2002
|
|
Erakusketaren tituluari erreparatuz (1966ko «Orain, Gaur, Hemen» berritzailean oinarrituta dago,
|
hitzen
ordena aldatuta ere) galdera bat datorkigu gogora. Artelanak oraingoak direla zalantzarik ez dago.
|
2009
|
|
Bihurrikeria bat egiten nuenean adierazpide hori erabiltzen zuen, ez dakit nondik aterata. Diskoaren izenburuan keinu bat egiten diot, baina
|
hitzen
ordena aldatuta.
|
2013
|
|
Hiztunon tresnak direnez gero, konbentzioak ere, zertan esanik ez, aldakor eta dinamiko dira, eta aldakortasun hori garrantzizkoa da hitzak esaldietan antolatzeko manera langaitzat erabiltzean, urtea joan urtea etorri, hiztunak, kulturak eta gizarteak aldatzen direlako eta, haiekin batera, eta ezinbestean?, hizkuntzazko konbentzioak. Beraz, hizkuntza baten barruko
|
hitzen
ordena aldatuz doala onartu beharra izan dugu, bai hizkuntza une jakin batean aztertzeko orduan, bai, mintzagai dugun liburuak legez, estrategiak proposatzean; arrakasta izango badugu, aldi baterako baino ez direla onartu besterik ez dugu izango eta.
|
2016
|
|
Baina ez zen oso gauza larria. Erraz konpon zitekeen
|
hitzen
ordena aldatuz. Berez ez zegoen akats gramatikal askorik, antza zenez.
|
2017
|
|
Baietz erantzun diot, arratsaldeko bostak zirela Euskal Herrian eta denbora pasa sartu naizela ikastaroan bisita labur bat egiteko asmoz. Bera ere etxean dagoela erantzun dit, gehienetan bezala bakarrik, esaldi hori errepikatu du
|
hitzen
ordena aldatuz, senarra hiriburuan zuelako, baina hura etxean dagoenean ere bakarrik sentitzen dela erantsi du. Egun batzuetan dena beltz ikusten dugula ohartarazi diot, baina berak egun guztiak berdintsuak ikusten dituela erantzun dit eta ea Skypea pizteko gogorik badudan galdetu dit, aspertuta dagoelako mundu birtualarekin.
|
2019
|
|
Rudolf de Rijk(). Amsterdam-etik zetorren jakintsu despistatuaren prototipo hura, eta errepikarazten zizkigun Nire aitak amari gona gorria ekarri edo Akerrak adarrak okerrak ditu bezalako esaerak,
|
hitzen
ordena aldatuz, koadernoan apunteak hartzen zituen bitartean; galdegaia aztertzen omen zebilen. Chomskyren jarraitzailea, Massachusetts-eko Teknologia Institutuan aurkeztu zuen doktoradutzako tesia De Rijkek, euskararen sintaxiaren baitan betiere, erlatibozko esaldiei buruzkoa.Euskalari atzerritarren galerian sartutako lehen emakumezkoak japoniarrak izan dira, joan den mendeko 80 hamarkadetatik aurrera.
|
|
|
Hitz
ordena aldatuz:
|
2020
|
|
Deklinabiderik gabeko hizkuntzetan, osagaien perpausean duten lekuaren bidez adierazten dira harremanak; eta hurrenkera aldatzeak, elementuen arteko erlazioa aldatzea dakar, eta, horrenbestez, esaten dugun horren esanahia ere aldatu egiten da. Latinez, edo euskaraz, berriz,
|
hitzen
ordena aldatzeak ez dakar osagaien arteko harremana aldatzea (aitac maite du semea, semea maite du aitac). Baliabide horiek kontuan izanik, bi multzo handi bereizi zituzten hizkuntzen artean:
|
2021
|
|
Honako hauek ditugu aipagarrienak: a)
|
Hitz
ordena aldatu edo predikazioa aditzik gabe utzi: Hau gizon zikoitza da (adierazpen perpausa); Hau da gizon zikoitza (harridura perpausa); Gizon zikoitza!; Harrigarria, honek esaten duena!; Polita, zure lana!
|
|
Eskuz idatzitako azala dauka argitalpenak, eta ale bakoitza desberdina da: zirriborroak dituzten azalak daude, baita
|
hitzen
ordena aldatuta dutenak ere, eta bakoitza «berezia» dela adierazi du artistak. Bide beretik, Oteiza museoko ordezkari Ignacio Apeztegiak azaldu duenez, «erakusketa bat ideia batetik harago doan zerbait da, gauzak erakusten eta kontatzen ditu.
|