2006
|
|
" Berreuskalduntzea
|
bi
norabidetako prozesua da. Zenbait kasutan hiztunak irabazi (erdaldungoaren bizkar) eta bestetan galdu.
|
|
Hiztunak, euskaldunak zehazki, jatorrizkoak (berezko hazkuntza), eskolak ekarrita, bere kasa edo euskaltegietan euskaldunduak,... izan daitezke baina euskaldunak, gainontzeko edozein hiztun bezala, hil daitezke (berezko galera), Euskal Herritik aldegin edo, eta gure egoeran eta hori bakarrik euskaldunei gerta dakieke, euskara ahaztu eta euskaldun izateari utzi. Ondorioz berreuskalduntzea
|
bi
norabidetako prozesua da. VII. Taulan agertzen den modukoa, hain zuzen ere, zenbait kasutan hiztunak irabazi (erdaldungoaren bizkar) eta bestetan galdu.
|
|
Sinpletasuna (partsimonia) izan da jarritako oinarria arazo anitza eta konplexua aztertzerakoan. Berreuskalduntzea
|
bi
norabidetako prozesua da, hiztunak irabazi eta galdu egiten dira. Euskaldunak jatorrizkoak, eskolak euskaldunduta edo beranduago bere kasa edo euskaltegietan ikasitakoak, baina euskaldunak, beste hiztunak bezala, hil, Euskal Herritik alde egin, edo, hiztun normalizatuek ez bezala, euskara ahaztu eta euskaldunak izateari utz diezaiokete.
|
2008
|
|
Gutxiengoaren ikastetxeetara joaten ez diren haur horien familiek normalean ez dute bestelako erakunde frankofonoetan parte hartzen. Hala ere, hurbiltasun sozialaren eta kontrol instituzionalaren arteko elkarreragina
|
bi
norabidetako prozesua da. Komunitateko buruzagiek gizarte zibilean buruzagitza sendoa izateak handitu egin dezake komunitatearen parte hartzea hizkuntza gutxiengoaren erakunde formal eta informaletan (Wardhaugh, 1987).
|
2009
|
|
Ekimen hauek guztiek neurri handi batean hainbatentzat guztiz arrotza zeniragan hurbilarekiko interesa piztu dute.
|
Bi
norabideko prozesu bat gertatu dahalakoetan, norberaren esperientziaren eta ikuspegi zabalago baten arteko harremanean: batetik, norberaren senitartekoei gertatutakoari buruz jakin mina piztenda lehenik, eta ondotik letorke ikuspegi zabalago baten baitan zer nola txertatzendiren jakin nahi izatea.
|
|
|
Bi
norabideko prozesu baten aurrean gaudela ematen dit; Atomako mutilek, dokumentazio eta ikuspegi zabalen fruituak jaso, eta sintesi lan bat egin zuten. Gero, sintesi horren erantzunarekin ase ezinik, kontrako prozesua egin zuten, hots, objektutik aldenduz, kontzeptuetara jo.
|
|
Fishman-ek ere, 1998an, jada aipatua dugun" The new linguistic order" izenburua daraman artikuluan,
|
bi
norabidetako prozesua aurreikusten du: batetik, ingelesaren hegemoniaren galera prozesua, berak" erregionalak" deitzen dituen tokian tokiko hizkuntza hegemonikoen mesedean gertatuko (omen) den galera prozesua, eta, bestetik, hizkuntza txiki edo gutxiagotuen atzerakada, hainbaten kasuan desagertzerainokoa izango dena.
|
2011
|
|
Benetan arrakastatsua izan zen jendearen buruak aurreiritziz betetzen. Baina komunikazioa
|
bi
norabidetako prozesua da ziur asko. Besteak esaten ari direna entzutea, aditzea, kontuan hartzea, benetako feedback egitea beste aldea kontura dadin entzun eta ulertu diozula bere ikuspegia, komunikazio txanponaren beste aldea da.
|
|
arrainak bakarrik ekarri uhartera.
|
Bi
norabideko prozesua da...
|
2012
|
|
Horrekin batera, ondarearen interpretazioa
|
bi
norabideko prozesua dela jotzen da. Bisitarien ikuspegitik, komunikazio prozesua da, ondare natural eta kulturalarekiko interesa pizteko, hartaz gozatzen ikasteko eta hura ulertzeko eta maitatzeko bide ematen duena; horretarako, ondarearen ezaugarriak eta elkarrekintzak azaltzen zaizkie bisitariei, eta, gainera, hura kontserbatzeko helburuen eta jardueren berri eman.
|
2014
|
|
Eugenia Ramirez GoicoecheakErrenterian egindako ikerlanean (1991) azpimarratu zuenez, emakumeak (gizonekinalderatuta) errazago bertakotuko lirateke, seme alaben ohitura, gustu eta jarduerakbaliatuta.
|
Bi
norabideko prozesua, beraz.
|
2017
|
|
Hizkuntza sozializazioa
|
bi
norabideko prozesu gisa haurrek gurasoengan duten eragina ere kontuan hartu beharra dago, behetik gorako sozializazioarena alegia (kasares, 2014: 51). literatura soziolinguistikoak eta hizkuntza politikak sozializazioa" kide zailduen"" hasi berriekiko" ekintzatzat hartu izan dute, baina ikerketa berriagoek sozializazioaren izaera elkar eragilea azpimarratu dute, haurrek familiako gainerako kideen sozializazioan parte hartzen baitute (Morris & Jones, 2008:
|
2019
|
|
Beraz, etorri berria herria ezagutzeko eta herrira egokitzeko egiten diren ekintzak, hau da, etorri berriari egiten zaion harrera, oso garrantzitsua da. Gizarteratzea
|
bi
norabideko prozesua da eta gizarte hartzaileak etorri berriei harrera egiten dienean eta aukerak eskaintzen dituenean, gizarteratze positibo bat egiteko aukera gehiago dago. honetarako tresna izan nahi du Auzokok. Saiatu behar gara" giltza sekretua" transmititzen. euskaltegi batean euskara ikasi dezakezu, baina ez da eraginkorra izango euskara duen jendearekin hitz egiteko aukera ez baduzu. euskararen bidezko elkargunea da Auzoko.
|
2021
|
|
hots," ikasleak eragindako prozesua" behar du (Novak eta Gowin, 1998: 15).
|
Bi
norabideko prozesua planteatzen da: bat, norbanakoaren konpromisotik eta ahaleginetik taldearena eraikitzen da (Liu eta Yang, 2022), eta, bi, norberaren arrakasta lortzeko partekatutako ardurak ere egon behar du (Johnson eta Johnson, 2014).
|
2022
|
|
Kulturalki desberdinak diren pertsonek, taldeek eta gizarteek eragina dute migranteengan eta aldaketak eragiten dituzte; prozesu horri akulturazioa deitzen zaio (Gibson, 2001). Akulturazioa
|
bi
norabideko prozesua da, gizarte hartzailean ere gerta daitekeena, baina, oro har, eragin handiagoa du migranteengan (Berry, 1997). Ward eta Kennedy-k (1999) defendatzen dute akulturazioak pertsonaren egokitzapen soziokultural eta psikologikoa eskatzen duela (Ward eta Kennedy, 1999).
|