Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 425

2013
‎Euskal Herriko ikastetxe batekin egingo duzue informazio trukea. Beraz, euskaraz hitz egingo duzue, edozeinekin delarik ere. Euskara batuaz aritzen bazarete, ez duzue elkar ulertzeko arazorik izango, hizkuntzari dagokionez, behintzat.
‎Beraz, euskaraz hitz egingo duzue, edozeinekin delarik ere. Euskara batuaz aritzen bazarete, ez duzue elkar ulertzeko arazorik izango, hizkuntzari dagokionez, behintzat. Baina ba al duzu zure euskalkian aritzeko ohiturarik?
‎a) Irratsaio honetako parte hartzaileek euskararen aldaera bat baino gehiago erabiltzen dute. Zer aldaera dira, eta nork erabiltzen ditu?
‎Ama, quiero ser lehendakari obra idatzi du Aizpea Goenagak, eta horko kanten letrak egin ditut. Bremengo musikarien obra bat, italieraz errimatua, euskarara itzuli diot Gasteizko talde bati. Halako gauza politei nik ezin diet ezetzik esan.
‎1 EUSkara eta literatura
‎Ikastetxetik kanpo euskaraz aritzeko aukera izatea.
‎Aditzak, molde jokatuan, ekintzaz edo egoeraz gain, beste hainbat informazio ematen du: ekintzan parte hartzen duten pertsonak, ekintzaren denbora& Pertsonei dagokienez, euskaraz aditz jokatuak, berak bakarrik, beste hizkuntza batzuetan baino informazio gehiago ematen du; izan ere, euskarazko aditz jokatuak ematen duen informazioa emateko, elementu gehiago behar dira beste hizkuntza batzuetan. Hona adibide batzuk:
‎Aditzak, molde jokatuan, ekintzaz edo egoeraz gain, beste hainbat informazio ematen du: ekintzan parte hartzen duten pertsonak, ekintzaren denbora& Pertsonei dagokienez, euskaraz aditz jokatuak, berak bakarrik, beste hizkuntza batzuetan baino informazio gehiago ematen du; izan ere, euskarazko aditz jokatuak ematen duen informazioa emateko, elementu gehiago behar dira beste hizkuntza batzuetan. Hona adibide batzuk:
‎bolumena, keinuak& Bururatzen al zaizu besterik? Testu bat ozenki irakurtzean bat ote datoz, euskaraz , idazkera eta ahoskera?
‎1 EUSkara eta literatura
‎1 EUSkara eta literatura
‎Orain dela bi urte etorri nintzen Ekuadorretik Euskal Herrira, gurasoek hemen lana topatu zutelako. Hasieran, faltan botatzen nituen nire herria, familia eta lagunak, baina orain oso gustura nago; euskaraz ikasi dut, eta lagunak ere egin ditut.
‎Laurehun baino gehiago ziren; aurkikuntza ikaragarria. Idatziak latinez, grekoz, egiptoeraz eta euskaraz zeuden idatzita.
‎2 Asmatu al duzue zer jartzen duen? Zuek ulertzen ez baduzue ere euskara da, eta honako hau jartzen du: NIIV XII URT TU, III RIIBA TU, NIIV CII. Hortik
‎dokumentuak planoak grabazioak3 Zein motatako informazio iturria da eskultura bat? ...ta prestatutako informazioa bigarren mailakoa da. zuzena okerra6 Lehen mailako informazio iturriak bere garaian sortu eta inork ukitu gabeko informazioa eskaintzen du. zuzena okerra Hauta ezazu honako esaldi hauei erreferentzia egiten dien informazio iturria.7 Informazio iturri idatzia da, zuzena eta pribatua.Asteazkena Otsailaren 22227a2013 XI. urtea3.004 zenbakia1, 30 www.berria.infoAplikazioak, euskaraz Euskal APPsek eskura jarri ditu aplikazio gehienak sormen betean daude eta q 38 39Udalbiltzak larunbatean hasiko du aro berria, 1.227 hautetsiren babesarekinEuskal Herria aintzat hartzen duten hautetsiei parte hartzeko Euskal Herriko nazio erakunde bakarra berriro eratzeko eskatu diete. Euskal Herrian 685 udal eta 7.000 hautetsi urratsa egingo dute Donostian.
‎Elkarlana sozialisten arteko arrakala argudiatu ditu EAJ eta PSEk estilo ugaritako bost eskatu dio Genevan q 7 proposatu die Ugartek q 13 gero eta handiagoa da q 18 adostutako hautagaiak q 30 emanaldi izango dira q 328 Informazio iturria irudia da. GAUR 40 ORRIALDE q HARIAN 2 IRITZIA 4 EUSKAL HERRIA 6 EKONOMIA 16 MUNDUA 18 q ERDIZ ERDI 20 q KIROLA 22 q AGENDA 27 q PLAZA 329 Informazio iturri idatzia da, zuzenekoa eta publikoa.Asteazkena Otsailaren 22227a2013 XI. urtea3.004 zenbakia1, 30 www.berria.infoAplikazioak, euskaraz Euskal APPsek eskura jarri ditu aplikazio gehienak sormen betean daude eta q 38 39Udalbiltzak larunbatean hasiko du aro berria, 1.227 hautetsiren babesarekinEuskal Herria aintzat hartzen duten hautetsiei parte hartzeko Euskal Herriko nazio erakunde bakarra berriro eratzeko eskatu diete. Euskal Herrian 685 udal eta 7.000 hautetsi urratsa egingo dute Donostian.
‎c) Zer atzizki erabiltzen dira euskaraz honako hauek adierazteko. Eman adibideak.
‎Datu bilketan, sarri, metodo hori erabiltzen da; bereziki, azterketa soziologiko eta psikologikoetan. Behaketaren helburua da gertaera bere ingurune naturalean, eta sortzen den eran deskribatzea (kalean euskararen erabilera aztertzea adibidez). Jokaerak aztertzea erreza da tresna horren bidez; izan ere, ekintza bat nork, non, nola, noiz eta zergatik egiten duen era naturalean ikusten da.
‎2 Euskal Herrian hiru hizkuntza ofizial daude: euskara , gaztelera eta frantsesa. Hiru hizkuntza horietan, alfabeto bera erabiltzen da.
‎Scratch informazio testua irakurri ondoren, sartu webgunean eta izena eman. Ez ahaztu hizkuntza aldatzeaz, euskaraz jartzeko aukera baitago.
2014
‎Eta hik? Nola bizi dunk euskara
‎Irakurle gaztazaleak euskaraz irakur litzake Stiltonen abentura berriak.
‎Irakurle gaztazaleek euskaraz Stiltonen abentura berriak.
‎Zuk ere euskaraz irakur zenitzake Stiltonen abentura berriak.
‎Nik euskaraz Stiltonen abentura berriak.
‎Nik euskaraz Stiltonen maitasun istorioa.
‎Zuk ere euskaraz Stiltonen maitasun istorioa.
‎Guk euskaraz Stiltonen abentura berriak.
‎Guk euskaraz irakur Stiltonen maitasun istorioa.
‎Edonork euskaraz Stiltonen maitasun istorioa.
‎Nahi dutenek euskaraz Stiltonen maitasun istorioa.
EUSkara eta literatura
‎2 Kultura jardueraren batean hor sartuta jaikutsukoak, artistikoak, kirolekoak eta euskararen normalkuntzaren arlokoak sexuaren ziozko bereizkeria egiten bada, euskal herri administrazioek ezin izango diote jarduera horri inolako laguntzarik eman, edo administrazio horien ordezkariek ezin izango dute jarduerotan administrazioaren ordezkari gisa parte hartu.
EUSkara eta literatura
‎Bestalde, Bihar bai! euskal prentsa gazteen eskura ipintzeko bide bat da, baita euskaraz irakurtzera bultzatzeko ere. Irakasle askok euskaraz irakurtzen ikusi nahi dituzte ikasleak, baina ez dute lortzen.
‎euskal prentsa gazteen eskura ipintzeko bide bat da, baita euskaraz irakurtzera bultzatzeko ere. Irakasle askok euskaraz irakurtzen ikusi nahi dituzte ikasleak, baina ez dute lortzen. Horren arrazoien artean daude, besteak beste, irakurtzeko ohitura falta, gustuko libururik ez aurkitzea& Aitzakiak aitzakia, sei hilabete hauetan aukera izan duzue frogatzeko ikasleek gustura irakurri dutela aldizkaria.
‎3 Euskararen aldeko hautua euskaldunon esku dago. Hartu erabakia!
‎eta testuinguru historikoari. Bideoari hobeto jarraitzeko, Ekigunean dituzu euskara batura
‎Gero, entzun ezazue Mikel Laboaren ahotsean Bereterretxen khantoria. Kantuari hobeto jarraitzeko, euskara batura egokitutako testuak dituzue Ekigunean lagungarri.
‎Bernat Etxepare. Euskarazko lehen liburu inprimatuaren idazlea
‎1 Euskara arloan landu duzue balioespenak nola adierazi. Orain, Aro Modernoko egoera batean aplikatuko dugu ikasitakoa.
‎2 Bila ezazue euskarazko Wikipedian, Papalagiei buruzko artikuluan, euren benetako kokapena. Gero, launaka, erantzun iezaiezue galdera hauei," Arkatzak erdira" egiturari jarraituz:
2016
‎4 Euskara hiritarra darabilte, sarritan beste hizkuntzetako maileguekin tartekatuta.
‎7 Euskara garbia darabilte; lexikoan, batez ere, oso aberatsa. Erdal kutsurik ez duena.
‎8 Gaiak honako hauek izan ohi dira: euskara , fedea, euskal nortasuna eta ohiturak.
‎3 Ba al duzue elkarri zuzentzeko modu horien berri? Ba al dakizue euskarak aukera ematen duela hika, berorika edo zuka jarduteko. Noiz eta norekin erabiltzen zen edo da bakoitza?
‎Peru Abarkako pasarteak itxuraren garrantzia islatzen du, eta, horrez gain, aukera ematen digu euskal deklinabidearen ezaugarriei sarrera emateko ere. Ba al zenekien izena izaki bizidunarena ala bizigabearena izan, horren arabera leku denborazko kasuetan ez direla berdin deklinatzen euskaraz
Euskaraz , izaki bizidunak eta izaki bizigabeak ez dira berdin deklinatzen leku denborazko kasuetan. Alabaina, zein dira bizidunak eta zein bizigabeak deklinabideko arauetan?
‎Nolako harrotasuna berriz latinezko hizkuntzarekin liburu onen asmoa agertzea? Horretarako behar litzake jakitea Euskara , Gaztelania, eta Latinezko hiru hizkuntzak. Zein gauza sinesgaitza neskatxa batengan!
‎Gogoan izan beti dokumentua sortzean egiten dituzun urratsak: dokumentuaren hizkuntzan" euskara " duzula hautatua, izen egokia ematen diozula, eta dagokion karpetan gordetzen duzula.
‎Istorioa, bestalde, sinple samarra da: hiritar gazte bat, udako egunak bere hartuz, euskara ikastera ausartuko da Gipuzkoako herri batean, eta egunak eta orduak hobeto aprobetxatzeko, baserri batean hartuko dute apopilo gisa. (&), idazleak, neurri berean, barre egiten dio liburu honen bidez, baserri giroaren ikuspegi topiko bati:
‎Gogoratu dokumentuari izen egokia jartzeaz eta dagokion lekuan kokatzeaz. Kontuan izan dokumentuaren hizkuntzak EUSKARA izan behar duela zuzentzaileak ongi funtziona dezan. Zuzentzailea aktibatua badago eta hizkuntza ongi aukeratua, gorriz markatuko zaizkizu gaizki idatzitako hitzak, baina kontuz:
‎Hain zuzen ere, helbide horretan dauden testuak euskara batuaren aldeko hautua egin eta ortografia arautzen hasi baino askoz lehenago idatzitakoak dira, hau da, 1968an Arantzazun egindako bilera gorabeheratsua baino lehenagokoak. Idazkera oraindik arautu gabe zegoenez, ahozkoaren transkripzio diren hainbat hitz topatuko dituzu, euskalkietakoak, etab. Aurreko jardueretan legez, nahikoa lan izango duzu oraingoan ere!
‎Orain, narratzailearen erabilera bitxia egiten duen testu bat landuko duzue, taldeka: Piarres Adame, saratarraren zenbait historio Laphurdiko eskuaran narrazio laburraren hasiera, hain zuzen. Ezer baino lehen, irakurri denon artean hari buruzko informazioa.
‎Piarres Adame, saratarraren zenbait historio Laphurdiko eskuaran narrazio laburra da Jean Baptiste Elizanburu idazlearen prosa lan bakarra. Elizanburu (Sara,) batez ere olerkigintzan aritu zen, baina XIX.
EUSkara eta literatura
‎Orain, Leizarazuko Ganaren kondaira entzungo duzu. Euskara batura moldatu dugu, ulerterrazagoa izan dadin.
‎Baigorriko zazpi liliak idatzi zenetik, franko idatzi da euskaraz . Zeuk ere ipuin, narrazio eta eleberri andana irakurri duzu.
‎Emakumezkoek aspaldi ekin zioten euskaraz idazteari, baina euskal literaturak gizonezkoena izaten jarraitzen du. Halaxe frogatzen du euskal emakume idazleek ohiko promoziobideetan eta are eskola liburuetan duten leku eskasak.
‎Haurren presentziaren aldagaia ere oso interesgarria da. Neurketarik egin gabe, intuitiboki esan genezake euskararen erabilera areagotu egiten dela haurrak bertan badira. Baina interesgarria da eragin hori, euskararen erabilera areagotzea, kuantifikatzea eta aurrera begira bilakaera aztertzea.
‎Neurketarik egin gabe, intuitiboki esan genezake euskararen erabilera areagotu egiten dela haurrak bertan badira. Baina interesgarria da eragin hori, euskararen erabilera areagotzea, kuantifikatzea eta aurrera begira bilakaera aztertzea.
Euskara integrazio gunea izan daiteke, eta izan luke
‎Bilboko ikasleen hizkuntza erabilera eta kultura praktika aztertu du Berasategik; dioenez, ume etorkinen hizkuntzak eskolan aintzat hartzeak eragin positiboa izan dezake euskararekiko motibazioan.
‎Aragoiera Galesa Euskara Okzitaniera Galiziera Katalana
Euskararen erabiltzaile aktiboak %etan
‎Iturria: Iraia Saenz de Biteri," Euskararen irakaskuntza eta blogosfera", Bat Soziolinguistika aldizkaria (2009)
Euskarazko hamaika corpus identifikatu ditugu: batzuek euren buruari corpus esaten diote; beste batzuek corpus izaera dute, eta beste batzuk corpustzat hartzeko modukoak dira, corpus gisako erabilera bideratu dutelako (corpus analisian erabili ohi den moduko kontsulta aukerak eskaintzen dituztenak, esaterako).
‎Katalanek.. (1).. deitzen diote gaztelania eta katalana nahastuz egiten duten nahasturari.. (2).. hitzaren ereduari segituz, guk ere euskañol asmatu genuen modu berean euskararen eta espainolaren nahasketa izendatzeko. Gaztelaniaren eragina sekulakoa baita katalanaren lurraldeetan, katalanek catanyol izeneko fenomenoa penatzen dute, hemen euskañola.. (3).. dugun bezala.
‎Latina banatzea (erromantzeak sortzea) gertaera politiko sozialei lotuta egon zen. Horregatik, egungo euskaldun gehienen ama hizkuntza gaztelania izateak, euskaldun guztiok.. (7).. izateak, telebista gaztelaniaz izateak eta euskarazkoen aurrekontuak askoz murritzagoak izateak& zerikusi zuzena dute
‎Horrela, aspaldiko mailegu eta kalko ugari ditu euskarak , zeltek, mairuek eta jakina, gaztelarrek edo gaskoiek ekarritakoak. Horiek ondo onartuak dauzkagu gaur egun. Fonetikoki, morfologikoki eta sintaktikoki geureratu eta.. (9).. dira egun(" hori egin bezain pronto.").
‎2 Euskarak kanpoko hizkuntzak barneratzen jakin duelako iraun du; garbizaletasuna da hil gaitzakeen gaixotasuna.
‎3 Euskara jatorra da benetako euskara, betikoa, ez mordoilo hori.
‎3 Euskara jatorra da benetako euskara , betikoa, ez mordoilo hori.
‎4 Hizkuntzak aldatzen ari dira etengabe, eta, gazte asko euskarara hurbilduko bada, ezinbestez, euskañolez edo frantseuskaraz egin du.
‎3 Hiztegi digitaletan binaka nabigatuz, begiratu ea baden euskarazko baliokiderik identifikatutako mailegu horientzat. Hala den kasuetan, zer irabazi eta zer galduko luke testuak euskarazko baliokideak erabilita?
‎Gaur egun, ordea, maileguak jatorrizko hizkuntzan jasotzen ditugu euskarara . Jakingo al zenuke ondorengo mailegu hauen jatorria identifikatzen?
‎Gainerako hizkuntzetan gertatzen den legez, euskarak ere baditu kontu batzuk sormenaren eremua eta akatsaren alorra bereizteko unean. Izan ere, gero eta eremu gehiagotan erabiltzearen ondorioz, usuago urratzen dira arauak.
‎Nolako esaldiak izango dira jatorrizko hizkuntzan? Nola itzuli lirateke euskarara
‎1 Horretarako, itzultzaile lanetan jarriko zaitugu. Hiru hizkuntzatan emango dizkizugu premiarik eta egokitasunik gabe kalkatzen diren hizkuntza egituretako batzuk, zuk euskarara ekar ditzazun. Ea nola moldatzen zaren!
‎Ea nola moldatzen zaren! Hasteko, nork bere proposamenak idatziko ditu euskararako :
‎Frantsesez Ceci est une université publique. Euskaraz
‎Ingelesez Bureaucratic problems Gaztelaniaz Problemas burocráticos Frantsesez Problèmes bureaucratiques Euskaraz
‎Gaztelaniaz Hace mucho calor en clase. Frantsesez Il fait très chaud dans la classe. Euskaraz
‎Frantsesez Je ne veux vraiment pas aller. Euskaraz
‎Frantsesez Il/ elle a commencé à poser dans plusieurs magasins. Euskaraz
Euskaraz
Euskaraz
Euskaraz , gaztelaniaz ez bezala, ez dago genero morfemarik, eta, horrenbestez, adjektiboek ez dute izaten forma bat maskulinorako eta beste bat femeninorako (moderno/* moderna; klasiko/* klasika; altu/* alta&), forma bakarra baizik (moderno, klasiko, altu).
Euskaraz , adjektiborik gehienak izenaren eskuinean kokatzen dira, izenaren ondo ondoan.
‎Horrela ulertu behar da" euskal gizartea" forma(" euskal"," euskara " izenetik sortzen den forma baita izen konposatuen lehenengo osagaia izateko, eta ez da adjektiboa).
‎Ondo dago gehiegi (hots, behar baino gehiago, egoki den neurritik gora) ez kezkatzea, baina ez da hori esan nahi hor. Oraintsu arte, bestelako moduak erabili ditu euskarak :
‎Nola eman gaztelaniazko' diferente' euskaraz desberdin/ ezberdin erabili gabe. Bada, adjektibo ustela bazterturik, euskarazko kuantifikatzaile arrunt batez.
‎Nola eman gaztelaniazko' diferente' euskaraz desberdin/ ezberdin erabili gabe? Bada, adjektibo ustela bazterturik, euskarazko kuantifikatzaile arrunt batez. Esaldian esaldian ikusi da zer alternatiba eman desberdin usteloi, ez baitago ematerik formula automatikorik, eta aukera bat baino gehiago egon baitaiteke lehian:
‎* & euskaraz bizitzeko soluziobide ezberdinak eskaintzen dizkizu. > hainbat irtenbide/ soluzio eskaintzen dizkizu.
‎Inguruko erdarek ez bezala, euskarak bere berea du nork izen sintagmak daraman k atzizkia, gramatikariek ergatibo izena ematen dioten hori, alegia. Eta beti beti, euskaraz, subjektua dena.
‎Inguruko erdarek ez bezala, euskarak bere berea du nork izen sintagmak daraman k atzizkia, gramatikariek ergatibo izena ematen dioten hori, alegia. Eta beti beti, euskaraz , subjektua dena.
‎Gaztelaniaz, esaterako," ha venido Mikel" eta" lo ha traído Mikel" esaldietan beti Mikel agertzen da, inolako aldaketarik gabe. Baina, euskaraz bereizi egiten ditugu: " Mikel etorri da" eta" Mikelek ekarri du".
‎3 Azalpenak argigarri izan bazaizkizue, erraz zuzenduko zenituzten euskarazko itzulpenak. Egin al duzue erabilera makurrik?
‎oker, zuzen, trabes ala artez? Trebakuntza gehiagoren premian zaudela baderitzozu, sar zaitez EHUTSI euskara ongi erabiltzen laguntzeko aplikazioan. Bertan topatuko dituzu on line aritzeko hainbat ariketa.
‎2 Nola esango zenituzke esaldi horiek euskara jatorrean?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
euskara 422 (2,78)
eskuara 2 (0,01)
euskera 1 (0,01)
Lehen forma
euskaraz 87 (0,57)
euskara 78 (0,51)
Euskara 49 (0,32)
euskararen 48 (0,32)
Euskararen 24 (0,16)
euskarazko 23 (0,15)
euskarak 21 (0,14)
Euskaraz 18 (0,12)
EUSkara 11 (0,07)
EUSKARA 8 (0,05)
Euskarak 8 (0,05)
euskarara 8 (0,05)
euskarari 6 (0,04)
EUSKARAREN 5 (0,03)
Euskarazko 5 (0,03)
euskararekin 3 (0,02)
Euskaran 2 (0,01)
Euskararen aldeko 2 (0,01)
eskuaran 2 (0,01)
euskararen aldeko 2 (0,01)
EUSKARAZ 1 (0,01)
EUSKARAZKO 1 (0,01)
Euskarara 1 (0,01)
Euskararekin 1 (0,01)
euskarako 1 (0,01)
euskaran 1 (0,01)
euskararako 1 (0,01)
euskararekiko 1 (0,01)
euskararen artean 1 (0,01)
euskararenganako 1 (0,01)
euskarari buruzkoak 1 (0,01)
euskaratik 1 (0,01)
euskarazkoen 1 (0,01)
euskaren 1 (0,01)
euskerazko 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
euskara erabilera 12 (0,08)
euskara elkarte 10 (0,07)
euskara egoera 8 (0,05)
euskara batzorde 7 (0,05)
euskara ere 7 (0,05)
euskara misterio 7 (0,05)
euskara batu 6 (0,04)
euskara ez 5 (0,03)
euskara hitz 5 (0,03)
euskara ikasi 5 (0,03)
euskara irakurri 5 (0,03)
euskara iraupen 5 (0,03)
euskara jatorri 5 (0,03)
euskara normalizazio 5 (0,03)
euskara aholku 4 (0,03)
euskara bizi 4 (0,03)
euskara edertasun 4 (0,03)
euskara hizkuntza 4 (0,03)
euskara jator 4 (0,03)
euskara ukan 4 (0,03)
euskara ahaidetasun 3 (0,02)
euskara baliokide 3 (0,02)
euskara batura 3 (0,02)
euskara eduki 3 (0,02)
euskara egon 3 (0,02)
euskara euskal 3 (0,02)
euskara historia 3 (0,02)
euskara irakaskuntza 3 (0,02)
euskara lan 3 (0,02)
euskara lexiko 3 (0,02)
euskara plan 3 (0,02)
euskara sare 3 (0,02)
euskara Kaukaso 2 (0,01)
euskara aditz 2 (0,01)
euskara aduana 2 (0,01)
euskara baino 2 (0,01)
euskara bera 2 (0,01)
euskara bilakaera 2 (0,01)
euskara egin 2 (0,01)
euskara ekarri 2 (0,01)
euskara erabili 2 (0,01)
euskara eskola 2 (0,01)
euskara gaztelania 2 (0,01)
euskara genetikoki 2 (0,01)
euskara gizarte 2 (0,01)
euskara iraun 2 (0,01)
euskara jakin 2 (0,01)
euskara jardun 2 (0,01)
euskara jaso 2 (0,01)
euskara lege 2 (0,01)
euskara lehen 2 (0,01)
euskara mundu 2 (0,01)
euskara nahi 2 (0,01)
euskara nahiko 2 (0,01)
euskara narrazio 2 (0,01)
euskara zuzen 2 (0,01)
euskara = 1 (0,01)
euskara Akitania 1 (0,01)
euskara Internet 1 (0,01)
euskara Wikipedia 1 (0,01)
euskara X 1 (0,01)
euskara aho 1 (0,01)
euskara ahozkotasun 1 (0,01)
euskara akta 1 (0,01)
euskara albaniera 1 (0,01)
euskara aldaera 1 (0,01)
euskara aldapa 1 (0,01)
euskara alde 1 (0,01)
euskara alderatu 1 (0,01)
euskara alternatiba 1 (0,01)
euskara anega 1 (0,01)
euskara antzinako 1 (0,01)
euskara antzinakotasun 1 (0,01)
euskara argitaratu 1 (0,01)
euskara ari 1 (0,01)
euskara aritu 1 (0,01)
euskara arlo 1 (0,01)
euskara arrisku 1 (0,01)
euskara aukera 1 (0,01)
euskara aurrekontu 1 (0,01)
euskara barre 1 (0,01)
euskara berak 1 (0,01)
euskara berberera 1 (0,01)
euskara bereizi 1 (0,01)
euskara beste 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
euskara ere egon 6 (0,04)
euskara hitz egin 5 (0,03)
euskara aholku batzorde 4 (0,03)
euskara edertasun posible 4 (0,03)
euskara ahaidetasun harreman 3 (0,02)
euskara lan egin 3 (0,02)
euskara aditz jokatu 2 (0,01)
euskara batzorde biziki 2 (0,01)
euskara egoera eragin 2 (0,01)
euskara egoera gu 2 (0,01)
euskara egoera isla 2 (0,01)
euskara erabilera areagotu 2 (0,01)
euskara erabilera normalizatu 2 (0,01)
euskara erabilera sustatu 2 (0,01)
euskara genetikoki isolatu 2 (0,01)
euskara irakurri ezan 2 (0,01)
euskara iraun arrazoi 2 (0,01)
euskara jator erabili 2 (0,01)
euskara Kaukaso hizkuntza 2 (0,01)
euskara lehen liburu 2 (0,01)
euskara lexiko zaharberritu 2 (0,01)
euskara narrazio labur 2 (0,01)
euskara plan euskara 2 (0,01)
euskara ukan egoera 2 (0,01)
euskara = % 1 (0,01)
euskara Akitania antzinako 1 (0,01)
euskara akta hasi 1 (0,01)
euskara albaniera hungariera 1 (0,01)
euskara aldaera bat 1 (0,01)
euskara alde handi 1 (0,01)
euskara alderatu ez 1 (0,01)
euskara alternatiba eskaini 1 (0,01)
euskara antzinako pikto 1 (0,01)
euskara antzinakotasun ere 1 (0,01)
euskara argitaratu lehen 1 (0,01)
euskara aritu aukera 1 (0,01)
euskara arlo landu 1 (0,01)
euskara arrisku jarri 1 (0,01)
euskara aukera eman 1 (0,01)
euskara aurrekontu asko 1 (0,01)
euskara baino gehiago 1 (0,01)
euskara baino liburu 1 (0,01)
euskara baliokide erabili 1 (0,01)
euskara baliokide identifikatu 1 (0,01)
euskara barre egin 1 (0,01)
euskara batu aldeko 1 (0,01)
euskara batu aritu 1 (0,01)
euskara batu bete 1 (0,01)
euskara batu definitu 1 (0,01)
euskara batu egon 1 (0,01)
euskara batu sortu 1 (0,01)
euskara batura egokitu 1 (0,01)
euskara batura moldatu 1 (0,01)
euskara batzorde buru 1 (0,01)
euskara batzorde eskaera 1 (0,01)
euskara batzorde eskari 1 (0,01)
euskara bera bera 1 (0,01)
euskara bera testuinguru 1 (0,01)
euskara berak bera 1 (0,01)
euskara berberera lotu 1 (0,01)
euskara bereizi egin 1 (0,01)
euskara beste hizkuntza 1 (0,01)
euskara bilakaera historiko 1 (0,01)
euskara bizi egitasmo 1 (0,01)
euskara bizi nahi 1 (0,01)
euskara bizi soluziobide 1 (0,01)
euskara eduki ez 1 (0,01)
euskara eduki matrikula 1 (0,01)
euskara egin baina 1 (0,01)
euskara egin ez 1 (0,01)
euskara egoera mintzagai 1 (0,01)
euskara egon behar 1 (0,01)
euskara egon eduki 1 (0,01)
euskara egon idatzi 1 (0,01)
euskara ekarri ezan 1 (0,01)
euskara elkarte antzeko 1 (0,01)
euskara elkarte federazio 1 (0,01)
euskara elkarte jardun 1 (0,01)
euskara elkarte lan 1 (0,01)
euskara elkarte oinarri 1 (0,01)
euskara elkarte sortu 1 (0,01)
euskara elkarte sustatu 1 (0,01)
euskara erabilera aztertu 1 (0,01)
euskara erabilera ez 1 (0,01)
euskara erabilera gai 1 (0,01)
euskara erabilera neurtu 1 (0,01)
euskara erabili ezan 1 (0,01)
euskara ere ukan 1 (0,01)
euskara eskola jaso 1 (0,01)
euskara eskola parte 1 (0,01)
euskara euskal ere 1 (0,01)
euskara ez ez 1 (0,01)
euskara ez jakin 1 (0,01)
euskara gaztelania baino 1 (0,01)
euskara gaztelania maila 1 (0,01)
euskara gizarte erakunde 1 (0,01)
euskara gizarte mugimendu 1 (0,01)
euskara historia ezkutatu 1 (0,01)
euskara historia izugarrizko 1 (0,01)
euskara historia labur 1 (0,01)
euskara hizkuntza enbor 1 (0,01)
euskara hizkuntza fino 1 (0,01)
euskara hizkuntza txiki 1 (0,01)
euskara ikasi ausartu 1 (0,01)
euskara irakurri bultzatu 1 (0,01)
euskara irakurri ikusi 1 (0,01)
euskara iraupen misterio 1 (0,01)
euskara iraupen oztopatu 1 (0,01)
euskara iraupen zerga 1 (0,01)
euskara jakin oro 1 (0,01)
euskara jardun neurtu 1 (0,01)
euskara jaso garai 1 (0,01)
euskara jatorri denetariko 1 (0,01)
euskara jatorri euskaldun 1 (0,01)
euskara jatorri nora 1 (0,01)
euskara lexiko berritu 1 (0,01)
euskara misterio bideo 1 (0,01)
euskara misterio galdera 1 (0,01)
euskara misterio iraupen 1 (0,01)
euskara mundu hurbildu 1 (0,01)
euskara mundu sinboliko 1 (0,01)
euskara nahi bat 1 (0,01)
euskara nahi ukan 1 (0,01)
euskara nahiko bizitasun 1 (0,01)
euskara nahiko galdu 1 (0,01)
euskara normalizazio bultzatu 1 (0,01)
euskara normalizazio ekarpen 1 (0,01)
euskara normalizazio ukan 1 (0,01)
euskara plan egin 1 (0,01)
euskara sare erabili 1 (0,01)
euskara ukan gaitasun 1 (0,01)
euskara ukan ingurune 1 (0,01)
euskara zuzen erabili 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia