Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 52

2008
‎–Hauxe da ene iritzia eta ustea gai honekikoan: identitate etnikoak modu naturalean bihurtzen dira nazio, edo nazio baten osagarri, herri hizkuntza ahozko erabilera soiletik idatzizkora igarotzen denean, idatzizko obrak normaltasunez ekoizteko modura iritsi arte gainera. Etnia baten herri hizkuntza idatzizko literatura zabal eta bizi baten hizkuntza bihurtzen denetik, badirudi dagoeneko gainditua duela etnia horrek nazio izaeraren langa.
2012
‎Eremu publikoan ¾kalean¾ neurtzen da hizkuntzen ahozko erabilera. Espazio publikoa aztertzen dugu, hau da, kalea.
2015
‎Bestalde, Txepetxen ereduari jarraiki, eskola, besteak beste, hizkuntzak ikasteko eta erabiltzeko tokia izanik, eskolan hizkuntzaren ahozko erabilera ere landu da, ahozko hizkuntza, alegia. Irakaskuntzan gabiltzanontzat Jose Maria Sanchez Carrionek proposatu zituen hiztun tipoak(" Txepetx", 1991) interesgarriak eta erabilgarriak dira, ikasle bakoitzaren ibilbidearen eta gaitasunaren adierazgarri izan daitezkeelako.
2016
‎Euskal arnasguneen inguruan egiten ari diren hainbat ikerketaren corpusa osatzera dator Aiako udalerrian buruturiko honakoa. " Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan" izenburupean Jose Anjel Aldaik udalerri horretan egindako ikerketaren berri eman du. Ikerketaren biHitzaurre gisa – Belen Uranga tartez, egileak hizkuntzen ahozko erabilera zein den neurtu du, azaltzeko, zenbat egiten den euskaraz, gaztelaniaz, edota kode alternantzia zenbaterainoko indarra duen; aiarren harreman sareak, immigrazioak, aisialdiak, etxeko erabilerak eta transmisioaren azken neurketako datuak erkatu ditu bere irakurketa propioa egiteko.
‎" Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan" izenburupean Jose Anjel Aldaik udalerri horretan egindako ikerketaren berri eman du. Ikerketaren biHitzaurre gisa – Belen Uranga tartez, egileak hizkuntzen ahozko erabilera zein den neurtu du, azaltzeko, zenbat egiten den euskaraz, gaztelaniaz, edota kode alternantzia zenbaterainoko indarra duen; aiarren harreman sareak, immigrazioak, aisialdiak, etxeko erabilerak eta transmisioaren azken neurketako datuak erkatu ditu bere irakurketa propioa egiteko.
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai joera dute, Aiako kaskoa baino askoz gertuago dutelako.
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
‎Osakidetzako anbulatorioan euskaraz egiten dute harrera; informazio orri eta kartel batzuk euskaraz, beste batzuk, eta zenbait gazteJose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan laniaz ere bai. Mezak, astean bi kaskoan eta bat Urdaneta auzoan, denak euskaraz dira.
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Ekonomia sektoreen balio erantsian (2010) ikusten da alde handi samarra dagoela oraindik ere Aiaren eta gainerako eremuen artean: nekazariJose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan tzarena, batez ere, eta industriarena ere bai, askoz handiagoak dira Aian.
‎Euskaraz egiteko gaitasun erlatiboan izan dezake horrek bere isla, gazteek beste hizkuntzekin duten ukipena handiagoa den neurrian, jardungune batzuetan hizkuntza horien erabilpena hazten den heinean, litekeena delako apurka apurka hizkuntza horietan bezain ondo ez egitea euskaraz, eta errazen edo ondoen egiten den hizkuntza erabiltzera jotzea. Hizkuntzaren erabilera egokirako hiru alorreko baldintzak dauJose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan dela dio Martinez de Lunak (2004): norbanakoaren ezaugarriak, harreman sareak eta gizarte egitura.
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎dagokion une eta tokian entzun egingo dut, eta fitxan jaso, zein hizkuntzatan ari diren. Alegia, hizkuntzen ahozko erabilera jasoko dut soilik eta era naturalean egiten dena.
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan erabileren isla osoagoa izango nuelakoan, bai kale gorrian soilik datuak biltzea, kopuru adierazgarri batean behinik behin, askoz nekezagoa delako Aia bezalako herri batean, non herriguneak oso txikiak baitira, eta kaleko bizitza motela, urte sasoi batzuetan behintzat.
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera
‎Laburpena. Aiako (Gipuzkoa) kaleetan eta leku publikoetan hizkuntzen ahozko erabilera zein den neurtu dugu lan honetan. Gehienak dira soilik euskaraz egiten dutenak (%64), baina oso portzentaje nabarmenean egiten da gaztelaniaz (%24) eta kode aldaketaren fenomenoa ere begi bistakoa da (%11).
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Behaketaren datuak osatzeko, Aiako erkidegoaren alderdi soziolinguistiko eta sozioekonomiko nagusiak azalduko ditut. Horretan laguntzeko, Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan hizketa erkidegoak zer diren eta hizketa erkidego elebidunak nolakoak diren ikertzeko hizkuntzalariek egindako ekarpen teorikoak biltzen saiatu naiz. Hizkuntzen arteko ukipen egoerak nolakoak diren, zer ondorio izaten diren eta zer emaitza izaten duten.
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai ez da beti bat etortzen erabilera errealarekin. Etxeko euskararen erabilera eta kale behaketetan azaleratua alderatu zuen Iurrebasok, eta ia %30eko aldea egon daitekeela ondorioztatu zuen (2012:
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai dira kode aldaketa egin dutenak. Tamalez, ezin konpara daitezke datuok
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan gazteen artean ez dela halakorik ikusi, baina uste dut gaztelaniaren erabilera handiena dutenak, ikasten edo lan egiten Aiatik kanpo denbora gehien ematen duten helduen artean ditugula, hain zuzen helduen artean gaztelaniaz %28, 6 entzun baititut eta kode aldaketa egiten ia %14 Datuak adierazgarriak direlakoan nago gainera, elkarrizketa guztien h... Halaber, hipotesia berretsi duelakoan nago haurren artean eta adinekoen artean euskararen erabilera maila altuak ikusteak, pentsa daitekeelako horiek izango direla Aiatik gutxien irtengo direnak.
‎Ez askoz gehiago, ordea. Ez dut uste alderdi honetan foku handiegirik jarri behar dudanik, Aian bertan jaio ala Aiatik kanpo jaio, inkestan beJose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan hatutakoak aiarrak direlako15 eta horiek osatzen dutena delako Aiako erkidegoa.
‎Jose Anjel Aldai – Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan
Hizkuntzen ahozko erabilera Aiako kalean eta leku publikoetan – Jose Anjel Aldai
2017
Hizkuntzaren ahozko erabilera tokian tokiko hizkeraren barrutietan hezurmamitzen da. Kolorez eta adierazkortasunez oso erakargarria izan liteke delako dialektoa, baina bere erabilerak sortzen duen herri identitateak ez ditu kultura etnikoaren mugak gainditzen.
2018
‎Komunikabideen erabileratik hizkuntzaren ahozko erabilerara jauzi eginez, agian faktore horrek esplika lezake euskararen aldeko hautua zenbait esparrutan; izan ere, Txillardegi eta beste batzuen eredu matematikoaren arabera (Txillardegi & Isasi Balantzategi, 1994) oso gutxitan gertatuko bailitzateke euskaldun elebidunek euskara hutsez aritzeko aukera matematiko garbia. Areago kontuan hartuta euskaldunak elebidunak direla; mintzakide guztiak euskaldunak diren gune batean ere hizkuntza bat edo beste aukera lezakete, beti ere bestelako faktoreak (identifikazioa edota gaitasuna) parekoak balira.
2021
‎Lehendabiziko fase honetan grabazioetan jasotakoa aztertu zen. Hizkuntzaren ahozko erabilerari erreparatu eta hari eragiteko jardunbide emankorrenak identifikatu ziren. Irakas saioen egitura orokorra aztertu zen eta behaketa bideratzeko irizpide batzuk finkatu ziren.
2022
‎2021ean orokortu egin da mugikor bidezko datu bilketa herri guztietara, eta, horrez gain, laginketaeredua hobetu da. Neurketan, hizkuntzen ahozko erabilerari buruzko datu enpirikoak jaso dira, hala, kaleetan entzundako elkarrizketetatik atera da informazioa.
‎Neurketan, hizkuntzen ahozko erabilerari buruzko datu enpirikoak jaso dira. Kaleetan entzundako elkarrizketetatik atera da informazioa, espazio irekietan solasean ari ziren hiztunen jarduna behatuz, alegia.
‎Hizkuntzen erabileraren kale neurketan, hizkuntzen ahozko erabilerari buruzko datu enpirikoak jasotzen dira, behaketaren bitartez, herriko kaleetan entzundako elkarrizketetatik informazioa jasoz.
‎Hizkuntzen erabileraren kale neurketan, hizkuntzen ahozko erabilerari buruzko datu enpirikoak jasotzen dira, behaketaren bitartez, herriko kaleetan entzundako elkarrizketetatik informazioa jasoz.
2023
‎Komunikazioaren helburu nagusia giza harremanak eraikitzea dela eta giza harremanak batez ere hizkuntzen ahozko erabileraren bidez gauzatzen direla onartuta, artikulu honen xedea da ahozko gaitasunaren eta hizkuntza atxikimenduaren arteko lotura azaltzea, gazteen komunikazio jokalekuari bereziki begiratuta.
‎Azterketarako hautatu ziren Nasa Yuwe eta Namtrik hizkuntzen ahozko erabilera, ezagutza, transmisioa eta jarrera ikertzeko, eta gaztelania – indigenen hizkuntza bertsio elebidunean aplikatu zen. ... Lau belaunaldiren portaera soziolinguistikoa ikertu nahi izan zen.
‎Metodologiari dagokionez, inkesta bat diseinatu zen atariko azterketarako hautatu ziren Nasa Yuwe eta Namtrik hizkuntzen ahozko erabilera, ezagutza, transmisioa eta jarrera ikertzeko, eta gaztelania – indigenen hizkuntza bertsio elebidunean aplikatu zen. Inkesta etxeko buruei zuzendu zitzaien, eta txostenaren arabera" etxeko buruen bitartez, lau belaunaldiren portaera soziolinguistikoa ikertu nahi izan zen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia