2000
|
|
Jabik aise egiten baitzuen bere buruari proposatzen zion guztia: pisua erosi eta Tereren ama limurtu (batek daki zelako amarruak eta
|
hitz
ederrak erabili zituen horretarako), lagunak aurkitu mozkortzeko gogoa zuenean, eta, azken batean, bere bizitzaren jabe izateko balio zuten hariak gogokoen zuen eran mugitu.
|
|
Eta osaba Joanikotek ere Lurraren mugimendu hari bere laguntzatxoa eskaini nahi zion, eta, hala, dorre okerraren gainean bizi izan genituèn mementu eder haiek
|
hitz
eder batzuen galdean baleude bezala, osabaren ezpainetarik iritsi zitzaidan erran hura, ederrak ederrari azkena eman ziezaion amoreakatik:
|
|
Baina halakoak gara: badakigu ezen lohitzen eta likisten garela, noiz eta egin beharrekoa egiten ez baitugu, baina, halarik ere, noiz eta, erretorikaren bidez, bi hitz airoski lotzen ikasten baitugu, berehala lotzen gatzaizkio,
|
hitzen
ederraz eta urrearen distiraz, geure lohiaren eta geure likitsaren beztitzeari eta haren estaltzeari, eta apaintzen dugu geure satsa eta geure simaurra arrosa lurrinztatu batez. Eta, hitzen errepikatzearen errepikatzeaz, uste dugu eta sinesten dugu hondarrean ezen azala dela barrena, eta barrena azala... harik eta, halako batean, berez eta halabeharrez, gauza bakoitzak bere lekurat egiten duen arte —azalak azalerat eta mamiak mamirat—; eta ohartzen gara orduan ezen gure lohia eta gure ustela ez dela bertze alderat behatuagatik desagertzen, eta geure lohiarekin eta geure ustelarekin egin behar dugula aitzina —geure mugetarik eta geure hauskortasunetik—, eta besoak ditugula, geure muga horiei buru egiteko, zeren, geure deusezetik bertze deusez bat amoroski besarkatzen dugunean, erortzen dira mugak eta loratzen zaigu bihotzean eguzki bizi gori bat, urrerik urretsuena baino distiratsuagoa dena, nola loratu baitzitzaion Kristori Kalbario mendian, bere bakardadetik eta bere deusezetik munduaren deuseza besarkatu zuenean.
|
|
Zeren nik ez bainuke orain bertze munduan sartzeko okasionea galdu nahi, berorri eskua emanik eta biok bat eginik. Eta amorioaren lorea, gaur hain ederra dena, bihar berean ihar liteke..."
|
Hitzen
ederra...! Edo, hobeki, hitz biribilen ederra...!
|
2001
|
|
Ez naiz gerrazalea, ezta alderatzeko ere, eta ez dut uste gerrazale bihur naitekeenik hori aitortzearekin.
|
Hitz
ederrak eta arrazoibide argiak deus gutxitarako direnean, artean nabari ez zen zerbait sor daiteke gizonaren erraietan, onerako naiz txarrerako". Urkatu behar duten bati buruzko filmaz ari delarik, zera dio heriotza zigorraz:
|
|
Ezin geldi gaitezke harako Garibaik jaso (omen) zuen esaeraren parean:
|
Hitzok
eder, geiak ez. Ageri baita ageri ahala hiztegiek, gurean hartu duten gradu hedatu bezain goitarrean bederen (entziklopedia aldera iraultzen direlarik), ezin dezaketela hitzen ezaguera biluzian planto egin," geiak" ere ezagutu behar direlarik, hitzak ez eze.
|
|
Ez naiz gerrazalea, ezta alderatzeko ere, eta ez dut uste gerrazale bihur naitekeenik hori aitortzearekin.
|
Hitz
ederrak eta arrazoibide argiak deus gutxitarako direnean, artean nabari ez zen zerbait sor daiteke gizonaren erraietan, onerako naiz txarrerako. Bake egunetako leialtasuna ez bezalakoa behar da orduan eta egunoroko eginkizunak egiteko behar den baino bihotz finagoa.
|
|
Aurki ohartuko baitzarete ilun zirudiena kristala bezain argi dela eta ahuntz erdara zelakoa euskara garbi garbia. Adiskidearen laudorioa, ez nolanahi, gogoeta jaso eta
|
hitz
ederren bidez baizik, hamalau neurtitz doietan biribildu; zeini bere bukaera jakina eman; hamalau  ber  tsoak bi lauko eta bi hirukotan banatu; edergailu dotorez apaindu, eta zenbait aipamen â" bederatzi ahizpez maiteki hazia" â doi aipatu, letratuen  tzat argi eta besteentzat ilun izan daitezen. Hau da eskuarki esan dugun poesia antzeko edo poesia ordeko jostaketa atsegin eta ikasi hura.
|
|
Ez nintzen gehiegi inguratu. Altzifre baten kontra bizkarra jarri eta zigarroa piztu nuen apaiz potolo eta burusoilak halakoetan ohikoak diren otoitz eta
|
hitz
ederrak botatzen zituen bitartean. Itxura batera denak zeuden; baita Mantxola komisarioa ere.
|
2002
|
|
Beste bat etengabe saiatuko da egile jakin bat limurtzen. Irribarreak, laztanak,
|
hitz
ederrak eta luma guztiak agerian jartzen saiatuko da, baina ez du emaitzarik lortuko. Besterik gabe, ez delako limurtu nahi duenaren gustukoa.
|
|
Epai gogorragoren baten zain zaude, Marko Antonio? Zure kontrako armada osatu zuen Zesar zeruraino goraipatzen dute eta
|
hitzik
ederrenekin laudatzen dituzte zu utzi zintuzten legioak, hots, zuk deitu zenituenak, etsai barik kontsul izatea nahiago izan bazenu zureak izango ziratekeen legioak alegia. Senatuak sendotu egin du legio horien epai gogor eta zuzena, eta Erromako herriak berrindartu, akaso zuek, kiriteok, Antonio kontsula dela eta ez etsaia epaitzen ez baduzue behintzat?.
|
|
Politikan egunero ikusten dugu: aurretik
|
hitz
ederrak eta atzetik putzak.
|
|
Horrela, apurka eta azpitik, unibertsitarioon arteko lankidetza sareak sortuko dira eta, egoera politikoak ahalbidetzen duenean, erakundetu ahal izango dira harreman horiek. Hori egin ezean, beste ehun bat urte jarrai dezakegu asmo eta helburu potoloak irudikatzen,
|
hitz
ederrak esaten, baina ezertxo ere ez da lortuko, inora ez gara iritsiko.
|
2003
|
|
Palazzo idazten duan bakhoitzean Edgar Poe" k Itali" ko aizeak ekarten dizkigu. Guk ere, jauregi, gure
|
hitz
ederra, iphuin huntan bazterturik, palazzo ipini dugu (hau palatzo idatzia bailegoan irakurri behar da). Roquelaire hitza be ezta arkitzen inglesezko encyclopaedietan, handi handietan izan ezik, eta ezta euskerazko irakurleentzat inglesezkoentzat baino arrotzagoa.
|
|
Ainhize lotsak gorritu zuen irakaslearen
|
hitz
ederrak entzutean, baina benetan bihotza taupadaka utzi ziona, Ida arreba baino ez zuela jakitea izan zen.
|
|
–Orain ikusi egingo dik, baina lehendik zeukak horrek burua pitzatzen hasia, entzun ez diot egin, baina seguru nago halakoak esaten dizkiola. Aurretik
|
hitz
ederrak eta, atzetik, putzak minak.
|
|
Ageri du bizitzen enekin ikasi duzula. Segur nago zure
|
hitz
ederrez jendaldea berriz gerlaren alde bilduko duzula. Erregea zinen, herenegun, agoran metatu behatzaileak barnez eraldatzen.
|
|
Hilobi duin hau berau, Joseph Severn lagun pintoreak oparitu dio, berearen alboan, poeta handi zeharo ezeduki gaisoari. Bere eraspenaren omenaldi pertsonala lagun eta poeta miretsiari —kritikoei desafio burgoi bat aldi berean—
|
hitz
eder platoniko hauekin erakutsi dio: " This Grave/ contains all that was mortal/ of a/ YOUNG ENGLISH POET...". Erromako eguzkiaren pean hotzikara bat sentitzen dugu.
|
2004
|
|
Euskaldunaren mintzaira euskara bada, ikus dezagun orain euskaldunen artean zer esan den eta nolako iritziak ondu diren hizkuntza honen gainean. Horretarako, euskarak eta euskaldunok hainbeste zor diogun euskalari handi baten jakituriari isuritako
|
hitz
ederrok har ditzakegu abiapuntu gisa: –Eta gainerakoen gain, gorago eta barrenago, gure izaera osoa biltzen eta barrentzen duen hizkuntza, barrengo mintzabeharrari hitz iturri luzea ematen diona.
|
|
Eta jarraitzen du esanaz euskaldun guztiok, formulazio politiko diferenteak alboratuz, batu egin behar dugula hizkuntzaren defentsan.
|
Hitz
ederrak dira. (...) zail ikusten dut Txepetxen proposamena aurrera ateratzea.
|
|
Guzti guztiek, gorri zein beltzek, nire aldamenean egon nahi zuten, nirekin batera etzan, nirekin batera joan belazeetara edo erreka txokoetara. Eta bitarte horretan guztian, nire belarri jaioberri eta xamurrek
|
hitz
ederra besterik ez zuten entzuten: " Mo, zatoz mesedez alpapa hau probatzera, Mo, jar zaitez mesedez itzal hartan".
|
2005
|
|
Eusko Legebiltzarraren lehendakaria hautatzeko unean sortu den kulebroi politikoak hiritarrengana ikuskizun tamalgarria proiektatu duela argi dago. Gurpil zoroari behin eta berriro bueltak emate horrekin, beste testuinguru batzutan plazaratzen diren
|
hitz
ederrei pustu politikoa, malgutasuna, elkarrizketa, eta abar sinesgarritasuna ostu egin zaie eta klase politikoaren inguruan gizarte mailan dauden topiko guztiak ederki elikatu dira. Pertsonalki iritzi diot" politikarien" kontra gizarte mailan dagoen bolo bolo hori kultura demokratikoaren gabeziaren fruitu dela batik bat eta konpromiso pertsonalari zaion alergiari aitzakiak eskaintzeko tresnatik ere ba duela, baina askotan politikaren mundutik txapuza ederrak egiten ditugu, aitzakia horiek majo elikatzen dituztenak.
|
|
Asteazkenean ehortzen da eta ostegunean biltzen dira gelditzen direnak, ikusteko nola eta non eman biharamunagoko mezak. Biziki polliki estaltzen da hori birmoldaketa
|
hitz
ederrarekin, gero eta barnago agonian barna goazila aitortzeko orde... Birmoldaketa nora arte?
|
|
Gizon Eskualdun zahar ohoragarriak Biloak xuri bezein kolore gorriak,
|
Hitz
ederrak mihian, arrai arpegiak, Agur derauzuegu, oi gure loriak!!!
|
|
Donibane Lohizunekoan, aldiz, aipatzen ditu zaharrak, euskaldun zaharrak, haien itxura agertuz, oso klasikoa biloa xuri, kolore gorri, arpegi arrai,
|
hitz
ederrak mihian, bainan oso adierazgarria, hots, aitatxi zaharra eta zuhurra, itzal handiko arbaso ospetsua.
|
2006
|
|
Bernatek
|
hitz
ederrak esan zizkion nitaz. Langilea nintzela, esku finekoa, berehala ikasten nuela eta... batzuetan, galdera gehiegi egiten nuela.
|
|
Beraz, badago denborazko munduaren gaineko jakintza absolutua, mundu honek eternitatea barnebiltzen duen heinean. Kojeveren
|
hitz
ederretan esateko, Platonek ahantzi egin du Heraklitoren ibaian badirela zirimola iraunkorrak: landareak, animaliak, planetak, kosmos a.
|
2007
|
|
Negoziaketa ahalegin minimorik ere alferrik gertatu da,
|
hitz
ederrak eta asmo onak baino ez saltzetik aski dela behin eta berriz argi utzi dizuegun arren. Hitz gordinik eta istorio zitalik ere aski dira.
|
|
Ederki afaldu genuen eta mahats aleak irentsi ondoren, jan bainoago, Titok eta Eulogiok alde egin behar zutela esan zuten, lehen mailako festa batera gonbidatu baitzituzten. Titok, lehenago, jaiak igaro ondoren mesedez berarekin lanean hasteko eskatu zion Elisari, bere idazkari pertsonala izatea nahi zuela, bera gabe ezin zuela lanik egin,
|
hitz
ederrak denak. Elisak ez baietzik, ez ezetzik esaten ez zuenez, Tito belauniko jarri zitzaion.
|
|
Zer dago, alegia, aniztasunaren, pluraltasunaren, tolerantziaren, konplexutasunaren, eskubideen, demokraziaren eta abarren atzean, hitzok ideologia espainolistarenahotik datozkigunean? Dudarik gabe, honako beste hitz jarduera hauek dauzkaguindarrean
|
hitz
eder horien mozorropean: menderakuntza, hegemonia zapaltzailea, inposizioa, ukapena...
|
|
Eredu zabala, handia.
|
Hitz
ederra da eredu gartsuak bilatzen duena; estilo elegantea da gartsua, benetan jasoa, oparoa, entzuleak kautibatu izan dituena. Batez ere, elokuentzia mota honek pertsuasioa bilatu ohi du, jendearen bihotza ukitu gura izaten baitu eta erabakiak hartzera bultzatu.
|
|
Komentarista guztiek azpimarratu ohi dute, Euskal Herrira eginiko bidaiak izan zuen eragin erabakigarria Humboldt-en itzulian, esku artean zerabiltzan antropologiako proiektuetatik hizkuntzalaritzara, eta hizkuntzalaritzan hain berea izango duen ikerketako metodo enpiriko filosofikora (zenbait irakurle ustegabean harrapatzen eta nahasten dizun horixe hain zuzen) 143 Berak aitortu du
|
hitz
ederretan «gertakaria zoriontsuaren» inportantzia hori144 Gorabehera horrek anekdota biografiko gisa, euskaldunontzat bederen, izan dezakeen interesaz gain, interpretazioak begien aurrean eduki beharrekoa izanen da, Humboldt zeren bila zetorren, zuzen ulertzeko zer den aurkitu duena.
|
2008
|
|
Abertzalea...
|
hitz
ederra zen. Aberria maite duena.
|
|
Koipe eta
|
hitz
ederren artean txokolate zatia be emon Mikelak borondaterik onenagaz eta nik jan; ez ba! Argazkirako garbigarbi nintzana orban nabarmenez geratu nintzan beda zabaldu aurretik, amaren disgusturako.
|
|
Euskarari> buruzko> Foru> Legeak> ezartzen du nafar euskalkiak zaindu eta errespe tatu behar direla1 Zinez,
|
hitz
ederrak dira, baina errealitateak bertzerik erakutsi eta era kusten digu. Gobernuan boterean dagoen alderdi politikoak (UPNk) eta Diario> de> rak> behin eta berriz erran dute ez dutela euskara baturik nahi Nafarroan, haien ustez «un vasco impuesto desde fuera, un arma más del nacionalismo vasco destinada a apropiarse de Navarra» delakoz, ez Nafarroako euskara «vascuence de aquí».
|
|
–Laborariek, zuzen den bezala, beren lanetik nahi dute bizi, nahi dituzte beren errekoltak ongi saldu; aski hola tratulariez, zoinak bizi eta aberasten baitire hekien gostuz. Aseak gare
|
hitz
eder efetu gabekoez. Egin zatzue gure begiratzeko behar diren lege zuzen eta justuak.
|
|
Irribarreak,
|
hitz
ederrak, ametsak, kinielak... Tourra hasi aurreko agur ekitaldia egin zuen atzo Euskaltel Euskadi taldeak Zamudion (Bizkaia), taldearen egoitza nagusian.
|
|
Txiki ala lodi, beltz ala zuri; entrenamenduko izerdia, indarra besteekin neurtzeko grina... berdinak dira. Eztitxu Vivanco, 15 urterekin, kirolaren inguruko
|
hitz
eder eta aurreiritzi horiek betetzen saiatzen da. Egunero.
|
|
Bigarrenez, Zapatero buru, agintera iritsi berritan,
|
hitz
ederra franko entzun genuen, eta beste behin “hitzak ederrak bihotza faltso” gertatu dira, euskal kantu batek dioen bezala. Demokrazia?
|
|
Aurpegi tristeak eta
|
hitz
ederrak
|
|
Maisu handia, erreferentzia, apaltasuna, laguntasuna...
|
hitz
ederrak besterik ez ziren entzuten. Juan Antonio Urbeltz antropologoa ere hunkituta zegoen:
|
|
Herri jendearentzat,
|
hitz
ederrekin ez dago arrazoi ederrik (baizik eta zurikeria faltsua). Literatoentzat bai (haientzat hitz ederrek zernahi dute zuritzen).
|
|
Herri jendearentzat, hitz ederrekin ez dago arrazoi ederrik (baizik eta zurikeria faltsua). Literatoentzat bai (haientzat
|
hitz
ederrek zernahi dute zuritzen). Neri hitz ederretatik libre ibiltzea dagokit, eta hori oso errez egiten dut, zeren, filologotxoa naizen partetik, bai baitakit hizkuntza naturalean ez dagoela hitz ederrik (eta ezta itsusirik ere).
|
|
Literatoentzat bai (haientzat hitz ederrek zernahi dute zuritzen). Neri
|
hitz
ederretatik libre ibiltzea dagokit, eta hori oso errez egiten dut, zeren, filologotxoa naizen partetik, bai baitakit hizkuntza naturalean ez dagoela hitz ederrik (eta ezta itsusirik ere).
|
|
Literatoentzat bai (haientzat hitz ederrek zernahi dute zuritzen). Neri hitz ederretatik libre ibiltzea dagokit, eta hori oso errez egiten dut, zeren, filologotxoa naizen partetik, bai baitakit hizkuntza naturalean ez dagoela
|
hitz
ederrik (eta ezta itsusirik ere).
|
|
gezur dohainez eta fedezko zoldaz egindako abar luze eta ustel bat. Horrixe esaten diot nik
|
hitz
ederrez hizkuntzaren kontra egotea eta egitea. Eta gutxiespena esaten diot.
|
2009
|
|
Aitak euskara maite du eta ez du inoiz ulertu zergatik Nafarroako Legebiltzarrak euskaren koofizialtasuna22 aitortu arren, azkenean Nafarroa hiru hizkuntza eremutan zatitu zen. Parlamentuak 1980an harturiko erabakia ez betetzeak euskara politizatzeko garai berri bat ireki zuela pentsatzen du aitak23 Orduz geroztik, beti esaten du" Euskara lingua navarrorum izatetik nafar batzuen hizkuntza izatera pasa da;
|
hitz
ederrak aparte utzita, batzuen, eta ez guztien, ondare bilakatu da24".
|
|
" Euskara lingua navarrorum izatetik nafar batzuen hizkuntza izatera pasa da;
|
hitz
ederrak aparte utzita, batzuen, eta ez guztien, ondare bilakatu da".
|
|
Edorta Jimenez idazleak egin du aurkezpena eta izenaren beraren inguruan aritu zaigu mundakarra: ?
|
hitz
eder bi elkartuta sortu zaigu Ahotsenea, esan digu: Ahotsa, animalia izatetik gizakia izatera eraman gaituena; eta Enea, gure euskara zaharrean etxea.
|
|
Oskarrek hatzak gurutzatu zituen. Xabierren azalpenak ez zuen ez buru ez hankarik, baina jendea prest omen dago edozein gezur irensteko,
|
hitz
ederren paperean bildurik etorriz gero. Hala pentsatu nahi zuen behintzat.
|
|
–Zein
|
hitz
ederrak! Lastima oinak musukatzen dizkiguten olatuok dena ezabatzen dutena, batere begirunerik gabe ezabatu ere...
|
|
Munduan dauden biztanleekin konparatuta, gutxi gaituk, bazekiagu, baina Kristok ere garbi esan zian asko direla deituak, baina gutxi aukeratuak?; eta hizkuntzaz: . Batzuek esaten ditek euskara paradisuko hizkuntza zela, Adan eta Ebarena, bekatu egin aurretik, eta balitekek egia izatea, euskara, munduko hizkuntzarik zaharrena izateaz gain, bakarretakoa baita, biraorik ez duena?; biraoen kontuaz mintzatu zitzaionean, guztiz hunkituta geratu zen Gabino;
|
hitz
ederrak liluratzen zuen bezala, biraoak bere onetik ateratzen baitzuen, halako eran, non, tranbian zihoàn egun batean, tranbia gidariak, oinezko bat ez harrapatzeagatik, bat batean balaztatu zuen, bidaiariak, inertzia indarraren eraginez, aurrerantz jaurtiz?, kargu hartu baitzion gizon bati bizpahiru urte lehenago, bera gaixotu baino lehentxeago, beraz?, honek birao egin zuelako, Jainkoaren aurk... Gabino.
|
|
–Nola ez naiz atsekabetuko, musika horrek gaueko izarrak pizten badizkit????:
|
hitz
ederrak izan zitezkeen haiek, Damasok ez zuen halakorik ukatuko, baina ederrak bezain hutsalak, bere ikuspuntutik bai bederen, Damasok bai baitzuen ordurako susmoa, eskuak elkarri ematea alferrikakoa zela, hil ere bakarrik hiltzeko sortu baitzen gizakia, itxura guztien arabera; Benjamin Maria hil zenean baino okerrago zegoen, beraz, Damaso, ahulago eta zaurgarriago, Jainkoaren bizkar gainean desk... noren aurka egingo zuen, bada, oihu, errudunik ezean?; eta, halere, bazuen barrua non hustu:
|
|
Bakanetan esan zizkion Nazario Orbek hain
|
hitz
ederrak, halako ohiturarik ere ez baitzuen gizonak: lehenengo esaldia konplimenduzko gezur gupidatsu bat zen. Reginak ongitxo baitzekien zenbateraino markatu eta zenbateraino zauritu zion munstroaren itzalak gorputza?, baina gezur hark, gezur gupidatsu guztiek bezala, egia bat gordetzen zuen:
|
|
–Maite zaitut, bai, baina nik nahi dudan bezala? edo. Maite zaitut, zuk nahi duzun bezala?; Reginak, haatik, biziki eskertu zizkion hiru esaldiak, haren irriak, aurpegia alderik alde betetzen zionak, zalantzarik gabekoa bezain esker onekoa zirudien bederen?, baina hura besterik ez zuen irrikatzen orduan, ausaz,
|
hitz
eder haiek bere hartan gera zitezela, edertasun hutsean: Nazarioren hitz haiek ez zitezela izan, alegia, Nazariok aurrez behar zuèn zerbait, amarru bat, azken batean?, jarraian bere berekoikeriak agindutako beste zerbaiti ekiteko, Regina artean beldur baitzen, erraiak ikara eta bularrak minbera, haragiaren puska guztiak itzalaren orratzak markatutako denboraren menera balitu bezala; aski zuen, beraz, senarraren besarkada bat, gozoa bezain indartsua, eztia bezain kementsua:
|
|
anarkistekin!?:
|
hitz
ederrak, baita sentituak ere, aldaketa ezin sakonago baten adierazgarri; baina, bestetik, hitz eder haiek eragindako sentimendua ez zen, ausaz, Domingoren sentimendu bakarra, odola isiltzen saiatu arren odolak beti aurkitzen baitu bere ahotsa, era batean zein bestean, gorrotoaren ahotsa edo maitasunarena, xuxurlen edo oihuen bilgarripean emana, oroimen oroiminen lurretan:
|
|
anarkistekin!?: hitz ederrak, baita sentituak ere, aldaketa ezin sakonago baten adierazgarri; baina, bestetik,
|
hitz
eder haiek eragindako sentimendua ez zen, ausaz, Domingoren sentimendu bakarra, odola isiltzen saiatu arren odolak beti aurkitzen baitu bere ahotsa, era batean zein bestean, gorrotoaren ahotsa edo maitasunarena, xuxurlen edo oihuen bilgarripean emana, oroimen oroiminen lurretan:
|
|
Hitzarmena betetzen ez bada mobilizazioetara joko duela azaldu zuen Seaskak. Hizkuntzaren aldeko
|
hitz
ederretatik harago, botere publikoek ez dute deus obratzen, adierazi zuen Paxkal Indo Seaskako lehendakariak.
|
|
Seaskak gogoratu du Philippe Carrere Paueko Akademia Ikuskaria Senperen egon zela Herri Urratsen karietara, eta bertan euskararekiko
|
hitz
ederrak baliatu zituela. Aldiz, sei hilabeteko negoziaketen ondoren eginiko hitzarmena Carrerek urratu duela dio Seaskak.
|
|
Ederra baino
|
hitz
ederrago bat
|
|
–Distira baino hitz distiratsuago bat nahi dut, ederra baino
|
hitz
ederrago bat?. Maiteminduta gaudenean, hitzak txikiak iruditzen zaizkigu, ahulak gure sentimenduen indarraren aurrean.
|
|
Oinarririk gabeko
|
hitz
ederrak bazter batera utzi, eta egiazko kontzertazio prozedura abian ezartzeko eskatu diote Bil ta Garbiri. –Aztertu gabe baztertu dute etxez etxeko bilketa, hori egiteko aski helduak ez garela pentsatuz?, adierazi du Lasherasek.
|
|
Hasi da herri bazkaria, eta, halako batean, oihuka hasi dira plazan bildutakoak. Noski, Marijaia dator, beti bezain alai, eta ingurukoek
|
hitz
ederrez eta txaloz hartu dute. Hortik tarte batera, ordea, berriro hasi da jendea txaloka eta oihuka.
|
|
CHPk [Herri Errepublikarraren Alderdia] eta MHPk [Mugimendu Nazionalistako Alderdia oposizio kemalista] espero genuena esan zuten; Gobernuaren asmoen aurrean planto egin, eta protesta gogorra egin zuten. Eta Gobernuaren jarrera ez zen txarra izan hitzei dagokienez; kontua da
|
hitz
ederrak esaten dituela, baina gero ez daukala ekimenik. Eta errepresioaren politikan ez da orain artean etenik egon.
|
|
|
Hitzak
eder, baina egoera larri
|
|
|
Hitz
eder horiek, baina, ezin dezakete herri hizkuntza horien egoera larria ezkutatu. Frantziako Konstituzioak eskualde hizkuntzak Frantziako ondare direla aldarrikatzen badu ere, aspalditik indarrean den politika baztertzaileak ondorio oso larriak eragin ditu.
|
|
anarkistekin!":
|
hitz
ederrak, baita sentituak ere, aldaketa ezin sakonago baten adierazgarri; baina, bestetik, hitz eder haiek eragindako sentimendua ez zen, ausaz, Domingoren sentimendu bakarra, odola isiltzen saiatu arren odolak beti aurkitzen baitu bere ahotsa, era batean zein bestean –gorrotoaren ahotsa edo maitasunarena, xuxurlen edo oihuen bilgarripean emana– oroimen oroiminen lurretan:... egia zen, bai, Domingo aita gabe eta Teofilo Maria gabe bizi zitekeela, baita, soka hartatik luzatuz gero, Damaso edo Gabino gabe ere, ausaz, baina etxeko emakumerik gabe –Ada eta izeba Ernestina gabe, bereziki– nekez; izan ere, nola gogoratzen zuen Domingok –nola gogoratu behar zuen– Ada!, zer esanik ez Maria Bibianaren karta bat jaso zuenetik, non Adaren krisi larriaz mintzatzen baitzitzaion –" ...eskertuko nizuke, hala ere, Ada ikusten ahaleginduko ez bazina, oreka bidean dagoena are gehiago desorekatuko bailitzateke" esaten zion gutunaren pasarte batean–; bere emazte Miryam hilez geroztik, baina, beste era batean maite zuen, beharbada, Domingok arreba, are era espiritualagoan, nolabait esatearren, emazteak hutsune hura utzi zionetik ez baitzen hutsetik hutserako bidean maitatzeko gai baizik... erresuma hartan, non ez begiak eta ez eskuak ez baitira jada beharrezko, lurrun bihurtutako gorputzen batasunean ez baitago nora begiraturik ezta nor ukiturik ere, lurrunean lurrun izan baizik, lurrunezko izatean...
|
|
anarkistekin!": hitz ederrak, baita sentituak ere, aldaketa ezin sakonago baten adierazgarri; baina, bestetik,
|
hitz
eder haiek eragindako sentimendua ez zen, ausaz, Domingoren sentimendu bakarra, odola isiltzen saiatu arren odolak beti aurkitzen baitu bere ahotsa, era batean zein bestean –gorrotoaren ahotsa edo maitasunarena, xuxurlen edo oihuen bilgarripean emana– oroimen oroiminen lurretan: egia zen, bai, Domingo aita gabe eta Teofilo Maria gabe bizi zitekeela, baita, soka hartatik luzatuz gero, Damaso edo Gabino gabe ere, ausaz, baina etxeko emakumerik gabe –Ada eta izeba Ernestina gabe, bereziki– nekez; izan ere, nola gogoratzen zuen Domingok –nola gogoratu behar zuen– Ada!, zer esanik ez Maria Bibianaren karta bat jaso zuenetik, non Adaren krisi larriaz mintzatzen baitzitzaion –" ...eskertuko nizuke, hala ere, Ada ikusten ahaleginduko ez bazina, oreka bidean dagoena are gehiago desorekatuko bailitzateke" esaten zion gutunaren pasarte batean–; bere emazte Miryam hilez geroztik, baina, beste era batean maite zuen, beharbada, Domingok arreba, are era espiritualagoan, nolabait esatearren, emazteak hutsune hura utzi zionetik ez baitzen hutsetik hutserako bidean maitatzeko gai baizik... erresuma hartan, non ez begiak eta ez eskuak ez baitira jada beharrezko, lurrun bihurtutako gorputzen batasunean ez baitago nora begiraturik ezta nor ukiturik ere, lurrunean lurrun izan baizik, lurrunezko izatean...
|
|
" Nola ez naiz atsekabetuko, musika horrek gaueko izarrak pizten badizkit...?" –:
|
hitz
ederrak izan zitezkeen haiek, Damasok ez zuen halakorik ukatuko, baina ederrak bezain hutsalak, bere ikuspuntutik bai bederen, Damasok bai baitzuen ordurako susmoa, eskuak elkarri ematea alferrikakoa zela, hil ere bakarrik hiltzeko sortu baitzen gizakia, itxura guztien arabera; Benjamin Maria hil zenean baino okerrago zegoen, beraz, Damaso, ahulago eta zaurgarriago, Jainkoaren bizkar gainean desk... noren aurka egingo zuen, bada, oihu, errudunik ezean?; eta, halere, bazuen barrua non hustu:
|
|
Bakanetan esan zizkion Nazario Orbek hain
|
hitz
ederrak, halako ohiturarik ere ez baitzuen gizonak: lehenengo esaldia konplimenduzko gezur gupidatsu bat zen –Reginak ongitxo baitzekien zenbateraino markatu eta zenbateraino zauritu zion munstroaren itzalak gorputza–, baina gezur hark, gezur gupidatsu guztiek bezala, egia bat gordetzen zuen:
|
|
" Hutsetik has gaitezke"; hirugarren esaldiak, berriz," Maite zaitut", guztia esan zezakeen edo ezer ez, esan baitzezakeen, konparazio batera: " Maite zaitut, bai, baina nik nahi dudan bezala" edo" Maite zaitut, zuk nahi duzun bezala"; Reginak, haatik, biziki eskertu zizkion hiru esaldiak –haren irriak, aurpegia alderik alde betetzen zionak, zalantzarik gabekoa bezain esker onekoa zirudien bederen–, baina hura besterik ez zuen irrikatzen orduan, ausaz,
|
hitz
eder haiek bere hartan gera zitezela, edertasun hutsean: Nazarioren hitz haiek ez zitezela izan, alegia, Nazariok aurrez behar zuèn zerbait –amarru bat, azken batean–, jarraian bere berekoikeriak agindutako beste zerbaiti ekiteko, Regina artean beldur baitzen, erraiak ikara eta bularrak minbera, haragiaren puska guztiak itzalaren orratzak markatutako denboraren menera balitu bezala; aski zuen, beraz, senarraren besarkada bat, gozoa bezain indartsua, eztia bezain kementsua:
|
|
Munduan dauden biztanleekin konparatuta, gutxi gaituk, bazekiagu, baina Kristok ere garbi esan zian asko direla deituak, baina gutxi aukeratuak"; eta hizkuntzaz: " Batzuek esaten ditek euskara paradisuko hizkuntza zela, Adan eta Ebarena, bekatu egin aurretik, eta balitekek egia izatea, euskara, munduko hizkuntzarik zaharrena izateaz gain, bakarretakoa baita, biraorik ez duena"; biraoen kontuaz mintzatu zitzaionean, guztiz hunkituta geratu zen Gabino;
|
hitz
ederrak liluratzen zuen bezala, biraoak bere onetik ateratzen baitzuen, halako eran, non, tranbian zihoàn egun batean –tranbia gidariak, oinezko bat ez harrapatzeagatik, bat batean balaztatu zuen, bidaiariak, inertzia indarraren eraginez, aurrerantz jaurtiz–, kargu hartu baitzion gizon bati bizpahiru urte lehenago –bera gaixotu baino lehentxeago, beraz–, honek birao egin zuel... Gabino.
|
|
Bizi egarria darien
|
hitz
ederrak dira, ezbairik gabe, Lizardi euskal olerkari handiarenak: " Baña nik, izkuntza larrekoa, nai aunat ere noranaikoa".
|
|
Freud-ek berak aurreratu zigun psikologia oro psikologia soziala dela ezinbestez; bestearekikoan eratzen dela subjektu humanoa. Barandiaranek
|
hitz
ederrak erabiltzearren," ez gara gure baitakoak".
|
|
Baina solidaritate horri nondik datozkio zentzua eta ezer argitzeko indarra, ez bada goitik? Olivier Guerranen solidaritateak fedearen zeruetara jasotzen du begirada, eta ebanjelioko
|
hitz
ederrok entzuten ditu:
|
|
El PaÃs egunkariak argitaratu zituen
|
hitz
ederrok. Bi egun lehenago, bi euskaldunek tortura salaketa jarri zuten epaitegian, baina zezenei egiten zaien tortura zen El PaÃseko artikuluak salatzen zuena.
|
2010
|
|
Kantzerra errotik erauztea lortu diotela esaten zidan, erradioterapiaz garbiketa oro egitea (kimioaren premiarik gabe), argalen argal egon dela azkeneko hilabeteetan eta erraz esaten zaiola aldamenekoari," inoiz baino gogorrago izan behar duzu" edo" bukatu da, garbi garbi eginda utzi zaituztenez, orain, bizitzaz gozatzera..!". Gaitza besteen teilatuan dagoenean, gozo asko ateratzen omen zaizkigu
|
hitz
ederrak, hitz handiak, eta zein zaila den, egoera horretan bizitza aurrera eramatea... " Bakoitza bere munduan bizi gara" esaten zidan," medikuez aparte oso kontsolamendu gutxi aurkitu dut inguruan...".
|
|
Egia esango dizut: harri eta zur gelditu nintzen, baina ez poema gogoangarria iruditu zitzaidalako?
|
hitzik
ederrenek ere nekez ezkuta zezaketen nik begien aurrean nuèn ikuskizun nardagarria?, barregarria iruditu zitzaidalako baizik. Ez nuen, hala ere, barre egin, hain nengoen artean ere nazkaren eta harriduraren mende.
|
|
Esaterako movere ri dagokionez, sermoiak persuasiora eraman nahi du eta audientziaren atxikimendua bilatu. Delectare ri dagokionez, >
|
hitzaren
ederra lantzen du (sermoia arte bilakatu zela, littera, esan genuen cf. 1.3.1). Docere z den bezainbatean, irakatsi nahi du, argudio multzo bat mugiarazten du (Sakramentuak, Aginduak, eta abar).
|
|
Baina simulakro hura ikusi eta gero, halako gogoeta egin, eta konturatu nintzen gurean simulakro asko eta asko egoten direla, eta, gainera, entzierroko hori ez bezala, oharkabean pasatzen direla haietako gehien gehienak. Esate baterako, gure agintarien ahotan iraunkortasuna, errentagarritasuna, zuhurtasuna eta beste hainbat tasun aditzen ditugun bakoitzean simulakro handia dago, gero, errealitatean, Los Arcoseko zirkuitua eta halako obrak egiten dituztelako, hau da, zabaldutako
|
hitz
eder haietatik beste muturraren puntan daudenak. Halaber, simulakro hutsa da, antzerkia besterik ez, kulturaren hiriburua izan nahi izatea eta Iruñean kontrolpeko kultura elitista bat besterik ez bultzatzea, edo, baita ere, sanferminen aldarrikapena egitea mundu zabalean, eta aldi berean kaleko giroa ito nahi izatea festetan, bidenabar bultzatuta, gainera, sanferminak erakustea museo bateko hormen artean itxita, momia baten antzera.Tira, gaur San Joan bezpera da, eta gau egokia izan daiteke gustuko ez ditugun hainbat gauza sutan erretzeko; eta ez, ez naiz orain simulakroei buruz ari, simulakroak berez ez baitira gaiztoak; askoz okerragoak dira, dudarik gabe, simulakroak egiten ari direla esan gabe, behin eta berriz simulakroak egiten eta gezurrak esaten dituztenen asmo gaiztoak; horiek, nire aldetik, sutan ikusiko ditut gaur gauean. [audio http://euskalerriairratia.com/wp content/ uploads/ 2010/ 06/ simulakroa.mp3] Deskargatu
|
|
Hortik aurrera askoz lasaiago hitz egin genuen, lasai eta luze, kontu horiek guztiak urtetan kolkoan gordeta eduki bagenitu bezala, ezkutuan ez baina bai agian entzule faltan, eta azkenean bagenuen nori azaldu. Felixinen umetako pasadizoak kontatu zizkidan Justinak, ez poeta baten
|
hitz
ederrez, ez apaiz baten berba egokiz, ez telebistako aurkezle baten ele hunkigarriz; solas motza zen harena, hitz juxtuak zerabiltzana, apaingarririk gabe, baina soiltasun hartan amaren min eta poza igarri nion; beste garai batean suertatu balitz, edo aholkulari egokiak izan balitu, desberdintasunaren balioa estimatzen ikasiko zukeen, akaso, baina bere moztadean lotsa iturri sentitzen zuen seme a... Bere maitasun guztia emana zion, eta ematen zion oraindik ere, baina zeruko zigor gisa bizi zuen seme hori, eta ezerk zuen ezabatu horrek eragiten zion samina.
|
|
Bizikidetzaren aldeko hitzekin amaitu nuen Madrilgo hitzaldia. Bizikidetza delako, nire ustez, elkarrekin bizi ahal izateko
|
hitzik
ederrena. Bizikidetzak eskatzen du indarkeria mota guztiak desagertzea, behin betiko bakea lortzea.
|
|
Horra gure Juan de Alzate barojiarra, olajaun lesakar, berrehun gizonen buruzagi, Berdabiora joanda, bertako alaba bizpahiru egunez ohean gozatzen. Orduan bazuen, ageri denez, nahiko denbora, olagizon guziak berengisa utzita Berdabioraino amodiotara joateko; orain ordea, betarik ez Maria eztiari emandako
|
hitz
ederrak betetzeko.
|
|
17 reales por la cena de alcalde, rexidores y colectores del cavildo eclesiástico en la forma ordinaria en que se reciven las quentas a los lumineros. Bai igarri ordea nik, ehun urte lehenago, urteko dirukontu beti ilunen argitze larriren batetik sortua behar zuela
|
hitz
eder horrek.
|
|
que es publico y notorio que siempre a sido y es una muger muy sencilla y mucho timorata y miedosa a Dios y al mundo.
|
Hitz
eder horietan ere, seguru izanen dela azpiko interesik, baina, ezin esan beldurti eta inoxente samarra izanen ez zuenik ama. Etxekoandre azkar eta garbosa horietakoa izan balitz, segur aski ere, ez baitzen Berdabioko martxa etorri zen mixeriraino etorriko.
|
|
Horra hor Urraideko zubiaren Oiartzun aldeko erdia berritzeko kontuak. Euskarazko
|
hitz
eder franko ere agertzen da. Besteak beste, inork eman ote du zingu (i) n horren esanahi zehatzik?
|
|
—hasi zen Djeha azaltzen— Profeta aipatzeko eskatu dizut eta haserretu zara, musulmanak esan dezakeen
|
hitzik
ederrena izanda Profetaren izena. Eskaera hori egin dizudalako, azoteak agindu dituzu.
|
|
Halabeharrez bertan egin behar, Herriko Etxeak haren ardura hartu arte. Euskararen eta ikastolaren aldeko
|
hitz
ederrak ez dira gaurkoak. Duela hamabost urte agindu zuen ikastola berria Michelle Alliot Marie garaiko auzapezak.
|
2011
|
|
Izan ere, Frantziak Errumaniako eta Bulgariako ijitoen aurka iaz hartutako neurriek zalaparta handia piztu dute EBn. Gertakari horien inguruan adierazitako
|
hitz
ederrak obratu beharra nabarmenduta, iragarri du ijitoen integrazio politikak garatzeko gogoa baduela bere presidentetzan.
|
|
600.000 ale saltzera ailegatu direla diote argitaletxeak banatutako azken datuek. Horietako gehienentzat, gainera, literatura idatzira gerturatzeko lehen lana izan zen,
|
hitzen
ederrarekin eta adierazi beharraren artearekin topatzeko ataria.
|
|
" ez dago gaizki esana", pentsatuko du agian norbaitek. " Lastima,
|
hitz
ederrak besterik ez izatea. hitzak besterik ez, errealitatean ez baitago horrelako egoerarik gure mundu moderno ezagun honetan". Seguru al gaude, kontuak horrela direla?
|
|
Eta bi mila urtetan, elizak errepikatu du Jesusen portaera:
|
hitz
ederrak esan, baina mendekua landu.
|
|
Horra, bada, hondar hondarrean, ustezko jarrera aldaketaren zentzua eta irispena lokalismoaren pizkundeari gagozkiola.
|
Hitzak
eder, eginak labur.
|
|
Hizkuntz aniztasunari gorazarre egiteko,
|
hitz
eder batzuk landatu nahi ditugu atal honekikoa burutu aurretik. Xabier Kintanarenak dira:
|
|
Asteazkenean, berriz, Roig kontseilariak emanen ditu Arferi buruzko azalpenak.Arfeko langileek diotenez," pixkanaka ikusten ari gara gurekin gero eta ardura gutxiago dutela. Gutaz ez ahazteko eskatzen diegu, haiek ere honen parte direlako". Politikoen aldetik
|
hitz
ederrak baino gehiago eskatu dituzte. Bitartean sindikatuak lanean ari dira.
|
|
Nahikoa izan omen zizkinan bilerako lehen hamar minutuak hura ez zela bere lekua erabakitzeko. Poeta fin fina dun, elkartasunari buruz irakurri ditudan
|
hitz
ederrenak idatzitakoa: La libertad cabe en una humilde mano hospitalaria.
|
|
Bizirik egotea gauza bat baita, eta salbatua egotea beste bat. Niri lagun batek esan zidan Lourdes hil zenean, oso
|
hitz
eder batzuk: " Xabier, bera glorifikatua zegok betirako, orain argitan zegok eta gu gaude orain itzalpean".
|
|
Usain bikaina dator sukaldetik. Ez nau, noski, ustekabean harrapatu; edozeinek badaki jakituria handia dagoela Txinako eltze barruetan gordeta, eta inork zalantzarik badauka, irakur ditzala Wen maisuak duela ia hogeita bi mende idatzi zituen
|
hitz
ederrok: edozeinek badaki jaten, baina nor da gai zaporeak bereizteko?
|
|
Olerkarien bertsoak musikan entzuleei, entzuteko prest dagoen edonori eskaintzeko borondateak eramanda: edozein bazterretan egon daitezke entzule horiek, edozein bazterretan dago olerkari baten bertsoak eta
|
hitz
ederrak gozatzen dituenik. Edonon egon daiteke kantari baten, olerkari baten etxea eta aberria.
|
|
" Gu lotsatu, gehiago ez egiteaz lotsatzen gara, barruko burges kakatiari gogorrago aurre ez egiteaz" eta ez" askatasuna, justizia, berdintasuna, itxaropena, sexu librea, drogak, mundua aldatzeko gogoa, ezkertiarra izatearen harrotasuna edukitzeaz, gazte garaietan aurreko belaunaldikook orain lotsatzen diren antzera". 98 Hasteko, finago ibiltzea eskatzen digu zentzumenak hainbeste ahalegin antzu bezain ezinbestekotan ibilitakooi. Ez dut inor ezagutzen lotsatzen denik
|
hitz
ederrekin liluraturik ibili izanagatik. Bai ordea hitz horien edo beste antzekoen izenean beren zekenkeriak eta miseriak ezkutatzen ahalegintzeagatik.
|