Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.633

2013
‎Liburu hau historiografia hain klasikoak diren biografia horietako bat da, alegia, pertsonaia historiko bati buruz dugun ezagutza agortzeko asmo garbia izateaz gain, hura bere giroan eta garaian kokatu nahi duena eta judizio kritikorik emateko batere lotsarik ez duena. Bi hitzetan , pertsonaia eta bere garaia gurutzatzen duen liburua, diskurtso historiko kritiko koherente bat sortuz. Garrantzitsua da, beraz, protagonistaren bizitza interesgarria izatea eta munta handikoa gertatzea herrialde jakin baten historia argitu nahi denean.
‎Tamalez, neurea baino ingeles joriagoa behar da ñabardura eta xehetasun guztiak modu egoki batean dastatzeko eta haztatzeko. Tesi nagusia, dena den, erraz atzematen da eta hitz gutxitan aurkez daiteke: Joana emakumezko bat da, emakumeok gizonezkoen mendeko eta, areago, tresna huts izaten ziren garai batean.
‎Sasoi berean, zer esanik ez, holandes protestanteek berdin egiten baitzuten beren errege katolikoaren kontra... eta abar. Hitzak , hitzak, hitzak... Berebiziko interesa dute Euskal Herriko alderdi katoliko errebeldearen liderra zen Karlos Lukuzekoaren (Charles de Luxe) eta bere erregina legitimoa zen Joana Albreten artean 1571ko abuztuaren eta abenduaren artean gurutzatu zen gutuneria aztertzea (284 or.). Nor zen kontzientzia askatasunaren aldezlea eta nor tiranoa?
‎Sasoi berean, zer esanik ez, holandes protestanteek berdin egiten baitzuten beren errege katolikoaren kontra... eta abar. Hitzak, hitzak , hitzak... Berebiziko interesa dute Euskal Herriko alderdi katoliko errebeldearen liderra zen Karlos Lukuzekoaren (Charles de Luxe) eta bere erregina legitimoa zen Joana Albreten artean 1571ko abuztuaren eta abenduaren artean gurutzatu zen gutuneria aztertzea (284 or.). Nor zen kontzientzia askatasunaren aldezlea eta nor tiranoa?
‎Sasoi berean, zer esanik ez, holandes protestanteek berdin egiten baitzuten beren errege katolikoaren kontra... eta abar. Hitzak, hitzak, hitzak ... Berebiziko interesa dute Euskal Herriko alderdi katoliko errebeldearen liderra zen Karlos Lukuzekoaren (Charles de Luxe) eta bere erregina legitimoa zen Joana Albreten artean 1571ko abuztuaren eta abenduaren artean gurutzatu zen gutuneria aztertzea (284 or.). Nor zen kontzientzia askatasunaren aldezlea eta nor tiranoa?
‎Roelkerren jarrera garbia da: hitz hanpurusetatik haratago joan beharra dago, ekintzak epaituz. Ildo horretan, X. kapitulua(. Queen and administrator?) iruditzen zaigu liburuko interesgarria, bereziki gai horri dagokionez, hots, Joanaren jarrera tolerantzia erlijiosoaren auziaren aurrean.
‎Joana tolerantziaren aitzindari eta eredu, edo Joana intolerantzia eta fanatismo protestantearen (katolikoa bezain galgarria) eredu. Roelkerren analisi xehea irakurtzen duena problemaren konplexutasunaz ezinbestean kargutuko delakoan nago, ez baita erraza mota horretako gai bati modu orekatuan bi hitzetan erantzutea. Detaileak, liburuan.
‎Gaur, Pello Esnalek bere Hitz ordena. Erabilera estrategikoaekarpen bikainaz hitz egin digularik, eta abagune honetan hitz batzuk esatea proposatu zaidalarik, sakonera akademikoak alde batera utzi eta mende erdi batez neure idazle eta itzultzaile ibilbideari gaingiroki bada ere begiratu bat eman eta horretaz zuei hitz egitea erabaki dut.
‎Gaur, Pello Esnalek bere Hitz ordena. Erabilera estrategikoaekarpen bikainaz hitz egin digularik, eta abagune honetan hitz batzuk esatea proposatu zaidalarik, sakonera akademikoak alde batera utzi eta mende erdi batez neure idazle eta itzultzaile ibilbideari gaingiroki bada ere begiratu bat eman eta horretaz zuei hitz egitea erabaki dut.
‎Gaur, Pello Esnalek bere Hitz ordena. Erabilera estrategikoaekarpen bikainaz hitz egin digularik, eta abagune honetan hitz batzuk esatea proposatu zaidalarik, sakonera akademikoak alde batera utzi eta mende erdi batez neure idazle eta itzultzaile ibilbideari gaingiroki bada ere begiratu bat eman eta horretaz zuei hitz egitea erabaki dut.
‎Gaur, Pello Esnalek bere Hitz ordena. Erabilera estrategikoaekarpen bikainaz hitz egin digularik, eta abagune honetan hitz batzuk esatea proposatu zaidalarik, sakonera akademikoak alde batera utzi eta mende erdi batez neure idazle eta itzultzaile ibilbideari gaingiroki bada ere begiratu bat eman eta horretaz zuei hitz egitea erabaki dut.
‎2011ko abenduaren 22ko zutabeari, Andu Lertxundik" Harriduraz" izenburua ezarri zion eta bertan, besteak beste, Elixabete Perezen hitzak aipatzen zituen, esanez, Koldo Mitxelenak gaur zer tresna ditugun ikusiko balu, harrituta geldituko litzatekeela. Eta gero oriotar zarauztartuak honela zioen:
‎Nik neuk mende erdi batez bizi izan dudan harridura eta pozño horretaz hitz egin nahi dizuet.
‎Testu antolatzaileak. Erabilera estrategikoa (2008) Hitz ordena. Erabilera estrategikoa (2011), gramatikaren eremuak utzi eta estilistikaren zelaiak hasten direnetan behar beharrezkoak direnak teknologia berriek zalapartaka idaztera bultzatzen gaituzten aroan.
‎Erabilera estrategikoa (2011), gramatikaren eremuak utzi eta estilistikaren zelaiak hasten direnetan behar beharrezkoak direnak teknologia berriek zalapartaka idaztera bultzatzen gaituzten aroan. Horrelako gomendioak eta ezagutzak idazle on askok garai guztietan erakutsi badituzte ere, milaka pertsona bere buruan estandarizatzen eta normalizatzen ari den hizkuntza batean eskolatzeak, eta gaurko bizimoduak testuak idaztea eta jendaurrean eraginkortasunez hitz egitea askori eskatzen dion garaiotan, inoiz baino hobeki txertatzen dira gure aurrerabide neketsuan. Beraz, gramatikaren mugetatik harago, estilistikaren alorrean ekarpenak egiteak ibilbide oso bat biribiltzea esan nahi du, herri literaturaren azterlanarekin eta Esnalen erabilera estrategikoko bi ekarpenekin, azkenik, B. Atxagak maisuki gidatzen duen Erlea aldizkariarekin galdorra ezarriz.
‎Eusebio Erkiagaren omenaldia: hondar hitz
‎Eder, hitza mingainean;
‎bertso lerro libreekin olgetan hasten zan, apur bat tentatu, baina benetakoagoak sentitzen ebazan tradiziozko neurtitzekin eginiko jolasak. Testu honetan ederto esplikaten dau barritzeko ahalegina, bai lerroak antolatzeko eran, bai hitz taldeak neurri jakinetatik apurtzeko jarreran, bai bere ezintasunak aitatzeko zintzotasunean.
hitzak banan zenbatzeke.
‎eta abarreko hitz batzarrak.
‎GAKO HITZAK : Euskaltzaindia.
‎Ondorio nagusi gisa esan daiteke aztertutako amatasunaren irudikapenak ez direla hegemonikoak, bestelakoak edota emergenteak baizik. Ama bakarrak, helduak, lan munduan nahiz politikan dihardutenak aurkitu ditugu literatur testu hauetan, hitz batean, harreman berriak sorrarazi dituzten literatur pertsonaiak. Harreman berri horiek, hain justu ere, genero arteko harreman berrien paradigma lirateke.
Hitz gakoak: Arantxa Urretabizkaia, generoa, amatasuna, literatur pertsonaiak.
‎Zailtasun edota alde negatibo horiek, ordea, Linda Zirellirentzat (1996), Beauvoirrek erabilitako estrategiak dira. Beauvoirrek nahitaezko amatasuna kritikatzen zuen, eta estrategia horretan, Zirelliren hitzetan , apaizentzat, filosofoentzat eta zientzia gizonentzat amatasuna ekoizpen biologikoaren hautu bakarra eta zoriontasun paradigma zen bezala, Beauvoirrentzat, gatazka eta diferentzia gunea zen. Amatasuna beste modu batera interpretatzeko keinu bat egiten ari zen Beauvoir, Zirelliren hitzetan.
‎Beauvoirrek nahitaezko amatasuna kritikatzen zuen, eta estrategia horretan, Zirelliren hitzetan, apaizentzat, filosofoentzat eta zientzia gizonentzat amatasuna ekoizpen biologikoaren hautu bakarra eta zoriontasun paradigma zen bezala, Beauvoirrentzat, gatazka eta diferentzia gunea zen. Amatasuna beste modu batera interpretatzeko keinu bat egiten ari zen Beauvoir, Zirelliren hitzetan . Edonola ere, esan behar da berdintasunaren feminismoak nahiz feminismo materialistak berdintasunerako bidean aztertu dutela amatasuna.
‎Horrekin esan nahi da amatasunak, emakumeen bizitza profesionalean, politikoan eta kulturalean, gizarteratzeko zailtasunak ekarri dituela eta rol bakartzat hartu dela. Shulamith Firestonek azken ikuspegi hori aintzakotzat hartzen du, eta, bere esanetan, emakumeak funtzio biologikoagatik zapalduak izan dira; hitz batean, emakumearen zapalkuntza ugalketarekin hasi zen, eta gero ere zapalketa horrek continuum batean jarraitu du. Azkenik, Adrianne Richek amatasunaren bi interpretazio proposatzen ditu.
‎Euskal antropologo feministek (Díez, 1995, 2000; Imaz, 2007) esandakoa berrestera gatoz, euskal sendia eta amatasuna aldatzen ari direla, alegia, eta amak direla aldaketa horretako protagonista. Eli Imazen hitzetan , amatasunaren eta sendiaren aldaketa genero harremanen inguruko eraldaketarik esanguratsuenetan kokatu behar da. Emakumeak aldatzen ari dira, eta eurekin, bikote harremanak eta familia.
‎Kontzientzia bat dago batez ere, aldaketarako intentzio garbia. Beraz, eraikuntza sinbolikoez gain, hitz egin daiteke aldaketa eta bilaketa estrategiez; hitz batean, agentzialitateaz (Esteban, 2004).
‎Kontzientzia bat dago batez ere, aldaketarako intentzio garbia. Beraz, eraikuntza sinbolikoez gain, hitz egin daiteke aldaketa eta bilaketa estrategiez; hitz batean, agentzialitateaz (Esteban, 2004).
‎Mari Txuri bakarrik geratzen da; izan ere, seme bakarra aspaldi ezkonduta etxetik joana du. Baina amaren asmoen berri duenean, beste lagun batekin bizitzen jartzera doala alegia, berehala datorkio hitz egitera. Mari Txurik transgresioari beste koska bat eransten dio; izan ere, semeari kasurik egin gabe, bere nahiari jarraitzen dio.
‎Hiru Mariakeleberrian, Urretabizkaiak zahartzaroa hartu du gaitzat, eta hiru emakume zaharren ahotsak jarri nahi izan ditu gerraostearen eta zahartzaroaren inguruan hitz egiten.
‎(Rojo, 2011). Horietaz, ordea, gutxi hitz egiten da. Izan ere, Txurik alabaren heriotza jasan behar izan du, baina ez da halako atsekabeetan murgiltzen, eta ez digu horretaz xehetasun handirik ematen.
‎209). Komunikazio linguistikoaz haratago doa komunikazioa eleberrian, Gabilondoren hitzetan . Komunikazioa ere hibridoa da; izan ere, koaderno gorria euskaraz idatzia dago, baina irakurle gaztelaniaduna du.
‎1958ko Domingo Agirre nobela saria irabazi eta, handik lau urtera argitaratutako Eusebio Erkiagaren Araibar zalduna (1962) eleberriak jorratzen duen gaia 6 eta 9 aginduek eragindako nahaspilak dira. Hona, eleberriak kontatzen duen istorioa ixteko erabiltzen diren azken hitzak :
‎Hiriak balore sistema horretako osagairen baten urraketa balekar, kontalariak ezarritako zigorra bete du urratzaileak. T. Agirreren Uztaroko Malentxo ereduzko portaeratik urrutiratu zen hirian eta moja sartuaz ordainduko du arau urraketa; Iratxeten Marixanek gosea pairatuz eta iraganean ezkontzeko hitza emana zion eta berak baztertu zuen gizonari jatekoa eskatuz, premia gorrian dagoelako; Loli Menak bere buruaz beste eginaz.
‎Loli Mena bekatuak aitortuta hil zen. Heriotzaren ostean, aitorle izan zuen apaiz gazteak Manu Araibarrengana jo zuen bakarka hitz egiteko asmoz. Hona apaizak Araibarri emandako berria:
Hitz batean, bizimodu lizuna auzitan jartzen ari ote den adierazten hasten da kontalaria. Aurrerago, ordea, bizimodu horrek buruhauste handirik ez diola eragiten ere gaineratzen du.
‎Inauteriek ez ezik, beste gai batzuk ere bultzatuko dute kontalariaren hitz jarioa: andrezkoen soinekoek (59), euskaldunak (155), XX. mendeak (158), haurrik ez duen emazte gazteak (162) eta abarrek.
‎Esaterako, kontalariak eman zezakeen pertsonaia nagusiaren ibileren berri zehaztasun gehiagorekin, lanak eragindako jardunari tarte handiagoa eskainiz edo bere maite jokoen gorabeherak xehetasunez betez. Hitz batean, osagai filosofiko, ohiturazko eta abarrek eratzen dituzten digresioak alde batera utzi balitu, jazoerak astiroago, xeheago kontatzeko aukera zukeen.
‎(102) edo gaztelaniaz dagoen kantarik (134). Badira, halaber, euskal eleberrigintzan ordu arte erabili gabeko hitzak : popo (12), igande baterako plana (26), tebeo (33), ponpis, bikini, slip, short (102), exotiko (105), exitu (109), vedette (120), kupo (126), tonua (132), atmosferarik (135)...
Hitz gakoak:
‎Euskararen kasuan, nahiz eta lanen bat egin den (Alberdi, 2011), oraindik ez dira asko aztertu diskurtso markatzaileak bere horretan. ...amatikak aurkaritzako lokailuen artean kokatzen ditu (EGLU III, 1990; Goenaga, 1980); Larringanek (1996), ISDari jarraituz (Bronckart et al., 1985; Bronckart, 1996), testu antolatzaileenartean aztertzen ditu elementu hauek eta, horien barruan, lokailu gisa, baina zalantza egiten du kontzesibotasunaren eta aurkaritzakotasunaren artean; testuaren ikuspegitik ere, Esnalek (2008, 32) testu markatzaile hitza hobesten du diskurtso markatzaile izendapenaren ordez, testu antolatzaileen azpisail gisa kokatuta eta, gaztelaniaren kasuan Martín Zorraquinok eta Portolések (1999, 4082) egiten duten bezala, lokailuen sailetik bereizita dagoen birformulatzaile urruntzaileen multzoan kokatzen ditu hizpide ditugun elementuak; Garcések (2008, 154) ere gauza bera egiten du; eta Fuentesek (2009) lokailuei eta ope... Aipatu behar dugu, halaber, Zabalaren (1996) lana; bertan, zenbait birformulatzaile analizatzen dira testu antolatzaile izendapenean bilduta, baina horien artean ez dira agertzen hemen aztergai ditugunak.
‎Euskararen kasuan, nahiz eta lanen bat egin den (Alberdi, 2011), oraindik ez dira asko aztertu diskurtso markatzaileak bere horretan. ...kurtso markatzaile izendapenaren ordez, testu antolatzaileen azpisail gisa kokatuta eta, gaztelaniaren kasuan Martín Zorraquinok eta Portolések (1999, 4082) egiten duten bezala, lokailuen sailetik bereizita dagoen birformulatzaile urruntzaileen multzoan kokatzen ditu hizpide ditugun elementuak; Garcések (2008, 154) ere gauza bera egiten du; eta Fuentesek (2009) lokailuei eta operatzaileei buruz hitz egiten du, eta kontzesiozkoen artean kokatzen ditu. Aipatu behar dugu, halaber, Zabalaren (1996) lana; bertan, zenbait birformulatzaile analizatzen dira testu antolatzaile izendapenean bilduta, baina horien artean ez dira agertzen hemen aztergai ditugunak.
‎Birformulatzaileei buruz hitz egiten duen atalera jotzen badugu, honela dio: –Hitz, enuntziatu, esaldi sail edo testu zati batek duen zentzua interpretatzeko, argitzeko, esplizitatzeko, birformulaziora jo ohi du hiztunak?
‎Birformulatzaileei buruz hitz egiten duen atalera jotzen badugu, honela dio: ? Hitz , enuntziatu, esaldi sail edo testu zati batek duen zentzua interpretatzeko, argitzeko, esplizitatzeko, birformulaziora jo ohi du hiztunak. Bigarrena ez da lehen formulazioarekin nahasten, haren errepikatze edo tautologia hutsa ez den bezalaxe?
‎Borgesek esaten zuena vs nik (testuaren egileak) esaten (uste) dudana; ortografia gaurkotu dut/ beharrezko bereizgarriak kontuan hartu ditut (gizatalde baten ikuspegitik beharrezkoak direnak, alegia). Enuntziazioaren heterogeneitatearekin lotuta dago; esatari batek berbazko jarduera bat gauzatzen du, baina esaten dituen hitzak beste norbaiti esleitutakoak izan daitezke. Besteen ahotsak, sarritan, berbaldi ekarriaren (bestearen diskurtsoa) eskutik sartzen dira.
‎Lanak bildu dituen 11 abestietako batzuk berriak dira; besteak, ordea, Logela Multimediarekin egindako lanen moldaketak dira. Edonola ere, kantetan hitzek dute garrantzia [Musika eta irudia elkartzen direnekoa, MAITE ASENSIO,]
‎Birformulazio horretan konklusio bat dugu: ? hitzek dute garrantzia, eta horrek baliogabetu edo baztertu egiten du aurreko proposizioan adierazten dena; ezaugarri guztien gainetik hiztunak hobeto baloratzen duen alderdi batera bideratzen du arreta.
‎Eta gogoan izan Peter Gordonen esperimentuak, zeinetan frogatzen baitzen haurrek mice eater esaten dutela, baina sekula ez rats eater, arratoien eta saguen antzekotasun kontzeptuala gorabehera, eta gurasoen hizketan horrelako hitz elkarturik izan ez arren. Haren emaitzek unibertsal zehatz hori morfologia arauak burmuinean prozesatzen diren moduaren ondorio dela berresten dute, hots, flexioa eratorpenaren ekoizkinei aplikatuz, baina ez alderantziz.
‎Solaskideak hirugarren pertsona bati buruz hitz egiten ari dira, baina Karouk gai hori alde batera utzi eta gehiago interesatzen zaion gai batera eramaten du solasaldia. Dena denmarkatzaileak ahalbideratzen du gaiaren aldaketa hori eta, horrela, solasaldiaren berrorientazioa eragiten du.
‎Zehaztapen bat sartuta, aurretik esandakoarekiko esataria enuntziatiboki nola kokatzen den agertzen du birformulazioak. Sarritan, beste ikuspegi bat sartuta, aurreko formulazioan edo predikazioan agertzen diren hitzak , iritziak, argudioak puntualizatzeko egiten dira iruzkinak edo zehaztapenak:
‎Gizonezkoen maitasunari buruz hitz egitea pozgarria den arren, emakumeen esateko modua nabarmentzen du egileak. Ez die meriturik kentzen gizonezkoei, baina emakumeen lekua aldarrikatzeko aprobetxatzen du birformulazioa, eta hori da, hain zuzen, nabarmenduta geratzen den zatia.
‎faktüra, kandidatüra, nümero... Zuberoan, ostera, euskal hitzetan ere bada, eta bürü(" bü), ezágün, négü, txákür gisako ahoskerak etengabe entzuten dira hango jardunean. Dena dela, arauak baditu bere mugak.
‎Markatzailearen izaera polifonikoaren arrastoak marka esplizituen bidez geratzen dira agerian ahots ezberdinak testura ekartzeko duen ahalmenarekin, dela gakotxoen artean bildutako aipuak, dela zehar bidez ekarriak. Adibiderik ez zaigu falta, esate baterako, aurreko enuntziatu batean jasotzen diren beste baten hitzak puntualizatzeko:
‎Olatu handi hitzak aipatu, eta erronka hitza datorkio Agoteri. «Olatu handiak hartzea niretzat erronka bat da, atsegin handia sentitzen dut momentu horietan, naturarekin bat eginez eta eskaintzen dizkidan fruituez gozatuz».
‎Olatu handi hitzak aipatu, eta erronka hitza datorkio Agoteri. «Olatu handiak hartzea niretzat erronka bat da, atsegin handia sentitzen dut momentu horietan, naturarekin bat eginez eta eskaintzen dizkidan fruituez gozatuz».
‎Kazetariak zehaztapen bat egiten du Agotek adierazitakoaren gainean eta gainera, polifonia testuan bertan markatuta agertzen da, alde batetik, gakotxoen artean hitzez hitz jasotzen denean beste esatari batek esandakoa, eta bestetik, kazetariaren ahotsak protagonistak esandakoa birformulatzen duenean. Aurreko zatian ez ezik, birformulazioan ere beste baten ahotsak sartzeko balio du.
‎Kazetariak zehaztapen bat egiten du Agotek adierazitakoaren gainean eta gainera, polifonia testuan bertan markatuta agertzen da, alde batetik, gakotxoen artean hitzez hitz jasotzen denean beste esatari batek esandakoa, eta bestetik, kazetariaren ahotsak protagonistak esandakoa birformulatzen duenean. Aurreko zatian ez ezik, birformulazioan ere beste baten ahotsak sartzeko balio du.
‎Dena den, kontzeptuak «zama ideologikoa» duela erantsi du: euskaraz hitz egiten den lurralde esparruaz mintzatzeko ez ezik, «juridikoki eta administratiboki Euskal Herria sortzeko borondatea» ikusten du epaiak kontzeptuaren erabileran. [' Euskal Herria' terminoa ezeztatu dute, Nafarroa barneratzen badu, MAITE ASENSIO,]
‎Azken adibidean, gainera, birformulazioa ez da mugatzen bestearen ahotsen interpretaziora, izan ere, bestearen ahotsak hitzez hitz ekarri eta haren ikuspegi enuntziatiboa integratzen du testuan; aurreko zatian esaten denarekiko indiferentzia areagotu egiten da birformulazioan protagonistaren hitzak sartuta.
‎Azken adibidean, gainera, birformulazioa ez da mugatzen bestearen ahotsen interpretaziora, izan ere, bestearen ahotsak hitzez hitz ekarri eta haren ikuspegi enuntziatiboa integratzen du testuan; aurreko zatian esaten denarekiko indiferentzia areagotu egiten da birformulazioan protagonistaren hitzak sartuta.
‎Azken adibidean, gainera, birformulazioa ez da mugatzen bestearen ahotsen interpretaziora, izan ere, bestearen ahotsak hitzez hitz ekarri eta haren ikuspegi enuntziatiboa integratzen du testuan; aurreko zatian esaten denarekiko indiferentzia areagotu egiten da birformulazioan protagonistaren hitzak sartuta.
‎Gako hitzak : birformulazioa, birformulatzaile esplikatiboak, diskurtso markatzaileak, hizkera juridikoa, testu akademikoak, lege testuak, alegia, hau da, hots
‎1,0 milioi testu hitz
‎5,5 milioi testu hitz
‎4,1 milioi testu hitz
‎2,5 milioi testu hitz
‎10,7 milioi testu hitz
‎10,2 milioi testu hitz
‎10,5 milioi testu hitz
‎6,6 milioi testu hitz
‎0,5 milioi testu hitz
‎11,0 milioi testu hitz
‎62,6 milioi testu hitz
‎35,7 milioi testu hitz
‎26,9 milioi testu hitz
‎62,6 milioi testu hitz
‎17). Birformulazioa, beraz, diskurtsoan lehenago adierazitakoa bestelako hitzez berradieraztea edo birformulatzea da. Hiztunak bere diskurtsoaren kontzientzia hartzen du eta, egin duen formulazioa guztiz gogobetegarria iruditu ez zaiolako, edo nahita diskurtsoa hala antolatu nahi duelako eta efektu diskurtsibo jakin bat lortu nahi duelako?, beste hitz batzuen bidez edo ustez argiagoa den formulazio baten bidez saiatzen da adierazten hartzaileari adierazi beharrekoa.
‎Birformulazioa, beraz, diskurtsoan lehenago adierazitakoa bestelako hitzez berradieraztea edo birformulatzea da. Hiztunak bere diskurtsoaren kontzientzia hartzen du eta, egin duen formulazioa guztiz gogobetegarria iruditu ez zaiolako, edo nahita diskurtsoa hala antolatu nahi duelako eta efektu diskurtsibo jakin bat lortu nahi duelako?, beste hitz batzuen bidez edo ustez argiagoa den formulazio baten bidez saiatzen da adierazten hartzaileari adierazi beharrekoa.
‎alegiahau dahotserran nahi baita, bestela esandabeste era batera esanda, beste modu batera esanda, beste hitz batzuetan esanda, beste hitz batzuetan(?)
‎alegiahau dahotserran nahi baita, bestela esandabeste era batera esanda, beste modu batera esanda, beste hitz batzuetan esanda, beste hitz batzuetan(?)
‎laburbilduz, laburbilduta, labur esanda, labur esateko? hitz bateanhitz gutxitanhitz batean esateko(?)
‎birformulatzailearen bidez birformulakizunaren esanahia edo zentzua argitzen da atal birformulatzailean; hots, azalpen bati bide egiteko erabiltzen da. Alde batetik, hitzen esanahia argitzeko erabiltzen da (neologismoak, hitz ezezagun edo teknikoak, atzerriko hizkuntzetakoak, latinetikakoak, eta abar). Bestetik, aurreragoko enuntziatu oso baten zentzua edo interpretazioa argitzeko erabiltzen da.
‎birformulatzailearen bidez birformulakizunaren esanahia edo zentzua argitzen da atal birformulatzailean; hots, azalpen bati bide egiteko erabiltzen da. Alde batetik, hitzen esanahia argitzeko erabiltzen da (neologismoak, hitz ezezagun edo teknikoak, atzerriko hizkuntzetakoak, latinetikakoak, eta abar). Bestetik, aurreragoko enuntziatu oso baten zentzua edo interpretazioa argitzeko erabiltzen da.
‎Sintaxiak, hots, hitzen ordena bereizteko gaitasunak, beste animalia guztien gainetik jartzen ditu orka arruntak. [EITB dokumentalak:
‎beste hitz batzuetan esanda?
‎beste hitz batzuetan
‎beste hitzetan
‎beste hitzetan esanda
hitz batean/ batez (esateko)?
‎bi hitzetan (esanda)?
‎Dena den, sail honetako birformulatzaileen banaketa ez da bera testu genero guztietan. Izan ere, maiztasun datuak Osagai Nagusien Faktore Analisia izeneko probaren bahetik pasatuz gero, agerian geratzen da korrelazio esangarria dagoela hots eta alegia birformulatzaileen agerpen maiztasunen artean batetik, eta hau da eta beste hitz batzuetan antolatzaileen artean, bestetik. Hori horrela, zuzenbidearen alorreko testuetan 1.3 irudian ikusten diren joerak bereizten dira:
‎Hirugarren multzoan, azkenik, lerro etenetik eskuinera sakabanatuak agertzen dira unibertsitateko eskuliburu gehienak. Multzo honetan birformulatzaile esplikatiboen maiztasunak are handiagoak dira, baina, lan batzuetan hau da eta beste hitz batzuetan dira nagusi (goialdean kokatutako horietan) eta beste batzuetan, berriz, hots eta alegia erabiltzen dira gehienbat (behean eskuinean kokatutako lanetan).
‎(40) Era berean, lerro hauetan 1985eko Uraren Legeak 1.2 atalean zehazki azpimarratzen duena hitzez hitz gogoratzea komeni da, hots,, las aguas continentales superficiales, así como las subterráneas renovables, integradas todas ellas en el ciclo hidrológico, constituyen un recurso unitario, subordinado al interés general, que?? [ZCP Ak, Emari ekologikoa, X. Ezeizabarrena.
‎(40) Era berean, lerro hauetan 1985eko Uraren Legeak 1.2 atalean zehazki azpimarratzen duena hitzez hitz gogoratzea komeni da, hots,, las aguas continentales superficiales, así como las subterráneas renovables, integradas todas ellas en el ciclo hidrológico, constituyen un recurso unitario, subordinado al interés general, que?? [ZCP Ak, Emari ekologikoa, X. Ezeizabarrena.
‎(52) Bi hitzetan , Konstituzioak araugintzarako lankidetza printzipioa ezarri nahi dulegegilearen eta administrazioaren artean (Legearen eta Erregelamenduaren artean,), alegiaeta legeari dagokiola neurri hori zein izango den agertzea [ZCP Ak, Administrazio Zuzenbidea: atal bereziak, Iñigo Urrutia, UPV/EHU (2008)]
‎(58) Kasu honetan, Estatuko epai sistemaren erpinean dagoen auzitegira joatea eskubide bat da herritarrentzat: Auzitegi Gorenak ezin du aukeratu zein kasu ezagutu nahi duen eta zein ez; beste hitz batzuetan, derrigorrezko eskuduntza dauka (mandatory jurisdiction), legeak helegitea aurreikusten duen guztietan auzitegiak helegite hori ezagutu behar duelarik [ZCP Ak, Amerikar Estatu Batuetako auzitegi antolaketa: Lerro nagusiak (1), I. Ordeñana.
‎Guztira 62,6 milioi testu hitz ditu corpusak eta halako oreka bat lortu da testu itzulien eta jatorrizkoen artean. Testu mota batzuk biltzen ditu (akademikoak, lege testuak, prentsa, saiakera) eta, bereziki, ahozko hizkuntzara hurbiltzen diren bi azpicorpus ditu:
‎EUDIMA corpusa: 62.600.00 testu hitz / Lege testuak (LT): 4.100.000 testu hitz/ Zientzia Juridikoen alorreko testu akademikoak (TA):
‎62.600.00 testu hitz/ Lege testuak (LT): 4.100.000 testu hitz / Zientzia Juridikoen alorreko testu akademikoak (TA): 2.500.000 testu hitz.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
hitz 1.633 (10,75)
Lehen forma
hitz 735 (4,84)
hitzak 206 (1,36)
hitza 136 (0,90)
hitzen 88 (0,58)
Hitz 86 (0,57)
hitzetan 74 (0,49)
hitzaren 73 (0,48)
hitzez 43 (0,28)
hitzek 30 (0,20)
Hitzak 17 (0,11)
Hitza 16 (0,11)
hitzarekin 14 (0,09)
hitzean 14 (0,09)
hitzekin 13 (0,09)
hitzari 10 (0,07)
Hitzaren 8 (0,05)
hitzei 8 (0,05)
Hitzen 7 (0,05)
hitzik 7 (0,05)
hitzok 7 (0,05)
hitzen arteko 4 (0,03)
Hitzez 3 (0,02)
hitzaz 3 (0,02)
hitzaren ordez 2 (0,01)
hitzarena 2 (0,01)
hitzen arabera 2 (0,01)
hitzen artean 2 (0,01)
hitzen bidez 2 (0,01)
hitzerako 2 (0,01)
hitzetako 2 (0,01)
hitzetik 2 (0,01)
HITZA 1 (0,01)
HITZAK 1 (0,01)
Hitzek 1 (0,01)
Hitzokin 1 (0,01)
hitzaren alde 1 (0,01)
hitzaren bidez 1 (0,01)
hitzaren ondoren 1 (0,01)
hitzaren ordezkoa 1 (0,01)
hitzarentzat 1 (0,01)
hitzen barrenean 1 (0,01)
hitzen gainean 1 (0,01)
hitzengatik 1 (0,01)
hitzetara 1 (0,01)
hitzetatik 1 (0,01)
hitzetik gorako 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hitz egin 284 (1,87)
hitz ordena 65 (0,43)
hitz bat 38 (0,25)
hitz batzuk 38 (0,25)
hitz hitz 25 (0,16)
hitz gako 23 (0,15)
hitz horiek 20 (0,13)
hitz ere 18 (0,12)
hitz erabili 17 (0,11)
hitz hori 17 (0,11)
hitz esanahi 15 (0,10)
hitz erabilera 14 (0,09)
hitz bera 12 (0,08)
hitz familia 11 (0,07)
hitz hauek 11 (0,07)
hitz konposatu 11 (0,07)
hitz hasiera 10 (0,07)
hitz jaso 10 (0,07)
hitz bi 8 (0,05)
hitz esan 8 (0,05)
hitz ukan 8 (0,05)
hitz ez 7 (0,05)
hitz hartu 7 (0,05)
hitz hau 7 (0,05)
hitz hitzeko 7 (0,05)
hitz kasu 7 (0,05)
hitz aipatu 6 (0,04)
hitz beste 6 (0,04)
hitz bukaera 6 (0,04)
hitz eraketa 6 (0,04)
hitz hurrenkera 6 (0,04)
hitz lau 6 (0,04)
hitz multzo 6 (0,04)
hitz oinarritu 6 (0,04)
hitz adiera 5 (0,03)
hitz berezi 5 (0,03)
hitz eman 5 (0,03)
hitz gutxi 5 (0,03)
hitz guzti 5 (0,03)
hitz joko 5 (0,03)
hitz kopuru 5 (0,03)
hitz lehen 5 (0,03)
hitz aldaera 4 (0,03)
hitz arrunt 4 (0,03)
hitz bakoitz 4 (0,03)
hitz banaketa 4 (0,03)
hitz bete 4 (0,03)
hitz bokal 4 (0,03)
hitz elkarketa 4 (0,03)
hitz gertatu 4 (0,03)
hitz itzultzaile 4 (0,03)
hitz jatorrizko 4 (0,03)
hitz ohiko 4 (0,03)
hitz zenbait 4 (0,03)
hitz ari 3 (0,02)
hitz bakar 3 (0,02)
hitz baliatu 3 (0,02)
hitz eder 3 (0,02)
hitz egon 3 (0,02)
hitz ekarri 3 (0,02)
hitz elkartu 3 (0,02)
hitz eratorri 3 (0,02)
hitz ezberdin 3 (0,02)
hitz forma 3 (0,02)
hitz gogoratu 3 (0,02)
hitz jario 3 (0,02)
hitz lotu 3 (0,02)
hitz muga 3 (0,02)
hitz sartu 3 (0,02)
hitz soil 3 (0,02)
hitz talde 3 (0,02)
hitz zentzu 3 (0,02)
hitz adierazi 2 (0,01)
hitz aldaketa 2 (0,01)
hitz aldatu 2 (0,01)
hitz atera 2 (0,01)
hitz azaldu 2 (0,01)
hitz bakarrik 2 (0,01)
hitz banan 2 (0,01)
hitz berdintsu 2 (0,01)
hitz besteko 2 (0,01)
hitz bildu 2 (0,01)
hitz definizio 2 (0,01)
hitz ebakera 2 (0,01)
hitz edota 2 (0,01)
hitz eduki 2 (0,01)
hitz erantzun 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hitz egin behar 11 (0,07)
hitz egin gai 8 (0,05)
hitz ordena auzi 7 (0,05)
hitz batzuk esan 6 (0,04)
hitz egin ez 6 (0,04)
hitz oinarritu egitura 6 (0,04)
hitz egin ari 5 (0,03)
hitz egin ezan 5 (0,03)
hitz egin modu 5 (0,03)
hitz erabilera anaforiko 5 (0,03)
hitz egin era 4 (0,03)
hitz erabilera bihurkari 4 (0,03)
hitz ordena egon 4 (0,03)
hitz adiera metriko 3 (0,02)
hitz egin gaitasun 3 (0,02)
hitz egin hasi 3 (0,02)
hitz hasiera herskari 3 (0,02)
hitz ordena afera 3 (0,02)
hitz bakoitz neurtu 2 (0,01)
hitz bat erran 2 (0,01)
hitz bat esanahi 2 (0,01)
hitz batzuk egin 2 (0,01)
hitz batzuk ere 2 (0,01)
hitz batzuk jaso 2 (0,01)
hitz besteko komunikazio 2 (0,01)
hitz bokal sudurkaridun 2 (0,01)
hitz eder bilatu 2 (0,01)
hitz egin aukera 2 (0,01)
hitz egin ekintza 2 (0,01)
hitz egin euskara 2 (0,01)
hitz egin joera 2 (0,01)
hitz egin molde 2 (0,01)
hitz egin ohitura 2 (0,01)
hitz erabilera hori 2 (0,01)
hitz esanahi argitu 2 (0,01)
hitz familia azterketa 2 (0,01)
hitz gertatu bezala 2 (0,01)
hitz hasiera h 2 (0,01)
hitz hauek ere 2 (0,01)
hitz hitz egin 2 (0,01)
hitz hitz hartu 2 (0,01)
hitz hitz jaso 2 (0,01)
hitz horiek euskara 2 (0,01)
hitz jario lakar 2 (0,01)
hitz joko bide 2 (0,01)
hitz lehen agerraldi 2 (0,01)
hitz ordena aldatu 2 (0,01)
hitz ordena batzuk 2 (0,01)
hitz ordena bereizi 2 (0,01)
hitz ordena buruz 2 (0,01)
hitz ordena erranaldi 2 (0,01)
hitz ordena euskara 2 (0,01)
hitz ordena hobetsi 2 (0,01)
hitz ukan corpus 2 (0,01)
hitz ukan garrantzi 2 (0,01)
hitz adiera zabaldu 1 (0,01)
hitz aipatu gaurko 1 (0,01)
hitz aldaera asko 1 (0,01)
hitz aldaera bat 1 (0,01)
hitz aldaera zenbait 1 (0,01)
hitz aldaketa arrazoi 1 (0,01)
hitz aldaketa egin 1 (0,01)
hitz arrunt herri 1 (0,01)
hitz atera ukan 1 (0,01)
hitz azaldu ordu 1 (0,01)
hitz bakar besterik 1 (0,01)
hitz bakar era 1 (0,01)
hitz bakarrik tratatu 1 (0,01)
hitz bakoitz azentu 1 (0,01)
hitz bakoitz azterketa 1 (0,01)
hitz baliatu euskara 1 (0,01)
hitz baliatu itu 1 (0,01)
hitz banaketa aski 1 (0,01)
hitz banaketa ere 1 (0,01)
hitz banaketa gaurkotu 1 (0,01)
hitz banan banan 1 (0,01)
hitz banan zenbatu 1 (0,01)
hitz bat bilakaera 1 (0,01)
hitz bat bizkaiera 1 (0,01)
hitz bat edota 1 (0,01)
hitz bat egin 1 (0,01)
hitz bat entzunaldi 1 (0,01)
hitz bat erantsi 1 (0,01)
hitz bat ere 1 (0,01)
hitz bat esan 1 (0,01)
hitz bat etimologia 1 (0,01)
hitz bat euskaldundu 1 (0,01)
hitz bat ez 1 (0,01)
hitz bat historia 1 (0,01)
hitz bat jarri 1 (0,01)
hitz bat latin 1 (0,01)
hitz bat salbu 1 (0,01)
hitz bat segurtasun 1 (0,01)
hitz batzuk antolatzaile 1 (0,01)
hitz batzuk bederen 1 (0,01)
hitz batzuk beste 1 (0,01)
hitz batzuk bokal 1 (0,01)
hitz batzuk erabili 1 (0,01)
hitz batzuk eskatu 1 (0,01)
hitz batzuk euskarri 1 (0,01)
hitz batzuk ez 1 (0,01)
hitz batzuk grafia 1 (0,01)
hitz batzuk hartu 1 (0,01)
hitz batzuk heldu 1 (0,01)
hitz batzuk hirugarren 1 (0,01)
hitz batzuk lehen 1 (0,01)
hitz batzuk osagai 1 (0,01)
hitz batzuk sabaikari 1 (0,01)
hitz batzuk zehatz 1 (0,01)
hitz bera aldi 1 (0,01)
hitz bera berezitasun 1 (0,01)
hitz bera egin 1 (0,01)
hitz bera eman 1 (0,01)
hitz bera era 1 (0,01)
hitz bera erabili 1 (0,01)
hitz bera errepikapen 1 (0,01)
hitz bera hori 1 (0,01)
hitz berezi agertu 1 (0,01)
hitz berezi bat 1 (0,01)
hitz berezi ere 1 (0,01)
hitz beste egin 1 (0,01)
hitz beste egoera 1 (0,01)
hitz beste era 1 (0,01)
hitz beste hitz 1 (0,01)
hitz beste muturreko 1 (0,01)
hitz beste norbait 1 (0,01)
hitz bete hitz 1 (0,01)
hitz bi horiek 1 (0,01)
hitz bi kategoria 1 (0,01)
hitz bi zentzu 1 (0,01)
hitz bokal hauek 1 (0,01)
hitz bokal sudurkari 1 (0,01)
hitz bukaera ai 1 (0,01)
hitz bukaera ere 1 (0,01)
hitz bukaera Hazparne 1 (0,01)
hitz bukaera herri 1 (0,01)
hitz bukaera m 1 (0,01)
hitz definizio Erroma 1 (0,01)
hitz definizio erronka 1 (0,01)
hitz ebakera aukeratu 1 (0,01)
hitz ebakera hasi 1 (0,01)
hitz eder barru 1 (0,01)
hitz edota azalpen 1 (0,01)
hitz edota ustez 1 (0,01)
hitz egin ahala 1 (0,01)
hitz egin ahalmen 1 (0,01)
hitz egin al 1 (0,01)
hitz egin ala 1 (0,01)
hitz egin aritu 1 (0,01)
hitz egin arte 1 (0,01)
hitz egin aski 1 (0,01)
hitz egin asko 1 (0,01)
hitz egin asmo 1 (0,01)
hitz egin baimen 1 (0,01)
hitz egin baizik 1 (0,01)
hitz egin bera 1 (0,01)
hitz egin bokal 1 (0,01)
hitz egin distantzia 1 (0,01)
hitz egin edota 1 (0,01)
hitz egin egoera 1 (0,01)
hitz egin egokiera 1 (0,01)
hitz egin erabaki 1 (0,01)
hitz egin erabili 1 (0,01)
hitz egin ere 1 (0,01)
hitz egin eskola 1 (0,01)
hitz egin gizarte 1 (0,01)
hitz egin gogo 1 (0,01)
hitz egin gozatu 1 (0,01)
hitz egin hedabide 1 (0,01)
hitz egin hitz 1 (0,01)
hitz egin hizpide 1 (0,01)
hitz egin ikasi 1 (0,01)
hitz egin ikasle 1 (0,01)
hitz egin ikusi 1 (0,01)
hitz egin itzulpen 1 (0,01)
hitz egin izutu 1 (0,01)
hitz egin jarraitu 1 (0,01)
hitz egin joan 1 (0,01)
hitz egin mundu 1 (0,01)
hitz egin nabarmendu 1 (0,01)
hitz egin nahi 1 (0,01)
hitz egin neurrigabe 1 (0,01)
hitz egin ordu 1 (0,01)
hitz egin pozgarri 1 (0,01)
hitz egin saiatu 1 (0,01)
hitz egin tradizio 1 (0,01)
hitz egin trebetasun 1 (0,01)
hitz egin utzi 1 (0,01)
hitz egin zailtasun 1 (0,01)
hitz egin zerikusi 1 (0,01)
hitz egon lotu 1 (0,01)
hitz ekarri Pegenaute 1 (0,01)
hitz elkarketa gehiago 1 (0,01)
hitz elkarketa hasperen 1 (0,01)
hitz elkartu osagai 1 (0,01)
hitz eman bezalako 1 (0,01)
hitz eman erakutsi 1 (0,01)
hitz erabilera zabal 1 (0,01)
hitz erabili erdal 1 (0,01)
hitz erabili ezan 1 (0,01)
hitz erabili itzuli 1 (0,01)
hitz erabili komunikatu 1 (0,01)
hitz eraketa ere 1 (0,01)
hitz eraketa gramatika 1 (0,01)
hitz eraketa lehenetsi 1 (0,01)
hitz eraketa n 1 (0,01)
hitz eratorri garbi 1 (0,01)
hitz ere adiera 1 (0,01)
hitz ere ari 1 (0,01)
hitz ere bokal 1 (0,01)
hitz ere erabili 1 (0,01)
hitz ere gogorarazi 1 (0,01)
hitz ere hautatu 1 (0,01)
hitz ere jaso 1 (0,01)
hitz ere merezi 1 (0,01)
hitz ere osagai 1 (0,01)
hitz ere ulertu 1 (0,01)
hitz esan benetako 1 (0,01)
hitz esanahi adiera 1 (0,01)
hitz esanahi ahal 1 (0,01)
hitz esanahi arrazoi 1 (0,01)
hitz esanahi bilakaera 1 (0,01)
hitz esanahi garrantzitsu 1 (0,01)
hitz esanahi hedatu 1 (0,01)
hitz esanahi latin 1 (0,01)
hitz esanahi sinonimo 1 (0,01)
hitz esanahi testu 1 (0,01)
hitz esanahi zehaztu 1 (0,01)
hitz ez bezalako 1 (0,01)
hitz ez etorri 1 (0,01)
hitz ez ukan 1 (0,01)
hitz ezberdin adierazi 1 (0,01)
hitz ezberdin osatu 1 (0,01)
hitz familia barruko 1 (0,01)
hitz familia bera 1 (0,01)
hitz familia eratu 1 (0,01)
hitz familia erlazio 1 (0,01)
hitz familia interes 1 (0,01)
hitz familia oso 1 (0,01)
hitz familia zabal 1 (0,01)
hitz forma bestelako 1 (0,01)
hitz forma biluzi 1 (0,01)
hitz forma oinarritu 1 (0,01)
hitz gogoratu komeni izan 1 (0,01)
hitz gutxi argitu 1 (0,01)
hitz gutxi aurkeztu 1 (0,01)
hitz gutxi batzuetan 1 (0,01)
hitz gutxi zein 1 (0,01)
hitz guzti berdin 1 (0,01)
hitz guzti erabiltzaile 1 (0,01)
hitz guzti etorkizun 1 (0,01)
hitz guzti ez 1 (0,01)
hitz guzti sartu 1 (0,01)
hitz hartu eman 1 (0,01)
hitz hartu onespen 1 (0,01)
hitz hasiera erro 1 (0,01)
hitz hasiera hasperen 1 (0,01)
hitz hasiera hasperendun 1 (0,01)
hitz hasiera k 1 (0,01)
hitz hau ere 1 (0,01)
hitz hau errepikatu 1 (0,01)
hitz hau ez 1 (0,01)
hitz hau forma 1 (0,01)
hitz hauek bokal 1 (0,01)
hitz hauek ekarri 1 (0,01)
hitz hauek eman 1 (0,01)
hitz hauek hori 1 (0,01)
hitz hauek protoforma 1 (0,01)
hitz hauek zentzu 1 (0,01)
hitz hitz ekarri 1 (0,01)
hitz hitz esan 1 (0,01)
hitz hitz gogoratu 1 (0,01)
hitz hitz honela 1 (0,01)
hitz hitz irakurri 1 (0,01)
hitz hitz itzulpen 1 (0,01)
hitz hitz konposatu 1 (0,01)
hitz hitz kopiatu 1 (0,01)
hitz hitz transkribatu 1 (0,01)
hitz hitzeko esangura 1 (0,01)
hitz hitzeko transkripzio 1 (0,01)
hitz hitzeko zein 1 (0,01)
hitz hori ahoskera 1 (0,01)
hitz hori baliatu 1 (0,01)
hitz hori behintzat 1 (0,01)
hitz hori besterik 1 (0,01)
hitz hori egitura 1 (0,01)
hitz hori eraiki 1 (0,01)
hitz hori esan 1 (0,01)
hitz hori esanahi 1 (0,01)
hitz hori etimologia 1 (0,01)
hitz hori euskal 1 (0,01)
hitz hori ez 1 (0,01)
hitz hori familia 1 (0,01)
hitz hori harreman 1 (0,01)
hitz hori IE 1 (0,01)
hitz hori ukan 1 (0,01)
hitz horiek amaitu 1 (0,01)
hitz horiek argitu 1 (0,01)
hitz horiek asko 1 (0,01)
hitz horiek erresistentzia 1 (0,01)
hitz horiek etimologia 1 (0,01)
hitz horiek hiru 1 (0,01)
hitz horiek itzulpen 1 (0,01)
hitz horiek jaso 1 (0,01)
hitz horiek jesuita 1 (0,01)
hitz horiek noiztik 1 (0,01)
hitz horiek oso 1 (0,01)
hitz horiek testuinguru 1 (0,01)
hitz horiek Van 1 (0,01)
hitz hurrenkera afera 1 (0,01)
hitz hurrenkera aldatu 1 (0,01)
hitz hurrenkera askatasun 1 (0,01)
hitz itzultzaile zu 1 (0,01)
hitz jatorrizko esanahi 1 (0,01)
hitz jatorrizko euskal 1 (0,01)
hitz jatorrizko hartu 1 (0,01)
hitz jatorrizko testu 1 (0,01)
hitz joko bitarte 1 (0,01)
hitz joko iradoki 1 (0,01)
hitz joko nabari 1 (0,01)
hitz kasu bezalatsu 1 (0,01)
hitz konposatu begiratu 1 (0,01)
hitz konposatu egon 1 (0,01)
hitz konposatu erdi 1 (0,01)
hitz konposatu partaide 1 (0,01)
hitz kopuru egon 1 (0,01)
hitz kopuru esaldi 1 (0,01)
hitz lau baliatu 1 (0,01)
hitz lau batu 1 (0,01)
hitz lau erabili 1 (0,01)
hitz lau ez 1 (0,01)
hitz lau nahiz 1 (0,01)
hitz lehen agerpen 1 (0,01)
hitz lehen eratorpen 1 (0,01)
hitz lehen ere 1 (0,01)
hitz lotu geratu 1 (0,01)
hitz muga markatu 1 (0,01)
hitz muga ugaldu 1 (0,01)
hitz multzo handi 1 (0,01)
hitz multzo mugatu 1 (0,01)
hitz multzo txertatu 1 (0,01)
hitz ohiko adiera 1 (0,01)
hitz ohiko esanahi 1 (0,01)
hitz ordena adibide 1 (0,01)
hitz ordena antolamendu 1 (0,01)
hitz ordena antolatu 1 (0,01)
hitz ordena arazo 1 (0,01)
hitz ordena aski 1 (0,01)
hitz ordena azterketa 1 (0,01)
hitz ordena bertze 1 (0,01)
hitz ordena buruzko 1 (0,01)
hitz ordena ekarri 1 (0,01)
hitz ordena esaldi 1 (0,01)
hitz ordena esan 1 (0,01)
hitz ordena ez 1 (0,01)
hitz ordena funtsezko 1 (0,01)
hitz ordena gaur 1 (0,01)
hitz ordena hori 1 (0,01)
hitz ordena kanoniko 1 (0,01)
hitz ordena nagusitu 1 (0,01)
hitz ordena norabide 1 (0,01)
hitz ordena oinarritu 1 (0,01)
hitz ordena onargarri 1 (0,01)
hitz ordena zurrundu 1 (0,01)
hitz ordena zuzen 1 (0,01)
hitz sartu agindu 1 (0,01)
hitz soil gisa 1 (0,01)
hitz soil hartu 1 (0,01)
hitz soil lortu 1 (0,01)
hitz talde bereizi 1 (0,01)
hitz talde neurri 1 (0,01)
hitz ukan arte 1 (0,01)
hitz ukan bat 1 (0,01)
hitz ukan erlazio 1 (0,01)
hitz ukan ez 1 (0,01)
hitz zenbait ere 1 (0,01)
hitz zenbait etimologia 1 (0,01)
hitz zenbait gertatu 1 (0,01)
hitz zenbait jatorri 1 (0,01)
hitz zentzu anaforiko 1 (0,01)
hitz zentzu bi 1 (0,01)
hitz zentzu bihurkari 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia