Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.961

2000
‎Gaztelaniaz inkili mankala, komunikazioa arrunt erraztu zen ingelesez ekin genionean. Hizkuntzaren muga hautsirik, arin bideratu zen gure harremana.
Hizkuntzaren bizitzan eskolak berebiziko paper garrantzitsua du. Iduritzen zait presio guzti hau, hasiera batean, zuzendua egon dela heldu den eskola ikasturteari begira.
Hizkuntzaren berreskurapen prozesua orain dela mende bat baino gehiago hasi zen Nafarroan. Izan dira orain arte eta izanen dira etorkizunean egoera zailak, gora eta beheranzko aldaera eta joerez beteak.
Hizkuntzaren ofizialtasunari buruzkoan ordea, kon tuan hartu eta ezagutarazi beharrekoa iruditzen zait, euskarak lehen aldiz izan zuen ofizialtasuna, Nafarroako erresumaz gainera, Iparraldean gertatu zela, Frantziako Estatuaren barnean XVI. mende hasieran. Bazirudien bide egokia hartu zutela, baina laster aldatu ziren irizpideak eta, gerorantz, hango hertsitasuna na bar menagoa izan da.
‎Gainera, besteak beste, nafarra genuen Bernat Etxepare, 1545 urtean Linguae Vasconum Primitiae (Euskaldunen Hizkuntzaren Hastapenak) zeritzan euskarazko lehen liburu inprimatuaren egilea. Gogoangarria baita ere Juana Albretekoa Nafarroako erreginaren aginduz Joannes Leizarragak itzulirik argitaratu zen Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria, 1571.
‎Lehen artikuluaren zenbait zati begiratu besterik ez dugu: e) Euskararen erabilera aitzinatzea. f) Hizkuntzaren eskubideak zaintzea. g) Hizkuntza gizarte maila guztietan gai bihurtzeko, lan egitea.
Hizkuntzaren alorrean kokatuz gero, Norvegiak bere gaintasuna lortzeko, Danimarkatik bereiztea zen helburua. Ez Suediatik, nahiz politikoki 1905anStockholm en menpean egon, eta ez Kopenhage-ren menpe.
Hizkuntzaren arloko kontsentsuak lortzeko modu bakarra, hizkuntza bakoitzakbere unibertsoa izatean datzala ulertu genuen Txillardegiri esker, nahiz eta gero horrenformulazioa askoz gehiago landu den, azken urteotan. Geuk ere, euskaldunok, alegia?
‎–Gure arteko batzuren errazkeriak astinduz, Mackeyk gordinki esaten digu: Hizkuntzaren berreskurapena, ez da fenomeno autonomoa?. Lau izari ditu, elkarri errotik eratxekita:
‎dikotomiak, itxuren eta espantu sutsu askorenazpian, bere horretan dirauela agertzen da. Hizkuntzaren erabilpenari buruz, etaantzinako atsotitza gure eginez,, beharra baita eragile, handia.
‎Halaber, bereziki, kanpo+ barne ezaugarriak dei daitezkeenak daude. Adibidez: 1) Hizkuntzaren garrantzia eta erdigunetasuna zientziagintza orokorrean, baitagizarte zientzietan ere: zuzenean, aztergai moduan hartuz, eta zeharka, bestelakoedozein aztergaitan hizkuntzaren izaera eredu analogiko moduan aplikatuz, adibidez kognizioarekin eta kognizio sozialarekin zerikusi dutenak.
‎Anido k hizkuntz debekua ezarri nahi zuelarik, botere autonomiaren lege horihautsi egin zen, eta, kolpe txar horrekin batera, herrian eta apaiz artean ongi errotutakohizkuntz tradizio errespetagarria ere, hots, elizgizonen herriarenganainoko zubi naturala. Hizkuntzaren auziak ozpindu egin zituen harmonia onean zebiltzan agintarienharremanak une batez, eta ez dirudi 1940an (testuak bestelakorik iradoki nahi duenarren) adostasun zinez onartura iritsi zirenik.
‎Hori izan da hizkuntza zientifikoki aztertu ahal izateko egin den hautua.Saussure ren langue eta parole bikotetik lehena hartu zuten estrukturalistek.Chomsky ren competence eta performance paretik ere, halaber, lehena hartudute generatibistek. Hizkuntzaren erabilera kontuak besterentzat gelditu dira: psikologialari, soziologialari, dialektologialari, neurologialari, hizkuntzarenhistorialarientzat, eta abarrentzat. Hizkuntza egituratik eta hizketa hizkuntzatik ulertzea hautatu da.
‎Pentsamenduaren iturrian bertan daukagu, beraz, hizkuntzaren eragina. Hizkuntzaren barne egiturak moldatuko digu geure ikuspegiaren zer nolakoa: nolako hizkuntza, halako mundu ikuskera.
‎nolako hizkuntza, halako mundu ikuskera. Hizkuntzaren barne eragin hori estrukturalismoarenitzalean bereganatu zuen Txillardegik, euskararen aldeko bere tesiak funtsatzeko; baina, oso oker ez banago, gaur egun ez luke hori dagoen dagoenean onetsiko gureeuskaltzale sutsuak. Nago ñabardura bat baino gehiago egingo lizkiokeela ordukoplanteamenduari:
Hizkuntzaren barne egiturak, besterik gabe, gure ideia eta pentsakizunen mamikuntza goitik behera baldintzatzeko ahalmenik ez badu, gizartearen eta hizkuntzarenarteko dialektika horretan, kultura kategoriaren bitartekotza aipatuko digu, Whorf eneskutik. Amerikarraren babesean datorkigu hemen:
Hizkuntzaren eta pentsaeraren harian ondutako lehendabiziko artikulu honenhondarrean, honako ondorio hau isuri zien, euzkozaleei?: Zerk egiten du EuskalHerria?
‎Eta berezikiaberriaren kinka larrietan: ? Hizkuntzaren batasun horrek, halarik ere, bere garrantziadu; eta aberriaren kinka larrietan, herrikidetasun hau beste kidetasun guztiei nagusidakieke? (1966b, 435).
‎Hizkuntza ez dela, besterik gabe, gizajendeak elkarrekiko mintza beharrakasetzeko soilik darabilen tresna aldagaitza. Hizkuntzaren instituzio izaera hori, horieta horrenbestez, nazionalismoaren ardatzean funtsatutako gertaera berria delahizkuntzaren historian. Bigarrenik, Estatu modernoen aldetik indarrean ezarritakohizkuntza politika, Konstituzioetako formulazioak gorabehera, de facto beti berenazio hizkuntzaren aldeko politika izan dela.
Hizkuntzaren eta herrikidetasunaren arteko hartu emanak nabarmendu zizkigunorduko hartan Txillardegik,, euzkotarren, abertzaletasunak har zezakeen bideazizuturik.
‎–Nik dakidanez, beraz, nehork ez du esaten: < Hizkuntzaren kakoa erresuma da.Erresuma hizkuntza billakatzen ez diran hizkuntzak galtzen dira, eta erresumahizkuntza billatzen diranak oro salbatzen>. Erresumak erabakitzen du hizkuntzenetorkizuna; eta gero eta nabarmenago da hau egia.
Hizkuntzaren estatus eta izaera politikoa aldatu da modernizazioaren joan etorrian dagoeneko esana dugun moduan. Kapitalismoaren garapenak hizkuntza bateratupublikoa ezarri du Estatuaren mugapeko herrialde zabalean, tartean dauden herrihizkuntzak irentsiz:
Hizkuntzaren finkapena dela eta, eliteen zeregina guztiz funtsezkoa da. Euskal Herriko testuinguruan nabarmena da euskarari dagokionez, euskarari dagokionez eliteen jarrerak zein neurritaraino izan ziren determinatzaileak ikusiko dugu.
‎Zuen berba lauko jarioa behar dugu, premiazko zaigu hainbat eta hainbat eremutan. Hizkuntzaren ederrak eta hizkeraren bizitasunak —egokitasuna ere ahanzteke— bene benetan eskertuko dizuete eta.
‎AGIRREAZKUENAGA, Iñaki Ikuspegi juridiko batetik euskararen ahuleziak gainegituran. 59 zk. (1990), Hizkuntzaren ofizialtasunaz. 65 zk. (1991), 11
‎ARTOLA, Xabier; ALEGRIA, Iñaki; SARASOLA, Kepa Hizkuntzaren tratamendu automatikoa. 102 zk. (1997), 61
‎ALEGRIA, Iñaki; ARTOLA, Xabier; SARASOLA, Kepa Hizkuntzaren tratamendu automatikoa. 102 zk. (1997), 61
‎Rikardo Arregi’ri erantzunez. 26 zk. (1967), 3 Sinistu ezinean iges egin behar. 27/ 28 zk. (1967), 16 Estrukturalismoaz zenbait hitz. 29 zk. (1968), 15 Gerediaga Elkarteak eratutako biltzar kideei. 31/ 32 zk. (1968), 66 Txaho Zuberotarra eta Lehenengo Karlistada (Zenbait izkriburen berri). 33 zk. (1968), 18 Txekoslobakia. Hizkuntzaren pizkundeaz bi hitz. 35 zk. (1969), 58 Euskalerriko Atlas Etno Linguistikoa. 32 zk. (1984), 139 Euskararen erabilpenaren azterketaz. 36 zk. (1985), 69
‎SARASOLA, Kepa; ALEGRIA, Iñaki; ARTOLA, Xabier Hizkuntzaren tratamendu automatikoa. 102 zk. (1997), 61 Ba ote dago euskal industria audiobisualik? 99 zk. (1997), 49
‎IGARA Txekoslobakia. Hizkuntzaren pizkundeaz bi hitz. 35 zk. (1969), 58
‎AGIRREAZKUENAGA, Iñaki Ikuspegi juridiko batetik euskararen ahuleziak gainegituran. 59 zk. (1990), Hizkuntzaren ofizialtasunaz. 65 zk. (1991), 11 Funtzio publikoa eta hizkuntzagatiko diskriminazioa. 33 zk. (1984), 105 Administrazioko itzultzaileak: lehena, oraina eta geroa. 111 zk. (1999), 11
‎ALEGRIA, Iñaki; ARTOLA, Xabier; SARASOLA, Kepa Hizkuntzaren tratamendu automatikoa. 102 zk. (1997), 61
‎1) Alde batetik, terminoak eta enuntziatuak erlazionatzeko modua nahi zuten aztertu. Hizkuntzaren beraren barne analisian zetzan. Adibidez, posible da termino bat argitzea beste termino batzuetara murrizgarria dela edo beste termino batzuen bitartez definigarria dela erakutsiz.
2001
‎HABEren Hizkuntzaren Didaktika Zerbitzua
‎Gaztelueta Fundazioak antolatutako Hezkuntza Eleaniztunari buruzko IV. Jardunaldietan aurkeztutako lanak biltzen ditu Eusko Ikaskuntzak" Cuadernos de Educacion" delakoaren 11 zenbakian. Besteak beste, Piero Floris ek italieraz eta frantsesez aurkeztu zuen" Materiale didattico e formazione degli insegnanti", Josu Sierraren" Hizkuntzak ikasteko benetako esperientziak' chat' edo bideokonferentziaren bidez", Pilar Sagasta eta Mikel Usabiagaren artean eginiko" Teknologia berrien erabilpena hizkuntzen irakaskuntzan", Luis M. Larringanen" Hizkuntzaren kalitatea", Joaquim Arnauren" Pensamiento de los profesores relacionado con la practica", Xabier Goragorriren" Eleaniztasun goiztiarrari bai, baina ez edonola" eta Maribel Valeroren" Lectoescritura en tres lenguas".
Hizkuntzaren azterketa bat al da zurea?
‎" Nouveau Roman" delakoaren errelebua 60ko hamarkadan jazo zen Nobela Estrukturalista deiturikoaren (edo Ricardou ren hitzetan," Nouveau Nouveau Roman" delakoaren) eskutik. Esan daiteke garai horretan izango dela jadanik Arte mailan aspaldian pintura abstraktuan gertatutako aldaketaren edota Hizkuntzaren Filosofiaren baitan Ludwig Wittgensteinen eskutik gauzatutakoaren denaren islarik bortitzena.
‎Ez da musikaren emozioa, ez eta aktoreen keinua ere. Hizkuntzaren oinarria plano biren arteko loturan dago, bien arteko hutsunea betetzeko ikusleak egiten duen ahaleginean. Justaposizioak, eta elementu biren arteko elkarkidetzak sortzen du zinemaren izaera.
Hizkuntzaren ikuspegi dialektiko honek ondorio argiak ditu: 1) ikuspegidialektikoz uztartu behar ditugu hizkuntzaren alderdi objektiboa eta subjektiboa; 2) geureganatu egin behar ditugu azterketa formalaren emaitzak; 3) berreskuratu eginbehar ditugu ikuspegi formalaren gehiegikeriaz baztertutako errealitateak:
‎Gauzak horrela, paradigma berriaz hitz egin dezakegu hizkuntzalaritzan ere, Enrique Alcaraz ek egiten duen bezala: pragmatika testualaren paradigmaz (1996,26 or.). Hizkuntzaren bi alderdi (bi dimentsio) berreskuratzen ditu ikuspegi berrihonek: testuala (esaldiaz gaindikoa) eta pragmatikoa.
Hizkuntzaren zientziak eta hizkuntzen irakaskuntza, beraz, erronka egoeran daude.Baina bi aldeetakoa da erronka. Pedagogoek asko daukate teorikoetatik ikasteko; zientzialarien egitekoa da, berriz, egokiak diren egintza pedagogikoak deskribatu etateorizatzea.
‎Gainera, mintegian bezala landuko genuen gaia: liburu bat bidelagun hartuta.Eta, hala, 1998 mintegian Jose Antonio Marina-ren La selva del lenguajebezala (Marina, 1998), hitzaldian Jean Paul Bronckart en Hizkuntzaren zientziak: irakaskuntzarako desafioa? (Bronckart, 1993) izango genuen langai, euskarazkonahiz gaztelaniazko bertsioetan.
‎BRONCKART, J. P. (1993): Hizkuntzaren zientziak: irakaskuntzarako desafioa?, HABE, Itzulpen Saila, 33, Donostia.
‎testuratze baliabideak. Hizkuntzaren azterketa eta irakaskuntza. EHU/ Arabako ForuAldundia, 11
‎testuratze baliabideak. Hizkuntzaren azterketa eta irakaskuntza.EHU/ Arabako Foru Aldundia, Gasteiz.
‎b) Hizkuntzaren helburua elkarreragitea baldin bada, zer esanik ez, norberarenlehen hizkuntzan trebatzerakoan nahiz bigarrena irakasterakoan elkarreragitekoahalmena lortzea edota garatzea izango da planteamendu pedagogiko, proposamen didaktiko, metodo, jarduera eta urrats guztien noraezeko jomuga. Nolanahiere, hiztunak testuen bidez soilik ahal du erabili hizkuntza helburuak lortzekomoduan.
Hizkuntzaren irakaskuntzaren inguruko hausnarketa, euskaratik bertatikegin beharrekoa, beste hizkuntzetakoa ere gogoan izanik, noski.
‎– Hizkuntzaren sistema formalaren erabilera lantzeko jardueretan, bide induktiboari emango zaio lehentasuna. Jardueraren hasieran testuinguru esanguratsuasortuko dugu eta horren laguntzaz ikasleek beren aurre ezagutzak aktibatu etahipotesiak egingo dituzte.
Hizkuntzaren erabilera:
‎Ondorioz, komunikazioak garrantzi handia hartzen du ikas prozesuan, hizkuntzak komunikazio tresnak besterik ez direlako, eta ikasleak behar komunikatiboak asetzekobaliagarria dela frogatzen duen neurrian erabiliko duelako. Hizkuntzaren arloformalaren eta komunikazio gaitasunaren artean dagoen harremana oso estua dahelduen euskalduntzean, hizkuntza ezagutzeko motibazioa komunikatzeko erabiltzen hasten diren neurrian handitzen delako. Komunikaziorako erabilgarritasunakprozesuan aurrera egiteko indarra ematen dio ikasleari, eta aurrera egiteak komunikaziorako gaitasuna handitzea dakarkio.
Hizkuntzaren aukera mugagabeak komunikaziorako
‎Erantzuten duenhiztuna galdera egiteko erabili den aditzaz baliatzen da, elipsia eginez. Hizkuntzaren erabilera honek hainbat uste uzten ditu agerian.
‎Bide eta modu asko daude horretarako (Azurmendi, 2000), baina ez da hau lekurik aproposena hori zehaztasun osozegiteko; hala ere, ideiaren bat ematea komeni dela uste izanik, ondokoa azpimarratuko dugu orain. Hizkuntzaren –baita ukipenezko menpeko hizkuntzaren, konkretuki euskararen, ikaskuntza/ ezagutza eta erabilera, gizabanako bakoitzakburutzen dituen prozesu/ portaerak dira; horregatik, ezinbestekoa da gizabanakoengan duten aplikazio maila kontuan hartzea.
‎Estatusa faktoreari dagozkion aldagaiak, hiztun komunitatearen prestigiosozialari, estatus soziohistorikoari eta hizkuntzaren eta kulturaren prestigioarilotuak agertzen direnak dira. Hizkuntzaren eta kulturaren prestigioari dagokionez, ez bakarrik bere lurraldean duen prestigioa, baizik eta baita nazioartean duena ere.Hiztun komunitateak orduan eta status altuagoa izan, bizitasuna kolektibitatebezala jarrera hartzea ulertuko litzateke. Nahiz eta faktore demografiko eta laguntza instituzionalekoak bezain neurterraza ez izan, gertakari soziopsikologikoekadierazten dute talde estatus altuak taldeko kideentzat identitate sozial positiboagoaekar dezakeela, eta, aldiz, estatus baxuko kideentzat hori zailagoa dela (Sachdeveta Bourhis, 1987; Tajfel eta Turner, 1979).
Hizkuntzaren jabekuntzari dagokionez, Labrie eta Clement ek (1986) bizitasun etnolinguistikoaren pertzepzioaren efektua aztertu zuten H2rekiko jarreraeta motibazioetan. Emaitzek erakutsi dutenez, ez zegoen inongo erlazio estatistikorik bizitasun subjektiboaren pertzepzioen artean (SVQaz neurtzen ziren modura) eta frankofonoen H2 zuen taldearekiko jarreren eta H2 ikasteko motibazioen etaH2ren erabilpenaren artean.
‎4 Hizkuntzaren eta komunikazioaren garrantzia eta etengabeko elkarren arteko eragina, 70eko hamarkadaz geroztik: bai kognizio sozialean eta baitamaila ezberdinetan gertatzen diren artekotasun edo harremanetan ere.
‎4) Komunikazioaren ikuspegi teorikoak garrantzi berezia dauka, ez soilik psikosoziolinguistikan daukan presentziagatik, edo psikologiasozialaren eta psikosoziolinguistikaren arteko batasun puntua delako, baizik etahizkuntzaren erabileran interesa daukaten aspektu ezberdinak integratzen dituelako, hau da, oso interesgarria da euskal testuinguruan euskararen erabilera aztertzeko. Hizkuntzaren erabilera aztertzeko kontuan hartu beharreko alderdi batzukondokoak dira: a) ukipen egoeran dauden hizkuntzen ikerketetan, aplikazio etaanalisi maila ezberdinen beharra, bereziki, zabalak direnak:
‎Our purpose, therefore, is to overview the interrelationshipsamong ethnicity, language and communication, with a focus on how language andethnicity can affect communication breakdowns» (309 or.). Horretarako, ondorengo harremanak ikertzen dituzte: 1) Hizkuntzaren eta etnizitatearen artekoak, 2) Hizkuntzaren eta identitate etnolinguistikoaren artekoak, eta 3) Identitate etnoliguistikoaren eta komunikazio porrotaren artekoa. Ideia hauek azpimarratzen dituzte:
‎Our purpose, therefore, is to overview the interrelationshipsamong ethnicity, language and communication, with a focus on how language andethnicity can affect communication breakdowns» (309 or.). Horretarako, ondorengo harremanak ikertzen dituzte: 1) Hizkuntzaren eta etnizitatearen artekoak, 2) Hizkuntzaren eta identitate etnolinguistikoaren artekoak, eta 3) Identitate etnoliguistikoaren eta komunikazio porrotaren artekoa. Ideia hauek azpimarratzen dituzte:
‎1 Hizkuntzaren eta etnizitatearen arteko harremanei dagokienez, Gudykunsteta Ting Toomey k (1990) etnizitatea irizpide subjektibo eta objektiboetatikulertzen dute, Fishman-ek (1977) egiten duen moduan; irizpide subjektiboeietnizitate berria deitzen diete, eta irizpide objektiboei, berriz, etnizitatezaharra. Identitate etnikoa autokategorizaziotik eta heterokategorizaziotikulertzen dute.
Hizkuntzaren legeak eta ereduak, bide zuzenetik ibiliko bagara, ez du egon gure baitan, nahierara alda dezagun, gugandik kanpo eta gure gainetik baizik. Izkribu euskararen, euskara idatziaren ohiturak eta usadioak ongi finkatuak eta mugatuak zeuden punturik gehienetan, euskalki bakoitzaren barrenean behintzat, eta aski jokabide argia dugu haiei amore ematea, haiei lotzea eta obeditzea.
‎Eta gainerakoen gain, gorago eta barrenago, gure izaera osoa biltzen  eta barrentzen duen hizkuntza, barrengo mintzabeharrari hitz iturri luzea ematen diona. Hizkuntzaren guretzako balioa, berriz, zein gurea, zein ezin utzizkoa dugun ezin jakin gure artean bezala hildako ala bizitako ote dugun zalantzan gaudenean baizik.
‎Gero berriz mila bederatziehun inguruan, Arana Goiri eta Azkue zirela bide (nahiz biak bide beretik ez ibili, ezta gutxiago ere, nolabait helburu batera jotzen dute), gauzak franko aldatzen dira berriz ere eta gero gerra ondoren ere bai. Hizkuntzaren betiko abiada aski ezaguna da: mila zortziehun eta laurogeiez gero behintzat joera beti berbera da:
Hizkuntzaren egoera hobetua izan den barrutiren bat baizik ez dut aipatuko, ezin barkatuzko hutsuneak lagatzeko arriskuan banaiz ere. Argitaldarien lana, esaterako, Errepublika garaian baino joriagoa izan da:
‎Azaolak esan duenez42" Hizkuntzaren arazo larria, konpontzetik urrun dela, ez da oraino behar hainbateko egokitasunez azaldu ere egin". Elkarlan hau urrats eragilea dadin nahi eta uste dut, bide horretan barrena.
‎Poztu nau, gainera, gure nekazaria langile bihurturik ikusteak, hori ere ukatuko bailioke zenbait lumaluzek. Hizkuntzaren eta janzkeraren kontuan, ordea, ez dut hain argiro sumatzen zertarako sartzen den linguistika. Hizkuntzak nola hurbil eta urrun gaitzakeen ikusteko, aski da, eta hobe, linguistika ez ezik, hizkuntzak ez jakitea.
Hizkuntzaren jabe da Etxaide, zeharo eta osoro. Baina, horretaz gainera, jabetu ote da honelako irudimen edo asma lanak eskatzen dituzten zer eta nola guztiez?
‎badirudi gainera, eta ez ninduke horrexek minduko, neure buru tristea ez dabilela horiengandik urruti. Hizkuntzaren gorputz ustelkorrari, ustelduari ez bada, lotuak daudelako, hura pizten duen izpiritu biziari jaramonik egin gabe.
‎Orduantxe hasi ziren gure elizgizonak herri hizkuntzazko katekesiaz arduratzen; edota, hobeki esan, haien interesa eta kezka, 1600etik aurrera, anartean ametsetakoak ziren gailurretaraino heldu zen. Hizkuntzaren historiarako balio handiko agiriez gainera, hitz neurtu askoren artean, hitz lauzko eredua zor diegu literaturan, gaur bertan ere argiemaile bortitza. Eredu honen egoslekua XVII. mendeko Lapurdi loretsuan bilatu behar da, Axular gorengoa dugula mugimenduaren iturburuari oso hurbil.
‎Gurean, adibidez, zenbat eta zenbat ez ditugu kontutan hartzen, gaiez urri gabiltzalako, inorenean, aberatsago baitira, kanpoan gelditu liratekeenak. Hizkuntzaren kondaira eta literaturarena, elkarrekin ongi lotuak beti eta nonahi, lotuago dabiltza segur aski gure artean inguruko herrietan baino.
‎Ezarri zaizkigun mugarrietarik irten gabe, XVIII XIX. mende barruan alegia (bitartean zehazkiago), hiru punturen inguruan mintzatu nahi nuke, labur eta arinki noraezean, besterik ezinean. Hizkuntzaren egoeraz hitz egin dut aurren aurrenik, eta euskal literaturaz ondoren: idatzirik dagoena literatura izango dugu saio honetan, nahiz paperek artikulu fedekoak edo etxearen zein erleen gobernua tratatu.
‎HIZTEK da, hain zuzen, eta UEUk antolatu du (www. ueu. org/titulazioak/Hiztek.htm). Hizkuntzaren tratamendu automatikoaren inguruan formatzea bilatzen du: lengoaia naturalaren prozesamenduaz (LNP) —informatikarien terminologian— edo, bestela esanda, hizkuntzalarien linguistika konputazionalaz arduratuko da.
Hizkuntzaren normalizazio politikari aurre eginez, hizkuntz liberalizazio absolutua proposatzen dute askok. Askatasun osoa, nahi den hizkuntza aukeratzeko.
‎Gizarte talde ahul eta marginatuen aldeko neurriak hartzea da diskriminazio positiboa. Hizkuntzaren kasuan, bi hizkuntzen artean, ahulenari laguntzak eskaintzea esan nahi du.
Hizkuntzaren muntaren auzia, adibidez, beti baztergarria da... azpiratuena denean, bistan da. Edo elebitasunarena, indibiduala eta soziala nahasiz.
2002
‎" Liburuaren asmoa ez da ahalik eta material gehien biltzea. Hizkuntzaren ezaugarriak azaltzen dira eta gramatika deskriptibotik gertuago dago, eta horregatik, ikasgai dagoen gramatika ere mugatua da, baina beste metodo bizkor batzuen aldean askoz ere entretenigarriagoa egingo zaio irakurleari", azaldu digu egileak.
‎Hau da, oro har, jendeari kosta egiten zaio literatur hizkuntzara hurbiltzea. Hizkuntzaren maila dezente altxa da, baina euskarazko irakaskuntza oso gaurko kontua da, herriak oraindik ere ez du unibertsitatearen tradizio sendoa bereganatu, beraz, oraindik urteak eman ditugu jendea hizkuntza literario horretara hurbiltzen joan dadin.
‎Azken urte hauetan Eusko laurlaritzak definitu berri duen 2001 2004Zientzia, teknologia eta berrikuntzarako planean Infoingeniaritza Linguistikoaonartu da ikerkuntzarako lerro estrategikoen artean. Dagoeneko Euskal Herrian 25enpresatik gora eta zenbait ikertalde ari dira lanean Hizkuntzaren Industriarenesparruan. Plan horren bamean,. Hizkuntza Teknologiak?
Hizkuntzaren normalizaziorako zioak UPV EHUn honako hauek dira:
‎1998ko ekainaren 12an, NUPeko Gobemu Batzordeak, bere 65/ 98 akordioan, Irakasletza ikasketetako Musika espezialitatean euskaraz ofizialki ematen zen irakasgai bakarra kentzea erabaki zuen. Gizarte eta Giza Zientzien Fakultateko Dekanoaren eta Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika Saileko Kontseiluaren eta Zuzendariaren oposizioa garbia izan zen, eta Espainiako Aldizkari Ofizialean (B.O.E.272) irakasgai hori euskaraz eman behar zela argi agintzen zela gogoratu zuten.Baina, alferrik: 1998ko irailaren 25ean, Gobemu Batzordeko idazkariak Fakultateko Dekanoari bidali zion eskutitzean hitz kezkagarri hauek irakur zitezkeen:
‎1999/ 00 ikasturtean NUPeko Hizkuntzaren Normalizaziorako Batzordeakargitaraturiko datuen arabera, ikasleen% 18,87 euskaldunak ziren, aurreko hiruikasturteetako portzentaje berbera, eta hezkuntza ez unibertsitarioaren portzentajerekin erkatuz gero, 6 puntu goragokoa.
‎%25era igotzen da. Izan ere, Hizkuntzaren Normalizaziorako Batzordeak 1998/ 99an egindako inkestaren arabera, NUPeko ikasleen %24keuskaraz zerbait ikasteko desira adierazi zuten, eta horietatik 1.550 ikaslek, matrikulatuen arteko %15ek, eskolak euskara hutsean emateko nahia adierazi zuten.
‎Plan berean, hezkuntzari zuzendutako ikerkuntza programatik aparte,? Hizkuntzaren infoingeniaritza, deitutako arloan etorkizunari begira interesgarriakizan daitezkeen helburuak daude adierazita.
‎2.2 Hizkuntzaren didaktika: aplikazionista/ inplikazionista
‎3 Hizkuntzaren irakaskuntza/ ikaskuntzari eragiten dioten faktoreak dinamikoak dira, eta, beraz, irakaslearen gaurkotze etengabea eskatzen dute.
‎6 Hizkuntzaren ikaskuntza fenomeno soziala da. Honek hiru ondorio dauzka, gutxienez:
‎7 Hizkuntzaren erabileraz ari garela, helburu horri egokitzen zaion objektuaaukeratu da ikaskuntzarako. Irakasleen hasierako formazioa besteparadigmetan izan denez, horrek paradigma aldaketa garrantzizkoa eskatzendio irakasleari.
‎Bronckart, J. P. (1986): Hizkuntzaren zientziak: irakaskuntzarako desafioa?, HABE, Itzulpen saila, 33.
‎Larringan, L. M. (1999): ? Hizkuntzaren kalitatea?, Ikastaria, 11, HezkuntzaEleaniztasunari buruzko IV. Nazioarteko jardunaldiak, Gasteiz.
‎1.2 Hizkuntzaren ikuspegi epistemologikoa
‎1 Hizkuntzaren psikologiaren arazo nagusia ez da gaitasun homogeneoadefinituko duen hizkuntza eredu ideala sortzea, hizkuntza praktikenaniztasunaren berri ematea baizik: ahozkoa eta idatzizkoa, formala eta ezformala, euskalkiak eta euskara batua, euskaldun berri baten jarduera etaeuskaldun zaharrarena, testu generoak (narrazioa, argudioa, azalpena...).
‎Kalitatearen kontzeptua gizartearen jarduera guztietara hedatzen ari zaigu, baita hizkuntzara ere. Hizkuntzaren edo euskararen kalitateaz ere hitz egiten hasitagaude. Euskararen kalitatea (izen honekin edo beste batekin) euskaldunok betidanikizan dugun ardura izan da.
Hizkuntzaren didaktikaz jardun aurretik, alabaina, aztertuko dugun eremuazedarritu egingo dugu. Dakizuenez, gure gizarte aldakor eta dinamiko honetan, hainbat urtetan mugiezinak uste genituen kontzeptuak ere etengabe garatzen etaaldatzen ari dira, eta abiada handiz, gainera.
‎– Hizkuntzaren ikaskuntzaren helburu nagusia ekintza komunikatiborakotrebatzea da; ekintza komunikatiboan hizkuntzaren osagai guztiak eta komunikazioaren aldagaiak aldi berean kudeatu behar dira eraginkortasunez.
Hizkuntzaren alderdi estetiko literarioa lantzearen garrantzia ere azpimarratzen du. Honela dio komunikazio estetikoaz:
‎Bi jarduera hauek modu naturalean konbina daitezke. Hizkuntzaren analisiaeta praktika egiten duten bitartean, ikasleek ondo onartzen dituzte zuzenketak, hizkuntzan fokalizatzeko unea delako, hain zuzen ere.
‎5.2.3 Hizkuntzaren funtzioak makrodiskurtsoan
‎norabait abiatu eta hangoak ezin ulerturik ibili gara denbora joan eta denbora etorri, edo kalean kanpotarren batekin topo egin eta ezin harekin ganorazko eta konfiantzazko komunikaziorik mantendu. Hizkuntzaren kausaz, esan dezake norbaitek. Bai, baina ez horregatik bakarrik.
‎Hizkuntzak, komunikazio sistema legez, ez dira ez neutroak ezta irmoak ere, denboraren joan etorrian hizkuntzak garatu eta egokitu egiten dira. Hizkuntzaren historia soziala, gizarte taldearen beraren historia da, eta gizarte historia, beste batzuen artean, hierarkia kuestioa ere bada, izan. Ez du funtsik hizkuntza bat ikasteak, hizkuntza horri eusten dioten hierarkia harremanak zein diren ikasten ez baldin bada.
‎Eta horrek jendea urrun dezake, hizkuntza desberdinetako hiztunen arteko inkomunikazioa eragin dezakeelako. Hizkuntzaren beraren funtzio bikoitza esanguratsua da, izan. Hizkuntza berbatuek komunikazioa ahalbidetzen dute, baita mugatzen ere.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hizkuntza erabilera 90 (0,59)
hizkuntza garapen 52 (0,34)
hizkuntza biziberritu 39 (0,26)
hizkuntza normalizazio 37 (0,24)
hizkuntza egoera 36 (0,24)
hizkuntza didaktika 31 (0,20)
hizkuntza prozesamendu 30 (0,20)
hizkuntza estatus 26 (0,17)
hizkuntza funtzio 26 (0,17)
hizkuntza filosofia 24 (0,16)
hizkuntza iraultza 22 (0,14)
hizkuntza ikuspegi 21 (0,14)
hizkuntza batasun 19 (0,13)
hizkuntza jatorri 19 (0,13)
hizkuntza soziologia 18 (0,12)
hizkuntza transmisio 18 (0,12)
hizkuntza akademia 17 (0,11)
hizkuntza gai 17 (0,11)
hizkuntza auzi 16 (0,11)
hizkuntza azterketa 16 (0,11)
hizkuntza historia 16 (0,11)
hizkuntza izaera 16 (0,11)
hizkuntza ezagutza 15 (0,10)
hizkuntza ikaskuntza 15 (0,10)
hizkuntza corpus 14 (0,09)
hizkuntza dimentsio 14 (0,09)
hizkuntza jabekuntza 14 (0,09)
hizkuntza muga 14 (0,09)
hizkuntza alderdi 13 (0,09)
hizkuntza mundu 13 (0,09)
hizkuntza arazo 12 (0,08)
hizkuntza kalitate 12 (0,08)
hizkuntza antropologia 11 (0,07)
hizkuntza balio 11 (0,07)
hizkuntza errege 11 (0,07)
hizkuntza arlo 10 (0,07)
hizkuntza natura 10 (0,07)
hizkuntza osasun 10 (0,07)
hizkuntza pedagogia 10 (0,07)
hizkuntza psikopedagogia 10 (0,07)
hizkuntza trataera 10 (0,07)
hizkuntza zientzia 10 (0,07)
hizkuntza garrantzi 9 (0,06)
hizkuntza irakaskuntza 9 (0,06)
hizkuntza nazioarteko 9 (0,06)
hizkuntza pizkunde 9 (0,06)
hizkuntza aldaera 8 (0,05)
hizkuntza aukera 8 (0,05)
hizkuntza ekologia 8 (0,05)
hizkuntza eremu 8 (0,05)
hizkuntza psikologia 8 (0,05)
hizkuntza tratamendu 8 (0,05)
hizkuntza aberastasun 7 (0,05)
hizkuntza alor 7 (0,05)
hizkuntza belaunaldi 7 (0,05)
hizkuntza berreskurapen 7 (0,05)
hizkuntza biziraupen 7 (0,05)
hizkuntza gaitasun 7 (0,05)
hizkuntza gale 7 (0,05)
hizkuntza gizarte 7 (0,05)
hizkuntza gurpil 7 (0,05)
hizkuntza hautu 7 (0,05)
hizkuntza ikasketa 7 (0,05)
hizkuntza indar 7 (0,05)
hizkuntza ordezkapen 7 (0,05)
hizkuntza teknologia 7 (0,05)
hizkuntza teoria 7 (0,05)
hizkuntza Corpus 6 (0,04)
hizkuntza bariazio 6 (0,04)
hizkuntza barne 6 (0,04)
hizkuntza bera 6 (0,04)
hizkuntza egitura 6 (0,04)
hizkuntza estandarizazio 6 (0,04)
hizkuntza etorkizun 6 (0,04)
hizkuntza galera 6 (0,04)
hizkuntza jabe 6 (0,04)
hizkuntza karta 6 (0,04)
hizkuntza kasu 6 (0,04)
hizkuntza ofizialtasun 6 (0,04)
hizkuntza ahozko 5 (0,03)
hizkuntza bilakaera 5 (0,03)
hizkuntza erabilpen 5 (0,03)
hizkuntza eragin 5 (0,03)
hizkuntza fenomeno 5 (0,03)
hizkuntza heriotza 5 (0,03)
hizkuntza ikerketa 5 (0,03)
hizkuntza kontu 5 (0,03)
hizkuntza kultura 5 (0,03)
hizkuntza lege 5 (0,03)
hizkuntza normatibizazio 5 (0,03)
hizkuntza soinu 5 (0,03)
hizkuntza abstrakzio 4 (0,03)
hizkuntza aiurri 4 (0,03)
hizkuntza behar 4 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza garapen eragin 28 (0,18)
hizkuntza biziberritu politika 25 (0,16)
hizkuntza errege akademia 11 (0,07)
hizkuntza nazioarteko egun 8 (0,05)
hizkuntza didaktika sail 7 (0,05)
hizkuntza jatorri tratatu 7 (0,05)
hizkuntza mundu ikuskera 7 (0,05)
hizkuntza aukera eremu 6 (0,04)
hizkuntza indar identitate 6 (0,04)
hizkuntza tratamendu automatiko 6 (0,04)
hizkuntza alderdi sozial 5 (0,03)
hizkuntza belaunaldi transmisio 5 (0,03)
hizkuntza erabilera eragin 5 (0,03)
hizkuntza funtzio hezitzaile 5 (0,03)
hizkuntza pizkunde bi 5 (0,03)
hizkuntza egoera erabilera 4 (0,03)
hizkuntza normalizazio prozesu 4 (0,03)
hizkuntza abstrakzio maila 3 (0,02)
hizkuntza erabilera ez 3 (0,02)
hizkuntza erabilera oso 3 (0,02)
hizkuntza erabilera sozial 3 (0,02)
hizkuntza ikuspegi komunikatibo 3 (0,02)
hizkuntza izaera bera 3 (0,02)
hizkuntza izaera sozial 3 (0,02)
hizkuntza prozesamendu teknika 3 (0,02)
hizkuntza teoria motor 3 (0,02)
hizkuntza ahozko aldaera 2 (0,01)
hizkuntza ahozko erabilera 2 (0,01)
hizkuntza aiurri historia 2 (0,01)
hizkuntza aiurri indibidual 2 (0,01)
hizkuntza aldaera berri 2 (0,01)
hizkuntza auzi ere 2 (0,01)
hizkuntza azterketa egon 2 (0,01)
hizkuntza balio praktiko 2 (0,01)
hizkuntza barne egitura 2 (0,01)
hizkuntza batasun egin 2 (0,01)
hizkuntza batasun euskal 2 (0,01)
hizkuntza batasun hori 2 (0,01)
hizkuntza batasun prozesu 2 (0,01)
hizkuntza behar erantzun 2 (0,01)
hizkuntza biziberritu tokiko 2 (0,01)
hizkuntza biziraupen ongizate 2 (0,01)
hizkuntza corpus aparatu 2 (0,01)
hizkuntza Corpus gehitu 2 (0,01)
hizkuntza didaktika irakasle 2 (0,01)
hizkuntza didaktika vs 2 (0,01)
hizkuntza didaktika zerbitzu 2 (0,01)
hizkuntza dimentsio politiko 2 (0,01)
hizkuntza egoera balantze 2 (0,01)
hizkuntza egoera egon 2 (0,01)
hizkuntza egoera larri 2 (0,01)
hizkuntza erabilera ari 2 (0,01)
hizkuntza erabilera bultzatu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera egon 2 (0,01)
hizkuntza erabilera hiztun 2 (0,01)
hizkuntza erabilera informal 2 (0,01)
hizkuntza erabilera ohitura 2 (0,01)
hizkuntza erabilera sustatu 2 (0,01)
hizkuntza estatus eragin 2 (0,01)
hizkuntza estatus erreparatu 2 (0,01)
hizkuntza estatus sozial 2 (0,01)
hizkuntza ezagutza maila 2 (0,01)
hizkuntza filosofia egin 2 (0,01)
hizkuntza filosofia testu 2 (0,01)
hizkuntza funtzio emantzipatzaile 2 (0,01)
hizkuntza funtzio komunikazio 2 (0,01)
hizkuntza funtzio makrodiskurtso 2 (0,01)
hizkuntza gai erakunde 2 (0,01)
hizkuntza galera egon 2 (0,01)
hizkuntza garapen arazo 2 (0,01)
hizkuntza garapen aztertu 2 (0,01)
hizkuntza gizarte balio 2 (0,01)
hizkuntza gizarte dimentsio 2 (0,01)
hizkuntza gizarte funtzio 2 (0,01)
hizkuntza historia irakasle 2 (0,01)
hizkuntza historia sozial 2 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza lehen 2 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza prozesu 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi bat 2 (0,01)
hizkuntza ikuspegi begiratu 2 (0,01)
hizkuntza iraultza liburu 2 (0,01)
hizkuntza jabekuntza goiztiar 2 (0,01)
hizkuntza kalitate Hizkuntza Eskubideen Behatokia 2 (0,01)
hizkuntza kultura dimentsio 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio ez 2 (0,01)
hizkuntza normalizazio hiztun 2 (0,01)
hizkuntza ordezkapen prozesu 2 (0,01)
hizkuntza prozesamendu alor 2 (0,01)
hizkuntza transmisio egon 2 (0,01)
hizkuntza transmisio ikuspegi 2 (0,01)
hizkuntza zientzia hizkuntza 2 (0,01)
hizkuntza aberastasun erakusgarri 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun ez 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun ikaratu 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun jokatu 1 (0,01)
hizkuntza aberastasun osatu 1 (0,01)
hizkuntza akademia antolatu 1 (0,01)
hizkuntza akademia aurkeztu 1 (0,01)
hizkuntza akademia azaldu 1 (0,01)
hizkuntza akademia bera 1 (0,01)
hizkuntza akademia frantses 1 (0,01)
hizkuntza akademia hiztegi 1 (0,01)
hizkuntza akademia katedradun 1 (0,01)
hizkuntza akademia kide 1 (0,01)
hizkuntza akademia mexikar 1 (0,01)
hizkuntza akademia presidente 1 (0,01)
hizkuntza akademia proposatu 1 (0,01)
hizkuntza aldaera desberdin 1 (0,01)
hizkuntza aldaera estandar 1 (0,01)
hizkuntza aldaera gaitasun 1 (0,01)
hizkuntza aldaera gustuko 1 (0,01)
hizkuntza aldaera sozial 1 (0,01)
hizkuntza alderdi erakargarri 1 (0,01)
hizkuntza alderdi estetiko 1 (0,01)
hizkuntza alderdi gramatikal 1 (0,01)
hizkuntza alderdi kualitatibo 1 (0,01)
hizkuntza alderdi nahiz 1 (0,01)
hizkuntza alderdi normaltasun 1 (0,01)
hizkuntza alderdi pragmatiko 1 (0,01)
hizkuntza alor den 1 (0,01)
hizkuntza alor hau 1 (0,01)
hizkuntza alor kokatu 1 (0,01)
hizkuntza alor zabal 1 (0,01)
hizkuntza antropologia ainguraketa 1 (0,01)
hizkuntza antropologia azken 1 (0,01)
hizkuntza arazo azken 1 (0,01)
hizkuntza arazo bategin 1 (0,01)
hizkuntza arazo ere 1 (0,01)
hizkuntza arazo geroko 1 (0,01)
hizkuntza arazo giza 1 (0,01)
hizkuntza arazo horiek 1 (0,01)
hizkuntza arazo kanta 1 (0,01)
hizkuntza arazo larri 1 (0,01)
hizkuntza arazo muin 1 (0,01)
hizkuntza arazo nazional 1 (0,01)
hizkuntza arlo aritu 1 (0,01)
hizkuntza arlo baliabide 1 (0,01)
hizkuntza arlo duda 1 (0,01)
hizkuntza arlo eskola 1 (0,01)
hizkuntza arlo guzti 1 (0,01)
hizkuntza arlo hau 1 (0,01)
hizkuntza arlo hitz 1 (0,01)
hizkuntza arlo kontsentsu 1 (0,01)
hizkuntza aukera eragin 1 (0,01)
hizkuntza aukera mugagabe 1 (0,01)
hizkuntza auzi balio 1 (0,01)
hizkuntza auzi behin 1 (0,01)
hizkuntza auzi bizi 1 (0,01)
hizkuntza auzi euskal 1 (0,01)
hizkuntza auzi hau 1 (0,01)
hizkuntza auzi heldu 1 (0,01)
hizkuntza auzi hil 1 (0,01)
hizkuntza auzi kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza auzi ozpindu 1 (0,01)
hizkuntza auzi ukan 1 (0,01)
hizkuntza azterketa bat 1 (0,01)
hizkuntza azterketa egin 1 (0,01)
hizkuntza azterketa eman 1 (0,01)
hizkuntza azterketa filosofiko 1 (0,01)
hizkuntza azterketa ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza azterketa lotu 1 (0,01)
hizkuntza balio abstrakzio 1 (0,01)
hizkuntza balio ez 1 (0,01)
hizkuntza balio funtzional 1 (0,01)
hizkuntza balio gizarte 1 (0,01)
hizkuntza balio izendatzaile 1 (0,01)
hizkuntza balio sinetsi 1 (0,01)
hizkuntza bariazio eragin 1 (0,01)
hizkuntza bariazio soziolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza barne eragin 1 (0,01)
hizkuntza barne ere 1 (0,01)
hizkuntza barne faktore 1 (0,01)
hizkuntza barne historia 1 (0,01)
hizkuntza batasun apurtu 1 (0,01)
hizkuntza batasun arazo 1 (0,01)
hizkuntza batasun argudio 1 (0,01)
hizkuntza batasun batasun 1 (0,01)
hizkuntza batasun behin 1 (0,01)
hizkuntza batasun ez 1 (0,01)
hizkuntza batasun gizatalde 1 (0,01)
hizkuntza batasun mantendu 1 (0,01)
hizkuntza batasun nagusiki 1 (0,01)
hizkuntza behar adin 1 (0,01)
hizkuntza behar errealitate 1 (0,01)
hizkuntza belaunaldi arte 1 (0,01)
hizkuntza bera ahalgabetasun 1 (0,01)
hizkuntza bera barne 1 (0,01)
hizkuntza bera funtzio 1 (0,01)
hizkuntza bera hobekuntza 1 (0,01)
hizkuntza bera lanketa 1 (0,01)
hizkuntza bera plano 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen egon 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen Fishman 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen haur 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen jardun 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen oinarri 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen prozesu 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera ez 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera hori 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera hurbil 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu azken 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu beharrezko 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu edota 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ezin 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu lan 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu lotu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu ondo 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu parte 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen ez 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen gako 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen hiztun 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen ikusi 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen transmisio 1 (0,01)
hizkuntza corpus ara 1 (0,01)
hizkuntza corpus arautu 1 (0,01)
hizkuntza corpus eremu 1 (0,01)
hizkuntza corpus hasi 1 (0,01)
hizkuntza corpus kutsatu 1 (0,01)
hizkuntza corpus planifikatu 1 (0,01)
hizkuntza Corpus soziolinguistika 1 (0,01)
hizkuntza didaktika erabilera 1 (0,01)
hizkuntza didaktika haur 1 (0,01)
hizkuntza didaktika helburu 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza didaktika jarduera 1 (0,01)
hizkuntza didaktika jardun 1 (0,01)
hizkuntza didaktika katedradun 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ohiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio baloratzaile 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio espresibo 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio formal 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio gizatiar 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio hezkuntza 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio irakaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio semiotiko 1 (0,01)
hizkuntza dimentsio sozial 1 (0,01)
hizkuntza egitura berezi 1 (0,01)
hizkuntza egitura fonologiko 1 (0,01)
hizkuntza egitura oso 1 (0,01)
hizkuntza egitura zutabe 1 (0,01)
hizkuntza egoera AB 1 (0,01)
hizkuntza egoera ahul 1 (0,01)
hizkuntza egoera aldaketa 1 (0,01)
hizkuntza egoera ari 1 (0,01)
hizkuntza egoera atxiki 1 (0,01)
hizkuntza egoera bereizi 1 (0,01)
hizkuntza egoera biziki 1 (0,01)
hizkuntza egoera diagnosi 1 (0,01)
hizkuntza egoera ez 1 (0,01)
hizkuntza egoera herrialde 1 (0,01)
hizkuntza egoera hitz 1 (0,01)
hizkuntza egoera hobetu 1 (0,01)
hizkuntza egoera hori 1 (0,01)
hizkuntza egoera ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza egoera ito 1 (0,01)
hizkuntza egoera jarraipen 1 (0,01)
hizkuntza egoera kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza egoera normaldu 1 (0,01)
hizkuntza egoera oso 1 (0,01)
hizkuntza egoera politiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera ulertu 1 (0,01)
hizkuntza ekologia asko 1 (0,01)
hizkuntza ekologia eginkizun 1 (0,01)
hizkuntza ekologia euskal 1 (0,01)
hizkuntza ekologia oinarritu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera administrazio 1 (0,01)
hizkuntza erabilera alde 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ardura 1 (0,01)
hizkuntza erabilera aurrerapauso 1 (0,01)
hizkuntza erabilera aztergai 1 (0,01)
hizkuntza erabilera aztertu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ba 1 (0,01)
hizkuntza erabilera batzuk 1 (0,01)
hizkuntza erabilera behar 1 (0,01)
hizkuntza erabilera bera 1 (0,01)
hizkuntza erabilera berebiziko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera bizitza 1 (0,01)
hizkuntza erabilera datu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera desberdin 1 (0,01)
hizkuntza erabilera egoki 1 (0,01)
hizkuntza erabilera eredu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera esparru 1 (0,01)
hizkuntza erabilera estatistika 1 (0,01)
hizkuntza erabilera estatistiko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera estrategiko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ezinbesteko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera formal 1 (0,01)
hizkuntza erabilera gramatikal 1 (0,01)
hizkuntza erabilera guzti 1 (0,01)
hizkuntza erabilera handi 1 (0,01)
hizkuntza erabilera hau 1 (0,01)
hizkuntza erabilera hobeto 1 (0,01)
hizkuntza erabilera hori 1 (0,01)
hizkuntza erabilera islatu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera jario 1 (0,01)
hizkuntza erabilera jaso 1 (0,01)
hizkuntza erabilera kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera kontu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera lotu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera lurralde 1 (0,01)
hizkuntza erabilera makur 1 (0,01)
hizkuntza erabilera mota 1 (0,01)
hizkuntza erabilera nahiko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera oro 1 (0,01)
hizkuntza erabilera sexista 1 (0,01)
hizkuntza erabilera sortu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera sustraitu 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza erabilpen idatzi 1 (0,01)
hizkuntza eragin idazle 1 (0,01)
hizkuntza eragin indar 1 (0,01)
hizkuntza eragin pentsamendu 1 (0,01)
hizkuntza eragin sozializazio 1 (0,01)
hizkuntza eremu hezurmamitu 1 (0,01)
hizkuntza eremu indartu 1 (0,01)
hizkuntza eremu irten 1 (0,01)
hizkuntza eremu jakintza 1 (0,01)
hizkuntza eremu menda 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio egon 1 (0,01)
hizkuntza estandarizazio hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza estatus aldakuntza 1 (0,01)
hizkuntza estatus aldarrikapen 1 (0,01)
hizkuntza estatus aldatu 1 (0,01)
hizkuntza estatus erreal 1 (0,01)
hizkuntza estatus juridiko 1 (0,01)
hizkuntza estatus kontzeptu 1 (0,01)
hizkuntza estatus nolako 1 (0,01)
hizkuntza estatus normalizazio 1 (0,01)
hizkuntza estatus soziolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza estatus ukan 1 (0,01)
hizkuntza estatus zer 1 (0,01)
hizkuntza estatus zeratu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun erabakigarri 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun erabat 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun posible 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun zalantzazko 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza bat 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza datu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza mugatu 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza oso 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza sakondu 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno ezin 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno fenomeno 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno plural 1 (0,01)
hizkuntza fenomeno sozial 1 (0,01)
hizkuntza filosofia ardatz 1 (0,01)
hizkuntza filosofia baita 1 (0,01)
hizkuntza filosofia berri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia egiteko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia eskema 1 (0,01)
hizkuntza filosofia giltzarri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia irakurgai 1 (0,01)
hizkuntza filosofia luze 1 (0,01)
hizkuntza filosofia oinarri 1 (0,01)
hizkuntza filosofia oinarrizko 1 (0,01)
hizkuntza filosofia sarrera 1 (0,01)
hizkuntza filosofia Saussure 1 (0,01)
hizkuntza funtzio antropologiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio erreferentzial 1 (0,01)
hizkuntza funtzio erregulatzaile 1 (0,01)
hizkuntza funtzio etniko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio fatiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio hau 1 (0,01)
hizkuntza funtzio joko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio mailakatu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio nabarmen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio nagusi 1 (0,01)
hizkuntza funtzio pedagogiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio sinboliko 1 (0,01)
hizkuntza gai adin 1 (0,01)
hizkuntza gai ari 1 (0,01)
hizkuntza gai barruan 1 (0,01)
hizkuntza gai bera 1 (0,01)
hizkuntza gai egin 1 (0,01)
hizkuntza gai egoera 1 (0,01)
hizkuntza gai eman 1 (0,01)
hizkuntza gai formakuntza 1 (0,01)
hizkuntza gai gaitasun 1 (0,01)
hizkuntza gai gatazka 1 (0,01)
hizkuntza gai hau 1 (0,01)
hizkuntza gai herrigintza 1 (0,01)
hizkuntza gai jarraitu 1 (0,01)
hizkuntza gai modu 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun egon 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun erlatibo 1 (0,01)
hizkuntza gaitasun etengabe 1 (0,01)
hizkuntza gale esperientzia 1 (0,01)
hizkuntza gale ez 1 (0,01)
hizkuntza gale gu 1 (0,01)
hizkuntza galera herritar 1 (0,01)
hizkuntza galera ikusi 1 (0,01)
hizkuntza galera irtenbide 1 (0,01)
hizkuntza galera oso 1 (0,01)
hizkuntza garapen alderdi 1 (0,01)
hizkuntza garapen egon 1 (0,01)
hizkuntza garapen gai 1 (0,01)
hizkuntza garapen heldu 1 (0,01)
hizkuntza garapen historia 1 (0,01)
hizkuntza garapen hori 1 (0,01)
hizkuntza garapen natural 1 (0,01)
hizkuntza garapen paradigma 1 (0,01)
hizkuntza garapen sustatu 1 (0,01)
hizkuntza garapen teoria 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi hauteman 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi komunitate 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi kultura 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi nabari 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi obesitate 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi prestakuntza 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi zentral 1 (0,01)
hizkuntza gizarte egoera 1 (0,01)
hizkuntza gurpil hori 1 (0,01)
hizkuntza gurpil ibili 1 (0,01)
hizkuntza gurpil logikari 1 (0,01)
hizkuntza hautu argi 1 (0,01)
hizkuntza hautu egon 1 (0,01)
hizkuntza hautu etengabe 1 (0,01)
hizkuntza hautu hauta 1 (0,01)
hizkuntza hautu lotu 1 (0,01)
hizkuntza hautu ondorio 1 (0,01)
hizkuntza hautu sustantzial 1 (0,01)
hizkuntza heriotza ari 1 (0,01)
hizkuntza heriotza eragile 1 (0,01)
hizkuntza heriotza hiztun 1 (0,01)
hizkuntza heriotza nekez 1 (0,01)
hizkuntza heriotza sentitu 1 (0,01)
hizkuntza historia alde 1 (0,01)
hizkuntza historia balio 1 (0,01)
hizkuntza historia begiratu 1 (0,01)
hizkuntza historia egin 1 (0,01)
hizkuntza historia esan 1 (0,01)
hizkuntza historia ezer 1 (0,01)
hizkuntza historia grina 1 (0,01)
hizkuntza historia hitz 1 (0,01)
hizkuntza historia ikasgai 1 (0,01)
hizkuntza historia une 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa akademia 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa berdin 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa gauza 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa gizon 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa jolas 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa prozesu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza adin 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza bi 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza ez 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza fenomeno 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza garrantzi 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza helburu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza integratu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza natural 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza norbera 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa Humboldt 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa zentro 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi aktibo 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi Axular 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi dialektiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi epistemologiko 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi soil 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi tradizional 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi zabal 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi zer 1 (0,01)
hizkuntza indar izugarri 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza didaktika 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza egoera 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza egoki 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eskola 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza hausnarketa 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza jarduera 1 (0,01)
hizkuntza iraultza esan 1 (0,01)
hizkuntza izaera arras 1 (0,01)
hizkuntza izaera asko 1 (0,01)
hizkuntza izaera dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza izaera giza 1 (0,01)
hizkuntza izaera historiko 1 (0,01)
hizkuntza izaera Kant 1 (0,01)
hizkuntza izaera minoritario 1 (0,01)
hizkuntza izaera neutral 1 (0,01)
hizkuntza izaera ofizial 1 (0,01)
hizkuntza jabe bakar 1 (0,01)
hizkuntza jabe egin 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza arreta 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza egon 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza ez 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza hainbat 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza oso 1 (0,01)
hizkuntza jabekuntza prozesu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri arazo 1 (0,01)
hizkuntza jatorri bera 1 (0,01)
hizkuntza jatorri gu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri ikertu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri planteamendu 1 (0,01)
hizkuntza jatorri problematika 1 (0,01)
hizkuntza kalitate egon 1 (0,01)
hizkuntza kalitate eskaini 1 (0,01)
hizkuntza kalitate eskasia 1 (0,01)
hizkuntza kalitate hitz 1 (0,01)
hizkuntza kalitate kezkatu 1 (0,01)
hizkuntza kalitate zaindu 1 (0,01)
hizkuntza karta aldatu 1 (0,01)
hizkuntza karta eguneratu 1 (0,01)
hizkuntza karta esparru 1 (0,01)
hizkuntza karta frantses 1 (0,01)
hizkuntza kasu bakarrik 1 (0,01)
hizkuntza kasu ere 1 (0,01)
hizkuntza kasu hori 1 (0,01)
hizkuntza kontu aipatu 1 (0,01)
hizkuntza kontu ez 1 (0,01)
hizkuntza kontu hori 1 (0,01)
hizkuntza kontu kontzientzia 1 (0,01)
hizkuntza kontu salbuespen 1 (0,01)
hizkuntza kultura testuinguru 1 (0,01)
hizkuntza lege bezalako 1 (0,01)
hizkuntza lege egoera 1 (0,01)
hizkuntza lege esparru 1 (0,01)
hizkuntza lege horixe 1 (0,01)
hizkuntza muga ez 1 (0,01)
hizkuntza muga ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza muga hautsi 1 (0,01)
hizkuntza muga hor 1 (0,01)
hizkuntza muga marraztu 1 (0,01)
hizkuntza muga mugatu 1 (0,01)
hizkuntza mundu adierazle 1 (0,01)
hizkuntza mundu bizitza 1 (0,01)
hizkuntza mundu sartu 1 (0,01)
hizkuntza nazioarteko VIII. 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio atze 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio batzorde 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio begira 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio behar 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio bi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eduki 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio egon 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio eragin 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio galdatu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ikuspuntu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio iritsi 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio jardun 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio jarri 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio lan 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio lege 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio lotu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio pauso 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio plan 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio politikari 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio sozial 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio teknika 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio ukan 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio zedarritu 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio zer 1 (0,01)
hizkuntza normalizazio zio 1 (0,01)
hizkuntza normatibizazio arlo 1 (0,01)
hizkuntza normatibizazio baino 1 (0,01)
hizkuntza normatibizazio ukan 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun batzorde 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun egon 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun orde 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen bigarren 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen kultura 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen nazio 1 (0,01)
hizkuntza ordezkapen nolabaiteko 1 (0,01)
hizkuntza osasun bizitza 1 (0,01)
hizkuntza osasun eskatu 1 (0,01)
hizkuntza osasun maila 1 (0,01)
hizkuntza osasun neurtu 1 (0,01)
hizkuntza osasun nolako 1 (0,01)
hizkuntza osasun zer 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia buruzko 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia deitu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia eragin 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia hitz 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia ikuspuntu 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia itzuli 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu egon 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu eredu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu etorri 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu gero 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu ia 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu ibili 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu ikertzaile 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu ohiko 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu testu 1 (0,01)
hizkuntza prozesamendu tresna 1 (0,01)
hizkuntza psikologia arazo 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia izeneko 1 (0,01)
hizkuntza soinu egitura 1 (0,01)
hizkuntza soinu ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza soinu ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza soinu segida 1 (0,01)
hizkuntza soinu sistema 1 (0,01)
hizkuntza soziologia aditu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia antz 1 (0,01)
hizkuntza soziologia arte 1 (0,01)
hizkuntza soziologia definitu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia helburu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia ikuspuntu 1 (0,01)
hizkuntza soziologia maiz 1 (0,01)
hizkuntza soziologia nagusi 1 (0,01)
hizkuntza soziologia profesore 1 (0,01)
hizkuntza soziologia sinonimo 1 (0,01)
hizkuntza soziologia zenbait 1 (0,01)
hizkuntza teknologia arlo 1 (0,01)
hizkuntza teknologia ekarpen 1 (0,01)
hizkuntza teknologia herritar 1 (0,01)
hizkuntza teoria guzti 1 (0,01)
hizkuntza teoria murrizgarri 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ari 1 (0,01)
hizkuntza transmisio bermatu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio eragin 1 (0,01)
hizkuntza transmisio eten 1 (0,01)
hizkuntza transmisio heldu 1 (0,01)
hizkuntza transmisio huts 1 (0,01)
hizkuntza transmisio joera 1 (0,01)
hizkuntza transmisio ukan 1 (0,01)
hizkuntza trataera alde 1 (0,01)
hizkuntza trataera autore 1 (0,01)
hizkuntza trataera egoki 1 (0,01)
hizkuntza trataera egon 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu interesatu 1 (0,01)
hizkuntza zientzia hori 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia