Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19.606

2000
‎Ez naiz euskara batuaren kontrakoa, baina gaurko euskara batu askoren kontrakoa bai. Gaurko euskara batua erdaraz jantzita ikusten dut askotan eta euskarak nahiko aberastasun badu berekin, hitz bera esan liteke lau edo bost modutara eta askotan gure herriko hitzak baztertu eta erdarazkoak sartzen dituzte. Nik herri hizkuntza dut gogoko eta badakit, ez da harrokeria, irakurle batzuk baditudala.
‎Badaude hitzak betidanik zentzu peioratiboa izan dutenak. Eta hitz horien artean badaude hainbat, denborak aurrera egin ahala, gero eta esanahi itsusiagoz kutsatzen direnak.
‎Orduan, guraso eta irakasleekin irakurtzen dute: lehenengo euskarazko esaldiak, gero hiztegiko hitzak landu, ahoskera... Normalean, gurasoek eskolen bidez izaten dute horrelako ipuinen berri.
‎Naturaren babesa, kontserbazioa, naturaren kudeaketa eta gisa honetako kontzeptuak, subjetibitate eta anbiguotasun handiko hitzak izan dira betidanik, ondorioz, sortu izan dira askotan. Hori izan daiteke agian, gaur egun, hainbeste babes figura desberdin egotearen arrazoia (Parke nazionalak, Natur Parkeak, biotopoak, erreserbak, natur monumentuak, eta abar).
‎Gainera, bizkarreko bat edo beste ere jaso izan du. Iraintzeko ere, burura datozkigun lehen hitzak astoarekin zerikusia izaten dute, astakirten, astakeri, astaputza, astapotroa... Eskerrak Uztapide estimatuari omenalditxo bat egiteaz oroitu zen.
‎Arratseko hiruretan Ziburuko portutik karro ibilaldia abiatuko da Donibane Lohizuneraino, joaldun, txaranga, tanbor, trikitixa eta gaiteroekin. Bostetan animazioa izango da Louis XIV plazan; Amets Arzallus eta Sustrai Colina ber tsolari gazteen etorriaz gozatzeko aukera, baloi askatzea, kantuak... eta Itxaro Borda Seaskako lehendakariaren hitzak urtemugaren kariaz. Azkenik, kontzertu erraldoia izango da iluntzeko bederatzietan Jai Alaien:
‎Alderdiaren zuzendaritza duela bi hilabete hautatu zen. Beraz, Guevara jaunak esan duena esan arren, haren hitzak ez du hemen deus balio.
‎Garbi dago kultura guztietan hitzak baduela bere alderdi sendagarria eta pozoitsua. Alderdi sendagarri horren lekuko, berriro, Gregorio Arruek Santa Jenoberaren bizitzaren hasieran zion zerbait gogora ekarriko dizuet.
‎Guztira honen mila eta bostehun pasartetik gora itzuli ditu. Solasaldirako Platon, K. Marx, Orwel, A. Machado, Camus eta beste hainbaten hitzak ere hartu ditu kontuan
‎Hurrengo partidarako beste bi urte itxaron behar izan ziren, oraingoan Errumaniaren aurka jokatzeko, baina arazoak beste behin ere taldeetatik etorri ziren, hauek jokalariak uzteko oztopo bat baino gehiago erakusten baitzuten. Askotan gertatzen den moduan, Euskal Selekzioaren aldeko hitzak hortxe geratzen ziren, hitzetan. Azkenean berdinketa zelaian, bi eta bi, zein bulegoetan, selekzioari behar zuen bultzada ukatzen zitzaiola ikusirik.
‎Jergarena oso arriskutsua da. Gaztelaniazko hitzak sartu eta gaztelania ez dakitenek ez dute ulertuko. Edo Bilbon erabiltzen den eta slang bihurtu den bizkaierazko berba bat agian Iruñean ez dute ulertuko.
‎Lehenean inprentako bi akats daudenaren susmoa aitatzen du eta bigarrena ematen du ontzat. Umanzelorria hitzak , jarioa duen elorria adierazten omen du. Hostoa zahartu ahala zekentzen zaio, bai, estepari eta elorri izan daiteke, baina benetako umanzia edo jarioa loretzera doazen begi pipitten inguruan sortzen denez, umanzelorea ez ote da izen jatorrena?
‎Ez da inoiz erraza izan euskararen alde lan egitea Nafarroan, oztopoz beteriko bidea ibili behar izan dugu euskaldunok eta zantzu guztien arabera, aurrerantzean ere horrela izango da. Ederki aski gogoratzen ditut Felix Martiren hitzak AEK ko irakasleon lan baldintzak ezagutu eta gero: heroismoak ezin du betiko iraun.
‎" Erdu eta bihur ditzagun hitzak haragi" izenpean Sexologia ikastaldia egingo da, uztailaren 10etik 13ra bitartean. Norberaren esperientziatik abiatuz, kontaktuak lantzerakoan eta harreman sexualak edukitzerakoan gorputzarekiko zein muga aurkitzen ditugun aztertuko da ikastaro honetan.
‎Baina egia da, 20 urtetan egin dugun lanaren ondorioz, batzuek nekea somatzen dute. Arzalluzen hitzak interpretatzeko aukera hori ez zen bidezkoena.
‎Ni Kaikura 76an joan nintzen eta orduan euskaldun bat ere ez nuen aurkitzen Bilbon, eta gaurko egunean Castron euskaldunak topatzen ditut. Nire alaba txiki txikia zela Zestaoko ikastolara joaten zen, eta erdarazko aurreneko hitzak ikastolan ikasi zituen. Eta gaurko egunean" estatu kolpea" emango bagenu Castron euskaldunek aginduko genuke...
‎Etxearen inguruan izango ziren baratza eta kortak eta hauetxek ziren" lorategi". Etxea hitzak duen egitura zentzuan lorategi hau etxea bera zen, hobeto esanda. Hau hizkuntzek ere jaso dute eta herri askok lorategia eta baratza hitz batez adierazten dute.
‎Halako poesia ukitu samurra ezin, bada, berrien gordinkeriarekin nahastu eta, behin puntu horretara ailegatu eta gero, honoko hauxe adierazten zitzaion irakurleari: " Gorritiko erriaren berri 11.gn. orrialdean ikus. Bitartean, euskal amona guziei Jean Barbier-ek egin eta Mikel Laboak zabaldu duan' Amonatxo' abestiaren hitzak eskeintzen dizkiegu". Eta halaxe eskaini ere!
‎Arretaz lan eginda. Alde batetik ongi ulertu behar da testua, eta horrek esan nahi du ez bakarrik hitzak ulertzea, baizik eta baita" background" a ere. Alegia, horren atzetik hizkuntzak eta kulturak duen karga guztia, ageriaren atzetik dagoen karga kultural eta erreferentziazkoa jasotzea.
‎Zeren gatazkaren irakurketa eta diagnostikoaren inguruko aldaketa ETAri leporatu nahi izatea lotsagarria baita. Baina benetan kezkatzen gaituena ez da ETAren kontrako hitzak edo manifestazioak egitea, ez baitago hor gure benetako ezberdintasuna. Kezkatzen gaituena da ETAren aitzakipean herri honen eskubideei bizkar ematea, gatazkaren izaera politikoa ukatzea, Euskal Herria Vaskongadetara mugatu nahi izatea, departamenduaren aldarrikapenaren aurrean frantses Gobernuak duen jarrera bost axola izatea, euskara Nafarroan pairatzen ari den erasoaren aurrean ez ikusiarena egitea, Audientzia Nazionaletik aspaldidanik datozen erasoei men egitea, Ertzantza faxisten manifestazioak babestu eta presoen eskubideen aldekoak jipoitzen ihardutea, presoen eskubideak errespetatu ordez okertzen ari direnean salatzeko ausardiarik ez izatea...
‎Agur esaten jakitea garrantzitsua da". Joxe Ripiau laukotearen buru Iñigo Muguruzaren hitzak dira, eta ez gaur goizean esandakoak. Taldea desegiteko erabakia eta data iazko urte amaieran hartu omen zuten; hitzok, ordea, duela hiru urte baino gehiago, 97ko ekainean, esan zizkion Muguruzak ARGIAri.
‎Bada, deskuidatu xamar zabiltzate, harritzekoa ere ez den arren, azken hamarkadetan haizeak nondik jo duen kontuan hartuta. Aita Saindu baten hitzak dira horiexek! Paulo VI.ak esan zituen, ZERUKO ARGIAren 402 zenbabiko editorialak jasotakoaren arabera.
‎bertsolariaz gain karreraduna edo ikasketan diharduena, idazten badakiena hor nonbait, edozein ordutan edozein tokitara irits daitekeena, edozein moldetan eta edozein unetan jendearekikoa egingo duena... Alegia, bertsogintza hobetzen baino denbora gehiago ematen du egungo bertsolariak kantuei hitzak jartzen, eskelatarako bertsoak idazten, egunkarietarako zutabeak idazten edo hedabideetako langileei mesedetxo txikiak eginez. Malgutasun bera alde on bihur daiteke ordea, gainerako arte moetekin batera sortzen ari diren esperimentuetan parte hartzeko orduan.
‎Teknikari batek ere logika berarekin asmatzen al ditu hitzak
‎Zuk beti esan duzu, eta" Otto Pette" n deigarria da, hitzak aukeratu egin behar direla. Nola hautatzen dituzu?
‎poetaren ametsarekin bat egiten duzula edo, esango nuke. Maria Zambranoren hitzak aipatzen dituzu: " Poetak, filosofoak ez bezala, ez du osotasunik nahi.
‎Poemak liburuan zertarako bat ere nabarmentzen du, erabakia du saiatzea: "... ekin dezagun harik eta gure aberri eta/ sasoiaren tankerako hitzak aurkitu arte..." (Nuyi illa, 108 or.). Izan ere, sasoi makaletan ere poetek," gau sagaratuan lur batetik bestera aldarrai dabiltzan" Hölderlin en poeta horiek, badute zer esanik eta zer eginik. Poesian bezala prosan ere zeregin horri lotzen zaio beti, aberriari eta garaiari doitasunez dagokion hitza bilatzeari poesiaren giltza ttipiaz, edota eguratsa arteztasunez besarkatzeari gilletak bezalako aizto txipiez.
‎Liburua egiterakoan egileak hitzak aintzat hartzeko premia sentitzen duela dio, oraindik munduko gauzak izenda daitezkeela sinesteko. Izan ere Sarrionandiak liburu honen xede eta ilusio handia zera omen du egileak berak dioenez:
‎Liburu honi buruzko komentariogileek (Jose Mari Iturraldek epilogoan, G. Markuletak...) liburuaren garraztasuna azpimarratu dute etengabe," baltza, latza eta garratza" da, Markuletaren artikuluaren izenburuko hitzak erabiliz (El Diario Vasco, Zabalik,, 3 or.). Egile honek garraztasun hori kartzelako esperientziaren isla" zuzenegia" izateari egozten diotela aurreratzen du.
‎Garrantzitsuena da ordea 1995ean baduela xede heldu eta jakin bat: "... ekin dezagun harik eta gure aberri eta/ sasoiaren tankerako hitzak aurkitu arte..." (Nuyi illa, 108 or.)
‎narratzaile estradiegetikoak bi maitaleen oraineko harremana narratzen digu; eta narratzaile intradiegetikoak iraganeko gertaeren berri ematen digu. Narratzaile intradiegetiko honek gertaeretan parte hartzen du, Andoni bera da, eta narratario intradiegetikoari zuzentzen dizkio bere hitzak , hau da, istorioaren protagonista bati: Amaiari.
‎Izendapen hauen bidez, liburuaren hasieran azpimarratzen duen ideiari erreferentzia egiten dio: hasierako aipu batean, hitzak eta izenak zerbaiti eusteko beharraren ondorioz ezartzen ditugula aipatzen du. Hots, desorekaturikoa orekatzeko asmoarekin sortzen ditugun antolaketak direla.
‎Gainera, beste idazle, musikari, margolari, e.a.en erreferentziak etengabeak dira. Batzuk aipatzeko asmoz, Olaziregiren hitzak jasotzea egokia iruditu zaigu:
‎nola eutsi egoera latzei, espetxe barneko bizitzaren antolaketaren beharra, lagunen arteko harremanak,... Hona hemen egilearen hitzak :
‎Edorta Jimenezek dioen bezala," inor gutxi salbatzen da, narratzailearen hitzak bisturiarena egiten bait du, trebetasunez pertsonaien perfiletan, prosa bera, beti beti borobiltzea lortzen ez badu ere." (Egunkaria XII) Beraz, Montoiak ironia erabiltzen du harreman hauen berri emateko.
‎Bestalde, Rakel Beaumont ipuinean agertzen diren pertsonaia bikien erabilpena Bernardo Atxagaren Obabakoak (1988) ipuin bilduman kaleraturiko Margarete Heinrich ipuina dakarkigu gogora. Ipuin honetaz ari delarik, Mari Jose Olaziregiren hitzak aipatzea egokia iruditu zaigu:
‎Desioen hiri hau eraikitzeko Rikartek" estilo erraza eta eraginkorra" hautatu du: " Nere kezketako bat izan da hitzak soberan ez izatea, esaldi, hitz eta narrazio egokiak erabiltzea". (Elizondo, Edurne: Egunkaria VII) Gure ustetan, baita lortu ere.
‎Bukatzeko, Edorta Jimenezen hitzak bertaratzea egokia iruditu zaigu:
‎" Aita Goierri aldean jaioa denez, hango errejistroan daude bere jardunak. Baina oso era nabarian, hitzak moztuz... Bigarren arrebak hiriburuan bizi delako, Donostian edo Bilbon, erdera erabat txartoa dauka, erdera eta euskera nahastuz." (Deia VIII)
‎Idaztankeraren berri emateko, Felipe Juaristiren hitzak jaso ditugu oraingoan: " ondo zaindutako idazkera da, aberatsa hitzetan, indartsua efektoetan.
‎batez ere, eleberri bakoitzean sorturiko giro eta mundu txiki hori batetik bestera zeharo aldatu egiten delako. Hona hemen Canoren hitzak :
‎Bere estiloari buruz hitz egiteko Mujikaren hitzak jaso ditugu. Iruzkinaren hasieran" hizkera sendo, aniztun eta nabarra" darabilela aipatzen du, eta beheraxeago honela mintzo da:
‎Egileak berak bigarren eleberriaz mintzatzean aipatu zuen bezala," pesimismoa gehi ironia berdin optimismoa edo" (Argia 1739) sortzen omen da. Bestalde, jazz musikaren erritmora egokitu ditu bere hitzak : hau da, eleberri hauetan errepikapenak eta itzulinguruak etengabeak dira:
‎Egile berak agertzen digunez, XV. mendearen azken aldera agertzen omen da notario protokoloren bat edo beste, epaiketako lekukoen hitzak euskaraz idatzirik; aldiz, herri askotan batzarrak euskaraz zein nafar erromantzez egiten omen ziren, baina agiriak idatziz jasotzea bigarren horretan egiten zuten. Hala dakar El esfuerzo bélico de Navarra en el siglo XVI (1981) liburuaren 218 orrialdeetan.
‎Baina, Lingua Navarrorum zer zen jakiteko, inork zalantzarik izan ez dezan, on zaigu agiriak lekuko jartzea. Liburu honetan bertan (68 orrialdean) dugu Iruñeko apezpiku Petrus II.aren aipamen hura, unamaizter eta buruzagi hitzak erabiltzen dituena. Beraz, hori irakurriz ez dago inondikako zalantzarik Lingua Navarrorum euskara zela eta ez beste.
‎piesta: festa; (piestaegunaetajaiegunaongibereiztenditu;, piesta? hitzak , plazakonahizermintaondokojolasa, dantzaetaikuskizunakhartzenditu; erromedijaeguna, tanbolineguna... hitzekantzekoesanahiadute; baduteñabardura txikibat, bigarrenadibidetikateragenezakeenez);. Plazaco piestiadarabilleenac dira esandan edadecuac. Euscal errijetaco... (47).
‎Argitasunadaazpimarratubeharkogenukeena. Lehen lehenik, gertaeraedo etsenplubatagertzendigu: apaizbatbadaezpadakoemakumebatenetxeansartzenikustea... Juzgugaiztoazerdeneraosodidaktikoanazaltzendu, aurrezgerta daitekeenkasubataurkeztuz.Hizkuntzarenaldetikinteresgarriada kogenitiboa izenareneskuineanjarrita..., arinoneco? hitzak , hemen, badaezpadakoedoantzekozerbaitesannahidu.Arrazoionaketaargiak:
‎Etahonidagokiola, Ikastetxeetakoirakaspen liburuan Konstituzioekdiotena gogoraraztendaetaFraiLuisGranadakoamaisutzathartzekoagintzen, harenoratoriako erregelak gidari izanik, honako hau erantsiz: . OratoriakGramatika, FilosofiaetaErretorikadituoinarritzat; hauda, hitzak , sententziaketaapaindura. Arteenikasketagaraianezdagutxiizangooratoriarenatalhauekteoriazongiikastea, geroberegaraianpraktikaraeramanahalizateko? 439.
‎bezalakoetan,, jat? ageri da, baina ez dirudi lerroburuko hitzak horrela sortzea bidezko denik, hauek elkarketa libreak baitira...
‎Begirada historiko labur honekin amaitzeko, gaur egungo estatu nazioarenosagarriak bildu dituen aditu baten hitzak ekarriko ditugu hona:
‎Txalogarria da, baina baita penagarria ere. Urratsak ez diraematen; hitzak bai, ekintzak ez.
‎Horretatik dator, sugestioak eragiketa analitikoaren errealitatean zein parte hartzen duen ikustearen auzia.Zein analistak esan lezake inoiz ez duela erabili Bestearengandik emana datorkioninbestidura? Zuzen ulerturik, larritasun subjektiboen aurrean, botere horretaz balialiteke analista, eta baliatu ere baliatu behar litzateke, bere burua puntu finko modura eskaini, psikotikoarentzat aldaezina den puntu modura; deserosotasun une batean obsesibo baten trantzea aurkitzen badu, hitzak eragindako esanekotasunerajotzen ba al daki. Bere buruaz beste egiteko zorian dagoen histerikoaren aurrean, nork ukatuko luke ekintzara pasatzeari irmoki aurka egitea?
‎Horregatik izan da beti disentsuaren ikurra. Edogaur egun gero eta gehiago erabiltzen diren hitzak erabiltzearren, sistema espainolarekiko intsumiso eta desobediente. Euskaldun izateko eta bizitzeko beste modurik ezdagoela erakutsiz.
‎titulupean300 pertsonaiaren balentriak eta aurkikuntzak deskubritu genituen. Orain gogoratu, bakar batzuk baino ez ditut gogoratzen (Alejandro Handia, Bismarck, Darwin, Gandhi, Garibaldi, Amundsen, Kafka, Escriva de Balaguer, Lord Byron, Beethoven, Bakunin...) baina gazte idealista baten irudimena eta abentura gosea pizteko, biografiahaien eragina erabatekoa izan zen, eta liburua itxi ondoren luze mantentzen zirenbertan irakurritako hitzak eta, hitzei esker, nork bere koloreek irudikaturiko imajinakgogoan zintzilikaturik. Liburuaren helburua, ulertuko denez, hauxe zen, alegia, norberak bere buruari esan ziezaiola:
‎Publikotasunean oinarrituriko politikotasuna defendituz, ez du onartzen zenbaitekdefenditzen omen duten hizkuntzaren, neutrotasuna?, J. M. Odriozola-rekin bat eginiketa haren hitzak erabiliz. –Odriozolak ez du ulertzen, hizkuntzaren neutrotasuna?
‎Baina hizkuntzaren normalkuntza ez da, apolitikoa? ez, autonomoa?, eta horretarako Mackey soziolinguista kanadarraren hitzak dakartza, bestelakorik pentsatzenduten hemengo batzuk gezurtatu nahian: –Gure arteko batzuren errazkeriak astinduz, Mackeyk gordinki esaten digu:
‎Puntu kardinalen izendapenetan nagusi euskal jatorrizko hitzak badira ere, badiraerdal jatorrizko berbak ere, datuetan ikus daitekeenez.
‎Garizumari loturik dauden hitzak dira batzuk: garisuna haize (garisuna aize, gaizume, gaizemaize) 3 aldiz eta hirurak Gipuzkoan, eta erramu aize Nafarroan.Denak ekialdeko haizea adierazteko.
‎Erreferentzia astronomikoa duten hitzak
‎Gure eguneroko praktikan bakoitzak ikusi du hitzak nola erabiltzendituen: Euskal Herria, Euskadi, Pars Vasco, Pays Basque.
‎Monarkiako indar politiko hegemonikoek oso garbi izan zuten zer pentsa eta zeregin, gaztelania ez ziren Penintsulako beste hizkuntzekin. Hori ulertzeko, RomanonesGobernu Buruaren hitzak (berriz ere!) eta Lliga Regionalista ko Cambo ren erantzunaizan daitezke Erregeren Gobernuak nondik nora zebiltzan jakiteko eta eskuinerregionalista bera haiengandik zein urrun zegoen erakusteko testu egokiak (Ferrer1985: 131):
‎erantzuten? Eta Axularren hitzak datozkit burura: –... euskaldunekberek dute falta eta ez euskarak?.
‎Testuinguru honetan. Kultura? (. Musika?) hitzak bere zentzu sakonena bereganatzen du eta. Gizarte, hitzaren sinonimo bilakatzen da. Eta hala bada,. Kultura Gizarte?
‎Hain zuzen ere, oharmenak kudeatzen duziurrenik ekoizpen horren sistema. Besteren ahoskeran entzun uste dugunaizaten da esan uste duguna, esan nahi izaten duguna, besteren ahoskeranentzun uste duguna izaten baita gure hizkuntzaren hitzak memorian gordetzeko erabiltzen dugun lehengaia, fonema.
‎eta, basati? hitzak erantsi zizkigutela jakitea ez da harritzekoa.Azpimarragarri da, romanitas, en edukien artean (latina, toga, legea, erlijioa eta, paxromanaren, mende izatearen onartzea), azken honek armaz konkistaturiko inperioarenzabalkundea onartzea eskatzen zuela.
‎Colon en beraren hitzak erabiliz, Bestard ek eta Contreras ek diote:
‎–Errusinola? hitzak hegatsez egin dezake. Errusinola hitzak kanta dezake? 21
‎hitzak hegatsez egin dezake? Errusinola hitzak kanta dezake? 21
‎–errusinol? hitzak ez du edaten, jaten, hegan egiten; esentzia dagoeneko ezda errusinol errealean bizi: hau da, hil egiten da.
‎Komenigarria da hizketatuaren hitzak ez, zapaltzea?, erantzun eta galderen artean isilunetxo bat utzi behar dugularik; era honetan, mozketak eta lotzeak edo enpalmeak errazago egingo ditugu.
‎Dikzioa hobetzeko, gimnasia ariketak egin behar dira mihiaz. Ahoko giharre hau sendotzeak asko laguntzen digu hitzak hobeto ahoskatzen. Ariketak maiztasunez egiteak on egiten die irrati telebistako esatariei.
‎yokalariak?). Hala ere, badira gaztelaniazko < j> bezala ahoska daitezkeen hitzak , baina gutxi dira horiek. Bestalde, garaje eta ijito bezalako hitzetan onartzen dira gaztelaniazko jamón eta frantsesezko jambon hitzen ahoskerak ere.
‎Hortaz, iturriaren gaiak erlazio zuzena dauka irratilarien langintzarekin, eta informazioa baldintzatzen du era batera edo bestera. David Randall ek (1999, 77) Associated Press agentziako Mort Rosenblum kazetariaren hitzak bere egiten ditu, langintza horren garrantzia eta, beraz, informazio iturriena, azaltzeko: –suhiltzaileak gauerdian sute abisua jasotzen duenean, prakak janzteko eta sua amatatzeko baino ez du denborarik.
‎–Informazio iturriak, egia esan, gertakariak beraiek dira, edo gertakarietako protagonistak?. Azken hau ere hagitz zabala izan arren, zer pentsatu eman behar digu, edozein kazetarik beti eduki behar baitu gogoan protagonisten hitzak lortzea, protagonista bera elkarrizketatzea edota gertakariak izan diren lekuaren irudiak eta argazkiak kausitzea; zeregin hau guztiz garrantzizkoa da, era horretan informazioa gertu gertutik eskaintzen baitiegu entzuleei.
‎Irratian, zenbait datu garrantzitsu errepikatuz lortzen da entzulearen arreta piztea. Hori dela-eta, irrati idazkuntzaren helburua, esan bezala eta Angel Faus Belaus (1981, 255) irakaslearen hitzak aipatuz,, albistea birrintzea? (, machacar la noticia gaztelaniaz) da, hau da, entzuleen buruan datuak ongi finkatzea, hedabide honetan denbora faktoreak entzulea behin eta berriz estuasun edo aztoratasun psikologikoan jartzen baitu.
‎Hizlaria: hauxek dira Lionel Jospin en hitzak
‎– hauexek dira Legebiltzarreko presidenteak gaur goizeko prentsaurrekoan esan dituen hitzak .?
‎2 Esangura berezia duten hitzak azpimarratzea. Esaldian, eragin komunikatibo gehien duten hitzak dira azpimarratu behar ditugunak.
‎2 Esangura berezia duten hitzak azpimarratzea. Esaldian, eragin komunikatibo gehien duten hitzak dira azpimarratu behar ditugunak.
‎Honen zioa oso sinplea da: hitzak laburrak izan behar dira, zeren silaba bateko edo bikoak askoz ulergarriagoak baitira hiru silaba dituztenak baino; eta xeheak ere izan behar dira, edonork ulertzeko modukoak, irratiak ez baitu audientzia diskriminatzen (etxekoandreak, unibertsitarioak, nekazariak..). Esaterako,, behiala?
‎Interjekzioa, gramatikak dioskunez, berak bakarrik esaldi eliptikoa osatzen duen hitza da (edo hitzak , pluralean), gogoratzen, desiratzen, sentitzen, usaintzen edo entzuten dugunak gure gogoan eragiten diguna supituki adierazteko erabilia dena. Interjekzioak apelatiboak (iup, ixo?), adierazkorrak (ai, kontxo, ene?) eta errepresentatiboak izan daitezke (pum, zas, zaplast?).
‎Bestalde, esaldiaren barruan doazen hitzak ere xeheak izan behar dira, bi silaba dituztenak lau silabakoak baino erretenigarriagoak izanik. Hitz teknikoekin ere kontuz ibili behar dugu, oharkabetzeko elementuak izan baitaitezke.
‎Bila ibili arren, alferrik: hitzak eta kantak telegrafotik zetozen. Ez zekiten San Lukaren ebanjelioa irakurtzen zuen ahotsa Fessenden deitura zuen kanadiarrarena zela, doinua Haendel en. Luzea?
‎uhin hertziarren gainean ibili baitzen. Eta Fassenden en ahotsa igorria izan zen, preseski, Done Lukaren hitzak erreproduzitzeko. Gaur bertan gomutatzen ditugu gertakari prodigioso horiek.
‎Irratian osagarri gisa topatzen ditugun elementuak musika, hitzak , isiluneak eta hots positiboak (komunikatzeko helburuarekin erabiltzen direnak) dira; horiez gainera, hots negatiboak ere topa ditzakegu (trabatzeko xedez erabiltzen direnak).
‎karruskatze edo murtxikapen, zistu, ibili, kirrizkatze (hortzez eginiko soinua) eta beste egintza batzuetatik sortzen diren soinu edo oihuak. Eta bestetik, hitzak sortzen dituzten arren, argitasun fonetiko barik egiten diren soinuak. Hauek ezin dira besteetatik bereizi.
‎Guri, atal honetan, artikulazioan argi ez dagoen guztia interesatzen zaigu. Gogora dezagun badela paralinguistika fonetikoa, intentsitatea, tonua eta tinbrea alegia, zeinaren bidez hitzak ebakitzen dituen pertsonaren ahotsa nabaritzen eta jasotzen baitugu. Soinu baten intentsifikazioa dela bide, soinu hori zarata bihurtzera hel daiteke, esaterako,, gollllllla!?
‎Mariano Cebrián ek (1983, 31) Gregorio Marañon-en hitzak aipatzen ditu oihuei bakarrik ez erreparatzeko aholkatzeko, audio ikonizitatea lortzeko garrantzitsua baita giza ahotsean inflexio eta adierak egitea, hasperen, negar, barre eta abarrekin ustegabeko gogo energia bat lortzen laguntzen baitigute. Kontua ez da ateak higitzean gertatzen den zarata edo oin hotsak nabarmentzea bakarrik, giza ahotsaren bidez ere egiten baitira zaratak.
‎Ezin gatzaizkio alde linguistikoari bakarrik lotu, eta irrati lengoaiaren osagai guztiak izan behar ditugu kontuan: hitzak , musika, efektuak, isiluneak eta horien konbinaketa eta nahaskuntza. Mezua ez dago argi eta garbi kodifikaturik, zenbait konnotazio sorrarazten baitizkigu, oso konplexua delako, edo informazio gehiegiz josita dagoelako?
‎Musika, isilaldi eta hitzak kontrapunteatzea.
‎Azkenik, Reginald Aubrey Fessenden kanadiarrak (18861932), Massachusetts deritzon hiri estatubatuarretik transmitituz, gauza garrantzitsua lortu zuen: itsaso zabalean zeuden operadoreek musika eta hitzak entzun ahal izan zituzten. Hori munduan izan den lehenbiziko transmisio audiomodulatua izan zen (ikus 1.5 atala).
‎Address station KDKA, Westinghouse, Pittsburgh, Pennsylvania? izan ziren estazio hartako esatariaren hitzak , iparramerikarrentzako lehenbiziko albistegi erregulartzat jo dezakegun hartan aipatu zirenak (Bittner, 1977, 1); hots, irratilariek feedbacka eskatzen zuten, entzuleei buruz zerbait jakitearren. Nahiz eta albisteak hedatu zituen lehenbiziko irrati estazio komertziala KDKA izan, ia aldi berean Detroit News (8MK) izenekoa ere konturatu zen informazioa irratiz igortzearen abantailaz.
‎Irratilariak hitzak eta soinuak ditu lankide egunero. Takean potean ahoskatu behar ditu aldez edo moldez, maiz letra eta soinuen esparru teoriko praktikoaz zalantza malantzetan egon eta ideia handirik izan ez arren.
‎Fase honetan Estatuak Estatu Nazioaren kultura (nazio menperatzailearen kultura, Esteva ren hitzetan) zabaltzen die bere menpean dauden beste nazioei, hauek lehenago menpekotasun politikoa zen hartatik, orain kultur menpekotasunaren dominazio subjektuak bihurtzen direlarik. Nahiz eta estatuaren zentripetismoa beti erabatekoa ez dela jakin, Gellner en hitzak erabiliz, begien bistan dugun egoera hauxe dela esan daiteke:
‎Izan ere, Estatu Nazioaren kontzeptupean Estatua eta Nazioa bat etorrarazteko beharraren eraginez, eraikuntza nazionalera zuzenduriko neurrien artean, Estatuak zeregin integratzailea eman zion heziketari. Zenbait adituk behin baino gehiagotan aipatzen duten Hobsbawn historialariaren hitzak erabiliz, XIX. mendea, nazio fabrikatzearen, denboraldia dugu; Estatuak gizartearen homogeneizatzeari ekin zion eskuartean zituen tresnak erabiliz, armada eta eskola besteak beste, Estatuaren nazionalismoa zabaltzeko.
‎nazioaren (naturala den ala ez, hori beste kontu bat da) irudia zabaldu, baita bere historia eta tradizioa ere, nazioarenganako zaletasuna eta berarekiko atxikimendua ezartzen saiatuz, horretarako sinboloak eraikiz (bandera nazionala, himno nazionala,?) eta, askotan, nazioaren tradizioa zein historia, edota nazioa bera ere, asmatuz. Hobsbawn en hitzak erabiliz14, apropos eta jakinaren gainean martxan jartzen den ingeniaritza ideologikoa dugu hau, zeinak herri zehatzarenganako baino, herri horren kontzeptu ideologikoarekiko leialtasuna bilatzen duen; hots, Estatuarekiko abertzaletasuna du helburu.
‎Alde honetatik geureak egiten ditugu Amin en hitzak : –sin que exista superposición entre Estado y nación, el fenómeno nacional no puede ser separado del análisis del Estado?
‎Estatua/ Frantzia, Frantzia// frantsesen Nazioa. Hitz batean esanda, Frantziako balizko historiaren irakaskuntzak, arestian erabilitako hitzak kasu honetara egokituz, frantses nortasuna eskaintzen du, Frantziako historia identitate frantsesaren isla litzateke eta nazioaren (Frantzia) eta herritarren (herritar frantsesen) arteko lotura ezarriko luke (Breully k aipatzen duen autorreferentziazko sinbolismoa), talde nortasuna nazioaren inguruan indartuz80 Antzeko zerbait esan genezake geografiaren irakaskuntzari buruz; Iraultza frantsesak l... Estatu Nazioaren Frantziaren nortasun elementua, talde identitatearen errepresentazio bilakatu zen, honen guztiaren oinarrian Estatuaren mugen zilegitasuna indartzeko helburua egonik.
‎fonctionaires de l' Etat? bihurtuz95, Guizot en hitzak erabiliz. Zer esanik ez, irakaslea Estatuaren begirada zorrotzaren pean eduki behar zen eta, ondorioz, ezarriko zen Estatuaren ikuskaritza mekanismo honen ardatz nagusienetariko bat suertatuko zen:
‎nazioarekiko atxikimendua bata, eta Estatuaren erakundeak onartzea bestea. Hala, Plenel en109 hitzak erabiliz, hezkuntza sistemak, funtsean politikoa den Estatua sortu eta antolaturiko lurraldea eraikitzen laguntzen du, eta Estatuak, ematen duen eskolaren irudi ideologikoari esker, mistifikatu egiten du ideia hori, eskola Estatu Nazioarentzat arriskutsuak diren edo izan daitezkeen arazoak kamuflatzeko, ezkutatzeko, eta urtzeko gai bihurtzen duelarik.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
hitz 19.606 (129,07)
Lehen forma
hitzak 19.606 (129,07)
Argitaratzailea
ELKAR 4.549 (29,95)
Berria 1.842 (12,13)
Pamiela 1.436 (9,45)
Alberdania 1.362 (8,97)
UEU 1.137 (7,48)
Susa 949 (6,25)
Argia 885 (5,83)
Euskaltzaindia - Liburuak 660 (4,34)
Booktegi 624 (4,11)
Consumer 425 (2,80)
Jakin 338 (2,23)
Maiatz liburuak 312 (2,05)
Herria - Euskal astekaria 297 (1,96)
Uztaro 294 (1,94)
Ikaselkar 269 (1,77)
Ikas 269 (1,77)
EITB - Sarea 263 (1,73)
Open Data Euskadi 234 (1,54)
Jakin liburuak 220 (1,45)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 206 (1,36)
Labayru 197 (1,30)
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 193 (1,27)
Euskaltzaindia - Sarea 189 (1,24)
Goenkale 146 (0,96)
Hitza 137 (0,90)
Aldiri 121 (0,80)
Euskaltzaindia - EHU 119 (0,78)
Karmel Argitaletxea 109 (0,72)
goiena.eus 104 (0,68)
Osagaiz 104 (0,68)
Erlea 102 (0,67)
Urola kostako GUKA 101 (0,66)
Karmel aldizkaria 93 (0,61)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 91 (0,60)
Bertsolari aldizkaria 91 (0,60)
LANEKI 89 (0,59)
Euskaltzaindia - EITB 80 (0,53)
Uztarria 78 (0,51)
Txintxarri 64 (0,42)
Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa - Euskaltzaindia 63 (0,41)
aiurri.eus 62 (0,41)
Kondaira 57 (0,38)
erran.eus 56 (0,37)
Deustuko Unibertsitatea 49 (0,32)
Guaixe 46 (0,30)
Noaua 45 (0,30)
alea.eus 40 (0,26)
ETB serieak 38 (0,25)
hiruka 37 (0,24)
uriola.eus 30 (0,20)
AVD-ZEA - Editorial Dykinson 29 (0,19)
Euskalerria irratia 26 (0,17)
Maxixatzen 23 (0,15)
Euskaltzaindia - Sabino Arana Kultur Elkargoa 21 (0,14)
aiaraldea.eus 21 (0,14)
ETB dokumentalak 20 (0,13)
HABE 17 (0,11)
Karkara 17 (0,11)
Zarauzko hitza 16 (0,11)
Anboto 16 (0,11)
barren.eus 15 (0,10)
Aizu! 14 (0,09)
Euskaltzaindia – Sü Azia 11 (0,07)
Euskaltzaindia - Iruñeko Komunikabideak Fundazioa 10 (0,07)
IVAP 7 (0,05)
EITB - Argitalpenak 6 (0,04)
ETB marrazki bizidunak 5 (0,03)
aikor.eus 5 (0,03)
Euskaltzaindia - Karmel 4 (0,03)
Chiloé 4 (0,03)
AVD-ZEA liburuak 3 (0,02)
Sustraia 3 (0,02)
plaentxia.eus 3 (0,02)
Antxeta irratia 2 (0,01)
Berriketan 2 (0,01)
Kresala 1 (0,01)
Orain 1 (0,01)
Mailope 1 (0,01)
Amezti 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
hitz entzun 568 (3,74)
hitz erabili 520 (3,42)
hitz ez 452 (2,98)
hitz ere 344 (2,26)
hitz esan 281 (1,85)
hitz bera 241 (1,59)
hitz ukan 233 (1,53)
hitz idatzi 155 (1,02)
hitz baino 150 (0,99)
hitz gogoratu 136 (0,90)
hitz jarri 135 (0,89)
hitz jaso 110 (0,72)
hitz etorri 107 (0,70)
hitz ekarri 104 (0,68)
hitz errepikatu 104 (0,68)
hitz irakurri 95 (0,63)
hitz gogo 88 (0,58)
hitz ulertu 88 (0,58)
hitz sortu 81 (0,53)
hitz ahoskatu 79 (0,52)
hitz hartu 77 (0,51)
hitz aditu 74 (0,49)
hitz bildu 74 (0,49)
hitz baliatu 68 (0,45)
hitz aipatu 62 (0,41)
hitz bilatu 62 (0,41)
hitz egin 60 (0,39)
hitz ni 57 (0,38)
hitz sartu 53 (0,35)
hitz beste 52 (0,34)
hitz aurkitu 51 (0,34)
hitz euskara 50 (0,33)
hitz agertu 49 (0,32)
hitz ondo 47 (0,31)
hitz aho 46 (0,30)
hitz bereizi 46 (0,30)
hitz nola 46 (0,30)
hitz asmatu 45 (0,30)
hitz oso 45 (0,30)
hitz zer 44 (0,29)
hitz oroitu 43 (0,28)
hitz gu 42 (0,28)
hitz besterik 41 (0,27)
hitz erran 41 (0,27)
hitz hitz 41 (0,27)
hitz osatu 40 (0,26)
hitz adierazi 39 (0,26)
hitz bi 38 (0,25)
hitz eman 38 (0,25)
hitz egon 37 (0,24)
hitz neurtu 37 (0,24)
hitz aukeratu 34 (0,22)
hitz sinetsi 34 (0,22)
hitz buru 33 (0,22)
hitz esanahi 33 (0,22)
hitz lotu 33 (0,22)
hitz aldatu 32 (0,21)
hitz bakarrik 32 (0,21)
hitz elkar 32 (0,21)
hitz ikasi 32 (0,21)
hitz itzuli 32 (0,21)
hitz ongi 30 (0,20)
hitz behar 29 (0,19)
hitz eduki 29 (0,19)
hitz irentsi 29 (0,19)
hitz zein 29 (0,19)
hitz bat 28 (0,18)
hitz elkartu 28 (0,18)
hitz ezin 28 (0,18)
hitz haize 28 (0,18)
hitz atera 27 (0,18)
hitz zentzu 27 (0,18)
hitz falta 26 (0,17)
hitz soilik 26 (0,17)
hitz berretsi 25 (0,16)
hitz eskaini 25 (0,16)
hitz azpimarratu 24 (0,16)
hitz ezpain 24 (0,16)
hitz hauek 23 (0,15)
hitz jan 23 (0,15)
hitz zuzendu 23 (0,15)
hitz esaldi 22 (0,14)
hitz bota 21 (0,14)
hitz jaurti 21 (0,14)
hitz beti 20 (0,13)
Konbinazioak (3 lema)
hitz ez ukan 86 (0,57)
hitz baino ez 61 (0,40)
hitz gogo ekarri 42 (0,28)
hitz bera egin 39 (0,26)
hitz besterik ez 38 (0,25)
hitz entzun ahala 28 (0,18)
hitz zer esan 26 (0,17)
hitz esan nahi 24 (0,16)
hitz haize eraman 24 (0,16)
hitz entzun bezain 23 (0,15)
hitz bera esan 19 (0,13)
hitz entzun ahal 18 (0,12)
hitz baino gehiago 15 (0,10)
hitz erabili ezan 15 (0,10)
hitz etorri gogo 15 (0,10)
hitz nola erabili 15 (0,10)
hitz behar ukan 13 (0,09)
hitz etorri buru 12 (0,08)
hitz bera adierazi 11 (0,07)
hitz ere ez 11 (0,07)
hitz ere jaso 11 (0,07)
hitz erran nahi 11 (0,07)
hitz esaldi bera 11 (0,07)
hitz euskara egin 11 (0,07)
hitz gu egin 11 (0,07)
hitz bera ukan 10 (0,07)
hitz erabili behar 10 (0,07)
hitz ere bai 10 (0,07)
hitz ez eduki 10 (0,07)
hitz ez ez 10 (0,07)
hitz lotu ezan 10 (0,07)
hitz entzun behar 9 (0,06)
hitz entzun ez 9 (0,06)
hitz ere erabili 9 (0,06)
hitz ere ukan 9 (0,06)
hitz ez etorri 9 (0,06)
hitz bat beste 8 (0,05)
hitz bera ere 8 (0,05)
hitz idatzi hasi 8 (0,05)
hitz ondo ebaki 8 (0,05)
hitz ondo neurtu 8 (0,05)
hitz ulertu ez 8 (0,05)
hitz aditu bezain 7 (0,05)
hitz aditu eman 7 (0,05)
hitz behar bezala 7 (0,05)
hitz falta ukan 7 (0,05)
hitz ni egin 7 (0,05)
hitz aukeratu behar 6 (0,04)
hitz aurkitu ezan 6 (0,04)
hitz bera ama 6 (0,04)
hitz bera buru 6 (0,04)
hitz beste batzuk 6 (0,04)
hitz bi adiera 6 (0,04)
hitz buru ukan 6 (0,04)
hitz entzun ari 6 (0,04)
hitz entzun ere 6 (0,04)
hitz ere bera 6 (0,04)
hitz ere entzun 6 (0,04)
hitz esan erakusgarri 6 (0,04)
hitz ez egon 6 (0,04)
hitz ezin ukan 6 (0,04)
hitz gogo hartu 6 (0,04)
hitz ongi neurtu 6 (0,04)
hitz oso garrantzitsu 6 (0,04)
hitz ukan esanahi 6 (0,04)
hitz ukan garrantzi 6 (0,04)
hitz ukan gogo 6 (0,04)
hitz aho hartu 5 (0,03)
hitz baliatu ezan 5 (0,03)
hitz beste esanahi 5 (0,03)
hitz beste hizkuntza 5 (0,03)
hitz entzun baino 5 (0,03)
hitz ere agertu 5 (0,03)
hitz errepikatu besterik 5 (0,03)
hitz esan ezan 5 (0,03)
hitz esan hasi 5 (0,03)
hitz esan modu 5 (0,03)
hitz ez entzun 5 (0,03)
hitz idatzi ari 5 (0,03)
hitz ondo aukeratu 5 (0,03)
hitz ongi ahoskatu 5 (0,03)
hitz ukan horiek 5 (0,03)
hitz baino asko 4 (0,03)
hitz bat bat 4 (0,03)
hitz bat ere 4 (0,03)
hitz bera hori 4 (0,03)
hitz beti gogo 4 (0,03)
hitz bi esanahi 4 (0,03)
hitz egon egon 4 (0,03)
hitz elkar jarri 4 (0,03)
hitz elkar lotu 4 (0,03)
hitz elkartu gaitasun 4 (0,03)
hitz entzun ezan 4 (0,03)
hitz entzun nahi 4 (0,03)
hitz ere ageri 4 (0,03)
hitz ere bildu 4 (0,03)
hitz ere gogo 4 (0,03)
hitz esaldi elkartu 4 (0,03)
hitz esan ahala 4 (0,03)
hitz esan aukera 4 (0,03)
hitz ez jakin 4 (0,03)
hitz ez ote 4 (0,03)
hitz gogo ukan 4 (0,03)
hitz jan mintzatu 4 (0,03)
hitz jarri nahi 4 (0,03)
hitz lotu hasi 4 (0,03)
hitz ni buru 4 (0,03)
hitz osatu behar 4 (0,03)
hitz sinetsi ez 4 (0,03)
hitz sinetsi nahi 4 (0,03)
hitz ukan balio 4 (0,03)
hitz ukan bera 4 (0,03)
hitz ukan beste 4 (0,03)
hitz ukan indar 4 (0,03)
hitz aho irten 3 (0,02)
hitz aipatu behar 3 (0,02)
hitz baino garrantzitsu 3 (0,02)
hitz baino haratago 3 (0,02)
hitz baino hobeto 3 (0,02)
hitz bat etorri 3 (0,02)
hitz bera barru 3 (0,02)
hitz bera bide 3 (0,02)
hitz bera hartu 3 (0,02)
hitz bera idatzi 3 (0,02)
hitz bera toki 3 (0,02)
hitz bera zentzu 3 (0,02)
hitz bereizi xerka 3 (0,02)
hitz beste adiera 3 (0,02)
hitz beste aho 3 (0,02)
hitz buru etorri 3 (0,02)
hitz ekarri gogo 3 (0,02)
hitz ekarri nahi 3 (0,02)
hitz elkar josi 3 (0,02)
hitz elkar trukatu 3 (0,02)
hitz elkartu sortu 3 (0,02)
hitz entzun aukera 3 (0,02)
hitz entzun halako 3 (0,02)
hitz entzun jarraitu 3 (0,02)
hitz erabili esan 3 (0,02)
hitz erabili ohi 3 (0,02)
hitz ere aipatu 3 (0,02)
hitz ere egon 3 (0,02)
hitz ere gehitu 3 (0,02)
hitz erran gai 3 (0,02)
hitz errepikatu ari 3 (0,02)
hitz esan ari 3 (0,02)
hitz esanahi asko 3 (0,02)
hitz esanahi bat 3 (0,02)
hitz esanahi ezberdin 3 (0,02)
hitz euskara eman 3 (0,02)
hitz euskara esan 3 (0,02)
hitz ez al 3 (0,02)
hitz ez erabili 3 (0,02)
hitz ez joan 3 (0,02)
hitz ezpain etorri 3 (0,02)
hitz gogoratu behar 3 (0,02)
hitz hitz ekarri 3 (0,02)
hitz hitz lotu 3 (0,02)
hitz idatzi egon 3 (0,02)
hitz idatzi ezan 3 (0,02)
hitz ikasi behar 3 (0,02)
hitz ikasi ezan 3 (0,02)
hitz irakurri hasi 3 (0,02)
hitz jan behar 3 (0,02)
hitz jarri behar 3 (0,02)
hitz jarri saiatu 3 (0,02)
hitz ni zuzendu 3 (0,02)
hitz nola hartu 3 (0,02)
hitz nola sortu 3 (0,02)
hitz ongi ulertu 3 (0,02)
hitz oso antzeko 3 (0,02)
hitz oso gaizki 3 (0,02)
hitz soilik erabili 3 (0,02)
hitz sortu hasi 3 (0,02)
hitz ukan dokumentu 3 (0,02)
hitz ukan esangura 3 (0,02)
hitz ukan konnotazio 3 (0,02)
hitz ukan zentzu 3 (0,02)
hitz ulertu gai 3 (0,02)
hitz zer erran 3 (0,02)
hitz agertu ez 2 (0,01)
hitz aho arrapalada 2 (0,01)
hitz aho atera 2 (0,01)
hitz aho bete 2 (0,01)
hitz aho hausnarka 2 (0,01)
hitz aho oharkabe 2 (0,01)
hitz ahoskatu ahala 2 (0,01)
hitz ahoskatu ez 2 (0,01)
hitz ahoskatu hasi 2 (0,01)
hitz ahoskatu huts 2 (0,01)
hitz aipatu kaleratu 2 (0,01)
hitz aldatu bertso 2 (0,01)
hitz aldatu egin 2 (0,01)
hitz atera ezinik 2 (0,01)
hitz atera moldatu 2 (0,01)
hitz aukeratu ezan 2 (0,01)
hitz aurkitu ezinik 2 (0,01)
hitz aurkitu nahi 2 (0,01)
hitz baino adierazgarri 2 (0,01)
hitz baino areago 2 (0,01)
hitz baino argitasun 2 (0,01)
hitz baino ezin 2 (0,01)
hitz baino gauza 2 (0,01)
hitz baino interesgarri 2 (0,01)
hitz baino lehen 2 (0,01)
hitz baino ozen 2 (0,01)
hitz baino zeozer 2 (0,01)
hitz bakarrik aldatu 2 (0,01)
hitz bakarrik entzun 2 (0,01)
hitz bakarrik ez 2 (0,01)
hitz baliatu baino 2 (0,01)
hitz baliatu esan 2 (0,01)
hitz bera aho 2 (0,01)
hitz bera asmatu 2 (0,01)
hitz bera bihurtu 2 (0,01)
hitz bera ekarri 2 (0,01)
hitz bera erabili 2 (0,01)
hitz bera erakutsi 2 (0,01)
hitz bera errespetu 2 (0,01)
hitz bera harta 2 (0,01)
hitz bera lur 2 (0,01)
hitz bera lurraldetasun 2 (0,01)
hitz bera ongi 2 (0,01)
hitz bera zuzendu 2 (0,01)
hitz bereizi idatzi 2 (0,01)
hitz bereizi ikasi 2 (0,01)
hitz beste bat 2 (0,01)
hitz beste era 2 (0,01)
hitz beste mila 2 (0,01)
hitz beste norbait 2 (0,01)
hitz beti egin 2 (0,01)
hitz bi banatu 2 (0,01)
hitz bi idazkera 2 (0,01)
hitz bi zutabe 2 (0,01)
hitz bilatu behar 2 (0,01)
hitz bilatu ezan 2 (0,01)
hitz bilatu saiatu 2 (0,01)
hitz bildu ari 2 (0,01)
hitz bildu hasi 2 (0,01)
hitz bota ukan 2 (0,01)
hitz buru barru 2 (0,01)
hitz buru bihotz 2 (0,01)
hitz buru kendu 2 (0,01)
hitz buru sartu 2 (0,01)
hitz eduki bereziki 2 (0,01)
hitz egin ohi 2 (0,01)
hitz egon idatzi 2 (0,01)
hitz egon toki 2 (0,01)
hitz elkartu sarraski 2 (0,01)
hitz entzun bat 2 (0,01)
hitz entzun gai 2 (0,01)
hitz entzun hasi 2 (0,01)
hitz entzun hiru 2 (0,01)
hitz entzun jarri 2 (0,01)
hitz entzun prest 2 (0,01)
hitz erabili azken 2 (0,01)
hitz erabili barik 2 (0,01)
hitz erabili buru 2 (0,01)
hitz erabili ez 2 (0,01)
hitz erabili jarraitu 2 (0,01)
hitz erabili komunikatu 2 (0,01)
hitz ere aire 2 (0,01)
hitz ere antzeko 2 (0,01)
hitz ere atzeko 2 (0,01)
hitz ere aurkitu 2 (0,01)
hitz ere egokitu 2 (0,01)
hitz ere gogoratu 2 (0,01)
hitz ere hartu 2 (0,01)
hitz ere hor 2 (0,01)
hitz ere Larburu 2 (0,01)
hitz ere musikatu 2 (0,01)
hitz erran ausartu 2 (0,01)
hitz erran egon 2 (0,01)
hitz errepikatu gaitasun 2 (0,01)
hitz errepikatu hasi 2 (0,01)
hitz esan baino 2 (0,01)
hitz esan behar 2 (0,01)
hitz esan behartu 2 (0,01)
hitz esan damu 2 (0,01)
hitz esan eran 2 (0,01)
hitz esan ere 2 (0,01)
hitz esan ez 2 (0,01)
hitz esan gabe 2 (0,01)
hitz esan ikasi 2 (0,01)
hitz esan irakatsi 2 (0,01)
hitz esanahi bi 2 (0,01)
hitz esanahi eremu 2 (0,01)
hitz esanahi ugari 2 (0,01)
hitz etorri ez 2 (0,01)
hitz etorri ezpain 2 (0,01)
hitz etorri ote 2 (0,01)
hitz euskara irakurri 2 (0,01)
hitz euskara nola 2 (0,01)
hitz ez baldin 2 (0,01)
hitz ez bezala 2 (0,01)
hitz ez direlako 2 (0,01)
hitz ez ezan 2 (0,01)
hitz ez eze 2 (0,01)
hitz ez hots 2 (0,01)
hitz ez zitu 2 (0,01)
hitz ezin adierazgarri 2 (0,01)
hitz ezin hobeto 2 (0,01)
hitz ezin irentsi 2 (0,01)
hitz ezin ulertu 2 (0,01)
hitz ezpain irri 2 (0,01)
hitz ezpain izoztu 2 (0,01)
hitz ezpain totelka 2 (0,01)
hitz gogoratu saiatu 2 (0,01)
hitz gu baino 2 (0,01)
hitz gu ekarri 2 (0,01)
hitz gu hitz 2 (0,01)
hitz gu hiztegi 2 (0,01)
hitz hartu esan 2 (0,01)
hitz hartu ezan 2 (0,01)
hitz hitz elkartu 2 (0,01)
hitz hitz galdu 2 (0,01)
hitz hitz huts 2 (0,01)
hitz idatzi beharrezko 2 (0,01)
hitz idatzi eskatu 2 (0,01)
hitz idatzi ez 2 (0,01)
hitz idatzi ikusi 2 (0,01)
hitz idatzi jarri 2 (0,01)
hitz idatzi ukan 2 (0,01)
hitz ikasi hasi 2 (0,01)
hitz irakurri ahal 2 (0,01)
hitz irakurri behar 2 (0,01)
hitz irakurri berri 2 (0,01)
hitz irakurri egin 2 (0,01)
hitz irakurri ukan 2 (0,01)
hitz irentsi gogor 2 (0,01)
hitz irentsi zail 2 (0,01)
hitz itzuli eskatu 2 (0,01)
hitz itzuli nahi 2 (0,01)
hitz jarri gauza 2 (0,01)
hitz jarri hasi 2 (0,01)
hitz jarri prest 2 (0,01)
hitz jarri proposamen 2 (0,01)
hitz jaso geratu 2 (0,01)
hitz neurtu ari 2 (0,01)
hitz neurtu behar 2 (0,01)
hitz ni aho 2 (0,01)
hitz ni beste 2 (0,01)
hitz ni etxe 2 (0,01)
hitz ni ez 2 (0,01)
hitz ni neu 2 (0,01)
hitz ni pentsamendu 2 (0,01)
hitz nola bereizi 2 (0,01)
hitz nola idatzi 2 (0,01)
hitz nola osatu 2 (0,01)
hitz ondo bereizi 2 (0,01)
hitz ondo entzun 2 (0,01)
hitz ondo erabili 2 (0,01)
hitz ondo hautatu 2 (0,01)
hitz ondo zaindu 2 (0,01)
hitz ongi baino 2 (0,01)
hitz ongi idatzi 2 (0,01)
hitz osatu joera 2 (0,01)
hitz oso adierazgarri 2 (0,01)
hitz oso desberdin 2 (0,01)
hitz sartu behar 2 (0,01)
hitz sartu ezan 2 (0,01)
hitz sortu behar 2 (0,01)
hitz sortu erabili 2 (0,01)
hitz sortu ezan 2 (0,01)
hitz ukan ahalmen 2 (0,01)
hitz ukan arazo 2 (0,01)
hitz ukan berak 2 (0,01)
hitz ukan denotazio 2 (0,01)
hitz ukan ere 2 (0,01)
hitz ukan idatzi 2 (0,01)
hitz ukan maiz 2 (0,01)
hitz ukan Nafarroa 2 (0,01)
hitz ukan presentzia 2 (0,01)
hitz ukan protagonismo 2 (0,01)
hitz ukan testigantza 2 (0,01)
hitz ukan webgune 2 (0,01)
hitz ukan zain 2 (0,01)
hitz ukan zerbait 2 (0,01)
hitz ulertu gaitasun 2 (0,01)
hitz ulertu hasi 2 (0,01)
hitz ulertu lagungarri 2 (0,01)
hitz ulertu lortu 2 (0,01)
hitz zein bide 2 (0,01)
hitz zentzu hertsi 2 (0,01)
hitz zentzu politiko 2 (0,01)
hitz adierazi erabili 1 (0,01)
hitz adierazi ezan 1 (0,01)
hitz adierazi hasi 1 (0,01)
hitz adierazi ikasi 1 (0,01)
hitz adierazi joan 1 (0,01)
hitz adierazi modu 1 (0,01)
hitz adierazi nahi 1 (0,01)
hitz adierazi omen 1 (0,01)
hitz aditu ahal 1 (0,01)
hitz aditu amorrarazi 1 (0,01)
hitz aditu ari 1 (0,01)
hitz aditu ekin 1 (0,01)
hitz aditu ez 1 (0,01)
hitz aditu ezinik 1 (0,01)
hitz aditu nahi 1 (0,01)
hitz aditu ondotik 1 (0,01)
hitz aditu ukan 1 (0,01)
hitz aditu zain 1 (0,01)
hitz agertu ahal 1 (0,01)
hitz agertu baino 1 (0,01)
hitz agertu behar 1 (0,01)
hitz agertu botila 1 (0,01)
hitz agertu exijitu 1 (0,01)
hitz agertu existentzia 1 (0,01)
hitz aho arrotz 1 (0,01)
hitz aho barru 1 (0,01)
hitz aho borobildu 1 (0,01)
hitz aho ekarri 1 (0,01)
hitz aho erakusketa 1 (0,01)
hitz aho erori 1 (0,01)
hitz aho goxatu 1 (0,01)
hitz aho iritsi 1 (0,01)
hitz aho irristaka 1 (0,01)
hitz aho jarri 1 (0,01)
hitz aho jaulki 1 (0,01)
hitz aho josi 1 (0,01)
hitz aho korapilatu 1 (0,01)
hitz aho labaindu 1 (0,01)
hitz aho osatu 1 (0,01)
hitz aho tik 1 (0,01)
hitz aho usteldu 1 (0,01)
hitz ahoskatu ari 1 (0,01)
hitz ahoskatu bainoago 1 (0,01)
hitz ahoskatu bera 1 (0,01)
hitz ahoskatu besterik 1 (0,01)
hitz ahoskatu bezain 1 (0,01)
hitz ahoskatu bezalaxe 1 (0,01)
hitz ahoskatu egin 1 (0,01)
hitz ahoskatu entzun 1 (0,01)
hitz ahoskatu erabili 1 (0,01)
hitz ahoskatu gabe 1 (0,01)
hitz ahoskatu gai 1 (0,01)
hitz ahoskatu hainbat 1 (0,01)
hitz ahoskatu kadentzia 1 (0,01)
hitz ahoskatu kosta 1 (0,01)
hitz ahoskatu manera 1 (0,01)
hitz ahoskatu omen 1 (0,01)
hitz ahoskatu ordu 1 (0,01)
hitz ahoskatu tartailo 1 (0,01)
hitz ahoskatu uko 1 (0,01)
hitz ahoskatu xaramelatu 1 (0,01)
hitz ahoskatu zizaka 1 (0,01)
hitz aipatu barik 1 (0,01)
hitz aipatu beharrean 1 (0,01)
hitz aipatu berri 1 (0,01)
hitz aipatu berriro 1 (0,01)
hitz aipatu egoki 1 (0,01)
hitz aipatu erreportaje 1 (0,01)
hitz aipatu erretiratu 1 (0,01)
hitz aipatu genero 1 (0,01)
hitz aipatu jarraitu 1 (0,01)
hitz aipatu nahi 1 (0,01)
hitz aipatu ote 1 (0,01)
hitz aipatu zitu 1 (0,01)
hitz aldatu berrargitaratu 1 (0,01)
hitz aldatu besterik 1 (0,01)
hitz aldatu ere 1 (0,01)
hitz aldatu ez 1 (0,01)
hitz asmatu ahalmen 1 (0,01)
hitz asmatu ari 1 (0,01)
hitz asmatu aritu 1 (0,01)
hitz asmatu aukera 1 (0,01)
hitz asmatu behar 1 (0,01)
hitz asmatu beta 1 (0,01)
hitz asmatu ezinda 1 (0,01)
hitz asmatu ezinik 1 (0,01)
hitz asmatu halako 1 (0,01)
hitz asmatu hasi 1 (0,01)
hitz asmatu joko 1 (0,01)
hitz asmatu nahi 1 (0,01)
hitz atera egin 1 (0,01)
hitz atera ez 1 (0,01)
hitz atera nahi 1 (0,01)
hitz aukeratu egin 1 (0,01)
hitz aukeratu garai 1 (0,01)
hitz aukeratu ibili 1 (0,01)
hitz aukeratu lagundu 1 (0,01)
hitz aukeratu nahi 1 (0,01)
hitz aurkitu asmo 1 (0,01)
hitz aurkitu azaldu 1 (0,01)
hitz aurkitu bide 1 (0,01)
hitz aurkitu bisitari 1 (0,01)
hitz aurkitu etzan 1 (0,01)
hitz aurkitu ezin 1 (0,01)
hitz aurkitu ni 1 (0,01)
hitz aurkitu sentsazio 1 (0,01)
hitz aurkitu testu 1 (0,01)
hitz azpimarratu ala 1 (0,01)
hitz azpimarratu egon 1 (0,01)
hitz azpimarratu nahi 1 (0,01)
hitz azpimarratu ni 1 (0,01)
hitz azpimarratu ukan 1 (0,01)
hitz baino are 1 (0,01)
hitz baino azkar 1 (0,01)
hitz baino azkarrago 1 (0,01)
hitz baino balio 1 (0,01)
hitz baino boteretsu 1 (0,01)
hitz baino entzun 1 (0,01)
hitz baino gehixeago 1 (0,01)
hitz baino gogor 1 (0,01)
hitz baino harago 1 (0,01)
hitz baino harantzago 1 (0,01)
hitz baino hasperen 1 (0,01)
hitz baino hura 1 (0,01)
hitz baino ikusi 1 (0,01)
hitz baino indar 1 (0,01)
hitz baino indartsu 1 (0,01)
hitz baino konkrezio 1 (0,01)
hitz baino konpromiso 1 (0,01)
hitz baino labur 1 (0,01)
hitz baino min 1 (0,01)
hitz baino oker 1 (0,01)
hitz baino pisutsu 1 (0,01)
hitz baino premia 1 (0,01)
hitz baino sorrarazi 1 (0,01)
hitz baino urrun 1 (0,01)
hitz baino ustel 1 (0,01)
hitz baino zail 1 (0,01)
hitz baino zama 1 (0,01)
hitz baino zerbait 1 (0,01)
hitz bakarrik agertu 1 (0,01)
hitz bakarrik azpimarratu 1 (0,01)
hitz bakarrik eduki 1 (0,01)
hitz bakarrik erabili 1 (0,01)
hitz bakarrik ezagutu 1 (0,01)
hitz bakarrik hartu 1 (0,01)
hitz bakarrik huts 1 (0,01)
hitz bakarrik interesatu 1 (0,01)
hitz bakarrik irten 1 (0,01)
hitz bakarrik itzuli 1 (0,01)
hitz bakarrik jo 1 (0,01)
hitz bakarrik orde 1 (0,01)
hitz bakarrik tratatu 1 (0,01)
hitz bakarrik zenbatu 1 (0,01)
hitz baliatu aurreratu 1 (0,01)
hitz baliatu behar 1 (0,01)
hitz baliatu berriro 1 (0,01)
hitz baliatu bideratu 1 (0,01)
hitz baliatu idatzi 1 (0,01)
hitz baliatu indar 1 (0,01)
hitz baliatu kantagintza 1 (0,01)
hitz baliatu nahi 1 (0,01)
hitz baliatu ni 1 (0,01)
hitz bat aditu 1 (0,01)
hitz bat entzun 1 (0,01)
hitz bat era 1 (0,01)
hitz bat euskara 1 (0,01)
hitz bat ez 1 (0,01)
hitz bat joan 1 (0,01)
hitz bat nahiz 1 (0,01)
hitz behar bezain 1 (0,01)
hitz behar hori 1 (0,01)
hitz bera adierazpide 1 (0,01)
hitz bera aipatu 1 (0,01)
hitz bera alaba 1 (0,01)
hitz bera Alemania 1 (0,01)
hitz bera argi 1 (0,01)
hitz bera artean 1 (0,01)
hitz bera asko 1 (0,01)
hitz bera asmo 1 (0,01)
hitz bera atzean 1 (0,01)
hitz bera azalpen 1 (0,01)
hitz bera balentzia 1 (0,01)
hitz bera balio 1 (0,01)
hitz bera banazka 1 (0,01)
hitz bera barn 1 (0,01)
hitz bera barregura 1 (0,01)
hitz bera begi 1 (0,01)
hitz bera belarri 1 (0,01)
hitz bera bera 1 (0,01)
hitz bera bi 1 (0,01)
hitz bera bihotz 1 (0,01)
hitz bera bizi 1 (0,01)
hitz bera blokeatu 1 (0,01)
hitz bera dardo 1 (0,01)
hitz bera definitu 1 (0,01)
hitz bera eduki 1 (0,01)
hitz bera egon 1 (0,01)
hitz bera era 1 (0,01)
hitz bera eraman 1 (0,01)
hitz bera esanahi 1 (0,01)
hitz bera eskastu 1 (0,01)
hitz bera euskara 1 (0,01)
hitz bera ez 1 (0,01)
hitz bera garrantzi 1 (0,01)
hitz bera giza 1 (0,01)
hitz bera gobernu 1 (0,01)
hitz bera gogo 1 (0,01)
hitz bera gorderik 1 (0,01)
hitz bera harat 1 (0,01)
hitz bera heldu 1 (0,01)
hitz bera heriotza 1 (0,01)
hitz bera hiztegi 1 (0,01)
hitz bera horixe 1 (0,01)
hitz bera ibilbide 1 (0,01)
hitz bera idazmahai 1 (0,01)
hitz bera indar 1 (0,01)
hitz bera interpretatu 1 (0,01)
hitz bera iradoki 1 (0,01)
hitz bera itsutu 1 (0,01)
hitz bera izaera 1 (0,01)
hitz bera izpiritu 1 (0,01)
hitz bera jakin 1 (0,01)
hitz bera jatorri 1 (0,01)
hitz bera kabu 1 (0,01)
hitz bera kale 1 (0,01)
hitz bera komiki 1 (0,01)
hitz bera kontzientzia 1 (0,01)
hitz bera lan 1 (0,01)
hitz bera leize 1 (0,01)
hitz bera leku 1 (0,01)
hitz bera lizunki 1 (0,01)
hitz bera milaka 1 (0,01)
hitz bera mundu 1 (0,01)
hitz bera ohi 1 (0,01)
hitz bera oihartzun 1 (0,01)
hitz bera on 1 (0,01)
hitz bera ondoez 1 (0,01)
hitz bera ordenagailu 1 (0,01)
hitz bereizi baina 1 (0,01)
hitz bereizi balio 1 (0,01)
hitz bereizi egin 1 (0,01)
hitz bereizi ez 1 (0,01)
hitz bereizi gelditu 1 (0,01)
hitz bereizi irizpide 1 (0,01)
hitz bereizi jakin 1 (0,01)
hitz bereizi koma 1 (0,01)
hitz bereizi komeni izan 1 (0,01)
hitz berretsi ahal 1 (0,01)
hitz berretsi behintzat 1 (0,01)
hitz berretsi bezala 1 (0,01)
hitz berretsi egin 1 (0,01)
hitz berretsi etorri 1 (0,01)
hitz berretsi nahi 1 (0,01)
hitz beste ahots 1 (0,01)
hitz beste asko 1 (0,01)
hitz beste baino 1 (0,01)
hitz beste balio 1 (0,01)
hitz beste dimentsio 1 (0,01)
hitz beste disko 1 (0,01)
hitz beste ebokazio 1 (0,01)
hitz beste ekarpen 1 (0,01)
hitz beste erran 1 (0,01)
hitz beste esangura 1 (0,01)
hitz beste ez 1 (0,01)
hitz beste ezer 1 (0,01)
hitz beste guzti 1 (0,01)
hitz beste hitz 1 (0,01)
hitz beste irribarre 1 (0,01)
hitz beste kantugile 1 (0,01)
hitz beste kontinente 1 (0,01)
hitz beste melodia 1 (0,01)
hitz beste zabaldu 1 (0,01)
hitz besterik gabe 1 (0,01)
hitz beti aitzin 1 (0,01)
hitz beti al 1 (0,01)
hitz beti baztertu 1 (0,01)
hitz beti eduki 1 (0,01)
hitz beti eman 1 (0,01)
hitz beti entzungarri 1 (0,01)
hitz beti iraun 1 (0,01)
hitz beti nabarmendu 1 (0,01)
hitz beti presente 1 (0,01)
hitz beti txukun 1 (0,01)
hitz beti ukan 1 (0,01)
hitz bi ageri 1 (0,01)
hitz bi atun 1 (0,01)
hitz bi bat 1 (0,01)
hitz bi elementu 1 (0,01)
hitz bi entitate 1 (0,01)
hitz bi entzule 1 (0,01)
hitz bi erran 1 (0,01)
hitz bi esangura 1 (0,01)
hitz bi gauza 1 (0,01)
hitz bi hizkuntza 1 (0,01)
hitz bi letra 1 (0,01)
hitz bi liburu 1 (0,01)
hitz bi marra 1 (0,01)
hitz bi morfema 1 (0,01)
hitz bi multzo 1 (0,01)
hitz bi ohiko 1 (0,01)
hitz bi sekuentzia 1 (0,01)
hitz bi sexu 1 (0,01)
hitz bi silaba 1 (0,01)
hitz bi urte 1 (0,01)
hitz bi zati 1 (0,01)
hitz bi zentzu 1 (0,01)
hitz bilatu ahalegindu 1 (0,01)
hitz bilatu aurkitu 1 (0,01)
hitz bilatu desafio 1 (0,01)
hitz bilatu ekin 1 (0,01)
hitz bilatu erremedio 1 (0,01)
hitz bilatu ezinik 1 (0,01)
hitz bilatu geldialdi 1 (0,01)
hitz bilatu hainbat 1 (0,01)
hitz bilatu hasi 1 (0,01)
hitz bilatu ibili 1 (0,01)
hitz bilatu iritzi 1 (0,01)
hitz bilatu ohi 1 (0,01)
hitz bilatu testu 1 (0,01)
hitz bildu asmo 1 (0,01)
hitz bildu egin 1 (0,01)
hitz bildu ezan 1 (0,01)
hitz bildu kaleratu 1 (0,01)
hitz bildu laguntza 1 (0,01)
hitz bildu lan 1 (0,01)
hitz bildu nahi 1 (0,01)
hitz bota hasi 1 (0,01)
hitz bota hautatu 1 (0,01)
hitz bota jakin 1 (0,01)
hitz buru barruan 1 (0,01)
hitz buru bizkor 1 (0,01)
hitz buru buru 1 (0,01)
hitz buru durundi 1 (0,01)
hitz buru egin 1 (0,01)
hitz buru ekarri 1 (0,01)
hitz buru errepasatu 1 (0,01)
hitz buru geratu 1 (0,01)
hitz buru gorde 1 (0,01)
hitz buru grabatu 1 (0,01)
hitz buru ibili 1 (0,01)
hitz buru kulunkatu 1 (0,01)
hitz buru taupaka 1 (0,01)
hitz eduki afixa 1 (0,01)
hitz eduki akordu 1 (0,01)
hitz eduki behar 1 (0,01)
hitz eduki esanahi 1 (0,01)
hitz eduki ezan 1 (0,01)
hitz eduki guraso 1 (0,01)
hitz eduki kamioitzar 1 (0,01)
hitz eduki lehiakide 1 (0,01)
hitz eduki margotu 1 (0,01)
hitz eduki pidgin 1 (0,01)
hitz eduki zentzuan 1 (0,01)
hitz egin animatu 1 (0,01)
hitz egin ardura 1 (0,01)
hitz egin aritu 1 (0,01)
hitz egin arte 1 (0,01)
hitz egin behar 1 (0,01)
hitz egin beranduago 1 (0,01)
hitz egin bota 1 (0,01)
hitz egin duin 1 (0,01)
hitz egin eskakizun 1 (0,01)
hitz egin ez 1 (0,01)
hitz egin gaitu 1 (0,01)
hitz egin ikasi 1 (0,01)
hitz egon ala 1 (0,01)
hitz egon atal 1 (0,01)
hitz egon baina 1 (0,01)
hitz egon ez 1 (0,01)
hitz egon isla 1 (0,01)
hitz egon kontzeptu 1 (0,01)
hitz egon leku 1 (0,01)
hitz egon liburu 1 (0,01)
hitz egon marrazki 1 (0,01)
hitz egon orain 1 (0,01)
hitz ekarri adiera 1 (0,01)
hitz ekarri Alberdi 1 (0,01)
hitz ekarri azaldu 1 (0,01)
hitz ekarri behar 1 (0,01)
hitz ekarri entzun 1 (0,01)
hitz ekarri esanahi 1 (0,01)
hitz ekarri etzan 1 (0,01)
hitz ekarri ezan 1 (0,01)
hitz ekarri garraioan 1 (0,01)
hitz ekarri gonbidatu 1 (0,01)
hitz ekarri gu 1 (0,01)
hitz ekarri gura 1 (0,01)
hitz ekarri interesatu 1 (0,01)
hitz ekarri Intxausti 1 (0,01)
hitz ekarri kritika 1 (0,01)
hitz ekarri modernotasun 1 (0,01)
hitz ekarri Pegenaute 1 (0,01)
hitz ekarri talde 1 (0,01)
hitz ekarri talka 1 (0,01)
hitz ekarri titulu 1 (0,01)
hitz ekarri Zalbide 1 (0,01)
hitz elkar aldamen 1 (0,01)
hitz elkar aldendu 1 (0,01)
hitz elkar arrimatu 1 (0,01)
hitz elkar bereizi 1 (0,01)
hitz elkar elikatu 1 (0,01)
hitz elkar ezarri 1 (0,01)
hitz elkar hizkuntza 1 (0,01)
hitz elkar hurren 1 (0,01)
hitz elkar ikusi 1 (0,01)
hitz elkar joan 1 (0,01)
hitz elkar juntatu 1 (0,01)
hitz elkar kateatu 1 (0,01)
hitz elkar kendu 1 (0,01)
hitz elkar ondu 1 (0,01)
hitz elkar paratu 1 (0,01)
hitz elkar segida 1 (0,01)
hitz elkartu datorren 1 (0,01)
hitz elkartu eman 1 (0,01)
hitz elkartu esaldi 1 (0,01)
hitz elkartu gertatu 1 (0,01)
hitz elkartu silaba 1 (0,01)
hitz elkartu zu 1 (0,01)
hitz eman bat 1 (0,01)
hitz eman behar 1 (0,01)
hitz eman bezala 1 (0,01)
hitz eman determinazio 1 (0,01)
hitz eman eskatu 1 (0,01)
hitz eman ez 1 (0,01)
hitz eman joan 1 (0,01)
hitz eman mugatu 1 (0,01)
hitz eman nahi 1 (0,01)
hitz eman saiatu 1 (0,01)
hitz eman uzta 1 (0,01)
hitz entzun bai 1 (0,01)
hitz entzun banku 1 (0,01)
hitz entzun barra 1 (0,01)
hitz entzun behartu 1 (0,01)
hitz entzun beldur 1 (0,01)
hitz entzun bera 1 (0,01)
hitz entzun beraiek 1 (0,01)
hitz entzun beste 1 (0,01)
hitz entzun bestelako 1 (0,01)
hitz entzun bizkar 1 (0,01)
hitz entzun buru 1 (0,01)
hitz entzun diskriminatu 1 (0,01)
hitz entzun egin 1 (0,01)
hitz entzun egon 1 (0,01)
hitz entzun Elizalde 1 (0,01)
hitz entzun eman 1 (0,01)
hitz entzun entzun 1 (0,01)
hitz entzun eragin 1 (0,01)
hitz entzun erreakzionatu 1 (0,01)
hitz entzun espazio 1 (0,01)
hitz entzun euskara 1 (0,01)
hitz entzun ezinezko 1 (0,01)
hitz entzun gau 1 (0,01)
hitz entzun German 1 (0,01)
hitz entzun gero 1 (0,01)
hitz entzun gogoratu 1 (0,01)
hitz entzun hain 1 (0,01)
hitz entzun haserretu 1 (0,01)
hitz entzun haur 1 (0,01)
hitz entzun hodei 1 (0,01)
hitz entzun hurbildu 1 (0,01)
hitz entzun huts 1 (0,01)
hitz entzun iruditu 1 (0,01)
hitz entzun izugarrizko 1 (0,01)
hitz entzun joan 1 (0,01)
hitz entzun keinu 1 (0,01)
hitz entzun lasaitu 1 (0,01)
hitz entzun nahiz 1 (0,01)
hitz entzun ondoan 1 (0,01)
hitz entzun oroitzapen 1 (0,01)
hitz entzun ote 1 (0,01)
hitz entzun pixka 1 (0,01)
hitz entzun pribilegio 1 (0,01)
hitz entzun saguzar 1 (0,01)
hitz entzun tenore 1 (0,01)
hitz entzun tipo 1 (0,01)
hitz entzun ulertu 1 (0,01)
hitz entzun urduri 1 (0,01)
hitz entzun Xanti 1 (0,01)
hitz entzun zaildu 1 (0,01)
hitz entzun zira 1 (0,01)
hitz erabili adberbio 1 (0,01)
hitz erabili ahalegindu 1 (0,01)
hitz erabili aho 1 (0,01)
hitz erabili alegia 1 (0,01)
hitz erabili amaitu 1 (0,01)
hitz erabili antolatu 1 (0,01)
hitz erabili ari 1 (0,01)
hitz erabili baino 1 (0,01)
hitz erabili barre 1 (0,01)
hitz erabili bera 1 (0,01)
hitz erabili derrigortu 1 (0,01)
hitz erabili deskribatu 1 (0,01)
hitz erabili edota 1 (0,01)
hitz erabili erabili 1 (0,01)
hitz erabili erakutsi 1 (0,01)
hitz erabili erdal 1 (0,01)
hitz erabili errealitate 1 (0,01)
hitz erabili esaldi 1 (0,01)
hitz erabili etxe 1 (0,01)
hitz erabili etzan 1 (0,01)
hitz erabili ezinezko 1 (0,01)
hitz erabili gai 1 (0,01)
hitz erabili galarazi 1 (0,01)
hitz erabili gerra 1 (0,01)
hitz erabili gertaera 1 (0,01)
hitz erabili gisan 1 (0,01)
hitz erabili gogo 1 (0,01)
hitz erabili gura 1 (0,01)
hitz erabili haiek 1 (0,01)
hitz erabili halatan 1 (0,01)
hitz erabili hasi 1 (0,01)
hitz erabili hautu 1 (0,01)
hitz erabili hitz 1 (0,01)
hitz erabili ideologia 1 (0,01)
hitz erabili ikasi 1 (0,01)
hitz erabili imajinatu 1 (0,01)
hitz erabili iraindu 1 (0,01)
hitz erabili itsu 1 (0,01)
hitz erabili jakin 1 (0,01)
hitz erabili jarri 1 (0,01)
hitz erabili kobratu 1 (0,01)
hitz erabili kolore 1 (0,01)
hitz erabili kritikatu 1 (0,01)
hitz erabili luzatu 1 (0,01)
hitz erabili maila 1 (0,01)
hitz erabili material 1 (0,01)
hitz erabili migrazio 1 (0,01)
hitz erabili nahi 1 (0,01)
hitz erabili segitu 1 (0,01)
hitz erabili semaforo 1 (0,01)
hitz erabili senide 1 (0,01)
hitz erabili Tuzidides 1 (0,01)
hitz erabili utzi 1 (0,01)
hitz erabili uzta 1 (0,01)
hitz erabili zein 1 (0,01)
hitz erabili zeozer 1 (0,01)
hitz erabili zerbait 1 (0,01)
hitz erabili zilegi 1 (0,01)
hitz erabili zintzo 1 (0,01)
hitz erabili zitazio 1 (0,01)
hitz erabili zuzenbide 1 (0,01)
hitz ere ahal 1 (0,01)
hitz ere ahaztu 1 (0,01)
hitz ere aldatu 1 (0,01)
hitz ere alde 1 (0,01)
hitz ere aldrebestu 1 (0,01)
hitz ere ama 1 (0,01)
hitz ere amaitu 1 (0,01)
hitz ere anakroniko 1 (0,01)
hitz ere apenas 1 (0,01)
hitz ere arazo 1 (0,01)
hitz ere argigarri 1 (0,01)
hitz ere argitaratu 1 (0,01)
hitz ere argitsu 1 (0,01)
hitz ere ari 1 (0,01)
hitz ere arreta 1 (0,01)
hitz ere askatu 1 (0,01)
hitz ere asko 1 (0,01)
hitz ere aukeran 1 (0,01)
hitz ere aurreko 1 (0,01)
hitz ere azaldu 1 (0,01)
hitz ere ba 1 (0,01)
hitz ere bakar 1 (0,01)
hitz ere balentzia 1 (0,01)
hitz ere baliotu 1 (0,01)
hitz ere baloratu 1 (0,01)
hitz ere banatu 1 (0,01)
hitz ere barru 1 (0,01)
hitz ere beharrezko 1 (0,01)
hitz ere beldur 1 (0,01)
hitz ere berak 1 (0,01)
hitz ere bereizi 1 (0,01)
hitz ere berretsi 1 (0,01)
hitz ere berriro 1 (0,01)
hitz ere berritu 1 (0,01)
hitz ere bestelako 1 (0,01)
hitz ere bete 1 (0,01)
hitz ere betiko 1 (0,01)
hitz ere bigun 1 (0,01)
hitz ere bihotz 1 (0,01)
hitz ere bokal 1 (0,01)
hitz ere borborka 1 (0,01)
hitz ere bota 1 (0,01)
hitz ere dogmatizatu 1 (0,01)
hitz ere eduki 1 (0,01)
hitz ere egin 1 (0,01)
hitz ere ekarri 1 (0,01)
hitz ere eman 1 (0,01)
hitz ere en 1 (0,01)
hitz ere erabat 1 (0,01)
hitz ere eraldatu 1 (0,01)
hitz ere eraman 1 (0,01)
hitz ere erantsi 1 (0,01)
hitz ere errepikakor 1 (0,01)
hitz ere errespetatu 1 (0,01)
hitz ere erro 1 (0,01)
hitz ere esan 1 (0,01)
hitz ere eskaini 1 (0,01)
hitz ere eskastu 1 (0,01)
hitz ere eskatu 1 (0,01)
hitz ere estimulu 1 (0,01)
hitz ere euskara 1 (0,01)
hitz ere Euskera 1 (0,01)
hitz ere ezagutu 1 (0,01)
hitz ere ezin 1 (0,01)
hitz ere garrantzi 1 (0,01)
hitz ere gehiegizko 1 (0,01)
hitz ere gogor 1 (0,01)
hitz erran ahal 1 (0,01)
hitz erran emozio 1 (0,01)
hitz erran hasi 1 (0,01)
hitz erran nahiez 1 (0,01)
hitz erran prest 1 (0,01)
hitz erran ukan 1 (0,01)
hitz errepikatu ahoskera 1 (0,01)
hitz errepikatu baizik 1 (0,01)
hitz errepikatu bera 1 (0,01)
hitz errepikatu eduki 1 (0,01)
hitz errepikatu egon 1 (0,01)
hitz errepikatu eskatu 1 (0,01)
hitz errepikatu ez 1 (0,01)
hitz errepikatu gai 1 (0,01)
hitz errepikatu gogo 1 (0,01)
hitz errepikatu hari 1 (0,01)
hitz errepikatu hil 1 (0,01)
hitz errepikatu mozkor 1 (0,01)
hitz errepikatu mugatu 1 (0,01)
hitz errepikatu osatu 1 (0,01)
hitz errepikatu sortu 1 (0,01)
hitz esaldi ahapaldi 1 (0,01)
hitz esaldi antolatu 1 (0,01)
hitz esaldi bat 1 (0,01)
hitz esaldi bizi 1 (0,01)
hitz esaldi hori 1 (0,01)
hitz esaldi oso 1 (0,01)
hitz esan aditu 1 (0,01)
hitz esan agertu 1 (0,01)
hitz esan ahal 1 (0,01)
hitz esan ahots 1 (0,01)
hitz esan akomeatu 1 (0,01)
hitz esan amaitu 1 (0,01)
hitz esan bat 1 (0,01)
hitz esan berri 1 (0,01)
hitz esan besterik 1 (0,01)
hitz esan derrigortu 1 (0,01)
hitz esan egokiera 1 (0,01)
hitz esan Ernesto 1 (0,01)
hitz esan erraztasun 1 (0,01)
hitz esan eskatu 1 (0,01)
hitz esan gisan 1 (0,01)
hitz esan gramatika 1 (0,01)
hitz esan ha 1 (0,01)
hitz esan idazle 1 (0,01)
hitz esan ilustratu 1 (0,01)
hitz esan inola 1 (0,01)
hitz esan jardun 1 (0,01)
hitz esan kaier 1 (0,01)
hitz esan kantatu 1 (0,01)
hitz esan kosta 1 (0,01)
hitz esan Laboa 1 (0,01)
hitz esan mugatu 1 (0,01)
hitz esan ohi 1 (0,01)
hitz esan oihukatu 1 (0,01)
hitz esan prest 1 (0,01)
hitz esan segitu 1 (0,01)
hitz esan sortu 1 (0,01)
hitz esan teknizismo 1 (0,01)
hitz esan zutitu 1 (0,01)
hitz esanahi anitz 1 (0,01)
hitz esanahi bera 1 (0,01)
hitz esanahi berezi 1 (0,01)
hitz esanahi berri 1 (0,01)
hitz esanahi bikoitz 1 (0,01)
hitz esanahi desberdin 1 (0,01)
hitz esanahi direlako 1 (0,01)
hitz esanahi eduki 1 (0,01)
hitz esanahi ekarri 1 (0,01)
hitz esanahi ez 1 (0,01)
hitz esanahi giltza 1 (0,01)
hitz esanahi hartu 1 (0,01)
hitz esanahi hori 1 (0,01)
hitz esanahi jakin 1 (0,01)
hitz esanahi orokor 1 (0,01)
hitz esanahi oso 1 (0,01)
hitz esanahi ukan 1 (0,01)
hitz esanahi zabal 1 (0,01)
hitz eskaini hasi 1 (0,01)
hitz eskaini nahi 1 (0,01)
hitz etorri aho 1 (0,01)
hitz etorri albiste 1 (0,01)
hitz etorri barruko 1 (0,01)
hitz etorri berehala 1 (0,01)
hitz etorri bertan 1 (0,01)
hitz etorri bertsolari 1 (0,01)
hitz etorri beste 1 (0,01)
hitz etorri egin 1 (0,01)
hitz etorri hasi 1 (0,01)
hitz etorri orain 1 (0,01)
hitz etorri sumatu 1 (0,01)
hitz etorri zu 1 (0,01)
hitz euskara Ariel 1 (0,01)
hitz euskara asmatu 1 (0,01)
hitz euskara bihurtu 1 (0,01)
hitz euskara bilatu 1 (0,01)
hitz euskara bizi 1 (0,01)
hitz euskara deskribatu 1 (0,01)
hitz euskara egon 1 (0,01)
hitz euskara ekarri 1 (0,01)
hitz euskara espainol 1 (0,01)
hitz euskara ezan 1 (0,01)
hitz euskara idatzi 1 (0,01)
hitz euskara ikuspuntu 1 (0,01)
hitz euskara iritsi 1 (0,01)
hitz euskara islandiera 1 (0,01)
hitz euskara jo 1 (0,01)
hitz euskara sartu 1 (0,01)
hitz euskara xuxen 1 (0,01)
hitz euskara zahartzaro 1 (0,01)
hitz ez ahalmen 1 (0,01)
hitz ez ahaztu 1 (0,01)
hitz ez ailegatu 1 (0,01)
hitz ez aipatu 1 (0,01)
hitz ez artikulatu 1 (0,01)
hitz ez baina 1 (0,01)
hitz ez baizik 1 (0,01)
hitz ez bakanka 1 (0,01)
hitz ez banatu 1 (0,01)
hitz ez bide 1 (0,01)
hitz ez desberdindu 1 (0,01)
hitz ez desitxuratu 1 (0,01)
hitz ez ekarri 1 (0,01)
hitz ez ekin 1 (0,01)
hitz ez erakutsi 1 (0,01)
hitz ez eraman 1 (0,01)
hitz ez errepikatu 1 (0,01)
hitz ez esan 1 (0,01)
hitz ez estali 1 (0,01)
hitz ez eten 1 (0,01)
hitz ez ezagutu 1 (0,01)
hitz ez hainbeste 1 (0,01)
hitz ez iruditu 1 (0,01)
hitz ez jaso 1 (0,01)
hitz ez Jose 1 (0,01)
hitz ez non 1 (0,01)
hitz ez ulertu 1 (0,01)
hitz ez zartatu 1 (0,01)
hitz ez zira 1 (0,01)
hitz ezin ahaztu 1 (0,01)
hitz ezin ahoskatu 1 (0,01)
hitz ezin atera 1 (0,01)
hitz ezin bukatu 1 (0,01)
hitz ezin ebaki 1 (0,01)
hitz ezin erabili 1 (0,01)
hitz ezin ezan 1 (0,01)
hitz ezin ongi 1 (0,01)
hitz ezin ozen 1 (0,01)
hitz ezin ozenki 1 (0,01)
hitz ezpain aingura 1 (0,01)
hitz ezpain arte 1 (0,01)
hitz ezpain borobildu 1 (0,01)
hitz ezpain geratu 1 (0,01)
hitz ezpain iritsi 1 (0,01)
hitz ezpain irrist 1 (0,01)
hitz ezpain mututu 1 (0,01)
hitz ezpain pasatu 1 (0,01)
hitz gogo etorri 1 (0,01)
hitz gogo ezpain 1 (0,01)
hitz gogo jaso 1 (0,01)
hitz gogo jiraka 1 (0,01)
hitz gogo kendu 1 (0,01)
hitz gogo ongi 1 (0,01)
hitz gogo ra 1 (0,01)
hitz gogo soto 1 (0,01)
hitz gogoratu ahalegin 1 (0,01)
hitz gogoratu amaitu 1 (0,01)
hitz gogoratu besterik 1 (0,01)
hitz gogoratu bezala 1 (0,01)
hitz gogoratu bihotz 1 (0,01)
hitz gogoratu ere 1 (0,01)
hitz gogoratu esan 1 (0,01)
hitz gogoratu ez 1 (0,01)
hitz gogoratu gaitasun 1 (0,01)
hitz gogoratu guardia 1 (0,01)
hitz gogoratu helburu 1 (0,01)
hitz gogoratu komeni izan 1 (0,01)
hitz gogoratu nahi 1 (0,01)
hitz gogoratu oheratu 1 (0,01)
hitz gogoratu probabilitate 1 (0,01)
hitz gogoratu zailtasun 1 (0,01)
hitz gu alfabeto 1 (0,01)
hitz gu berbaro 1 (0,01)
hitz gu bizitza 1 (0,01)
hitz gu buru 1 (0,01)
hitz gu deserriratu 1 (0,01)
hitz gu egintza 1 (0,01)
hitz gu eman 1 (0,01)
hitz gu ere 1 (0,01)
hitz gu etxola 1 (0,01)
hitz gu ez 1 (0,01)
hitz gu gorputz 1 (0,01)
hitz gu grina 1 (0,01)
hitz gu hezur 1 (0,01)
hitz gu hiri 1 (0,01)
hitz gu hizkuntza 1 (0,01)
hitz gu institutu 1 (0,01)
hitz gu iritsi 1 (0,01)
hitz gu mintzaira 1 (0,01)
hitz gu orain 1 (0,01)
hitz gu zain 1 (0,01)
hitz haize ezgarai 1 (0,01)
hitz haize fresko 1 (0,01)
hitz haize katramilatu 1 (0,01)
hitz hartu behar 1 (0,01)
hitz hartu huts 1 (0,01)
hitz hartu itzulpen 1 (0,01)
hitz hartu orain 1 (0,01)
hitz hartu soilik 1 (0,01)
hitz hartu ukan 1 (0,01)
hitz hauek adi 1 (0,01)
hitz hauek eduki 1 (0,01)
hitz hauek ukan 1 (0,01)
hitz hitz aspertu 1 (0,01)
hitz hitz behar 1 (0,01)
hitz hitz berezi 1 (0,01)
hitz hitz doi 1 (0,01)
hitz hitz ere 1 (0,01)
hitz hitz hitz 1 (0,01)
hitz hitz hitzartu 1 (0,01)
hitz hitz hortz 1 (0,01)
hitz hitz josi 1 (0,01)
hitz hitz komun 1 (0,01)
hitz hitz konbinatu 1 (0,01)
hitz hitz mintzo 1 (0,01)
hitz hitz momentu 1 (0,01)
hitz hitz paratu 1 (0,01)
hitz hitz partekatu 1 (0,01)
hitz hitz segika 1 (0,01)
hitz hitz zor 1 (0,01)
hitz idatzi abiadura 1 (0,01)
hitz idatzi asmo 1 (0,01)
hitz idatzi azaldu 1 (0,01)
hitz idatzi azken 1 (0,01)
hitz idatzi baizik 1 (0,01)
hitz idatzi behar 1 (0,01)
hitz idatzi erabili 1 (0,01)
hitz idatzi erakutsi 1 (0,01)
hitz idatzi ere 1 (0,01)
hitz idatzi etorri 1 (0,01)
hitz idatzi gaitasun 1 (0,01)
hitz idatzi garai 1 (0,01)
hitz idatzi grafia 1 (0,01)
hitz idatzi gustu 1 (0,01)
hitz idatzi irakurri 1 (0,01)
hitz idatzi jarraitu 1 (0,01)
hitz idatzi jaso 1 (0,01)
hitz idatzi motibatu 1 (0,01)
hitz idatzi ordu 1 (0,01)
hitz idatzi proposamen 1 (0,01)
hitz idatzi transkripzio 1 (0,01)
hitz idatzi utzi 1 (0,01)
hitz idatzi zailtasun 1 (0,01)
hitz idatzi zein 1 (0,01)
hitz ikasi berri 1 (0,01)
hitz ikasi joan 1 (0,01)
hitz ikasi pentsatu 1 (0,01)
hitz ikasi zaildu 1 (0,01)
hitz irakurri asti 1 (0,01)
hitz irakurri bestela 1 (0,01)
hitz irakurri besterik 1 (0,01)
hitz irakurri ere 1 (0,01)
hitz irakurri ez 1 (0,01)
hitz irakurri gaitasun 1 (0,01)
hitz irakurri gu 1 (0,01)
hitz irakurri jardun 1 (0,01)
hitz irakurri jarraitu 1 (0,01)
hitz irakurri konturatu 1 (0,01)
hitz irakurri nahi 1 (0,01)
hitz irakurri zi 1 (0,01)
hitz irakurri zoragarri 1 (0,01)
hitz irentsi ahal 1 (0,01)
hitz irentsi ari 1 (0,01)
hitz irentsi behin 1 (0,01)
hitz irentsi egin 1 (0,01)
hitz irentsi ibili 1 (0,01)
hitz irentsi saiatu 1 (0,01)
hitz itzuli ahala 1 (0,01)
hitz itzuli bezalako 1 (0,01)
hitz itzuli eraman 1 (0,01)
hitz itzuli gai 1 (0,01)
hitz itzuli jarraitu 1 (0,01)
hitz itzuli kanta 1 (0,01)
hitz itzuli traizionatu 1 (0,01)
hitz itzuli zi 1 (0,01)
hitz jan eman 1 (0,01)
hitz jan joera 1 (0,01)
hitz jarri adore 1 (0,01)
hitz jarri ahots 1 (0,01)
hitz jarri al 1 (0,01)
hitz jarri arduratu 1 (0,01)
hitz jarri asko 1 (0,01)
hitz jarri balio 1 (0,01)
hitz jarri duintasun 1 (0,01)
hitz jarri epe 1 (0,01)
hitz jarri ere 1 (0,01)
hitz jarri erraz 1 (0,01)
hitz jarri etorri 1 (0,01)
hitz jarri ez 1 (0,01)
hitz jarri gabe 1 (0,01)
hitz jarri gai 1 (0,01)
hitz jarri hamaika 1 (0,01)
hitz jarri hura 1 (0,01)
hitz jarri ibili 1 (0,01)
hitz jarri jarraitu 1 (0,01)
hitz jarri lortu 1 (0,01)
hitz jarri ohi 1 (0,01)
hitz jarri ordu 1 (0,01)
hitz jarri sosegatu 1 (0,01)
hitz jarri uste 1 (0,01)
hitz jarri zail 1 (0,01)
hitz jarri zale 1 (0,01)
hitz jaso ari 1 (0,01)
hitz jaso blog 1 (0,01)
hitz jaso bultzaka 1 (0,01)
hitz jaso eduki 1 (0,01)
hitz jaso egin 1 (0,01)
hitz jaso egoki 1 (0,01)
hitz jaso ez 1 (0,01)
hitz jaso ezan 1 (0,01)
hitz jaso ezin 1 (0,01)
hitz jaso indar 1 (0,01)
hitz jaso inportante 1 (0,01)
hitz jaso itxaropen 1 (0,01)
hitz jaurti hasi 1 (0,01)
hitz jaurti mastekatu 1 (0,01)
hitz lotu arte 1 (0,01)
hitz lotu gai 1 (0,01)
hitz lotu gauza 1 (0,01)
hitz lotu giro 1 (0,01)
hitz lotu idatzi 1 (0,01)
hitz lotu joan 1 (0,01)
hitz lotu kantu 1 (0,01)
hitz lotu lagundu 1 (0,01)
hitz lotu Lakarra 1 (0,01)
hitz lotu modu 1 (0,01)
hitz neurtu ahaztu 1 (0,01)
hitz neurtu aritu 1 (0,01)
hitz neurtu behartu 1 (0,01)
hitz neurtu behinik 1 (0,01)
hitz neurtu egin 1 (0,01)
hitz neurtu ere 1 (0,01)
hitz neurtu ezan 1 (0,01)
hitz neurtu ezean 1 (0,01)
hitz neurtu ibili 1 (0,01)
hitz neurtu ikasi 1 (0,01)
hitz neurtu saiatu 1 (0,01)
hitz neurtu ta 1 (0,01)
hitz neurtu ume 1 (0,01)
hitz ni altxatu 1 (0,01)
hitz ni atze 1 (0,01)
hitz ni azalprintz 1 (0,01)
hitz ni barne 1 (0,01)
hitz ni batere 1 (0,01)
hitz ni behintzat 1 (0,01)
hitz ni belarri 1 (0,01)
hitz ni boikoteatu 1 (0,01)
hitz ni ekarri 1 (0,01)
hitz ni eman 1 (0,01)
hitz ni erabili 1 (0,01)
hitz ni ere 1 (0,01)
hitz ni erori 1 (0,01)
hitz ni esan 1 (0,01)
hitz ni gogo 1 (0,01)
hitz ni gorde 1 (0,01)
hitz ni hartu 1 (0,01)
hitz ni herri 1 (0,01)
hitz ni ingeles 1 (0,01)
hitz ni irentsi 1 (0,01)
hitz ni itzulpen 1 (0,01)
hitz ni kolko 1 (0,01)
hitz ni lehenago 1 (0,01)
hitz ni neskato 1 (0,01)
hitz nola ahoskatu 1 (0,01)
hitz nola aurkitu 1 (0,01)
hitz nola deklinatu 1 (0,01)
hitz nola eratu 1 (0,01)
hitz nola esan 1 (0,01)
hitz nola funtzionatu 1 (0,01)
hitz nola gauza 1 (0,01)
hitz nola hala 1 (0,01)
hitz nola interpretatu 1 (0,01)
hitz nola irakurri 1 (0,01)
hitz nola izen 1 (0,01)
hitz nola jarri 1 (0,01)
hitz nola josi 1 (0,01)
hitz nola kokatu 1 (0,01)
hitz ondo ahoskatu 1 (0,01)
hitz ondo antolatu 1 (0,01)
hitz ondo azaldu 1 (0,01)
hitz ondo definitu 1 (0,01)
hitz ondo egokitu 1 (0,01)
hitz ondo errepasatu 1 (0,01)
hitz ondo esan 1 (0,01)
hitz ondo esanguratsu 1 (0,01)
hitz ondo etorri 1 (0,01)
hitz ondo geratu 1 (0,01)
hitz ondo gogo 1 (0,01)
hitz ondo heldu 1 (0,01)
hitz ondo jakin 1 (0,01)
hitz ondo jaso 1 (0,01)
hitz ondo markatu 1 (0,01)
hitz ondo ulertu 1 (0,01)
hitz ongi artikulatu 1 (0,01)
hitz ongi aukeratu 1 (0,01)
hitz ongi azaldu 1 (0,01)
hitz ongi azpimarratu 1 (0,01)
hitz ongi erakutsi 1 (0,01)
hitz ongi esan 1 (0,01)
hitz ongi etorri 1 (0,01)
hitz ongi gogoratu 1 (0,01)
hitz ongi hartu 1 (0,01)
hitz ongi jaso 1 (0,01)
hitz ongi pausatu 1 (0,01)
hitz oroitu amaitu 1 (0,01)
hitz oroitu besterik 1 (0,01)
hitz oroitu esan 1 (0,01)
hitz oroitu ezin 1 (0,01)
hitz oroitu komeni izan 1 (0,01)
hitz osatu ariketa 1 (0,01)
hitz osatu aukera 1 (0,01)
hitz osatu aztarna 1 (0,01)
hitz osatu baino 1 (0,01)
hitz osatu batu 1 (0,01)
hitz osatu ezan 1 (0,01)
hitz osatu greko 1 (0,01)
hitz osatu lortu 1 (0,01)
hitz osatu zailtasun 1 (0,01)
hitz osatu zati 1 (0,01)
hitz oso aldakor 1 (0,01)
hitz oso argi 1 (0,01)
hitz oso argigarri 1 (0,01)
hitz oso aspaldiko 1 (0,01)
hitz oso desegoki 1 (0,01)
hitz oso eraginkor 1 (0,01)
hitz oso eremu 1 (0,01)
hitz oso esanahi 1 (0,01)
hitz oso esanguratsu 1 (0,01)
hitz oso garrantzi 1 (0,01)
hitz oso gaurko 1 (0,01)
hitz oso gutxitan 1 (0,01)
hitz oso hunkigarri 1 (0,01)
hitz oso ilun 1 (0,01)
hitz oso iraingarri 1 (0,01)
hitz oso konnotazio 1 (0,01)
hitz oso kontu 1 (0,01)
hitz oso larri 1 (0,01)
hitz oso luze 1 (0,01)
hitz oso maiz 1 (0,01)
hitz oso ondo 1 (0,01)
hitz oso osorik 1 (0,01)
hitz oso presente 1 (0,01)
hitz oso sinesgarritasun 1 (0,01)
hitz oso urrun 1 (0,01)
hitz oso urruti 1 (0,01)
hitz oso zehatz 1 (0,01)
hitz oso zorrotz 1 (0,01)
hitz sartu ez 1 (0,01)
hitz sartu ezagutu 1 (0,01)
hitz sartu hainbat 1 (0,01)
hitz sartu hobetu 1 (0,01)
hitz sartu konplexu 1 (0,01)
hitz sartu metodo 1 (0,01)
hitz sartu on 1 (0,01)
hitz sartu saiatu 1 (0,01)
hitz sartu zain 1 (0,01)
hitz sinetsi egin 1 (0,01)
hitz sinetsi ezinik 1 (0,01)
hitz sinetsi hasi 1 (0,01)
hitz soilik barneratu 1 (0,01)
hitz soilik egon 1 (0,01)
hitz soilik entzun 1 (0,01)
hitz soilik erakarri 1 (0,01)
hitz soilik esan 1 (0,01)
hitz soilik haize 1 (0,01)
hitz soilik jakin 1 (0,01)
hitz soilik jaso 1 (0,01)
hitz soilik oinarri 1 (0,01)
hitz soilik sartu 1 (0,01)
hitz soilik topatu 1 (0,01)
hitz soilik ulertu 1 (0,01)
hitz sortu ahalmen 1 (0,01)
hitz sortu atzizki 1 (0,01)
hitz sortu ausartu 1 (0,01)
hitz sortu baizik 1 (0,01)
hitz sortu beste 1 (0,01)
hitz sortu egin 1 (0,01)
hitz sortu gai 1 (0,01)
hitz sortu gailu 1 (0,01)
hitz sortu gaitasun 1 (0,01)
hitz sortu gogo 1 (0,01)
hitz sortu ibili 1 (0,01)
hitz sortu jolas 1 (0,01)
hitz sortu moduzko 1 (0,01)
hitz sortu morfema 1 (0,01)
hitz sortu prozesu 1 (0,01)
hitz sortu zalantza 1 (0,01)
hitz ukan aberastasun 1 (0,01)
hitz ukan abesti 1 (0,01)
hitz ukan abiapuntu 1 (0,01)
hitz ukan adore 1 (0,01)
hitz ukan aho 1 (0,01)
hitz ukan ahoan 1 (0,01)
hitz ukan antzekotasun 1 (0,01)
hitz ukan armarri 1 (0,01)
hitz ukan aurkitu 1 (0,01)
hitz ukan aztergai 1 (0,01)
hitz ukan baino 1 (0,01)
hitz ukan bakar 1 (0,01)
hitz ukan baliabide 1 (0,01)
hitz ukan berriz 1 (0,01)
hitz ukan bestelako 1 (0,01)
hitz ukan beti 1 (0,01)
hitz ukan bi 1 (0,01)
hitz ukan bidelagun 1 (0,01)
hitz ukan bizimodu 1 (0,01)
hitz ukan brontzezko 1 (0,01)
hitz ukan buru 1 (0,01)
hitz ukan Celta 1 (0,01)
hitz ukan efektu 1 (0,01)
hitz ukan egin 1 (0,01)
hitz ukan egitura 1 (0,01)
hitz ukan ekarri 1 (0,01)
hitz ukan elastiko 1 (0,01)
hitz ukan erakarri 1 (0,01)
hitz ukan erromatar 1 (0,01)
hitz ukan eskurago 1 (0,01)
hitz ukan euskara 1 (0,01)
hitz ukan ezaugarri 1 (0,01)
hitz ukan ezusteko 1 (0,01)
hitz ukan Fuji 1 (0,01)
hitz ukan ganbara 1 (0,01)
hitz ukan gaurko 1 (0,01)
hitz ukan gogoko 1 (0,01)
hitz ukan gomuta 1 (0,01)
hitz ukan gustuko 1 (0,01)
hitz ukan guzti 1 (0,01)
hitz ukan halako 1 (0,01)
hitz ukan harri 1 (0,01)
hitz ukan hemen 1 (0,01)
hitz ukan hitz 1 (0,01)
hitz ukan hizpide 1 (0,01)
hitz ukan hori 1 (0,01)
hitz ukan horrelako 1 (0,01)
hitz ukan hura 1 (0,01)
hitz ukan identitate 1 (0,01)
hitz ukan ihesaldi 1 (0,01)
hitz ukan iltzatu 1 (0,01)
hitz ukan jakin 1 (0,01)
hitz ukan kamiseta 1 (0,01)
hitz ukan kantu 1 (0,01)
hitz ukan karga 1 (0,01)
hitz ukan karteltxo 1 (0,01)
hitz ukan kolore 1 (0,01)
hitz ukan kontraesan 1 (0,01)
hitz ukan Leitza 1 (0,01)
hitz ukan Ruper 1 (0,01)
hitz ulertu ahal 1 (0,01)
hitz ulertu ahalegin 1 (0,01)
hitz ulertu ari 1 (0,01)
hitz ulertu bai 1 (0,01)
hitz ulertu barna 1 (0,01)
hitz ulertu behar 1 (0,01)
hitz ulertu ere 1 (0,01)
hitz ulertu ezan 1 (0,01)
hitz ulertu ezin 1 (0,01)
hitz ulertu ezinean 1 (0,01)
hitz ulertu ezinik 1 (0,01)
hitz ulertu ezkero 1 (0,01)
hitz ulertu galarazi 1 (0,01)
hitz ulertu gauza 1 (0,01)
hitz ulertu gehiago 1 (0,01)
hitz ulertu igande 1 (0,01)
hitz ulertu jakin 1 (0,01)
hitz ulertu lau 1 (0,01)
hitz ulertu moduko 1 (0,01)
hitz ulertu nahi 1 (0,01)
hitz ulertu neketan 1 (0,01)
hitz ulertu ote 1 (0,01)
hitz ulertu zailtasun 1 (0,01)
hitz ulertu zenbat 1 (0,01)
hitz zein bera 1 (0,01)
hitz zein denbora 1 (0,01)
hitz zein doinu 1 (0,01)
hitz zein eremu 1 (0,01)
hitz zein esaldi 1 (0,01)
hitz zein esamolde 1 (0,01)
hitz zein hitz 1 (0,01)
hitz zein hizkuntza 1 (0,01)
hitz zein irakasle 1 (0,01)
hitz zein itzulpen 1 (0,01)
hitz zein nazioarteko 1 (0,01)
hitz zein oihartzun 1 (0,01)
hitz zein oker 1 (0,01)
hitz zein soinu 1 (0,01)
hitz zein toponimo 1 (0,01)
hitz zentzu anaforiko 1 (0,01)
hitz zentzu argi 1 (0,01)
hitz zentzu artikulatu 1 (0,01)
hitz zentzu asko 1 (0,01)
hitz zentzu bakar 1 (0,01)
hitz zentzu bat 1 (0,01)
hitz zentzu bera 1 (0,01)
hitz zentzu berriz 1 (0,01)
hitz zentzu desberdin 1 (0,01)
hitz zentzu ere 1 (0,01)
hitz zentzu ez 1 (0,01)
hitz zentzu generiko 1 (0,01)
hitz zentzu korapilatu 1 (0,01)
hitz zentzu negatibo 1 (0,01)
hitz zentzu on 1 (0,01)
hitz zentzu orokor 1 (0,01)
hitz zentzu oso 1 (0,01)
hitz zentzu positibo 1 (0,01)
hitz zentzu proteina 1 (0,01)
hitz zentzu txar 1 (0,01)
hitz zentzu ukan 1 (0,01)
hitz zentzu zabal 1 (0,01)
hitz zer adiera 1 (0,01)
hitz zer adierazi 1 (0,01)
hitz zer balio 1 (0,01)
hitz zer deabru 1 (0,01)
hitz zer ekarri 1 (0,01)
hitz zer eman 1 (0,01)
hitz zer ez 1 (0,01)
hitz zer ibilbide 1 (0,01)
hitz zer ikuspuntu 1 (0,01)
hitz zer iradoki 1 (0,01)
hitz zer izendatu 1 (0,01)
hitz zer kolorazio 1 (0,01)
hitz zer nahi 1 (0,01)
hitz zuzendu egin 1 (0,01)
hitz zuzendu eskatu 1 (0,01)
hitz zuzendu hasi 1 (0,01)
hitz zuzendu nahi 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia