Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 21

2004
‎Horixe gertatzen da, kasurako, prozesu izaera nabaria duten hitz (demanda/ demanda, deklinatoria/ declinatoria) eta aditz batzuekin (prekluitu/ precluir, pertsegitu/ perseguir, abstenitu/ abstenerse, demandatu/ demandar). Aditz horien eratorpenak, ordea, ez dira beti maileguaren bidez eman, are gutxiago euskarazko baliokidea dagoenean (ezestea, ezespena/ recusación).
2008
‎askotan daude zalantza, ez soil soilik argot mailan. Egunero itzultzaileek literaturan egindako esamolde zehatz eta garrantzitsuekin, baina euskarazko baliokidea aurki ezinik, nahiz eta Mokoroaren hiztegian han hemenka begiratu. Nire ametsa, agian txakurrametsa?
2010
‎Grezieratik omen dator, eta sortzez ezarri, landatu, eraiki esan nahi omen zuen. Kontzeptu juridiko honen euskarazko baliokide ondazilegi hitza izan liteke. Nolabait esan, partikular batek bereganatu dituen lirateke, hauen jabetza osorik inoiz izan gabe.
2011
‎Etimologia azalpena: Gaztelaniazko alhondiga ‘biltegi publikoa’ ren euskarazko baliokidea dela dirudi, baina, dokumentaziorik gabe ezin seguru esan.
2012
‎Orri bat irekitzen du sarean eta pantailaren ezkerraldean sare sozialak daukan eduki guztia eskaintzen du ingelesez; esaldika, terminoka... Eskuinean euskarazko baliokidea jartzen joan dira erabiltzaileak. Boluntarioa sartu eta ordurako itzulita baldin badago itzulpen aukera bat baino gehiago egon daitezke, gustukoena bozka dezake edo bestela norberaren proposamena egin.
‎Goiburuko hizkuntza Posta hornitzaile asko enpresa direnez gero, goiburuko izenburuak ingelesez agertzen dira eskuarki. Hona hemen atalen euskarazko baliokideak: Euskaraz Ingelesez Goiburukoa Header Nork From Norentzat To Data Date Bidalia Sent Fitxategi eranskina Attachment Gaia Subject
2013
‎Definizio bati zer kontzeptu juridiko dagokion adierazteko (51), edo termino juridikoen aldaerak aipatzeko (52) edo beste hizkuntzetan emandako kontzeptuen euskarazko baliokideak emateko (53), berriz, izendapenezko birformulazioak erabiltzen dira. Izendapenezko birformulazioak maiz samar erabiltzen dira, halaber, kontzeptu baten azpikategorizazioei berbaldian bide egiteko ere (54).
‎Euskararen mendez mendeko aberastasunak biltzea eta gaztelaniazko berezitasunei euskarazko baliokide egokiak ematea.
2014
‎Azkenean, dena dela, erabaki nuen ezetz, ez bainuen neure burua katramilatu nahi, noizean behin kaiolatik kanpo aske uzten dudan piztia puretaren kezkekin (soilik zeharka aipatzea da niretzat ez katramilatzea): matrakari ekin nioke euskarazko baliokide bat topatzeko. Bortxatuegia, akaso?
‎Morfologiak eta sintaxiakez dute askorik lagunduko esaldi bat ulertzen, hitzen esanahia daramaten lemak faltabadira. Hiztegiak goitik behera aldatu behar dira, gaztelania euskara baliokideenordez ingelesa euskara baliokideak txertatzeko. Bi iturri nagusi erabili dituguhiztegiak sortzeko.
2015
‎3 Hiztegi digitaletan binaka nabigatuz, begiratu ea baden euskarazko baliokiderik identifi katutako
‎mailegu horientzat. Hala den kasuetan, zer irabazi eta zer galduko luke testuak euskarazko baliokideak
‎(2) Euskaraz min hartu eta min eman bi aditz desberdinekin osatzen badira ere, gaztelaniaz aditzberbera erabiltzen da bietarako, eta ez da euskarazkoen baliokidea: hacer (se) daño (eta ez* coger/ dar daño).
2016
‎3 Hiztegi digitaletan binaka nabigatuz, begiratu ea baden euskarazko baliokiderik identifikatutako mailegu horientzat. Hala den kasuetan, zer irabazi eta zer galduko luke testuak euskarazko baliokideak erabilita?
‎3 Hiztegi digitaletan binaka nabigatuz, begiratu ea baden euskarazko baliokiderik identifikatutako mailegu horientzat. Hala den kasuetan, zer irabazi eta zer galduko luke testuak euskarazko baliokideak erabilita?
2017
‎Frantsesez se sentir concerné (e) esaten zaio norbaiti edo zerbaiti buruz hitz egiten ari direla zu hitz horietan identifikatuta sentitzeari. Itzulpenaren bila jo dut nolaerran.org webgune erabilgarrira, baina ezin atzeman euskarazko baliokide konbentzigarririk. Edo ez zait bat bera ere zehatza iruditu, behintzat.Hiztegiko kontuak aparte, igandekoaren ajez neure buruari galdetzen niona zen BECeko bertso bestan jendea sentitu ote zen «concerné» hainbeste bertsoren mezu indartsuarekin.
euskarazko baliokiderik. Zein?
‎1 Ezagutzen al dituzu? Ba al dute euskarazko baliokiderik. Zein?
2021
‎Euskararekin ere gertatzen zaigu. Jende batek euskaraz baino ez du irakurtzen, literatura eta euskara baliokideak direla barneratu dute. Hori egiten badugu, munduko korronteetatik gehiegi isolatzen gara.
‎Depresioa hitza erabiltzen ez zen garaietakoa da" abatid (ísim) a" hori. Euskarazko baliokidetzat, hiztegietan, eroria, adoregabetua, lur joa eta abaildua ditugu aukeran. Elkarren erabat sinonimoak ez direnez, ez dakit zein hautatu gaur telefonoz eta guasapez iritsi zaizkidan berriek zelan utzi nauten adierazteko.
‎Gaztelaniazko hitza da baina euskaraz erabilia. Euskarazko baliokidea Beltza da. 2 Abizena.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia