Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 4.815

2006
‎Soziolinguistika izenekoa hain zuzen. Eta gradu osteko (doktoraduan, kasu honetan) mailako bi ikastarotan oinarrizko irakasgai bana daude: Soziolinguistikaren Oinarri eta Hastapenak, eta Ukitutako Hizkuntzen Soziolinguistika izenekoak, denak irakasle batek emanak.
‎Soziolinguistikaren Oinarri eta Hastapenak, eta Ukitutako Hizkuntzen Soziolinguistika izenekoak, denak irakasle batek emanak. (Aipa daitezke beste bi irakasgai ere, Filologia titulazioan, soziolinguistikan (modu zabalean ulertuta) sartzen direnak: Hizkuntzalaritza Aplikatua eta Psikolinguistika izenekoak; hauek ere hautazkoak dira). soziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 19
‎1) Irakasle Ikasketa gradu mailako titulazioan: Eleaniztasuna eta Hezkuntza, eta Euskara eta bere Didaktika izeneko bi irakasgai daude, biak derrigorrezkoak diruditenak.
‎1) Irakasle Ikasketa gradu mailako titulazioan: Eleaniztasuna eta Hezkuntza, eta Euskara eta bere Didaktika izeneko bi irakasgai daude, biak derrigorrezkoak diruditenak.
‎2) Psikopedagogia izeneko bigarren zikloko lizentziatura mailako titulazioan, berriz: a) Hizkuntzen Psikopedagogia eta Esku Hartze Psikopedagogikoa izeneko bi ibilbidetan: Helduen Irakaskuntza:
‎bestelako guztiak (UEU, HIZNET). Bien arteko ezberdintasunak nabariak dira, adibidez: arruntean gehiago espero zitekeen soziolinguistika arloa modu aberatsagoan (irakasgai gehiagorekin) eta normalagoan (irakasgai derrigorrezkoekin) aurkitzea, baina alderantziz gertatzen da gure testuinguruan, salbuespenak salbuespen, MUrekin gertatzen den bezala.
‎baldintza onenak izanik (publikoa delako, gizartean adostua dagoelako, handiena eta zabalduena delako, eta abar), modu eta neurri kaskarrenean erantzuten dio bere testuinguru sozialean (euskal testuinguruan) ematen den aztergai berezi handieneko bati: bi hizkuntzen arteko ukipenaren aztergaia, hain zuzen, soziolinguistika eta antzeko arloak (psikolinguistika, hizkuntzaren gizarte psikologia, hizkuntzaren psikopedagogia, „.) landuz. Egia da irakaskuntzan bi hizkuntza eredu irekita dituela, euskarazkoa eta erdarazkoa, baita euskarazko materialak sortzen ekiten duela ere; baina nahikoa al da hori?
‎bi hizkuntzen arteko ukipenaren aztergaia, hain zuzen, soziolinguistika eta antzeko arloak (psikolinguistika, hizkuntzaren gizarte psikologia, hizkuntzaren psikopedagogia, „.) landuz. Egia da irakaskuntzan bi hizkuntza eredu irekita dituela, euskarazkoa eta erdarazkoa, baita euskarazko materialak sortzen ekiten duela ere; baina nahikoa al da hori. Soziolinguistikari ez al litzaioke eman leku egokiagorik?
‎Egoera honek erakusten du, besteak beste: a) euskararen normalizazio bidean (baita eleaniztun bihurtze prozesuan ere), ezinbestekoa zaigula, oraingoz behintzat, instituzio ofizialak eta erakunde sozialak biak normalizazio bidean eragiteko, baita unibertsitate munduan ere; b) egungo egoera hau egoera nahiko extraordinarioa dela, egoera nahiko anormal batean gaudela, egoera normalean nahikoa izan lukeelako bide bakarrak. Artikuluetan jaso diren ebaluaketak ere, gehienbat UPV/EHUren egoeraren aurkezpenetan, nahiko bat datoz hitzaurre honetan esaten ditugunekin.
‎1) egungo egoeraren diagnosia: hizkuntzaren egoera, eta immigrazioa eta aniztasuna, bi zutabetan zehar, alderdi hauek aztertuz: mehatxuak (kanpoko alderdi kaltegarriak), ahultasunak (barneko alderdi kaltegarriak), aukerak (kanpoko alderdi aldekoak), indar guneak (barneko alderdi aldekoak); 2) eremu urriko hizkuntza baten normalizazio politika testuinguru askotarikoan:
‎behean zehazten diren Titulazio batzuetako Bigarren Zikloan (Lizentziaturako 3° edo 4° ikasturtean), Hirugarren Zikloan (Doktorego Programetan alegia) eta Graduosteko Ikastaroetan (Hizkuntzalaritza eta Euskal Ikasketen Masterra, rako aurreikusita). Lizentziaturaren egungo ikasketetan irakasgaia hautazkoa da, Doktorego Programetan, batetik Hizkuntzalaritzakoan eta bestetik Hizkuntzalaritza Aplikatukoan, irakasten diren ikastaroak (3na kreditu Doktorego Pro� grama bietan ) oinarrizkoak izan arren. Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta Itzulpengintza eta Interpretaritzan Lizentziatu titulua lortzeko egin behar diren beste irakasgai batzuekin konparatzen badugu behintzat.
‎etxean maizen euskara erabiltzen dutenak (etxeko euskaldunak) Hiztun elebiduna: etxean maizen biak (euskara zein gaztelera) erabiltzen dituztenak (etxeko elebidunak). Erdalduna: etxean maizen gaztelera erabiltzen dutenak (etxeko erdaldunak).
‎" Euskarari eustekotan iharduera gidatua edota herri mugimendu sendoa behar dugu; gure ustez biak ezinbestekoak dira"
‎Berezko prozesu bezala planteatu ezkero euskararenak urte gutxitan egina du eta, hori da, hain zuzen ere, Euskal Herriko zenbait lurraldetan gertatzen hasia dena (Zuberoan,...). Euskarari eustekotan iharduera gidatua edota herri mugimendu sendoa behar dugu; gure ustez biak dira ezinbestekoak.
‎" Euskaldunen elebiduntze goiztiarrak ezkor eragiten du euskararen erabileran" multzo horien ezaugarri soziodemografikoak dira, besteak beste, bilakaera horren deskribatzailerik adierazgarrienak. Nolanahi ere, gure hizkuntzen arteko ukipen egoera honetan zenbatzen diren hiztun bakarrak euskaldunak izanik, biztanleria binakatu egiten da, hots, bi hiztun multzotan banatu. Gure kasuan hirugarren multzoa izanagatik, ia euskaldunak, horrek hizkuntzen arteko mugimendua baino ez du adierazten.
‎Ondorengo maiztasun poligonoetan adinaren araberako haustura antzeman daiteke. Euskaldunen artean ohiko hiru multzo berezi ditugu, alfabetatuak, partzialki alfabetatuak eta alfabetatu gabekoak; hiru multzo horiek bitan bana daitezke, alfabetatuak eta besteak alegia. Aurrera begira, euskara normalizatu ahala, partzialki alfabetatu eta alfabetatu gabekoen multzoak txikiagotuko dira, gazteenetan horrela ikusten da.
‎" Euskal Herriko hizkuntz egoerari lotuta hitz gako bi proposatuko genituzke: aniztasuna eta aldakortasuna"
‎Honek ez du adierazten hiztun jakin batek zenbatetan egiten duen euskaraz, baizik eta adin taldekoen artean ehuneko zenbatek aitortzen duen euskaraz egiten duela. Dena den, lehen bezala honetan ere euskaldungoa bitan bana daiteke. Batetik 35 urtetik beherakoak, hauen artean erabilera tasa% 75ekoa baino txikiagoa izanik eta, bestetik, 35 urtetik gorakoak euskararekiko atxikimendu handienekoak hain zuzen ere.
‎Azken buru hazkuntzaren gehikuntza hiru osagaiz azal daiteke, parentesi artean zein bere aldetik isolatu ditugunak alegia. Aurreko bi ekuazioen arteko urratsan Xi ren batukariak desagertzen direlarik gainontzeko batukinak adin tarteen arabera berrantolatu ditugu. Egindako deskonposaketa eginda ere are xeheago egin daitekelakoan gaude.
‎Batetik bereiz dezagun edozein biztanleriari, euskaldungoari ere, dagokion berezko hazkuntza. Bestetik X1, gure kasuan 1981eko 2 urte bitarteko euskaldunak, bi multzotan bana genitzake, 1986 urtean 7 urte bitartekoak ziratekeenak eta gainontzekoak, 1986an 16 urte bitartekoak ziratekeenak alegia. Horretarako adin taldeen proportzio banaketa zein nolakoa den ikusirik honela egin genezake:
‎Ekuazioan agertzen diren moduan, aurrena, adin talde gazteenetan emandako hazkuntza; honetan deskonposaketa berri bat egin dugu: euskaldungoaren berezko hazkuntza eta hezkuntza elebidunari dagozkion bi faktoreak hurrenez hurren. Hurrena adin talde zaharrenetan ematen den hazkuntza; izan ere urte jakin batean 65 urte bitartekoak (X12) direnak handik bost urtetara 70 urte baino gehiagokoak (Y13) izan behar baitute.
‎" Berreuskalduntzea bi norabidetako prozesua da. Zenbait kasutan hiztunak irabazi (erdaldungoaren bizkar) eta bestetan galdu.
‎Hiztunak, euskaldunak zehazki, jatorrizkoak (berezko hazkuntza), eskolak ekarrita, bere kasa edo euskaltegietan euskaldunduak,... izan daitezke baina euskaldunak, gainontzeko edozein hiztun bezala, hil daitezke (berezko galera), Euskal Herritik aldegin edo, eta gure egoeran eta hori bakarrik euskaldunei gerta dakieke, euskara ahaztu eta euskaldun izateari utzi. Ondorioz berreuskalduntzea bi norabidetako prozesua da. VII. Taulan agertzen den modukoa, hain zuzen ere, zenbait kasutan hiztunak irabazi (erdaldungoaren bizkar) eta bestetan galdu.
‎Sinpletasuna (partsimonia) izan da jarritako oinarria arazo anitza eta konplexua aztertzerakoan. Berreuskalduntzea bi norabidetako prozesua da, hiztunak irabazi eta galdu egiten dira. Euskaldunak jatorrizkoak, eskolak euskaldunduta edo beranduago bere kasa edo euskaltegietan ikasitakoak, baina euskaldunak, beste hiztunak bezala, hil, Euskal Herritik alde egin, edo, hiztun normalizatuek ez bezala, euskara ahaztu eta euskaldunak izateari utz diezaiokete.
‎Euskaldungoaren banaketa adin taldeka aztertzeko, bi eratara irakur dezakegu taula. Ikus daitekeenez muturretako adin tarteak ezik gainontzekoak 5 urtetako zabalera berekoak dira, Zentsu eta Udal Errolden arteko urte kopuru bera hain zuzen ere1 Horrela 1981ean 16 urte bitartekoak zirenak handik bost urtetara (1986ko Udal Errolda), 20 adin tartean bilatu genituzke.
‎Dena den gure ikuspegia gehiago zehaztu nahian Euskal Herriko hizkuntz egoerari lotuta hitz gako bi proposatuko genituzke: aniztasuna eta aldakortasuna.
‎Soziolinguistika arlo urria da Deustuko Unibertsitatean. Fakultate bitatik bideratu daiteke holako lana: Filosof� a eta Letren Fakultateko Filologia sailetik eta Soziologiatik.
‎Bourdieu k, bere aldetik, hizkuntza komunitatea definitzen du merkatu bat gisa non, hizkuntza pratikak ebaluatuak izateaz gain, indar harreman sinbolikoak gauzatzen diren. Bi kasuetan, hizkuntzaren erabilera ezberdinetatik habiatuz, pratika horiei loturiko jarrera, balore eta irudiak agertarazi nahi dira baita hizkuntza egoeren dinamikan dituzten eraginak ere. morfosintaksiak ere ezberdintasunak agertarazten dituelarik. Tuaillon ek dion bezala," erregionalismo gramatikala bizirik dago ez baita urririk.
‎Boyer-ek dion gisara," frantses herrikoak ez du frantses arautuaren erlatiboaren sistema konplexua errespetatzen. Bi ibilmolde gramatikalak gehitzen dituen morfemo zerrenda batek ezaugarritzen du: menderatze tresna bat eta izenordain bat".
‎Ondoren, hizkuntzen arteko harreman baketsuak edo bortitzak jorratuko dira testuingu geopolitiko batzuetan non bi hizkuntzek idar harreman bat daukaten arrazoi politiko administratibo ala sozio-ekonomikoengatik. Kasu horietan, hizkuntza batzuk gutxituak, eskualdekoak ala lekukoak bezala izendatuak dira, hizkuntza nagusia nazionaltzat ala ofizialtzat jotzen den bitartean.
‎Diglosia konzeptua XIX. Mendean agertzen da eta Fergusson zein Fishman-ek ezagutarazi dute. Laburbilduz, esan daiteke ipar ameriketako soziolinguistentzako diglosiak hizkuntza bateko bi aldaeren ala bi hizkuntzen arteko erabilera funtzionalaren banaketa adierazten duela. Diglosiataz hitz egiten da bi hizkuntzen arteko erabilera oso argiki berezia delarik.
‎Diglosia konzeptua XIX. Mendean agertzen da eta Fergusson zein Fishman-ek ezagutarazi dute. Laburbilduz, esan daiteke ipar ameriketako soziolinguistentzako diglosiak hizkuntza bateko bi aldaeren ala bi hizkuntzen arteko erabilera funtzionalaren banaketa adierazten duela. Diglosiataz hitz egiten da bi hizkuntzen arteko erabilera oso argiki berezia delarik.
‎Laburbilduz, esan daiteke ipar ameriketako soziolinguistentzako diglosiak hizkuntza bateko bi aldaeren ala bi hizkuntzen arteko erabilera funtzionalaren banaketa adierazten duela. Diglosiataz hitz egiten da bi hizkuntzen arteko erabilera oso argiki berezia delarik. Adibidez, Frantsesa hizkuntza formal, ofizial eta prestigioduna den bitartean, euskara hizkuntza arrunta bezain gutxietsia lez ikusia da.
‎Lafont ek dion bezala: " diglosiaren irudiak bi motatakoak dira: alde batetik, usadioak onartarazten dituen desbalorapenak sendotzen ditu eta, beste aldetik, ordainketa mugimendu are eta indartsuago bat eragiten du zapaldua dagoen hizkuntza mehatxatua sentitzen denean, Bourdieu ren aburuz," errealitatean, erralitatearen irudia sartu behar da ala, zehazkiago, irudien gudua buruko irudien baita buruko irudiek erabili nahi dituzten adierazpen sozialak gisa ulertu behar dira".
‎Hizkuntza politika konzeptua hizkuntza planifikazio nozioari loturik dago, gertaera bereko bi aldeak baitira.
‎Hizkuntza politika konzeptua hizkuntza planifikazio nozioari loturik dago, gertaera bereko bi aldeak baitira. Zentzu horretan, hizkuntza planifikazioa, aukera, begiramen eta ikuspegi batzuen gauzapena eta instituzionalizazioa da.
‎hizkuntzen arteko harreman baketsu ala gatazkatsuak hizkuntza politika baten bidez jorratu nahi direlarik, beraien osagai indibidual zein kolektiboak kontutan hartu behar dira, zeren hizkuntz aniztasuna komunitateen eta pertsonen kontua da. Beraz, hizkuntza politika guztiek bi oinarri kontutan hartzen dituzte:
‎Printzipioz, Estadu guzien helburua bi edo hiru hizkuntzen artean dauden zapalkuntza eta gatazka harremanak desagertaraztea da giro baketsu batean. Haatik, hizkuntza politika ez da bakarrik zein simpleki osatzen eta gauzatzen, alde batetik, eta, beste aldetik, hizkuntzen arteko harreman baketsuak ez dira soilik lortzen goi mailako erabakien bidez, gizarte zibilaren eta berau osatzen duten gizakien ekintzei lotua dago.
‎Frantziaren kasua aztertzerakoan, ohartzen gara 1960 hamarkadaren amaierarik landa hizkuntza politikak bi itxura hartu dituela, batetik, frantsesaren erabilerari loturikoa (1975 eta 1994ko legeak) eta, bestetik, erakunde ezberdinen sorrera. Duela denbora gutxi sortu diren legeek ingelesaren eragin geroz eta handiagoari aurre egin nahi diote, batik bat hiztegigintzan. da, hizkuntza politikaren tresnak baitira zailtasun egoera batean dagoen hizkuntza sustatu eta aintzinarazteko.
‎Frantziaren kasua aztertzerakoan, ohartzen gara 1960 hamarkadaren amaierarik landa hizkuntza politikak bi itxura hartu dituela, batetik, frantsesaren erabilerari loturikoa (1975 eta 1994ko legeak) eta, bestetik, erakunde ezberdinen sorrera. Duela denbora gutxi sortu diren legeek ingelesaren eragin geroz eta handiagoari aurre egin nahi diote, batik bat hiztegigintzan.
‎1980 hamarkadan sortutako erakundeek, bi itxura hartu dituzte funtsean: 1) Lehen Ministroari loturiko barne instituzioak, esaterako Hizkuntza Frantsesaren Ordezkaritza Orokorra ala Hizkuntza Frantsesaren Goi Kontseilua, eta 2) kanpoari begira dauden erakundeak, hala nola, Frankofoniaren Goi Kontseilua eta, beste maila batean, Kultura eta Teknika Lankidetzaren Bulegoa.
‎Ekonomiaren mundializazioak eta informazioaren eta komunikazioaren teknologia berrien agerpenak joera hori areagotu dute, hartu emanak ugalduz eta elkar ezagutza hobetuz. Hala ere, bi faktorek trukaketa horiek mugatu dituzte, batetik, hizkuntzaren oztopoak zeren artikulu eta liburu frango inglesez eta, maila txikiago batean, frantsesez idatziak daude eta, bestetik, herri bakoitzean nagusi diren iritzi, ohitura eta erreferentziak, nahiko ezberdinak izateaz gain, egonkorrak dira.❚
‎Bourdieu k, bere aldetik, hizkuntza komunitatea definitzen du merkatu bat gisa non, hizkuntza pratikak ebaluatuak izateaz gain, indar harreman sinbolikoak gauzatzen diren. Bi kasuetan, hizkuntzaren erabilera ezberdinetatik habiatuz, pratika horiei loturiko jarrera, balore eta irudiak agertarazi nahi dira baita hizkuntza egoeren dinamikan dituzten eraginak ere.
‎Ikaslea nahi duenean hasten da lanean eta urtebete dauka irakasgaiaren betebehar guztiak egiteko: 26 irakasgairi buruzko lan laburrak eta azterketa bi .
2007
‎" Izenari buruz bi hitz. Nik Alfabetatze Euskalduntze Mugimendua deitzen diot. Herri mugimendua delako.
‎Liskarrak, tirabirak, kristorenak eta bi pasa eta gero, 2007ko martxoan gaude eta argi eta garbi esan behar dugu HEA sektore indartsua dela, bere historiari uko egin barik, erronkei aurre egiten jakin izan duena eta egoerarik txarrenean ere aurrera egiten jakin duena.
‎Kanpaina hauetan euskaraz komunikatzeko egoerarik arruntenetan moldatzeko ikastunitateak landuko lirateke komunikabideetan; adibidez, tabernan: " bi zurito eta beltz bat. Zenbat da?
‎•" Euskara, Euskal Herriko berezko hizkuntza baita, Euskadiko hizkuntza ofiziala izango da, gaztelaniarekin batera, eta hiritar guztiek dute bi hizkuntzak ezagutu eta erabiltzeko eskubidea.
‎• Autonomi Erkidegoko erakunde komunek, Euskal Herriko aniztasun soziolinguistikoa kontuan harturik, bi hizkuntzen erabilera bermatu, haien izaera ofiziala arautu eta hura ikasteko behar diren neurri eta baliabideak eratu eta arautuko dituzte."
‎Hala ere, oinarri 2005 ikasturtea izango bada ere, beste bi ikasturteren erreferentzia historikoa ere egingo da. Alde batetik ikasturtea, ikaslerik gehien izan den ikasturtea.
‎Matrikulak: ikasle ikastaroak neurtzen dituela esan genezake; helduen alfabetatze eta euskalduntzearen antolaketan hain ikastaro ezberdinak izaki, bi ikastaro egin dituen ikasleak bi matrikula egin dituela esaten dugu, eta horrela zenbatzen.
‎Matrikulak: ikasle ikastaroak neurtzen dituela esan genezake; helduen alfabetatze eta euskalduntzearen antolaketan hain ikastaro ezberdinak izaki, bi ikastaro egin dituen ikasleak bi matrikula egin dituela esaten dugu, eta horrela zenbatzen.
‎Eta ikasle orduak, ikasle bakoitza ikasle izan den bitartean emandako orduen batura da. Erreferentziazko azken bi ikasturteetan, ikasle bakoitzaren hasieraeta amaiera egunak zehazten direnez, gai honen jarraipen zehatza egin daiteke. Baina ez horrela 1995, eta horregatik ez da datu hau zehazten.
‎Zentzu honetan, Nafarroan bi faktore nagusi dira helduak euskara ikasteari gero eta gehiago uzten diotela argitzeko garaian kontuan izatekoak.
‎Urteak aurrera joan ahala, eta AEKn bertan izandako pentsamolde ezberdinen harira, banatu egin zen erakundea, eta hortik abiatuz sortu ziren orain AEK eta IKA moduan ezagutzen ditugun bi erakundeak. Egun bi erakundeok dira Nafarroan lurralde osoan euskara ikastea posible egiten duten euskaltegien sareak, euskaltegi sare publikoak ez baitu horretarako biderik ematen.
‎Urteak aurrera joan ahala, eta AEKn bertan izandako pentsamolde ezberdinen harira, banatu egin zen erakundea, eta hortik abiatuz sortu ziren orain AEK eta IKA moduan ezagutzen ditugun bi erakundeak. Egun bi erakundeok dira Nafarroan lurralde osoan euskara ikastea posible egiten duten euskaltegien sareak, euskaltegi sare publikoak ez baitu horretarako biderik ematen.
‎Zentzu honetan, Nafarroan bi faktore nagusi dira helduak euskara ikasteari gero eta gehiago uzten diotela argitzeko garaian kontuan izatekoak. Batetik, aipatu dudan derrigortasun eza, eskakizun publiko eza da.
‎Lesaka), Iruñean, Barañainen, Atarrabian, Eguesen, Zarrakaztelun, eta Vianan eta Mendabian. Azken bi hauek Arabako Errioxako euskaltegiaren barnean.
‎Ipar Euskal Herrian helduen euskalduntze alfabetatzea aipatzerakoan bi datu azpimarratu behar dira. Lehenik, herri ekimenaz ari gara oroz gainetik.
‎AEK k bakarrik proposatzen ditu eta bi motakoak dira: barnetegiak eta ikastaro trinkoak (aste bat edo bikoak).
‎• Bost azterlanetan (Arratibel, 1994, 1999; Perales, 1989, 1996, 2000) aztertu dira motibazioaren alorreko aldagaiekin batera ikaslearen lorpen emaitzak. Urratsa horietako bitan ; ikaslearen autoebaluazioa bitan; irakaslearen ebaluazioa hirutan, eta, mintzamena, idazmena, irakurmena eta gramatika ariketa batean. Motibazioaren alorreko aldagaien eta lorpen emaitzen arteko erlazio hori ez da beti era sendoan bistaratu.
‎• Bost azterlanetan (Arratibel, 1994, 1999; Perales, 1989, 1996, 2000) aztertu dira motibazioaren alorreko aldagaiekin batera ikaslearen lorpen emaitzak. Urratsa horietako bitan; ikaslearen autoebaluazioa bitan ; irakaslearen ebaluazioa hirutan, eta, mintzamena, idazmena, irakurmena eta gramatika ariketa batean. Motibazioaren alorreko aldagaien eta lorpen emaitzen arteko erlazio hori ez da beti era sendoan bistaratu.
‎Lotura falta edota espero genezakeena baino ahulago izatea bat dator gurearekin antzik handiena duen beste testuinguru batean berriki egindako azterlan baten datuekin. Pritchard ek eta Newcombe k (2001) galesa ikasten ari ziren helduen motibazioa aztertu zuten eta beren ondorioa izan zen noranzko integratiboa noranzko instrumentalari nagusitzen zaiola, eta, ez zegoela loturarik bi noranzko horien eta emaitzen artean (Perales, 2004: 31).
Bi lagin baliatu zituen ikertzaileak a) euskaltegietan ari ziren 566 euskaraikasle heldu eta b) transmisiokanpainan9 ikasten ziharduten 451 ikasle heldu
‎Euskara helduei irakasteko metodologiak, oro har, bi zutabe nagusi izan ditu azken 25 urteotan: bata aurrerabide gramatikala gramatikako egiturak errazenetik zailenera sailkatuta, ariketak..., eta bestea, euskaraz komunikatzeko ahalmena, batez ere aho belarrizko trebetasunak, lantzeko joera gero eta handiagoa.
‎1975eko otsailean berrogeiren bat irakasle Arrasaten bildu ziren eta bilera hura giltzarri gertatu zen gau eskolen mugimenduaren sorreran (Odriozola, 1976). Eraketa gaiak jorratu zituzten eta, irakasleei dagokieEuskara helduei irakasteko metodologiak, oro har, bi zutabe nagusi izan ditu azken 25 urteotan: bata aurrerabide gramatikala gramatikako egiturak errazenetik zailenera sailkatuta, ariketak..., eta bestea, euskaraz komunikatzeko ahalmena, batez ere ahobelarrizko trebetasunak, lantzeko joera gero eta handiagoa.
‎Irakasle mordo handi batek, hasiberriak direlako edo, ez du erantzuten. Erantzuten dutenetarik, ia denek% 10 eta% 30 arteko zifrak( biak barne) agertzen dituzte. (Zalbide, 1977:
‎Gizarte esparru guztietan sustatu behar da euskaren erabilera, hala legez arautu daitekeen horietan nola erabilera askeko guneetan. Biak dira garrantzizkoak baina orain arte gure ustez erabilera askeko guneetan egin beharreko lanari ez zaio duen garrantzia aitortu.
‎Hizkuntzaren erabilera ohiturak aldatzean Goleman en ustez abilezia teknikoek baino (hau da hizkuntza gaitasuna, edo ezagutza edo hau ikasteko duen koefiziente intelektuala...) abilezia emozionalek izango dute garrantzia edo eragina (euskara erabiltzeak sortzen dion sentsazioa, euskarak suposatzen dizkion lotura afektiboak, emoziozko aldaerak...). Golemanen ustez, gainera, bi abilezia hauek proportzio desorekatuan banatzen dira: abilezia teknikoek% 20ko eragina duten heinean abilezia emozionalek% 80ko eragina izango dute.
‎Hizkuntzaren erabilera ohiturak aldatzean Goleman en ustez abilezia teknikoek baino (hau da hizkuntza gaitasuna, edo ezagutza edo hau ikasteko duen koefiziente intelektuala...) abilezia emozionalek izango dute garrantzia edo eragina (euskara erabiltzeak sortzen dion sentsazioa, euskarak suposatzen dizkion lotura afektiboak, emoziozko aldaerak...). Golemanen ustez, gainera, bi abilezia hauek proportzio desorekatuan banatzen dira: abilezia teknikoek% 20ko eragina duten heinean abilezia emozionalek% 80ko eragina izango dute.
‎Oro har, harremanak errazteko sortuak dira (kultur ekitaldiak, askaritxoak, irteerak, tailerrak, abesbatzak... ) batzuk herrian bertan egiten dira programetako partaideen arteko elkar ezagutza sustatuz eta herriko gainerako euskaldunekin harremanetarako aukerak zabalduz; beti ere gero eta tokiko hizkuntza komunitate trinkoagoa sustatu nahian; beste batzuk beste herri edo eskualde bateko programetako gainerako partaideekin (hurbil dauden bi edo hiru egitasmoen partaideen artean harremanak sustatuz), eta azkenik badago Euskal Herri osoko Mintzapraktika programetako partaide guztiei zuzenduta dagoena: Mintza eguna.
‎Bestalde, ekintza bera zuzenduta dago euskararen normalizazioan eragiteko, paisaia linguistikoan kasu honetan. Ekintza horren arrakasta beraz bi bidetatik ebaluatu behar da, ikaslearen hizkuntzan daukan eraginean batetik, eta inguruan daukan eraginean bestetik.
‎Barnetegiak alde batetik eskola denboraren trinkotzea bilatzen zuen, epe labur baten ikas prozesuan sakon murgiltzea, baina beste alde batetik, erabileran ere murgiltzea bilatzen zuen, bi arlotatik: eskola denboratik hara euskara erabili behar den gunea barnetegian bertan eratuta, eta bestetik, ikastaldea euskararen berezko inguru baten kokatuta.
‎• Aurreko bi markoen artean kokatu daitezke euskal txokoak, ikasleen elkarteak edo ikasleen txokoak. Ez dira beti euskara ikasleei begira soilik antolatu izan, askotan erabilera sustatzeko ekimen orokorrak izan dira, gehienetan aisialdia eta kulturarekin lotuak.
‎• Barnetegien loraldia ere sasoi honetakoa da. Barnetegiak alde batetik eskola denboraren trinkotzea bilatzen zuen, epe labur baten ikas prozesuan sakon murgiltzea, baina beste alde batetik, erabileran ere murgiltzea bilatzen zuen, bi arlotatik: eskola denboratik hara euskara erabili behar den gunea barnetegian bertan eratuta, eta bestetik, ikastaldea euskararen berezko inguru baten kokatuta.
‎— 2006ko neurketaren hurrenkera berbera izango dela aurreikusiko nuke, zalantza bakarra Adinekoen eta Helduen posizioak izanik. Nolanahi ere, oso tarte txikia izango da bien artean .
‎Egoera eta bilakaera, ikuspegi estatikoa eta dinamikoa, biak ala biak dira jakingarriak. 2006an egin den ikerketak ezagutza gertukoa ematen digu, une honetan euskararen erabilera zertan den erakusten du.
‎Egoera eta bilakaera, ikuspegi estatikoa eta dinamikoa, biak ala biak dira jakingarriak. 2006an egin den ikerketak ezagutza gertukoa ematen digu, une honetan euskararen erabilera zertan den erakusten du.
‎Neurketaz gain," Euskararen Jarraipena" Inkesta Soziolinguistikoa da Euskal Herri osoa aztertzen duen ikerketa bakarra. Beraz, bi ikerketok batera aztertuz gero, aukera paregabea dugu erabileraren egoera ongi ezagutzeko."
‎" Datuen interpretaziorako bi ohar hartu behar dira kontuan: batetik, kaleko elkarrizketetan euskararen erabilera zenbatekoa den neurtu da (eta ez zenbat euskaldunek hitz egiten dugun euskaraz); bestetik, portzentaia zehatzak baino esanguratsuagoa da urtetan datuek erakusten duten joera." kale jendetsuenei dagokienez aldaketarik ez bada behinik behin, izan ere, gune berriak sortu badira ¾espazio urbanizatu berriak eraiki direlako¾ ibilbideak egokitu egingo dira."
‎•" Datuen interpretaziorako bi ohar hartu behar dira kontuan: batetik, kaleko elkarrizketetan euskararen erabilera zenbatekoa den neurtu da (eta ez zenbat euskaldunek hitz egiten dugun euskaraz); bestetik, portzentaia zehatzak baino esanguratsuagoa da urtetan datuek erakusten duten joera."
‎Aldagai honekin elkarrizketan parte hartzen duten hiztunak adin talde berekoak diren ala ez aztertu nahi da. Beraz, bi multzo bereiziko dira: " adin talde berekoak" eta" adin talde ezberdinekoak".
‎Soziolingusitika Klusterrak lan handia egin du fitxa horren diseinua doitzen. Fitxak, batez ere, bi helburu bete behar zituen: datu bilketa erraztea eta azkartzea, eta aldagai guztiak fitxa bakar batean biltzea.
‎Klusterrak lan handia egin du fitxa horren diseinua doitzen. Fitxak, batez ere, bi helburu bete behar zituen: datu bilketa erraztea eta azkartzea, eta aldagai guztiak fitxa bakar batean biltzea.
‎2 Bi urteko edo gehiagoko biztanleak hartzen ditugu hiztuntzat.
‎3 Salbuespen batzuk badira, esate baterako, Pasaiari tamainaren arabera (17.003 hiztun) bi ibilbide dagozkion arren, hiru ibilbide neurtuko dira beste hainbeste gune daudelako.
‎" Erabilera 06koekin" zutabeak, aldiz, adierazten du zein izan den erabileraren batez bestekoa edizio berberetan, baina soilik 2006an neurtu diren udalerriak hartuta. Bi zutabe horietako portzentajeak alderatuta, ikusten da udalerri guztien batez bestekoa 0,18 baxuagoa dela hiru udalerriena baino. Horra hor 2006an jasotako datuei aplikatu zaien zuzenketa indizea, Gipuzkoako tipologia horretako udalerri guztien batez bestekoa kalkulatzeko.
‎" Adinekoen eta Helduen posizioak. Nolanahi ere, oso tarte txikia izango da bien artean . Etorkizunari begira, hurrenkera horren hurrengo aldaketa horixe izango da:
‎Hipotesia bete egin da, beraz, azken bi neurketei dagokienez.
‎Gipuzkoan eta Iparraldean lortutako emaitzak aurreiskupenen barruan sartu dira, espero zitezkeen joerak berretsiz. Gauza bertsua gertatu da Araban, lortu den emaitzak aurreikuspena bi hamarrekotan hobetu badu ere.
‎Hipotesietan aurreikusten genituen joeretatik kanpo, eta bi kasuetan euskararen erabilera baxuagoarekin, geratu dira Nafarroa datua errepikatuz, eta Bizkaia baino emaitza kaskarragoa lortuz.
‎2001eko emaitzez honela zioen Olatz Altunak: " Bizkaian eta Gipuzkoan erabilera apal emendatzen da, eta bi lurraldeotako emaitzek, orokorrean duten pisuagatik, ezkutatu egiten dute Nafarroako, Arabako eta Iparraldeko erabileraren aurrerabiderik eza kasu batzuetan eta jaitsiera besteetan". 5 2006ko neurketan, Gipuzkoako emaitzek estali dituzte besteak, Arabak ere bere aletxoa jarri duelarik.
‎Hitz potoloak baina errealitate apala: 1989an %2koa zen eta 2006an halako bi (%4). Araban ere euskararen kale erabilera areagotu den arren, igoera hori txikiagoa izan da hamazazpi urteotan:
‎... gaitasun mailak modu biderkatzailean eragiten du erabileran. (...) hau da, bi aldagaien arteko korrelazioa geometrikoa da. (...) Zenbat eta gaitasun maila handiagoa, orduan eta gertuago dago erabilera gaitasun mailatik (indizea 1 izatetik).
‎Hitz potoloak baina errealitate apala: 1989an %2koa zen eta 2006an halako bi (%4). Araban ere euskararen kaleerabilera areagotu den arren, igoera hori txikiagoa izan da hamazazpi urteotan:
‎Bestalde, elebakartasuna iraganean ahaztuta, euskararen berreskurapenarekin batera kanpoko beste hizkuntza batzuk ere gero eta entzunagoak dira gure bazterretan; etorkizuna eleaniztasunaren eta kultur aniztasunarenmoldez idatziko omen da, egungo egoera bi aro horien arteko igarobidea delarik.
‎Bestalde, kurba horietan agerikoa da gune soziolinguistikoa zenbat eta euskaldunagoa izan erabilera ere handiagoa dela, eta kurban gora egin ahala txikiagoa dela gune soziolinguistikoko euskaldunen dentsitatearen eta erabileraren arteko aldea. Kurbek bi zati dituzte, erabileraren hazkunde erritmoari dagokionez: euskaldunen jakite maila (dentsitatea) %25 %60 denean erabileraren hazkunde erritmoa txikiagoa da jakite maila %60 %100 denean baino.
‎• Euskal elebidunak (euskaraz erdaraz baino errazago hitz egiten dutenak) eta elebidun orekatuak( bi hizkuntzetan erraztasun berarekin hitz egiten dutenak) izatera heltzen diren guztiak euskara lehen hizkuntza –euskara edo euskara eta gaztelania– dutenak direla, hau da, euskara familia bidez jaso dutenak.
‎Euskal Herrian euskararen kale erabilera %14 izan zen, batez beste. helduen eta adinekoena halako bi izan zen. Gazteen erabilera, berriz, %34 izan zen, helduena eta adinekoena baino handiagoa.
‎Bestalde, azpimarratzekoa da gero eta txikiagoa dela haurren eta gazteen erabilera mailaren arteko aldea: 1989an haurren erabilera gazteena halako bi zen; 2006an, berriz, aldea askoz txikiagoa zen. Edonola ere, ikusi da datozen urteetan joera hori mantentzen den edo moteltzen den.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
bi 4.815 (31,70)
Lehen forma
bi 3.191 (21,01)
Bi 487 (3,21)
biak 388 (2,55)
bietan 146 (0,96)
biek 97 (0,64)
bien 62 (0,41)
bitan 50 (0,33)
bien arteko 47 (0,31)
Biak 39 (0,26)
bietara 31 (0,20)
bietako 30 (0,20)
bik 28 (0,18)
Bietan 20 (0,13)
bien artean 20 (0,13)
biren 14 (0,09)
Bien 13 (0,09)
biok 12 (0,08)
bietatik 10 (0,07)
BI 9 (0,06)
Biek 8 (0,05)
Bien arteko 7 (0,05)
Bien artean 6 (0,04)
biei 6 (0,04)
bietariko 6 (0,04)
bitakora 6 (0,04)
biekin 5 (0,03)
biri 5 (0,03)
bietarikoa 4 (0,03)
biren arteko 4 (0,03)
bitako 4 (0,03)
bitara 4 (0,03)
Biei 3 (0,02)
Bietako 3 (0,02)
Bietatik 3 (0,02)
Bik 3 (0,02)
biekiko 3 (0,02)
bientzat 3 (0,02)
bientzako 2 (0,01)
biez 2 (0,01)
bion 2 (0,01)
birekin 2 (0,01)
biren artean 2 (0,01)
biren artekoa 2 (0,01)
biren inguruan 2 (0,01)
biz 2 (0,01)
Bien aurkako 1 (0,01)
Bietara 1 (0,01)
Bitan 1 (0,01)
bien alde 1 (0,01)
bien artekoa 1 (0,01)
bien artekoari 1 (0,01)
bien aurka 1 (0,01)
bien bidezko 1 (0,01)
biena 1 (0,01)
biengandik 1 (0,01)
biengatik 1 (0,01)
bietakoa 1 (0,01)
bietakoren 1 (0,01)
bietan barrena 1 (0,01)
bietarako 1 (0,01)
bietarikoan 1 (0,01)
bioi 1 (0,01)
bion artean 1 (0,01)
biotako 1 (0,01)
biren barruan 1 (0,01)
bitakoak 1 (0,01)
bitatik 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
bi hizkuntza 396 (2,61)
bi urte 81 (0,53)
bi kasu 63 (0,41)
bi mundu 61 (0,40)
bi hamarkada 50 (0,33)
bi bat 49 (0,32)
bi talde 47 (0,31)
bi egin 43 (0,28)
bi ala 42 (0,28)
bi arrazoi 41 (0,27)
bi belaunaldi 41 (0,27)
bi helburu 39 (0,26)
bi aldagai 38 (0,25)
bi multzo 38 (0,25)
bi herri 37 (0,24)
bi norabide 35 (0,23)
bi horiek 33 (0,22)
bi alde 32 (0,21)
bi eremu 31 (0,20)
bi faktore 29 (0,19)
bi pertsona 29 (0,19)
bi lurralde 28 (0,18)
bi mota 28 (0,18)
bi maila 26 (0,17)
bi datu 25 (0,16)
bi elementu 25 (0,16)
bi euskara 25 (0,16)
bi ezaugarri 25 (0,16)
bi alderdi 24 (0,16)
bi hitz 24 (0,16)
bi bide 22 (0,14)
bi ukan 22 (0,14)
bi iturri 21 (0,14)
bi lan 21 (0,14)
bi puntu 21 (0,14)
bi atal 20 (0,13)
bi aukera 20 (0,13)
bi adin 19 (0,13)
bi ardatz 19 (0,13)
bi berdin 19 (0,13)
bi gauza 19 (0,13)
bi hauek 19 (0,13)
bi heren 19 (0,13)
bi dimentsio 18 (0,12)
bi guraso 18 (0,12)
bi modu 18 (0,12)
bi urteko 18 (0,12)
bi gai 17 (0,11)
bi ikuspegi 17 (0,11)
bi joera 17 (0,11)
bi kategoria 17 (0,11)
bi mutur 17 (0,11)
bi arlo 16 (0,11)
bi artikulu 16 (0,11)
bi ele 16 (0,11)
bi era 16 (0,11)
bi erabili 16 (0,11)
bi galdera 16 (0,11)
bi hilabete 16 (0,11)
bi hiztun 16 (0,11)
bi ikerketa 16 (0,11)
bi jokalari 16 (0,11)
bi kide 16 (0,11)
bi kode 16 (0,11)
bi kontzeptu 16 (0,11)
bi aldaera 15 (0,10)
bi berdintsu 15 (0,10)
bi bi 15 (0,10)
bi erakunde 15 (0,10)
bi banatu 14 (0,09)
bi bitarte 14 (0,09)
bi egon 14 (0,09)
bi euskaldun 14 (0,09)
bi indar 14 (0,09)
bi ondorio 14 (0,09)
bi prozesu 14 (0,09)
bi adibide 13 (0,09)
bi baldintza 13 (0,09)
bi ikasmaila 13 (0,09)
bi unibertsitate 13 (0,09)
bi baino 12 (0,08)
bi eredu 12 (0,08)
bi mende 12 (0,08)
bi noranzko 12 (0,08)
bi udalerri 12 (0,08)
bi ekimen 11 (0,07)
bi eragiketa 11 (0,07)
bi ikastetxe 11 (0,07)
bi tresna 11 (0,07)
Konbinazioak (3 lema)
bi hizkuntza ofizial 71 (0,47)
bi ala bi 41 (0,27)
bi mundu egoera 27 (0,18)
bi hizkuntza erabili 19 (0,13)
bi adin talde 12 (0,08)
bi hizkuntza bat 11 (0,07)
bi hizkuntza berdin 11 (0,07)
bi hizkuntza erabilera 11 (0,07)
bi helburu nagusi 10 (0,07)
bi hizkuntza horiek 10 (0,07)
bi hizkuntza jakin 10 (0,07)
bi talde horiek 10 (0,07)
bi faktore nagusi 8 (0,05)
bi guraso euskaldun 8 (0,05)
bi hizkuntza hitz 8 (0,05)
bi iturri nagusi 8 (0,05)
bi jokalari elebidun 8 (0,05)
bi ezaugarri nagusi 7 (0,05)
bi hizkuntza ezagutu 7 (0,05)
bi mota nagusi 7 (0,05)
bi aldagai horiek 6 (0,04)
bi elementu horiek 6 (0,04)
bi hamarkada gizarte 6 (0,04)
bi helburu bete 6 (0,04)
bi hizkuntza ikasi 6 (0,04)
bi ikasmaila ikasle 6 (0,04)
bi norabide prozesu 6 (0,04)
bi urte behin 6 (0,04)
bi urteko epe 6 (0,04)
bi aldagai hauek 5 (0,03)
bi atal nagusi 5 (0,03)
bi baino gehiago 5 (0,03)
bi baldintza bete 5 (0,03)
bi eragiketa estatistiko 5 (0,03)
bi helburu horiek 5 (0,03)
bi heren inguru 5 (0,03)
bi hitz esan 5 (0,03)
bi iturri datu 5 (0,03)
bi lurralde ikasle 5 (0,03)
bi multzo horiek 5 (0,03)
bi pertsona baino 5 (0,03)
bi puntu galdu 5 (0,03)
bi talde banatu 5 (0,03)
bi ardatz nagusi 4 (0,03)
bi arrazoi egon 4 (0,03)
bi arrazoi ukan 4 (0,03)
bi aukera egon 4 (0,03)
bi aukera ukan 4 (0,03)
bi baldintza horiek 4 (0,03)
bi datu bilketa 4 (0,03)
bi datu horiek 4 (0,03)
bi ele ofizial 4 (0,03)
bi eredu horiek 4 (0,03)
bi eremu horiek 4 (0,03)
bi faktore horiek 4 (0,03)
bi hizkuntza baino 4 (0,03)
bi hizkuntza berdintasun 4 (0,03)
bi hizkuntza desoreka 4 (0,03)
bi hizkuntza ondo 4 (0,03)
bi ikerketa horiek 4 (0,03)
bi indar motibatzaile 4 (0,03)
bi kategoria nagusi 4 (0,03)
bi kode nola 4 (0,03)
bi lan horiek 4 (0,03)
bi multzo banatu 4 (0,03)
bi multzo sailkatu 4 (0,03)
bi ondorio nagusi 4 (0,03)
bi puntu hauek 4 (0,03)
bi talde bereizi 4 (0,03)
bi urte biztanle 4 (0,03)
bi urte egin 4 (0,03)
bi adin tarte 3 (0,02)
bi aldaera ukan 3 (0,02)
bi alde ukan 3 (0,02)
bi alderdi horiek 3 (0,02)
bi arlo nagusi 3 (0,02)
bi arrazoi eman 3 (0,02)
bi arrazoi nagusi 3 (0,02)
bi artikulu bildu 3 (0,02)
bi baino ez 3 (0,02)
bi bat bakarrik 3 (0,02)
bi bat lehen 3 (0,02)
bi berdin moldatu 3 (0,02)
bi bide nagusi 3 (0,02)
bi dimentsio horiek 3 (0,02)
bi ele bidali 3 (0,02)
bi eragiketa eskaini 3 (0,02)
bi erakunde publiko 3 (0,02)
bi euskaldun berri 3 (0,02)
bi euskaldun zahar 3 (0,02)
bi euskara ondo 3 (0,02)
bi ezaugarri hauek 3 (0,02)
bi gai euskara 3 (0,02)
bi gai uztarketa 3 (0,02)
bi galdera hauek 3 (0,02)
bi galdera nagusi 3 (0,02)
bi helburu ukan 3 (0,02)
bi herri euskara 3 (0,02)
bi hilabete geroago 3 (0,02)
bi hizkuntza diferente 3 (0,02)
bi hizkuntza edozein 3 (0,02)
bi hizkuntza ezagutza 3 (0,02)
bi hizkuntza ezberdin 3 (0,02)
bi hizkuntza gu 3 (0,02)
bi hizkuntza konpartimentazio 3 (0,02)
bi hizkuntza nahasi 3 (0,02)
bi hizkuntza ofizialtasun 3 (0,02)
bi hizkuntza osagarritasun 3 (0,02)
bi hizkuntza politika 3 (0,02)
bi hizkuntza presentzia 3 (0,02)
bi hizkuntza ukipen 3 (0,02)
bi hiztun berri 3 (0,02)
bi ikuspegi kontrajarri 3 (0,02)
bi indar horiek 3 (0,02)
bi indar soziolinguistiko 3 (0,02)
bi iturri horiek 3 (0,02)
bi joera ezberdin 3 (0,02)
bi kode linguistiko 3 (0,02)
bi kode noiz 3 (0,02)
bi lurralde horiek 3 (0,02)
bi maila bera 3 (0,02)
bi mota bereizi 3 (0,02)
bi multzo bereizi 3 (0,02)
bi multzo nagusi 3 (0,02)
bi mundu dimentsio 3 (0,02)
bi mundu gerra 3 (0,02)
bi norabide nagusi 3 (0,02)
bi talde linguistiko 3 (0,02)
bi tresna erabili 3 (0,02)
bi urte geroago 3 (0,02)
bi urte goranzko 3 (0,02)
bi adibide jarri 2 (0,01)
bi adin zati 2 (0,01)
bi aldagai azaldu 2 (0,01)
bi aldagai funtsezko 2 (0,01)
bi aldagai iruditu 2 (0,01)
bi aldagai mota 2 (0,01)
bi alde esanguratsu 2 (0,01)
bi alde jardun 2 (0,01)
bi alde onura 2 (0,01)
bi alderdi baino 2 (0,01)
bi ardatz lerro 2 (0,01)
bi arlo gero 2 (0,01)
bi arlo publiko 2 (0,01)
bi arrazoi ari 2 (0,01)
bi arrazoi mota 2 (0,01)
bi artikulu ere 2 (0,01)
bi artikulu idatzi 2 (0,01)
bi atal horiek 2 (0,01)
bi atal lanpostu 2 (0,01)
bi atal ukan 2 (0,01)
bi aukera batu 2 (0,01)
bi bat ezin 2 (0,01)
bi belaunaldi egin 2 (0,01)
bi belaunaldi ezberdin 2 (0,01)
bi berdin aritu 2 (0,01)
bi berdintsu egin 2 (0,01)
bi bi hizkuntza 2 (0,01)
bi bi testuinguru 2 (0,01)
bi bide bakar 2 (0,01)
bi bide egon 2 (0,01)
bi bide horiek 2 (0,01)
bi bitarte hobe 2 (0,01)
bi datu gurutzatu 2 (0,01)
bi datu multzo 2 (0,01)
bi dimentsio espazio 2 (0,01)
bi dimentsio ukan 2 (0,01)
bi egin eraginkortasun 2 (0,01)
bi egon aurten 2 (0,01)
bi ekimen horiek 2 (0,01)
bi ele aukeratu 2 (0,01)
bi elementu disonantzia 2 (0,01)
bi elementu egon 2 (0,01)
bi era euskaldun 2 (0,01)
bi era ikuspegi 2 (0,01)
bi erabili orduan 2 (0,01)
bi eragiketa horiek 2 (0,01)
bi erakunde horiek 2 (0,01)
bi eremu kontu 2 (0,01)
bi eremu nagusitan 2 (0,01)
bi eremu zentratu 2 (0,01)
bi euskara egin 2 (0,01)
bi euskara ez 2 (0,01)
bi euskara lurralde 2 (0,01)
bi euskara teknikari 2 (0,01)
bi ezaugarri horiek 2 (0,01)
bi ezaugarri nabarmendu 2 (0,01)
bi faktore azpimarratu 2 (0,01)
bi faktore trukaketa 2 (0,01)
bi gai kontrajarri 2 (0,01)
bi gauza esan 2 (0,01)
bi gauza jakin 2 (0,01)
bi guraso bat 2 (0,01)
bi guraso etorkin 2 (0,01)
bi guraso euskara 2 (0,01)
bi hamarkada baino 2 (0,01)
bi hamarkada datu 2 (0,01)
bi hamarkada herri 2 (0,01)
bi hamarkada joera 2 (0,01)
bi hamarkada ondoren 2 (0,01)
bi hamarkada pasa 2 (0,01)
bi hamarkada toki 2 (0,01)
bi helburu planteatu 2 (0,01)
bi helburu zehatz 2 (0,01)
bi heren baino 2 (0,01)
bi heren bakarrik 2 (0,01)
bi herri hizkuntza 2 (0,01)
bi herri konparatu 2 (0,01)
bi hilabete nahiko 2 (0,01)
bi hizkuntza alde 2 (0,01)
bi hizkuntza aritu 2 (0,01)
bi hizkuntza bakarrik 2 (0,01)
bi hizkuntza baliatu 2 (0,01)
bi hizkuntza diskurtso 2 (0,01)
bi hizkuntza elkar 2 (0,01)
bi hizkuntza eman 2 (0,01)
bi hizkuntza entzun 2 (0,01)
bi hizkuntza erraztasun 2 (0,01)
bi hizkuntza ez 2 (0,01)
bi hizkuntza gaitasun 2 (0,01)
bi hizkuntza hibridazio 2 (0,01)
bi hizkuntza ideologia 2 (0,01)
bi hizkuntza ikaskuntza 2 (0,01)
bi hizkuntza komunikatu 2 (0,01)
bi hizkuntza komunitate 2 (0,01)
bi hizkuntza kontaktu 2 (0,01)
bi hizkuntza maila 2 (0,01)
bi hizkuntza mintzo 2 (0,01)
bi hizkuntza ondasun 2 (0,01)
bi hizkuntza pareko 2 (0,01)
bi hizkuntza produktu 2 (0,01)
bi hizkuntza ulertu 2 (0,01)
bi hiztun elkarte 2 (0,01)
bi horiek aldaera 2 (0,01)
bi horiek batura 2 (0,01)
bi horiek etengabe 2 (0,01)
bi horiek gazte 2 (0,01)
bi horiek nola 2 (0,01)
bi ikasmaila erabilera 2 (0,01)
bi ikerketa kasu 2 (0,01)
bi ikerketa lan 2 (0,01)
bi ikuspegi hauek 2 (0,01)
bi ikuspegi horiek 2 (0,01)
bi indar egon 2 (0,01)
bi indar norabide 2 (0,01)
bi joera bereizi 2 (0,01)
bi joera horiek 2 (0,01)
bi joera nabari 2 (0,01)
bi jokalari nahiago izan 2 (0,01)
bi jokalari ordain 2 (0,01)
bi kasu aurkeztu 2 (0,01)
bi kasu baikor 2 (0,01)
bi kasu bakarrik 2 (0,01)
bi kasu euskara 2 (0,01)
bi kasu ez 2 (0,01)
bi kasu hauek 2 (0,01)
bi kategoria horiek 2 (0,01)
bi kide bat 2 (0,01)
bi kide hasi 2 (0,01)
bi kide informazio 2 (0,01)
bi kide mota 2 (0,01)
bi kode bat 2 (0,01)
bi kontzeptu hauek 2 (0,01)
bi lan ildo 2 (0,01)
bi lan oinarritu 2 (0,01)
bi lurralde eremu 2 (0,01)
bi lurralde kasu 2 (0,01)
bi maila banatu 2 (0,01)
bi maila egon 2 (0,01)
bi maila gertatu 2 (0,01)
bi maila landu 2 (0,01)
bi maila osagarri 2 (0,01)
bi mende euskal 2 (0,01)
bi mende gero 2 (0,01)
bi modu desberdin 2 (0,01)
bi modu erreakzio 2 (0,01)
bi mota horiek 2 (0,01)
bi multzo antolatu 2 (0,01)
bi multzo handitan 2 (0,01)
bi multzo nagusitan 2 (0,01)
bi mundu deitu 2 (0,01)
bi mundu desberdin 2 (0,01)
bi mundu distantzia 2 (0,01)
bi mutur egon 2 (0,01)
bi mutur teoriko 2 (0,01)
bi norabide erabilpen 2 (0,01)
bi norabide lan 2 (0,01)
bi noranzko komunikazio 2 (0,01)
bi ondorio ukan 2 (0,01)
bi pertsona elkar 2 (0,01)
bi pertsona ezezagun 2 (0,01)
bi pertsona horiek 2 (0,01)
bi prozesu burutu 2 (0,01)
bi prozesu gertatu 2 (0,01)
bi talde antzeman 2 (0,01)
bi talde continuum 2 (0,01)
bi talde osatu 2 (0,01)
bi tresna horiek 2 (0,01)
bi tresna juridiko 2 (0,01)
bi udalerri euskal 2 (0,01)
bi ukan euskara 2 (0,01)
bi ukan hor 2 (0,01)
bi unibertsitate diploma 2 (0,01)
bi unibertsitate zigilu 2 (0,01)
bi urte aurrerapauso 2 (0,01)
bi urte eraman 2 (0,01)
bi urte horiek 2 (0,01)
bi urte ibilbide 2 (0,01)
bi urte pasa 2 (0,01)
bi urteko bilakaera 2 (0,01)
bi urteko mututasun 2 (0,01)
bi adibide adierazgarri 1 (0,01)
bi adibide baino 1 (0,01)
bi adibide besterik 1 (0,01)
bi adibide egon 1 (0,01)
bi adibide ekarri 1 (0,01)
bi adibide esanguratsu 1 (0,01)
bi adibide hiri 1 (0,01)
bi adibide horiek 1 (0,01)
bi adibide oso 1 (0,01)
bi adin multzo 1 (0,01)
bi adin perspektiba 1 (0,01)
bi ala talde 1 (0,01)
bi aldaera aipatu 1 (0,01)
bi aldaera ala 1 (0,01)
bi aldaera egon 1 (0,01)
bi aldaera euskara 1 (0,01)
bi aldaera indartsu 1 (0,01)
bi aldaera mota 1 (0,01)
bi aldagai bat 1 (0,01)
bi aldagai bereizi 1 (0,01)
bi aldagai dikotomiko 1 (0,01)
bi aldagai eragin 1 (0,01)
bi aldagai ere 1 (0,01)
bi aldagai erlazio 1 (0,01)
bi aldagai ez 1 (0,01)
bi aldagai garrantzi 1 (0,01)
bi aldagai hori 1 (0,01)
bi aldagai jokatu 1 (0,01)
bi aldagai kasu 1 (0,01)
bi aldagai kontu 1 (0,01)
bi aldagai korrelazio 1 (0,01)
bi aldagai lehen 1 (0,01)
bi aldagai multzo 1 (0,01)
bi aldagai nabarmendu 1 (0,01)
bi aldagai nagusi 1 (0,01)
bi alde arrakala 1 (0,01)
bi alde definitu 1 (0,01)
bi alde egon 1 (0,01)
bi alde eremu 1 (0,01)
bi alde etengabeko 1 (0,01)
bi alde hedatu 1 (0,01)
bi alde horiek 1 (0,01)
bi alde ideologia 1 (0,01)
bi alde ikusi 1 (0,01)
bi alde kolektibitate 1 (0,01)
bi alde murriztu 1 (0,01)
bi alde nagusi 1 (0,01)
bi alde osagarritasun 1 (0,01)
bi alde xenofobia 1 (0,01)
bi alderdi aipagarri 1 (0,01)
bi alderdi aztertu 1 (0,01)
bi alderdi dirulaguntza 1 (0,01)
bi alderdi eragingarri 1 (0,01)
bi alderdi erreparatu 1 (0,01)
bi alderdi funtsezko 1 (0,01)
bi alderdi hauek 1 (0,01)
bi alderdi jaso 1 (0,01)
bi alderdi kontu 1 (0,01)
bi alderdi osagarritasun 1 (0,01)
bi alderdi ukan 1 (0,01)
bi ardatz arreta 1 (0,01)
bi ardatz banatu 1 (0,01)
bi ardatz bete 1 (0,01)
bi ardatz definitu 1 (0,01)
bi ardatz funtsatu 1 (0,01)
bi ardatz kokatu 1 (0,01)
bi ardatz oinarritu 1 (0,01)
bi ardatz plano 1 (0,01)
bi ardatz sailkatu 1 (0,01)
bi ardatz zedarritu 1 (0,01)
bi arlo banatu 1 (0,01)
bi arlo bereizi 1 (0,01)
bi arlo horiek 1 (0,01)
bi arlo ikusi 1 (0,01)
bi arlo landu 1 (0,01)
bi arrazoi aipatu 1 (0,01)
bi arrazoi armeniar 1 (0,01)
bi arrazoi ez 1 (0,01)
bi arrazoi gertatu 1 (0,01)
bi arrazoi hauek 1 (0,01)
bi arrazoi horiek 1 (0,01)
bi arrazoi ikusi 1 (0,01)
bi arrazoi jarri 1 (0,01)
bi arrazoi sortu 1 (0,01)
bi artikulu banatu 1 (0,01)
bi artikulu definitu 1 (0,01)
bi artikulu eskaini 1 (0,01)
bi artikulu ikusi 1 (0,01)
bi artikulu konstituzio 1 (0,01)
bi atal bereizi 1 (0,01)
bi atal egin 1 (0,01)
bi atal egituratu 1 (0,01)
bi atal ikusi 1 (0,01)
bi atal mugatu 1 (0,01)
bi atal nabarmendu 1 (0,01)
bi atal Zumaia 1 (0,01)
bi aukera bakar 1 (0,01)
bi aukera emaitza 1 (0,01)
bi aukera eskaini 1 (0,01)
bi aukera jaitsi 1 (0,01)
bi aukera nagusi 1 (0,01)
bi aukera neutro 1 (0,01)
bi aukera oso 1 (0,01)
bi baino baxu 1 (0,01)
bi baino labur 1 (0,01)
bi baino lauso 1 (0,01)
bi baino xume 1 (0,01)
bi baldintza beteko 1 (0,01)
bi baldintza erabili 1 (0,01)
bi baldintza ezarri 1 (0,01)
bi banatu egon 1 (0,01)
bi banatu eskaini 1 (0,01)
bi banatu euskara 1 (0,01)
bi bat ahaztu 1 (0,01)
bi bat akademiko 1 (0,01)
bi bat ala 1 (0,01)
bi bat atera 1 (0,01)
bi bat atze 1 (0,01)
bi bat eduki 1 (0,01)
bi bat erdaldun 1 (0,01)
bi bat ere 1 (0,01)
bi bat esan 1 (0,01)
bi bat euskara 1 (0,01)
bi bat ez 1 (0,01)
bi bat galdu 1 (0,01)
bi bat hartu 1 (0,01)
bi bat ikasi 1 (0,01)
bi bat inbasio 1 (0,01)
bi bat jarri 1 (0,01)
bi bat joan 1 (0,01)
bi bat kokatu 1 (0,01)
bi bat landu 1 (0,01)
bi belaunaldi aipatu 1 (0,01)
bi belaunaldi alde 1 (0,01)
bi belaunaldi bikote 1 (0,01)
bi belaunaldi ekarri 1 (0,01)
bi belaunaldi emazte 1 (0,01)
bi belaunaldi errespetatu 1 (0,01)
bi belaunaldi euskaldun 1 (0,01)
bi belaunaldi gauzatu 1 (0,01)
bi belaunaldi gazte 1 (0,01)
bi belaunaldi hartu 1 (0,01)
bi belaunaldi hizkuntza 1 (0,01)
bi belaunaldi horiek 1 (0,01)
bi belaunaldi kode 1 (0,01)
bi belaunaldi lexiko 1 (0,01)
bi berdin ahoskatu 1 (0,01)
bi berdin egin 1 (0,01)
bi berdin hitz 1 (0,01)
bi berdintsu aldaera 1 (0,01)
bi berdintsu ari 1 (0,01)
bi berdintsu aritu 1 (0,01)
bi berdintsu hitz 1 (0,01)
bi bi elebakartasun 1 (0,01)
bi bi elebidun 1 (0,01)
bi bi eragin 1 (0,01)
bi bi kontrajarri 1 (0,01)
bi bi oinarri 1 (0,01)
bi bi soziolinguistika 1 (0,01)
bi bide aurkitu 1 (0,01)
bi bide bat 1 (0,01)
bi bide bereiz 1 (0,01)
bi bide ebaluatu 1 (0,01)
bi bide egin 1 (0,01)
bi bide erabili 1 (0,01)
bi bide ezberdin 1 (0,01)
bi bide hauek 1 (0,01)
bi bide ikusi 1 (0,01)
bi bide jorra 1 (0,01)
bi bide proposatu 1 (0,01)
bi bitarte emakume 1 (0,01)
bi bitarte gauzatu 1 (0,01)
bi bitarte gu 1 (0,01)
bi bitarte toketa 1 (0,01)
bi datu aipatu 1 (0,01)
bi datu azpimarratu 1 (0,01)
bi datu eman 1 (0,01)
bi datu eskaini 1 (0,01)
bi datu gehigarri 1 (0,01)
bi datu hartu 1 (0,01)
bi datu iturburu 1 (0,01)
bi datu iturri 1 (0,01)
bi datu transformazio 1 (0,01)
bi datu zuhurtzia 1 (0,01)
bi dimentsio bakarrik 1 (0,01)
bi dimentsio bereizi 1 (0,01)
bi dimentsio egon 1 (0,01)
bi dimentsio ekarri 1 (0,01)
bi dimentsio hartu 1 (0,01)
bi dimentsio klasiko 1 (0,01)
bi dimentsio nagusi 1 (0,01)
bi dimentsio zabaldu 1 (0,01)
bi egin gogo 1 (0,01)
bi egin guran 1 (0,01)
bi egin ikasi 1 (0,01)
bi egin kalkulatu 1 (0,01)
bi egon elkar 1 (0,01)
bi egon esan 1 (0,01)
bi egon ez 1 (0,01)
bi egon gu 1 (0,01)
bi egon jendarte 1 (0,01)
bi egon mundu 1 (0,01)
bi egon pentsatu 1 (0,01)
bi ekimen aurreikusi 1 (0,01)
bi ekimen azpimarratu 1 (0,01)
bi ekimen diru 1 (0,01)
bi ekimen eskaini 1 (0,01)
bi ekimen garrantzitsu 1 (0,01)
bi ekimen gauzatu 1 (0,01)
bi ekimen oso 1 (0,01)
bi ekimen xume 1 (0,01)
bi ele aritu 1 (0,01)
bi ele aukera 1 (0,01)
bi ele egitura 1 (0,01)
bi ele egon 1 (0,01)
bi elementu aipatu 1 (0,01)
bi elementu azaleratu 1 (0,01)
bi elementu baldintzatu 1 (0,01)
bi elementu banaezin 1 (0,01)
bi elementu bat 1 (0,01)
bi elementu bereizi 1 (0,01)
bi elementu edota 1 (0,01)
bi elementu giltzarri 1 (0,01)
bi elementu hartu 1 (0,01)
bi elementu hauek 1 (0,01)
bi elementu nagusi 1 (0,01)
bi elementu oinarri 1 (0,01)
bi elementu parte 1 (0,01)
bi elementu sortu 1 (0,01)
bi era ageri 1 (0,01)
bi era ahoskatu 1 (0,01)
bi era arrazoi 1 (0,01)
bi era behaketa 1 (0,01)
bi era bilatu 1 (0,01)
bi era egon 1 (0,01)
bi era ezagutu 1 (0,01)
bi era ikerketa 1 (0,01)
bi era irakurri 1 (0,01)
bi era josi 1 (0,01)
bi era lotu 1 (0,01)
bi erabili ez 1 (0,01)
bi eragiketa ezberdintasun 1 (0,01)
bi erakunde bazkide 1 (0,01)
bi erakunde hasiera 1 (0,01)
bi erakunde hauek 1 (0,01)
bi erakunde sortu 1 (0,01)
bi erakunde tarteko 1 (0,01)
bi eredu aplikatu 1 (0,01)
bi eredu aztertu 1 (0,01)
bi eredu eraiki 1 (0,01)
bi eredu gainditu 1 (0,01)
bi eredu hauek 1 (0,01)
bi eredu zenbait 1 (0,01)
bi eremu antzeman 1 (0,01)
bi eremu bereizi 1 (0,01)
bi eremu desberdin 1 (0,01)
bi eremu egon 1 (0,01)
bi eremu eten 1 (0,01)
bi eremu gauza 1 (0,01)
bi eremu gauzatu 1 (0,01)
bi eremu hori 1 (0,01)
bi eremu irakurketa 1 (0,01)
bi eremu mota 1 (0,01)
bi eremu nagusi 1 (0,01)
bi eremu oso 1 (0,01)
bi eremu politiko 1 (0,01)
bi eremu soziolinguistiko 1 (0,01)
bi eremu transferentzia 1 (0,01)
bi eremu ukan 1 (0,01)
bi eremu ustez 1 (0,01)
bi euskaldun egon 1 (0,01)
bi euskara aktitude 1 (0,01)
bi euskara ama 1 (0,01)
bi euskara bildu 1 (0,01)
bi euskara biziberritu 1 (0,01)
bi euskara erabili 1 (0,01)
bi euskara gutxi 1 (0,01)
bi euskara horiek 1 (0,01)
bi euskara ikasi 1 (0,01)
bi euskara indar 1 (0,01)
bi euskara kantatu 1 (0,01)
bi euskara natural 1 (0,01)
bi ezaugarri aipatu 1 (0,01)
bi ezaugarri alderaketa 1 (0,01)
bi ezaugarri behintzat 1 (0,01)
bi ezaugarri bete 1 (0,01)
bi ezaugarri eman 1 (0,01)
bi ezaugarri hartu 1 (0,01)
bi ezaugarri kasu 1 (0,01)
bi ezaugarri kontu 1 (0,01)
bi ezaugarri miresmen 1 (0,01)
bi ezaugarri oinarrizko 1 (0,01)
bi faktore ageri 1 (0,01)
bi faktore alde 1 (0,01)
bi faktore baldintzatu 1 (0,01)
bi faktore behintzat 1 (0,01)
bi faktore giltzarri 1 (0,01)
bi faktore hitz 1 (0,01)
bi faktore hur 1 (0,01)
bi faktore inportante 1 (0,01)
bi faktore jarri 1 (0,01)
bi faktore konbinazio 1 (0,01)
bi faktore multzo 1 (0,01)
bi faktore nola 1 (0,01)
bi faktore ondorio 1 (0,01)
bi gai aipatu 1 (0,01)
bi gai berri 1 (0,01)
bi gai eman 1 (0,01)
bi gai hauek 1 (0,01)
bi gai kontu 1 (0,01)
bi gai nagusi 1 (0,01)
bi galdera dagoeneko 1 (0,01)
bi galdera ekarri 1 (0,01)
bi galdera eratorri 1 (0,01)
bi galdera heldu 1 (0,01)
bi galdera jarraipen 1 (0,01)
bi galdera labur 1 (0,01)
bi galdera multzo 1 (0,01)
bi galdera xume 1 (0,01)
bi gauza agindu 1 (0,01)
bi gauza aipatu 1 (0,01)
bi gauza azpimarratu 1 (0,01)
bi gauza bera 1 (0,01)
bi gauza diferente 1 (0,01)
bi gauza gertatu 1 (0,01)
bi gauza jarri 1 (0,01)
bi guraso elebidun 1 (0,01)
bi guraso elkarte 1 (0,01)
bi guraso familia 1 (0,01)
bi guraso inor 1 (0,01)
bi hamarkada abiatu 1 (0,01)
bi hamarkada asko 1 (0,01)
bi hamarkada EGE 1 (0,01)
bi hamarkada ekin 1 (0,01)
bi hamarkada errusiar 1 (0,01)
bi hamarkada eten 1 (0,01)
bi hamarkada euskara 1 (0,01)
bi hamarkada hizkuntza 1 (0,01)
bi hamarkada ikerketa 1 (0,01)
bi hamarkada lan 1 (0,01)
bi hamarkada lurrundu 1 (0,01)
bi hamarkada mantendu 1 (0,01)
bi hamarkada Mendialde 1 (0,01)
bi hamarkada tarte 1 (0,01)
bi hauek Araba 1 (0,01)
bi hauek ere 1 (0,01)
bi hauek erritmo 1 (0,01)
bi hauek euskara 1 (0,01)
bi hauek garatu 1 (0,01)
bi hauek iparralde 1 (0,01)
bi hauek iritzi 1 (0,01)
bi hauek iturri 1 (0,01)
bi hauek kontraste 1 (0,01)
bi hauek laburtu 1 (0,01)
bi hauek ukan 1 (0,01)
bi hauek uste 1 (0,01)
bi helburu bat 1 (0,01)
bi helburu erantzun 1 (0,01)
bi helburu erdietsi 1 (0,01)
bi helburu mota 1 (0,01)
bi helburu zehaztu 1 (0,01)
bi helburu zentratu 1 (0,01)
bi heren galiziera 1 (0,01)
bi heren hezkuntza 1 (0,01)
bi heren Karatxai-Txerkesia 1 (0,01)
bi herri antolatu 1 (0,01)
bi herri arrantza 1 (0,01)
bi herri atera 1 (0,01)
bi herri aukeratu 1 (0,01)
bi herri baino 1 (0,01)
bi herri besterik 1 (0,01)
bi herri edota 1 (0,01)
bi herri eraiki 1 (0,01)
bi herri errealitate 1 (0,01)
bi herri estrata 1 (0,01)
bi herri ezagutza 1 (0,01)
bi herri ezberdin 1 (0,01)
bi herri ezberdintasun 1 (0,01)
bi herri hausnartu 1 (0,01)
bi herri horiek 1 (0,01)
bi herri hurbileko 1 (0,01)
bi herri izaera 1 (0,01)
bi herri turismo 1 (0,01)
bi herri UEMA 1 (0,01)
bi herri zerbitzu 1 (0,01)
bi hilabete epe 1 (0,01)
bi hilabete iraupen 1 (0,01)
bi hilabete iritsi 1 (0,01)
bi hilabete lehenago 1 (0,01)
bi hilabete lehenagoko 1 (0,01)
bi hilabete soilik 1 (0,01)
bi hitz bakarka 1 (0,01)
bi hitz Bretainia 1 (0,01)
bi hitz egin 1 (0,01)
bi hitz ekarri 1 (0,01)
bi hitz gako 1 (0,01)
bi hitz gidoi 1 (0,01)
bi hitz hauek 1 (0,01)
bi hitz laburbildu 1 (0,01)
bi hitz osatu 1 (0,01)
bi hitz teknizismo 1 (0,01)
bi hitz ukan 1 (0,01)
bi hizkuntza agertu 1 (0,01)
bi hizkuntza ahozko 1 (0,01)
bi hizkuntza aise 1 (0,01)
bi hizkuntza aldaera 1 (0,01)
bi hizkuntza ari 1 (0,01)
bi hizkuntza aukera 1 (0,01)
bi hizkuntza bakartu 1 (0,01)
bi hizkuntza barruti 1 (0,01)
bi hizkuntza bera 1 (0,01)
bi hizkuntza beregain 1 (0,01)
bi hizkuntza bereizi 1 (0,01)
bi hizkuntza berezko 1 (0,01)
bi hizkuntza bizi 1 (0,01)
bi hizkuntza deskonpartimentazio 1 (0,01)
bi hizkuntza deskribatu 1 (0,01)
bi hizkuntza egoera 1 (0,01)
bi hizkuntza egon 1 (0,01)
bi hizkuntza elementu 1 (0,01)
bi hizkuntza elkarbizitza 1 (0,01)
bi hizkuntza erabilpen 1 (0,01)
bi hizkuntza eredu 1 (0,01)
bi hizkuntza erlazio 1 (0,01)
bi hizkuntza erraldoi 1 (0,01)
bi hizkuntza espazio 1 (0,01)
bi hizkuntza funtzio 1 (0,01)
bi hizkuntza garapen 1 (0,01)
bi hizkuntza gauza 1 (0,01)
bi hizkuntza gramatikal 1 (0,01)
bi hizkuntza gutxi 1 (0,01)
bi hizkuntza gutxitu 1 (0,01)
bi hizkuntza hauek 1 (0,01)
bi hizkuntza hautaketa 1 (0,01)
bi hizkuntza hiztun 1 (0,01)
bi hizkuntza hori 1 (0,01)
bi hizkuntza ibili 1 (0,01)
bi hizkuntza indar 1 (0,01)
bi hizkuntza irakurri 1 (0,01)
bi hizkuntza jabe 1 (0,01)
bi hizkuntza jabetu 1 (0,01)
bi hizkuntza jaio 1 (0,01)
bi hizkuntza jardun 1 (0,01)
bi hizkuntza San 1 (0,01)
bi hiztun herri 1 (0,01)
bi hiztun horiek 1 (0,01)
bi hiztun komunitate 1 (0,01)
bi hiztun lortu 1 (0,01)
bi hiztun multzo 1 (0,01)
bi hiztun talde 1 (0,01)
bi horiek baldintzatu 1 (0,01)
bi horiek banaketa 1 (0,01)
bi horiek egon 1 (0,01)
bi horiek erabilera 1 (0,01)
bi horiek erabili 1 (0,01)
bi horiek ET 1 (0,01)
bi horiek haur 1 (0,01)
bi horiek hitz 1 (0,01)
bi horiek jaso 1 (0,01)
bi horiek jazo 1 (0,01)
bi horiek kanal 1 (0,01)
bi horiek multzo 1 (0,01)
bi horiek norbanako 1 (0,01)
bi horiek oinarri 1 (0,01)
bi horiek ondorioz 1 (0,01)
bi horiek uztartu 1 (0,01)
bi ikasmaila azterketa 1 (0,01)
bi ikasmaila haur 1 (0,01)
bi ikasmaila ia 1 (0,01)
bi ikasmaila joera 1 (0,01)
bi ikastetxe baino 1 (0,01)
bi ikastetxe DBH 1 (0,01)
bi ikastetxe egon 1 (0,01)
bi ikastetxe euskara 1 (0,01)
bi ikastetxe ez 1 (0,01)
bi ikastetxe ikasle 1 (0,01)
bi ikastetxe irakasle 1 (0,01)
bi ikastetxe konparagarri 1 (0,01)
bi ikastetxe mota 1 (0,01)
bi ikerketa bat 1 (0,01)
bi ikerketa datu 1 (0,01)
bi ikerketa galdera 1 (0,01)
bi ikerketa lerro 1 (0,01)
bi ikerketa mota 1 (0,01)
bi ikerketa nagusi 1 (0,01)
bi ikerketa tresna 1 (0,01)
bi ikuspegi egin 1 (0,01)
bi ikuspegi hartu 1 (0,01)
bi ikuspegi ikusi 1 (0,01)
bi ikuspegi integratu 1 (0,01)
bi ikuspegi jaso 1 (0,01)
bi ikuspegi klasiko 1 (0,01)
bi ikuspegi nabarmendu 1 (0,01)
bi ikuspegi nagusi 1 (0,01)
bi ikuspegi oinarritu 1 (0,01)
bi iturri arakatu 1 (0,01)
bi iturri baliatu 1 (0,01)
bi iturri bat 1 (0,01)
bi iturri emaitza 1 (0,01)
bi iturri mota 1 (0,01)
bi joera ageri 1 (0,01)
bi joera banatu 1 (0,01)
bi joera desberdin 1 (0,01)
bi joera kokatu 1 (0,01)
bi joera kontrajarri 1 (0,01)
bi joera txatxu 1 (0,01)
bi joera ukan 1 (0,01)
bi jokalari elebakar 1 (0,01)
bi jokalari estrategia 1 (0,01)
bi jokalari jo 1 (0,01)
bi kasu antzeko 1 (0,01)
bi kasu apal 1 (0,01)
bi kasu atera 1 (0,01)
bi kasu azpimarratu 1 (0,01)
bi kasu berri 1 (0,01)
bi kasu biztanle 1 (0,01)
bi kasu deskribatu 1 (0,01)
bi kasu erabilera 1 (0,01)
bi kasu erdara 1 (0,01)
bi kasu erizain 1 (0,01)
bi kasu errealitate 1 (0,01)
bi kasu gertatu 1 (0,01)
bi kasu hizkuntza 1 (0,01)
bi kasu horiek 1 (0,01)
bi kasu identitate 1 (0,01)
bi kasu jende 1 (0,01)
bi kasu kanal 1 (0,01)
bi kasu modu 1 (0,01)
bi kasu oso 1 (0,01)
bi kasu partaide 1 (0,01)
bi kasu toka 1 (0,01)
bi kasu udalerri 1 (0,01)
bi kasu ukan 1 (0,01)
bi kategoria banatu 1 (0,01)
bi kategoria bikote 1 (0,01)
bi kategoria datu 1 (0,01)
bi kategoria hartu 1 (0,01)
bi kategoria hauek 1 (0,01)
bi kategoria izen 1 (0,01)
bi kategoria osatu 1 (0,01)
bi kategoria sartu 1 (0,01)
bi kide adin 1 (0,01)
bi kide aldi 1 (0,01)
bi kide euskaldun 1 (0,01)
bi kide nazio 1 (0,01)
bi kode baliokidetasun 1 (0,01)
bi kode jardun 1 (0,01)
bi kontzeptu bereizi 1 (0,01)
bi kontzeptu eskaini 1 (0,01)
bi kontzeptu horiek 1 (0,01)
bi kontzeptu norbanako 1 (0,01)
bi kontzeptu oso 1 (0,01)
bi kontzeptu proposatu 1 (0,01)
bi kontzeptu sinonimo 1 (0,01)
bi kontzeptu ulertu 1 (0,01)
bi kontzeptu zentral 1 (0,01)
bi lan aipatu 1 (0,01)
bi lan aurkitu 1 (0,01)
bi lan berezi 1 (0,01)
bi lan ere 1 (0,01)
bi lan garrantzitsu 1 (0,01)
bi lan gehiago 1 (0,01)
bi lan hauek 1 (0,01)
bi lan mota 1 (0,01)
bi lan sail 1 (0,01)
bi lurralde alde 1 (0,01)
bi lurralde antzeko 1 (0,01)
bi lurralde baino 1 (0,01)
bi lurralde bat 1 (0,01)
bi lurralde DBH 1 (0,01)
bi lurralde egoera 1 (0,01)
bi lurralde emaitza 1 (0,01)
bi lurralde hautatu 1 (0,01)
bi lurralde herri 1 (0,01)
bi lurralde nagusi 1 (0,01)
bi lurralde nerabe 1 (0,01)
bi lurralde sakabanatu 1 (0,01)
bi maila eraman 1 (0,01)
bi maila ezberdin 1 (0,01)
bi maila ikasle 1 (0,01)
bi maila murgildu 1 (0,01)
bi maila planteatu 1 (0,01)
bi maila Seaska 1 (0,01)
bi mende inertzia 1 (0,01)
bi mende lehenago 1 (0,01)
bi modu agertu 1 (0,01)
bi modu aztertu 1 (0,01)
bi modu egin 1 (0,01)
bi modu egon 1 (0,01)
bi modu ezberdindu 1 (0,01)
bi modu gainditu 1 (0,01)
bi modu garatu 1 (0,01)
bi modu gertatu 1 (0,01)
bi modu hauek 1 (0,01)
bi modu idatzi 1 (0,01)
bi modu itzuli 1 (0,01)
bi modu operatibizazio 1 (0,01)
bi modu osatu 1 (0,01)
bi mota antzekotasun 1 (0,01)
bi mota arerio 1 (0,01)
bi mota harreman 1 (0,01)
bi mota jarduera 1 (0,01)
bi mota nagusitan 1 (0,01)
bi multzo ahaztu 1 (0,01)
bi multzo bakarrik 1 (0,01)
bi multzo erdi 1 (0,01)
bi multzo ere 1 (0,01)
bi multzo handi 1 (0,01)
bi multzo harreman 1 (0,01)
bi multzo hauek 1 (0,01)
bi multzo segmentu 1 (0,01)
bi mundu bizi 1 (0,01)
bi mundu hor 1 (0,01)
bi mundu horiek 1 (0,01)
bi mundu kategoria 1 (0,01)
bi mundu zubi 1 (0,01)
bi mutur aniztasun 1 (0,01)
bi mutur beste 1 (0,01)
bi mutur etiketa 1 (0,01)
bi mutur horiek 1 (0,01)
bi mutur kasu 1 (0,01)
bi mutur kokatu 1 (0,01)
bi mutur linguistiko 1 (0,01)
bi mutur maitale 1 (0,01)
bi mutur prototipo 1 (0,01)
bi mutur sortu 1 (0,01)
bi norabide aukera 1 (0,01)
bi norabide begira 1 (0,01)
bi norabide berezitu 1 (0,01)
bi norabide bilatu 1 (0,01)
bi norabide elkar 1 (0,01)
bi norabide eman 1 (0,01)
bi norabide eragin 1 (0,01)
bi norabide garatu 1 (0,01)
bi norabide hauek 1 (0,01)
bi norabide ibilbide 1 (0,01)
bi norabide izaki 1 (0,01)
bi norabide kanal 1 (0,01)
bi norabide komunikazio 1 (0,01)
bi norabide landu 1 (0,01)
bi norabide zehaztu 1 (0,01)
bi norabide zirkulazio 1 (0,01)
bi norabide zuzendu 1 (0,01)
bi noranzko aritu 1 (0,01)
bi noranzko elkarrizketa 1 (0,01)
bi noranzko harreman 1 (0,01)
bi noranzko horiek 1 (0,01)
bi noranzko ibilbide 1 (0,01)
bi noranzko ukan 1 (0,01)
bi ondorio aipatu 1 (0,01)
bi ondorio aurreratu 1 (0,01)
bi ondorio ekarri 1 (0,01)
bi ondorio garrantzitsu 1 (0,01)
bi ondorio hauek 1 (0,01)
bi ondorio ikusi 1 (0,01)
bi ondorio nabarmendu 1 (0,01)
bi pertsona ageri 1 (0,01)
bi pertsona aktitude 1 (0,01)
bi pertsona ari 1 (0,01)
bi pertsona bakarrik 1 (0,01)
bi pertsona behar 1 (0,01)
bi pertsona gaztelania 1 (0,01)
bi pertsona hauek 1 (0,01)
bi pertsona hika 1 (0,01)
bi pertsona jarri 1 (0,01)
bi pertsona soilik 1 (0,01)
bi pertsona ukan 1 (0,01)
bi prozesu berezi 1 (0,01)
bi prozesu diferente 1 (0,01)
bi prozesu egon 1 (0,01)
bi prozesu garapen 1 (0,01)
bi prozesu lortu 1 (0,01)
bi prozesu pertsonal 1 (0,01)
bi puntu alde 1 (0,01)
bi puntu baizik 1 (0,01)
bi puntu eskas 1 (0,01)
bi puntu ezberdin 1 (0,01)
bi puntu hazi 1 (0,01)
bi puntu horiek 1 (0,01)
bi puntu ildo 1 (0,01)
bi puntu inguru 1 (0,01)
bi puntu nagusi 1 (0,01)
bi puntu ukatu 1 (0,01)
bi talde agertu 1 (0,01)
bi talde alde 1 (0,01)
bi talde bat 1 (0,01)
bi talde bi 1 (0,01)
bi talde elkartu 1 (0,01)
bi talde eskubide 1 (0,01)
bi talde ezberdintasun 1 (0,01)
bi talde handi 1 (0,01)
bi talde jaitsi 1 (0,01)
bi talde jarrera 1 (0,01)
bi talde nagusi 1 (0,01)
bi talde sailkatu 1 (0,01)
bi talde sozialki 1 (0,01)
bi talde testuinguru 1 (0,01)
bi tresna didaktiko 1 (0,01)
bi tresna eduki 1 (0,01)
bi tresna eskaini 1 (0,01)
bi tresna konstituzional 1 (0,01)
bi udalerri bera 1 (0,01)
bi udalerri eragin 1 (0,01)
bi udalerri euskaldun 1 (0,01)
bi udalerri ezagutza 1 (0,01)
bi udalerri proposatu 1 (0,01)
bi ukan arrazoi 1 (0,01)
bi ukan elkar 1 (0,01)
bi ukan errima 1 (0,01)
bi ukan euskal 1 (0,01)
bi ukan ezaugarri 1 (0,01)
bi ukan gizarte 1 (0,01)
bi ukan goraka 1 (0,01)
bi ukan gu 1 (0,01)
bi ukan hainbat 1 (0,01)
bi ukan haur 1 (0,01)
bi ukan hiztun 1 (0,01)
bi unibertsitate antolatu 1 (0,01)
bi unibertsitate bazkide 1 (0,01)
bi unibertsitate esparru 1 (0,01)
bi unibertsitate ETA 1 (0,01)
bi unibertsitate euskara 1 (0,01)
bi unibertsitate horiek 1 (0,01)
bi unibertsitate irakasle 1 (0,01)
bi unibertsitate lotu 1 (0,01)
bi urte aitzin 1 (0,01)
bi urte batza 1 (0,01)
bi urte berandu 1 (0,01)
bi urte berant 1 (0,01)
bi urte bizi 1 (0,01)
bi urte bost 1 (0,01)
bi urte burutu 1 (0,01)
bi urte doako 1 (0,01)
bi urte ekintza 1 (0,01)
bi urte etorri 1 (0,01)
bi urte foru 1 (0,01)
bi urte gogoetatu 1 (0,01)
bi urte hamabi 1 (0,01)
bi urte hasi 1 (0,01)
bi urte ikasle 1 (0,01)
bi urte iritsi 1 (0,01)
bi urte jada 1 (0,01)
bi urte jarraian 1 (0,01)
bi urte jolasleku 1 (0,01)
bi urte krisi 1 (0,01)
bi urte lehen 1 (0,01)
bi urte lehenago 1 (0,01)
bi urte lortu 1 (0,01)
bi urte luzatu 1 (0,01)
bi urte mutu 1 (0,01)
bi urte ni 1 (0,01)
bi urte ordainpeko 1 (0,01)
bi urte Oñati 1 (0,01)
bi urte prestatu 1 (0,01)
bi urte sei 1 (0,01)
bi urte topaldi 1 (0,01)
bi urte unibertsitate 1 (0,01)
bi urteko epemuga 1 (0,01)
bi urteko eskolaldi 1 (0,01)
bi urteko eztabaida 1 (0,01)
bi urteko ibilbide 1 (0,01)
bi urteko ikerketa 1 (0,01)
bi urteko kurtso 1 (0,01)
bi urteko prozesu 1 (0,01)
bi urteko unibertsitate 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia