaio zen Hamaika Telebista sortzeko egitasmoa. 2008ko azaroan izan genuen lehen aldiz euskal komunikabide honen berri, eta 2010an, azkenean, Lasarte Orian ikusterik izango dugu.
‎Beraz, gizartean pilpilean dauden gaietan sakonduko dute: gai konprometituak jorratuko dituzte, lan arlokoak, genero aferak, etorkinen arazoak, ekologikoak eta hizkuntza kontuak, besteak beste.Indartsu izatea helburuHamaika telebistaren helburua, komunikabide parte hartzaile, dinamiko eta herritarra egitea da. Egun oso garrantzitsua da tokiko telebista euskaldun bat izatea, eta herritarren parte hartzearekin komunikabide indartsu bat egitea lortu nahi da.
‎Bederatzi urte darama emakume honek E.P.An eta errekonozimendua izan du aurten.Ekitaldia amaitu, eta entzundakoak hobeto komentatzeko, luncha eskaini zitzaien bertaratutakoei.Landaberri BHI Bestalde, Landaberri BHIk liburuaren egunaren ospakizun berezia egin zuen.Hitzak, musika eta magia bateratu zituen ekitaldia antolatu zuten Landaberri BHI egoitzako aurreko plazan.Porrotxen magia eta ikasleek instrumentu ezberdinekin jotako doinuek Pinotxoren abenturen atal bakoitzari sarrera egin zien. Italiera, gaztelania, txinera, frantsesa, ingelesa, arabiera, alemaniera, portugesa eta euskara izan ziren bertan bildu ziren guztiek, Udal ordezkariak barne, entzun zituzten hizkuntzak . Izan ere, atal bakoitza hizkuntza batean irakurri baitzuten egun dagoen nahasketa kulturala irudikatuz.Amaieran, Martin Ansok liburuari buruzko Book 2.0 umorezko bakarrizketa egin zuen eta Porrotxek azken truku bat, kutxa huts batetik liburu eta diska bat atera zituen.
‎Italiera, gaztelania, txinera, frantsesa, ingelesa, arabiera, alemaniera, portugesa eta euskara izan ziren bertan bildu ziren guztiek, Udal ordezkariak barne, entzun zituzten hizkuntzak. Izan ere, atal bakoitza hizkuntza batean irakurri baitzuten egun dagoen nahasketa kulturala irudikatuz.Amaieran, Martin Ansok liburuari buruzko Book 2.0 umorezko bakarrizketa egin zuen eta Porrotxek azken truku bat, kutxa huts batetik liburu eta diska bat atera zituen.
‎Beraren funtsa zubi lana da, eguneroko bizitzan euskara praktikan jartzeko. Euskaldun berriak lotsa galdu behar du, eta" solaskide programa hizkuntza komunitatean integratzeko atea da" aipatu digu programa honen arduradunak. Gure herrian baditugu euskaraz soilik funtzionatzen duten espazioak eta" horiek eskaintzen dizkiegu solaskideri".
2011
‎" CDa izango zena CD DVD bihurtu da: bi bideo-klip zahar daude, Gorriti aztiarena eta" pailazoak Gaztetxean"; beste bi berri egin ditugu, Ainhoa Moiuarekin" Maite Zaitut" abestia gorren hizkuntzan , eta Bonberenearen abestiarekin bestea. Gaztetxekoek Making Off-a ere egin dute:
‎Gaztetxekoek Making Off-a ere egin dute: nondik sortu zen ideia, nola egin duten,..." Sei hizkuntzatan " Maite Zaitut" en gorrentzako bideoa oso polita da, Zea Maysena baino politagoa" Mari Mototsen iritziz. Abesti honen arrakasta izugarria da, Sardinian," T' estimo Molt" kataluniako bertsioa ezagutu zuten eta sardora itzuli.
‎Abesti honen arrakasta izugarria da, Sardinian," T' estimo Molt" kataluniako bertsioa ezagutu zuten eta sardora itzuli. Jada, bost hizkuntzan dago: gorren zeinu hizkuntzan, Katalunieraz, Sardoz, galegoz eta arabiarreraz.
‎Jada, bost hizkuntzan dago: gorren zeinu hizkuntzan , Katalunieraz, Sardoz, galegoz eta arabiarreraz. Beraien hit a dela aipatu eta segituen erantzun du Porrotxek," orain arte".
‎Hasieran gaude, Kataluniatik asko dugu jasotzeko". Kanpora joaten direnean erabili izan dituzte beste hizkuntza batzuek," Nikaraguara joan ginenean egin genuen gazteleraz, eta Kuban ere bai. Etiopian euskaraz egin genuen, eta itzultzaileak tigrinez azaltzen zuen.
‎Bederatzi hilabete badira euskarazko hedabide ez publikook agerraldi publikoa eta kanpaina bateratua egin genituela, hiru helburu nagusirekin1 Sektorearen estrategikotasuna eta beharra azpimarratzea. Komunikazioaren eta hizkuntz normalizazioaren ikuspegitik ez ezik, ekonomia ikuspegitik ere estrategikoa eta garrantzia handikoa den sektore bati buruz ari gara hitz egiten.2 Erakunde publikoei sektorearekiko konpromiso handiagoa eskatzen zitzaien, publizitate inbertsio, bestelako inbertsio eta laguntza handiagoak, gaurtik bertatik hasita.3 Horretaz gain, sektoreak egoeraren analisia egin eta analisi horretatik abiatuta ildo... 1 2012rako aurrekontu proposamenean jasota daudenak betetzen badira, Nafarroako Gobernuak euskarazko hedabideentzako zituen diru laguntzak ezerezean dira, 2012ko aurrekontuetatik erabat desagertuko da hedabideetan euskara sustatzeko diru partida.
‎3 Gipuzkoako Foru Aldundiak 2011ko diru sailari eustea aurreikusi du aurreko bi urteetan asko jaitsi da diru sail hori, eta ez du handituko. Bizkaiko Foru Aldundia da 2012rako bere aurrekontuetan diru saila handitzea aurreikusi duen bakarra euro gehiago, %12ko igoera. 4 Eta zer esanik ez Iparralderi buruz, non euskaldun hiztunen galera bizkorra( hizkuntza politika publiko baztertzailearen ondorioz) anbiziorik gabeko hizkuntza politika batekin paraleloan doan. Enpresa pribatuek euskarazko hedabide berriak sortzen dituzten bitartean, laguntza publikoak oraindik geldialdi berean mantentzen dira eta, aldi berean, botere publiko gehienek ez dituzte kontuan hartzen euskarazko hedabideak beren publizitate kanpaina ordainduetan.Jakitun gara sektorearen etorkizuna gure lanaren baitan dagoela nagusiki.
‎3 Gipuzkoako Foru Aldundiak 2011ko diru sailari eustea aurreikusi du aurreko bi urteetan asko jaitsi da diru sail hori, eta ez du handituko. Bizkaiko Foru Aldundia da 2012rako bere aurrekontuetan diru saila handitzea aurreikusi duen bakarra euro gehiago, %12ko igoera. 4 Eta zer esanik ez Iparralderi buruz, non euskaldun hiztunen galera bizkorra (hizkuntza politika publiko baztertzailearen ondorioz) anbiziorik gabeko hizkuntza politika batekin paraleloan doan. Enpresa pribatuek euskarazko hedabide berriak sortzen dituzten bitartean, laguntza publikoak oraindik geldialdi berean mantentzen dira eta, aldi berean, botere publiko gehienek ez dituzte kontuan hartzen euskarazko hedabideak beren publizitate kanpaina ordainduetan.Jakitun gara sektorearen etorkizuna gure lanaren baitan dagoela nagusiki.
‎horrela, esaterako sexu harreman osasuntsuek edo elikadurak bizitzan duten eragina ezagutzeko aholkuak emango dira. Bost hitzaldiGuztira bost hitzaldi eskainiko dira arratsaldeko 19:00etan Villa Mirentxuko beheko solairuan dagoen aretoan, hasteko adituek euren azalpenak emango dituzte, gazteleraz, eta ondoren nahi diren komentario eta galderak egiteko aukera egongo da nahi den hizkuntzan . Astelehenean eskoletan gazteekin sexologia jorratzen duen Lilima taldekoek" Bikote harreman osasuntsuak eraikiz" hitzaldia emango dute kasu honetan pertsona helduentzako.Asteartean Egoitz Garro makrobiotikan adituak" Elikadura eta sentimenduak" gaia jorratuko du.
‎Halako batean Porrotx pailazoa agertu zen Villa Mirentxun eta magia eginez, koloretako mundua mantentzea zein garrantzitsua den azaldu zien haurrei.Helburua, denbora tarte txiki batez errefuxiatuen kanpamentuetatik ateratzea, bertako baldintza gogorretatik aldentzeko." Nazio Batuen laguntzen jaitsiera nabaritu dela aipatu zigun Sahararako lagun batek" esan digu Sahararen Lagunak taldeko kide batek," ospitaleetan oso material eta medikamentu gutxi dago" gaineratu zigun. Halaber, esperientzia, kultura, hizkuntza , ohitura berriak ikasteko aukera dute.Honetaz gain, haurrei mediko azterketak egingo zaizkie, osasuntsuago hazteko aukera izan dezaten. " Familia bakoitzak bere aldetik errekonozimendu mediku bat egingo die umeei eta gero Andoaingo Mugarik Gabeko Oftalmologoek Arantzazuko ospitalean errebisio bat doan egingo diete".
‎Nahikoa da; aspertuta gaude herriko ordezkari politikoek plenoetan beste alderdien zeresanak ulertzeko itzultzaile zerbitzua erabiltze behar horrekin; ez dugu ulertzen udaleko alderdi nagusiak etxeetara bere hauteskunde propaganda gaztelania hutsez bidaltzea, gutxienez bi alditan 2010 honetan: minduta gaude euskarak pairatzen duen errespetu faltagatik, eta aztoratuta euskaldun gisa XXI. mendean oraindik ere hizkuntza eskubide bermerik ez dugulako. Euskaraz bizitzeko hautua egina baitugu, euskara baita gure amaren bularretik jaso dugun mundua ikusteko leihotxo hori, eta euskara delako gure izena, izana, ekina eta etorkizuna.
‎Egia da ere, duela urte batzuk Euskara Planean sartu ginenetik Errenta Aitorpen asko euskaraz bidaltzen saiatzen garela. Bezeroak ondo egitea nahi du, eta emaitza da eurentzat garrantzitsuena, hizkuntzaz ez dira asko arduratzen. Buruntzaldeko udalen Euskara Planean parte hartu duzue.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hizkuntza politika 19 (0,13)
hizkuntza eskakizun 14 (0,09)
hizkuntza ohitura 13 (0,09)
hizkuntza eskubide 7 (0,05)
hizkuntza bat 5 (0,03)
hizkuntza gutxitu 5 (0,03)
hizkuntza hori 5 (0,03)
hizkuntza normalizazio 5 (0,03)
hizkuntza alde 4 (0,03)
hizkuntza erabilera 4 (0,03)
hizkuntza gaitasun 4 (0,03)
hizkuntza ikasi 4 (0,03)
hizkuntza aldatu 3 (0,02)
hizkuntza batzuk 3 (0,02)
hizkuntza bera 3 (0,02)
hizkuntza desberdin 3 (0,02)
hizkuntza egin 3 (0,02)
hizkuntza egon 3 (0,02)
hizkuntza erabili 3 (0,02)
hizkuntza esparru 3 (0,02)
hizkuntza ez 3 (0,02)
hizkuntza komunitate 3 (0,02)
hizkuntza landu 3 (0,02)
hizkuntza aldaketa 2 (0,01)
hizkuntza aniztasun 2 (0,01)
hizkuntza aukeraketa 2 (0,01)
hizkuntza bakar 2 (0,01)
hizkuntza egoera 2 (0,01)
hizkuntza ekologia 2 (0,01)
hizkuntza ere 2 (0,01)
hizkuntza ezberdin 2 (0,01)
hizkuntza jokabide 2 (0,01)
hizkuntza kudeaketa 2 (0,01)
hizkuntza maila 2 (0,01)
hizkuntza mantendu 2 (0,01)
hizkuntza neurri 2 (0,01)
hizkuntza plan 2 (0,01)
hizkuntza praktika 2 (0,01)
hizkuntza presentzia 2 (0,01)
hizkuntza transmisio 2 (0,01)
hizkuntza zahar 2 (0,01)
hizkuntza aditu 1 (0,01)
hizkuntza ahul 1 (0,01)
hizkuntza aipatu 1 (0,01)
hizkuntza arazo 1 (0,01)
hizkuntza arte 1 (0,01)
hizkuntza asertibitate 1 (0,01)
hizkuntza atal 1 (0,01)
hizkuntza aukeratu 1 (0,01)
hizkuntza baino 1 (0,01)
hizkuntza berbera 1 (0,01)
hizkuntza berreskuratu 1 (0,01)
hizkuntza berri 1 (0,01)
hizkuntza bezala 1 (0,01)
hizkuntza bi 1 (0,01)
hizkuntza bihotz 1 (0,01)
hizkuntza bizi 1 (0,01)
hizkuntza biziberritze 1 (0,01)
hizkuntza bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza ekintza 1 (0,01)
hizkuntza ekonomia 1 (0,01)
hizkuntza eman 1 (0,01)
hizkuntza entzun 1 (0,01)
hizkuntza eredu 1 (0,01)
hizkuntza errealitate 1 (0,01)
hizkuntza erreferentzialtasun 1 (0,01)
hizkuntza euskara 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri 1 (0,01)
hizkuntza gai 1 (0,01)
hizkuntza galbidean 1 (0,01)
hizkuntza gehiago 1 (0,01)
hizkuntza goxotasun 1 (0,01)
hizkuntza guzti 1 (0,01)
hizkuntza haiek 1 (0,01)
hizkuntza harreman 1 (0,01)
hizkuntza hauek 1 (0,01)
hizkuntza helburu 1 (0,01)
hizkuntza heldu 1 (0,01)
hizkuntza herri 1 (0,01)
hizkuntza hitz 1 (0,01)
hizkuntza hiztegi 1 (0,01)
hizkuntza hobetu 1 (0,01)
hizkuntza horiek 1 (0,01)
hizkuntza hurbildu 1 (0,01)
hizkuntza idatzi 1 (0,01)
hizkuntza identitate 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza irizpide 1 (0,01)
hizkuntza itzuli 1 (0,01)
hizkuntza jolastu 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza ohitura aldatu 4 (0,03)
hizkuntza hori erabili 3 (0,02)
hizkuntza ohitura astindu 3 (0,02)
hizkuntza eskakizun onartu 2 (0,01)
hizkuntza eskubide berme 2 (0,01)
hizkuntza esparru guzti 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun hobetu 2 (0,01)
hizkuntza gutxitu hiztun 2 (0,01)
hizkuntza ohitura eragin 2 (0,01)
hizkuntza politika arduradun 2 (0,01)
hizkuntza politika egin 2 (0,01)
hizkuntza politika sailburuorde 2 (0,01)
hizkuntza aditu esan 1 (0,01)
hizkuntza aldaketa egin 1 (0,01)
hizkuntza alde euskaldun 1 (0,01)
hizkuntza alde historikoki 1 (0,01)
hizkuntza alde normalizatu 1 (0,01)
hizkuntza alde pertsona 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun buruzko 1 (0,01)
hizkuntza arazo ez 1 (0,01)
hizkuntza arte oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza asertibitate lortu 1 (0,01)
hizkuntza atal euskara 1 (0,01)
hizkuntza aukeraketa hau 1 (0,01)
hizkuntza aukeraketa hori 1 (0,01)
hizkuntza aukeratu ahal 1 (0,01)
hizkuntza baino gehiago 1 (0,01)
hizkuntza bakar gisa 1 (0,01)
hizkuntza bat egin 1 (0,01)
hizkuntza bat eraiki 1 (0,01)
hizkuntza bat ikasi 1 (0,01)
hizkuntza bat irakurri 1 (0,01)
hizkuntza bat lotu 1 (0,01)
hizkuntza batzuk batera 1 (0,01)
hizkuntza batzuk normalizatu 1 (0,01)
hizkuntza bera gehiago 1 (0,01)
hizkuntza bera lan 1 (0,01)
hizkuntza berbera ez 1 (0,01)
hizkuntza berri bat 1 (0,01)
hizkuntza bezala eskubide 1 (0,01)
hizkuntza bi egoera 1 (0,01)
hizkuntza biziberritze oso 1 (0,01)
hizkuntza bultzatu asmo 1 (0,01)
hizkuntza desberdin herritar 1 (0,01)
hizkuntza desberdin ukan 1 (0,01)
hizkuntza egoera dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera gorabehera 1 (0,01)
hizkuntza egon idatzi 1 (0,01)
hizkuntza ekologia lotu 1 (0,01)
hizkuntza ekonomia joera 1 (0,01)
hizkuntza entzun ohi 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza erabilera suspertu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera sustatu 1 (0,01)
hizkuntza erabili herritar 1 (0,01)
hizkuntza ere mintzo 1 (0,01)
hizkuntza ere transmititu 1 (0,01)
hizkuntza eredu sistema 1 (0,01)
hizkuntza errealitate ordu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun aldatu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun bat 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun bete 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun botazio 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun igo 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun jarri 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun kontu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun lortu 1 (0,01)
hizkuntza eskakizun malgutu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide aldarrikatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide alde 1 (0,01)
hizkuntza eskubide bermatu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide murriztu 1 (0,01)
hizkuntza eskubide urratu 1 (0,01)
hizkuntza euskara antzeko 1 (0,01)
hizkuntza ez onartu 1 (0,01)
hizkuntza ez ukan 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza egon 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri egokitu 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin hitz 1 (0,01)
hizkuntza ezberdin itzuli 1 (0,01)
hizkuntza gai galdera 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun egon 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun lotu 1 (0,01)
hizkuntza galbidean ukan 1 (0,01)
hizkuntza gehiago egon 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu aurkari 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu guzti 1 (0,01)
hizkuntza gutxitu normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza guzti erabili 1 (0,01)
hizkuntza haiek lurralde 1 (0,01)
hizkuntza hauek leku 1 (0,01)
hizkuntza helburu ere 1 (0,01)
hizkuntza hitz egin 1 (0,01)
hizkuntza hiztegi argitaratu 1 (0,01)
hizkuntza hori behar 1 (0,01)
hizkuntza hori zor 1 (0,01)
hizkuntza horiek hurbildu 1 (0,01)
hizkuntza idatzi egunkari 1 (0,01)
hizkuntza identitate sortu 1 (0,01)
hizkuntza ikasi beste 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza lagundu 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi hobetu 1 (0,01)
hizkuntza irizpide lotu 1 (0,01)
hizkuntza jokabide hautu 1 (0,01)
hizkuntza jokabide jarraitu 1 (0,01)
hizkuntza jolastu ukan 1 (0,01)
hizkuntza komunitate aurre 1 (0,01)
hizkuntza komunitate integratu 1 (0,01)
hizkuntza komunitate pertsona 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa aurreratu 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa hori 1 (0,01)
hizkuntza landu oso 1 (0,01)
hizkuntza maila aurreratu 1 (0,01)
hizkuntza maila hobetu 1 (0,01)
hizkuntza mantendu nahi 1 (0,01)
hizkuntza neurri bat 1 (0,01)
hizkuntza neurri handi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ahal 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bide 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio prozesu 1 (0,01)
hizkuntza ohitura aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza ohitura are 1 (0,01)
hizkuntza ohitura plano 1 (0,01)
hizkuntza ohitura sendotu 1 (0,01)
hizkuntza plan bat 1 (0,01)
hizkuntza plan ildo 1 (0,01)
hizkuntza politika aurrerakoi 1 (0,01)
hizkuntza politika bat 1 (0,01)
hizkuntza politika eragin 1 (0,01)
hizkuntza politika gauzatu 1 (0,01)
hizkuntza politika hori 1 (0,01)
hizkuntza politika idazkari 1 (0,01)
hizkuntza politika ildo 1 (0,01)
hizkuntza politika koherente 1 (0,01)
hizkuntza politika publiko 1 (0,01)
hizkuntza politika sailburuordetza 1 (0,01)
hizkuntza politika sailburutza 1 (0,01)
hizkuntza praktika ahalbidetu 1 (0,01)
hizkuntza praktika herritar 1 (0,01)
hizkuntza presentzia ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza presentzia oso 1 (0,01)
hizkuntza transmisio funts 1 (0,01)
hizkuntza zahar bat 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia