Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 692

2010
‎Severo Altubek lexiko garbia erabiltzera baino joskera ona, euskarari dagokiona, erabiltzera jarri nahi zituen euskal idazleak. Erderismos liburuan agertu zituen ideia horiek eta, bide batez, euskal hitz garbiak erabiliz, erdal kutsuko testuak osatzea salatzen zuen. Oihartzun handia izan zuen horrek.
‎J. Ajuriagerrak zorionak emanez hitz gozoak esan zizkion. Eguna ateratzen egindako ahalegina eskertu nahi izan zion:
‎Umetatik ezagutzen zuten elkar, Saturrarango Seminariotik. Augustinek Deia egunkarian idatzitako hitz hauek jartzen dizkigu autoreak, bien arteko harreman estua adierazten dutenak:
‎Zehatz mehatz azaltzen ditu sarrerako Argitalpen honetazatalean. Augustinen orduko lexikoaren zerrendatxoa ere badakar, horko hitz asko eta asko garai hartan erabiltzen ziren neologismoak baitziren. Horietako batzuek bidea egin dute eta euskaldun guztion lexikoaren ondare bihurtu dira.
‎Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi dugu eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo dugu: Liburu hau irakurtzen duenak ere laster atzemango du, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman dien bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
‎Lantxo hau biografiaren atarikoan datozen Andres Urrutiaren hitz batzuekin hasi dugu eta amaitu ere haren beste hitz batzuekin egingo dugu: Liburu hau irakurtzen duenak ere laster atzemango du, Ondarroako herriak euskarari eta euskal kulturari eman dien bizitasunaren katean, kate-begi preziatua izan dela Augustin Zubikarai.
‎Honek, batez ere, eta baita fiskalaren balizko portaera kontrakoak. Beste hitzetan : fiskalak bat egin izan balu guardia zibilen eta DyJ eta AVT elkarteekin, nolako egoera psikikoan aurkituko ginateke gu orain?
‎Euren izenean aritu diren abokatuak gogorrak baino gogorragoak izan dira. Hasieran eskatu zuten guztia errepikatu zuten hitzez hitz azken saioan. Han ikusitakoa ikusi eta entzundakoa entzun, nola liteke, auzipetuoi begira?
‎Euren izenean aritu diren abokatuak gogorrak baino gogorragoak izan dira. Hasieran eskatu zuten guztia errepikatu zuten hitzez hitz azken saioan. Han ikusitakoa ikusi eta entzundakoa entzun, nola liteke, auzipetuoi begira?
‎2.4. Eta azken hitza : nire/ gure ESKER ONA.
‎nuen barne indarra (denok barruan daukaguna, hesiez inguraturik, norbaitek askatzen lagundu arte!) eta bakea. Hitz gutxitara laburbildu banu esperientzia honek utzitako arrasto nagusia, hauxe izango litzateke: esker onez beterik utzi nau 7 urteotan bizi izandako guztiak, batez ere Jesus Jaunarenganako esker onez beterik.
‎Otsailak, 21 (Ostirala): Gero eta infernu beldurgarriagoan. Indefentsioa eta inpunitatea hitzek bilduko lukete ongien han bizi izandakoa, han jasandakoa.
‎Xabier Oleaga. Beranduago hitz batzuk zuzendu zizkidan baxu baxu: –Zer moduz zaude, Txema?
‎Nire burua oso ongi prestatu nuen etor zitzaidakeenaren aurrean: . Emaizkidazu, Jauna, une bakoitzean hitz zuzen eta egokiak?. Nire prestakuntza ez zen izan, honetaz, zer galdetuko ote zidaten asmatzen saiatu eta ondoren nik zer erantzungo irudikatu e.a. Inola ere ez, alferrikako ahalegina iruditzen baitzitzaidan nondik jo zezaketen imajinatzen aritzea guztiz, misteriotsua?
‎Ez dakit zer ordu zen, ilunabar aldea edo uste dut. Gelan hitz egitea debekatua egoteaz gainera, elkarri begiratu ere ez genion egin behar disgusturen (zigorren) bat jaso nahi ez bagenuen. Elkarren berri ez izatea nahi zuten g.z.ek. Egun honetan forentsea goizean ikusi nuen, betiko moduan.
‎Gelak, zegoen pertsona multzoagatik eta hitzen oihartzunagatik, handiagoa ematen zuen, askozaz, gure ziegak baino.
‎Zuk indarrez zerbait esatera behartzen banauzu, esan egingo dizut zuk entzun nahi duzuna, ez egia baina?. (Erdarazko hitzak ziren eta askoz borobilagoak. Orduan bertan jabetu nintzen ele haiek Jaunak, ipini?
‎Bakean utzi ninduten! Ziegako bidean batek oso goxo hitz egin zidan: –Ondo zeratu zara.
‎Traizioa egin dizute haiengan zure uste on osoa ipini ondoren!? hitzen antzekorik. Dena zen goxotasun eta tonu amultsua.
‎Bi egoera berri ezagutu nituen: 1/ batetik, ziegara etorri ziren bila, atea goxo goxo jo eta ireki? eta gora eraman ninduten betiko moduan( hitzik esateke, burumakur eta begiak itxita, nahi zuten lekuan utzi bitartean). Hango gela txiki batean utzi ninduten bakarrik eta minutu pare bat edo igarota gizon bat iritsi zen:
‎Hango gela txiki batean utzi ninduten bakarrik eta minutu pare bat edo igarota gizon bat iritsi zen: 45 urte ingurukoa, paisanoz jantzia eta g.z.en kapitaina zena (bere hitzetan ). Elkar agurtu ondoren berarekin mintzatzeko prest ote nengoen galdetu zidan.
‎Esker ona ateratzen zitzaidan azaleko zulotxo guztietatik Jaunaren Espiritua nirekin, nire ondoan, nigan sumatu bainuen infernu hartan egondako egun guztietan: bai barne poza eta kontsolazioa sentitzen nituelako (denbora guztian kikilduta egon arren), bai hitz zuzen eta egokiak esateko ahalmena izan nuelako, bai deklaratzeari uko egiteko balentria izan nuelako, bai X.O. eta beste lagunak, gaizki zeudela jakinda ere, neure ondoan nituelako.
‎Nola liteke holako astakeria? Jesusen hitzak datozkit gogora: –¡ Nido de víboras!
‎¡ Sepulcros blanqueados!? Nola arraio hitz egin dezaket nik horrela tratatu nauen/ gaituen gizonarekin, nire defendatzailea ondoan ez badut? (Hiru aldiz egun ezberdinetan, norbaitek?
‎Gosari beroa ekarri didate eta gustura hartu dut kroissana eta guzti. Poliki poliki kalabozo inguru hura jendez betetzen hasi da, euskaldunak ere tartean (euskarazko oihuak, hitzak e.a. entzun zitezkeen-eta). Bat batean Pablo sartu dute nire ziegara, Epaitegira bere burua defenditzera etorria.
‎nagoela. Hitz batez: pobreekin eta pobreen artean bizitzeko parada jarri zait, bizitzan neuk inolako pausorik egiteke.
‎Garbi dut neure, bokazioa? , edo hitzez esaterik ez dudan, zera, hori?
‎orain bete daitekeela inoiz baino hobeto. Eroaren eletzat har daitezke ene hitz hauek, baina ero baino guztiz ohardun naiz diodanaz. Jesusen Espirituaren arabera bizi eta eraman nahi dut egoera berri hau.
‎Iazko Abenduaren erdialdean hasi zen auzipetuon adierazpenekin 44/ 04 sumarioari dagokion epaiketa Madrilgo Audiencia Nacional, ospetsuan? eta aurtengo Otsailaren 1ean bukatu da leku berean auzipetuon hitzekin . Eta orain, zer?
‎Hasieran ez bazuen, bukaeran behintzat garbi azaldu zuen gu guztion aldeko portaera garbia, gu denok defendituz eta ez neu bakarrik. Hitza hartu zuen azken abokatuak maisu-lana egin zuen: lehenik, 10 puntuko argazki eder eta ikusgarrian EGUNKARIA kasua bere gordinean jarri zuen han geundenon aitzinean,, prozesu inkisitoriala?
‎Zerurako atea zabaldu zaigu, oraindik purgatorioan(?) bagaude ere. Elkarri besarkadak, maitasun hitzak e.a. Ilunabarrean 3 (Inma, Luis eta Martxelo) libre atera dira, fidantza ordaindu ondoren. Eta bihar arte geratu da gurekin Fermin.
‎Hona hitz bitan gure frogabidearen argudioetako batzuk. Kanta Etxahunen garaikoa da; kantaren estiloak ere, apur bat zehatzago esanez, XVIII mendeko herri lirikakoa izateaz gainera badu Etxahunen bihotz oldarra.
‎–Ahaire/ ahaide? hitzak doinua adierazi nahi du. Bi berset/ bresetkhantatü egitura egina dugu, batez ere Etxahunen khantoreetan aukitzen duguna.
‎7? Hitzik zailtxoena transkribatzen hau da. Garbi dago ninxeir?
‎Gure ereduan muthilak esan beharrean neskatilakdio. Hurrengo hitza , (oposizioz, jakina), Muthikuakizango da. Bada, azkenik, beste hitz desberdin bat desira/ desirrahitzak agertzen dira KKK eta Hts ereduetan, gurean, ordea, dese, a.
‎Hurrengo hitza, (oposizioz, jakina), Muthikuakizango da. Bada, azkenik, beste hitz desberdin bat desira/ desirrahitzak agertzen dira KKK eta Hts ereduetan, gurean, ordea, dese, a. Hitz zuberotarra dugu dese, aeta, asmoa?,, guraria?
‎Bada, azkenik, beste hitz desberdin bat desira/ desirrahitzak agertzen dira KKK eta Hts ereduetan, gurean, ordea, dese, a. Hitz zuberotarra dugu dese, aeta, asmoa?,, guraria, esan nahi du.
‎9. Azken hitz edo ondorioa
‎Ekitaldi akademikoaren aipamen laburra eginez hasiko gara, bertan zenbait hitzaldi labur eman zirela esanez, garai hartako giroa kokatzeko eta orduko protagonista batzuen hitzak entzuteko aukera izanik, hala nola orduko errektoretzako ordezkari gorena izandako Goio Monrealenak, bera izan baitzen euskal lerroari bultzada ofiziala emateko ohorea izan zuena. Gaur egungo errektoretzako ordezkariak ere bertan izan ziren, Iñaki Goirizelaia errektorea buru.
‎Justu kontrara, munduko bost kontinenteetariko bakoitzean badago irlatxo preindoeuropar modura definitu dugun euskal hizkuntza honi eusten dion populazioaren ordezkari multzoa. Mundua Arboretumera ekarri dugu, bertan hitz egingo den hizkuntza mundu osoan zehar hedatzen den bitartean.
‎Oihu, buila, kanta, bertsu, irain, kolpe, zauri, hori da egi.Hau ez da manifa, liteke oldartegi.Jauntxoak ixilik, muturik, begiak itxirik segi.Zozoek hor dute kiroldegi, rikar eta rugbi.Garbitegi, arditegi, Teve Pays7ta arlotegi.Guretzat, aldiz, amildegi, presondegi eta arroztegi.Dena behar irauli, hitzez eta oihuz, oldarki.
‎Bestalde, hitzaren arloa izugarri maite duenez gero, ezin izan du bertsolaritza jorratzeko tentaziotik aldendu. Berak tabernako bertsolaritzat jotzen du bere burua.
‎Gizon honek baditu ere, jorratu dituen bestelako sorbideak. Hizkuntzalaritza izugarri gogoko du, eta hori dela eta, euskararen sorburuari eta egitura bereziari buruz egin dituen gogoetak maiz azaltzen dira bere idazlanetan, olerkietan zein hitz lauzkoetan. Horrez gain, lehen aipaturiko Izotzetik izaneraliburuan horretaz aritzen da sakon ikuspegi plastiko estetiko esperimental batetik abiaturik.
‎Badaude bi hitz Lapurdiko baztandar honen izate eta nortasuna laburbiltzeko: euskalduna eta artista.
‎8. Frantziako hautes legearen gehiengo sistemaren arabera, bakarrik %50 dutenek hitza daukate.
‎2005 urtean, Hendaian finkaturiko Hasier Etxeberria idazleak plazaratu zuen Mutuaren hitzak izeneko eleberrian, beste pertsonaien artean, Xabier azaltzen zaigu, Arizkunen bizi den Leon Karrika margolariaren izengoitiaren azpian ezkutaturik. Idazleak izugarri ongi irudikatu du Xabierren izaera, batez ere, bere barneko bakardade hori.
‎Euskara errotik maite du, eta honen sustraiak aztertzen urte luzeak eman dituenez gero, bere idazlanetan beti azaltzen dira ikertze prozesu horren berri ematen diguten aztarnak. Horretaz gain, aho korapiloak, zentzu anitzeko esapideak, hitzen musikalitateari jarraiki burututako perpausak eta desagertutako adizkera trinkoak, behin eta berriro, erabiltzen ditu bere testuak exotismoz eta ukitu hermetikoaz zipriztinduz.
‎Ahozkoan denborahartu behar da aintzat, denborak dena baldintzatzen du-eta. Pentsatzen eta aukeratzen diren heinean esaten dira hitzak , denboraren presiopean, eta gainera, memoriaren mugak ere kontuan hartuz.
‎Hauei esker, hiztunak pentsatzeko asti gehiago izaten du: etenak, hitzak errepikatzea, betegarriak: mm, zera, ba; esanekoa berriro esatea.
‎Sasoi baten gaitasun linguistikoa zen hizkuntzaren irakaskuntzan helburua; gaur, ostera, komunikazio gaitasuna da, ezen perpaus gramatikalak egiteaz gain, hiztunak jakin behar baitu noiz, zertarako eta norekin hitz egin.
‎Irakasle askoren iritzian, egia da aspaldiko adagio latinoa Rem tene, verba sequantur, alegia, argumentua edukiez gero, hitzek jarraitu egingo diotela argumentu horri. Eta hala praktikatzen dute, prestatzen dute irakasgaia eta jendaurrean berba egiteko gertu dira, besterik landu gabe.
‎Jakina, testua idatzia nahiz ahozkoa izan liteke. Elkarrizketa bat, ikasgaia, konferentzia, telefono deia, hitz bakana, testu izan litezke, batasuna eta osotasuna badaukate.
‎Koherentzia, kasurako, erreza da, bata bestearen segituko perpausetan hitz berberaren errepikapenak emana denean:
‎Arbelaren eta ikasleen bitartean urteak igaro ditugunok, arreta handiz erreparatzen diogu ahozko jardunari, zeren gorputzarekin batera hitza izan baitugu baliabide nagusi, idatzia ezinbesteko kodigo gertatu zaigun sasoietan ere. Dena dela, norbere presentziaz eta ahotsez eskola ordu bikaina eskain litekeen arren, argiro onartu behar dugu euskarri informatikoak eta laguntza itzela direla gure gizarte estimulu bisualez beterikoan.
‎Ohartzen gara, gainera, irakurketa bera entzun egingo dutela, ez irakurri; eta entzun egiten dugunean, informazio handi bat hitzetatik euretatik baino nola esaten direnetik ateratzen dugu. Hainbesteraino non, idatziko testu ederra alperrik gal lezakeen irakurle monotonoak.
Hitz egitea ez da idatziz mintzatzea. Arraro egiten da ahozko hizketan hizkuntza idatziaren estiloa entzutea.
‎Bertsolaritzaren barne aldaketa horren inguruan ez dira ahaztu behar kepa Enbeita Urretxindorra ren ekarria eta eragina, nahiz eta gerra aurreko urteotan ez zuen sarri kantatzen ohiko bertso saioetan. Joxerra Garziaren hitzetan :
‎–Euskel izkuntza galtzen ari da/ ta galtzen ba' da euskera,/ Euskalerriko seme guztiak/ betiko galduak gera?. Basarrik eman zion hasiera saioari, eta Jautarkol olerkariaren eta Arana Goiriren aipuez hornitu zituen bere bertsoak, zenbait esaldi hitzez hitz erabilita15.
‎–Euskel izkuntza galtzen ari da/ ta galtzen ba' da euskera,/ Euskalerriko seme guztiak/ betiko galduak gera?. Basarrik eman zion hasiera saioari, eta Jautarkol olerkariaren eta Arana Goiriren aipuez hornitu zituen bere bertsoak, zenbait esaldi hitzez hitz erabilita15.
‎Modu aunitzetan kenduak izaten ahal dira poteretik politiko gaiztoak, baina iraultzak nola eta zergatik gertatzen ahal diren Aristotelesek ere estudiatu zuen. Leninek iraultza zientifikoaz ere hitz egiten zuen, eta, Julio Cesarren moduan, harek bazekien atzera egiten.
‎Baserrietako bizimodua, bestalde, oso egokia zen transmisiorako. Familiak nahiko handiak izatean, etxean nahiz lanean bertako kideek elkarren artean hitz egiteko aukera ugari izaten zuten. Berez berez ikasten ziren euskarako esakuneak eta ohiturak.
‎Jarrera honek, tamalez, haur eta gazteengan eragin handia izan duela baieztatu zuen euskaltzain berriak. Errealitate honen harira gogora ekarri zituen Gandiagaren hitzak : –hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik?.
‎Errealitate honen harira gogora ekarri zituen Gandiagaren hitzak: , hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ikasten ez dutelako, dakitenek hitz egiten ez dutelako baizik?.
‎Denei eskatu zien euskaltzain berriak adorez eta gogoz lanean jarraitzeko. Hauentzat izan zituen esker hitzak eta txalo bat ere eskatu zuen gizarteko arlo desberdinetan euskararen alde lan egiten ari diren pertsona guztientzat.
‎Lehenengo hitzetan Henrike knör izan zuen gogoan haren aulkia hartu baitu Arabako lurraldetik. Estimatua zuela agerian jarri zen, biek euskararen alde jardun baitute urteetan zehar beren lurraldean.
‎Estimatua zuela agerian jarri zen, biek euskararen alde jardun baitute urteetan zehar beren lurraldean. Patxik adierazi zuen bezala, zaila gertatzen da hitz gutxitan adieraztea Henrikek burututako lan guztia. Aipagarria onomastikan eta toponimian aditua zela eta besteen laguntzaz Gasteizeko Euskal Filologiako fakultatea mar txan jarri izana.
‎Bere hitzaldia(. Izan zirelako gara, eta garelako izango lira?) hitz honekin asi zuen:
‎Euskararen landa berdea goitik behera urratu zuten, basamortu gorri bihurtuz. Euskaraz hitz egitea bera ere, hainbat kasutan delitu bihurtzeraino.
‎Gerla Handia lehertzear zegoen, eta, antza denez, saioko gaiak nahiko gerra zaleak eta erasokorrak izan ziren. Egoera horretan, Matxinek bere bihotz kristau eta euskaldunari eman zion hitza ; eta, hori dela-eta, deskalifikatua izan zen47 Hala ere, esan behar da, urte batzuk lehenago? 1910 urtearen bueltan?, lehenengo saria irabazi zuela Saran bertan48.
‎joan zait lana, joan zait loa, nehon ez dut pakerik, amodiozko kantua. Bitxikeria aurkitu izan dut hemezortzi mendeko eliza kantu bat hitz hoiekin berekin hasten zena. Matxinek maiz aire hori bazerabilan bere bertsoetan.
‎Muga du hori, eta adierazi egiten du. Hala ere, Joussek estimu handitan izan zuen beti Senpereko semea, eta sarri aipatuko du Sorbonako bere eskoletan, batez ere, inspirazioaz eta bat batekotasunaz hitz egitean: –En particulier, il nomme très souvent un certain Martin Irabola dit Matxin, cultivateur à Saint Pée sur Nivelle des Basses Pyrénées? 86.
‎Beste detaile garrantzitsu bat da Joussek nola tratatzen duen Matxin bere klaseetan; izan ere, sarri aipaturiko erreferente bat bezala aurkezten die ikasleei. Gehiago ere esan dezakegu, Joussek mirespenez eta karinoz hitz egiten duela Matxinez, begirune handiz. Hona hemen, senpertarraren erantzun jakingarriak:
‎–Le caractère des Basques?, in Haritschelhar, Jean (ed.): Être basque, Privat, Toulouse, 1983, 108 P. Lafittek ere hitz egiten digu Matxinen alderdi filosofiko horretaz: –Saint Pierre jaun apezpiku zenak erraiten ohi zaukun:
‎–Euskarari buruz egin diren azken ikerketetan zera nabarmentzen da, euskaradunen kopurua emendatu egin dela azken urte hauetan, aldiz euskararen erabilera ez dela zabaldu hein berean eta, gainera, lehen euskara hutsez bizi zitekeen herrietan eta tokietan, orain gaztelera edo frantsesa gailentzen ari direla?. Hitz kezkagarriak bezain gordinak, zoritxarrez!
‎4 Euskaraz hitz egiteko gai direnen artean, zergatik darabilte batzuk eta zergatik ez beste batzuk?
‎Zein puntutaraino gaitasuna dugun euskaraz edozertaz hitz egiteko zehaztu behar da.
‎Guzti honi buruz Zigor Etxeburu Urkizu, Kontseiluko kidearen hitzak erantsi nahi dizkiot, gogoetarako oso interesgarriak direlako. Honela dio
‎Inpase egoeran gaude. Ataka horretatik ateratzeko, zerbitzuen alorra eragin nahi duen Lehen Hitzetik zerbitzua euskaraz eragite ekintza jarri du abian kontseiluak, euskalgintzak abiatutako bideari eutsi eta are indar handiagoa eman nahirik(?) Euskaldun kontzientziatuok euskaraz bizitzeko jarrera geure egin eta indartuz gero, bizkortu dezakegu eragile sozial eta politikoek euskararekiko jokabidea aktiboak izatea? (Erabili.com.:
‎Hizkuntza, batez ere ahozko jarduna izanik, eta ondorioz bere bizia eta indarra erabileran egonik, kezka handia sortzen digu zenbait egoera berrik, esaterako, gure ume eta gaztetxoek geroago eta denbora gehiago ordenagailu eta antzerako tresna, mutuen? aurrean egiteak, hizkuntza ezin delako hitz egin gabe bizi. Hitz egiteko erraztasuna galtzeak berehala ekartzen du alde batera uztea.
‎aurrean egiteak, hizkuntza ezin delako hitz egin gabe bizi. Hitz egiteko erraztasuna galtzeak berehala ekartzen du alde batera uztea. Azken aldian guk egindako aurrerakuntzak ere oso txikiak dira ingurukoak egiten ari direnekin konparatuz.
‎Horrela,, ezagutzaz? hitz egin beharrean, gaitasunaz, egin behar dugula;, erabilerari?
‎aipatzearen ordez, emozioaz? hitz egin behar dugula. Hizlari honen iritziz garrantzi handikoa da terminoen eremu hori aldatzea, errealitatea hobeki ikusten lagunduko digu eta.
‎2.4 Mahai ingurua ere oso interesgarria izan zenez, bertako elkarrizketen laburpenak eskaini nahi dizuet, gazteek beraiek izan zirelako protagonista. Hitzez hitz grabaturik ez dudanez, ahalik eta zehatzen biltzen saiatuko naiz.
‎2.4 Mahai ingurua ere oso interesgarria izan zenez, bertako elkarrizketen laburpenak eskaini nahi dizuet, gazteek beraiek izan zirelako protagonista. Hitzez hitz grabaturik ez dudanez, ahalik eta zehatzen biltzen saiatuko naiz.
‎Eta halako ezagutza edukitzeak, Kanten terminologia hartuz, erran nahi du metafisika posible bazaiola Jesusi. Jesusek, hitz batean, bazuen metafisikaren zientziarik, eta metafisika okupatzen da Jainkoaz, askatasunaz eta ezhilkortasunaz, Kanten arabera. Jesusen arabera beste kosmos batean dagoen Zeruetako Erresumaz, Poncio Pilatori esan zion hori.
‎eta, emazte? hitzak esanahi zabalenean hartzen dira.
‎–Ama? hitza eta, aita, hitza batera doaz, inola bereizi/ banandu ezinak dira.
‎hitza eta, aita? hitza batera doaz, inola bereizi/ banandu ezinak dira. Horregatik,, aita?
‎Horregatik,, aita? hitza ezabatzeko,, ama, hitza ukatu eta ezkutatu egiten du lege honek.
‎hitza ezabatzeko,, ama? hitza ukatu eta ezkutatu egiten du lege honek. Gezurretan.
‎Zaila egiten zait arazo honetan dihardugula andrazkoei buruz hitz egitea. Nire ama, nire amaginarreba, nire arrebak, nire emazte bedeinkatua, gizaki on bete betean maitagarriak izan dira eta dira.
‎Se ha decidido utilizar la expresión Reimplantación en vez de la de Restauración, pues esta palabra está cargada de significados que no corresponden al acontecimiento que se narra en los documentos. Nik reimplantación hitzaren ordezkoa berrezarpena jarri dut euskaraz?.
‎Urte horretako apirilaren 23an bildu zen Pastranan Espainiako Kongregazioko Kapitulu Jenerala. Hauteskundeak egin ondoren, Gaztela Zaharreko San Elias Probintzia banatzeaz hitz egin zen eta hartatik bereizitako parte batek Nafarroako San Joakim izena hartu zuen; horrela jaio zen Kongregazioaren bederatzigarren Probintzia.
‎Arestian aipatu bezala, liburua idazten ari nintzen bitartean jende askorekin hitz egin nuen: hasi militanteengandik eta 80 eta 90 hamarkadetan polizia izandakoengana arte.
‎hasi militanteengandik eta 80 eta 90 hamarkadetan polizia izandakoengana arte. Prozesu oso interesgarria izan zen, eta gogorra, zeren eta jende askok ez du gaiaz hitz egin nahi. Baina beno, gauza asko ikasi nuen:
‎Eta azkenik, Euskal Herriko jende askorekin hitz egin dut. Baita polizia ohiekin ere eta hauek beren istorioak kontatu dizkidate, beren ikuspuntua eman gaiaz?
2011
‎3Tradizionalistak karlisten ondorengoak dira, eta askotan batzuk eta besteak nahastu egiten dira. Garai hura bizi izan zuten markinarrek eta xemeindarrek ere karlista edo errekete hitza erabiltzen dute tradizionalistak izan zirenei buruz hitz egiteko.
‎3Tradizionalistak karlisten ondorengoak dira, eta askotan batzuk eta besteak nahastu egiten dira. Garai hura bizi izan zuten markinarrek eta xemeindarrek ere karlista edo errekete hitza erabiltzen dute tradizionalistak izan zirenei buruz hitz egiteko.
‎salaketapean. Besteak beste, 1936ko irailaren hasieran, Bizkaia Defendatzeko Batzordeak 120.000 pezetetako isuna jarri zion alkate tradizionalistaren aitari, Alejandro Gaytan de Ayalari (Barruso, 1996), batzorde honen arabera, hitzez eta egitez frankisten altxamendua babestu zuelako, eta matxinatuei armak erosteko dirua eman zielako. Alejandro Gaytan de Ayala 1936ko abuztuan desagertu zen Markinatik, eta, beraz, ez zuen isuna ordaindu; ondorioz, 1936ko irailaren 13an, bizi ziren jauregia eta beste hainbat jabego bahitu zizkioten erabilpen militarretarako (Azkona, 2007: 28).
‎Ezkertiarrek eta abertzaleek gerra garaian antolatu zutena baino askoz bortitzagoa eta eraginkorragoa izan zen tradizionalisten errepresioa. Hitz gutxitan esateko, gerra garaian zein ostean, tradizionalistak agente aktibo giza jokatu zuten euren interesak babesten; jendea euren nahierara erabiltzen; eta herritarren artean ezkertiarren, abertzaleen eta euskaltzaleen aurkako jarrera sortzen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
hitz 372 (2,45)
hitzak 93 (0,61)
hitza 63 (0,41)
Hitz 33 (0,22)
hitzez 23 (0,15)
hitzen 22 (0,14)
hitzetan 18 (0,12)
hitzik 13 (0,09)
Hitza 12 (0,08)
hitzek 6 (0,04)
hitzekin 5 (0,03)
HITZ 4 (0,03)
Hitzak 3 (0,02)
hitzaren 3 (0,02)
hitzei 3 (0,02)
hitzetik 3 (0,02)
Hitzik 2 (0,01)
HITZEKIN 1 (0,01)
Hitzean 1 (0,01)
Hitzen 1 (0,01)
Hitzen artean 1 (0,01)
Hitzetik 1 (0,01)
Hitzez 1 (0,01)
hitzaren bidez 1 (0,01)
hitzaren ordezkoa 1 (0,01)
hitzari 1 (0,01)
hitzean 1 (0,01)
hitzen bidez 1 (0,01)
hitzen ondotik 1 (0,01)
hitzetatik 1 (0,01)
hitzetik gorakoa 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hitz egin 172 (1,13)
hitz ordena 25 (0,16)
hitz hauek 19 (0,13)
hitz bat 15 (0,10)
hitz erabili 14 (0,09)
hitz hitz 12 (0,08)
hitz batzuk 9 (0,06)
hitz horiek 8 (0,05)
hitz bakar 7 (0,05)
hitz zerrenda 7 (0,05)
hitz eman 6 (0,04)
hitz bera 5 (0,03)
hitz bilduma 5 (0,03)
hitz gutxi 5 (0,03)
hitz hona 4 (0,03)
hitz lau 4 (0,03)
hitz adierazi 3 (0,02)
hitz aipatu 3 (0,02)
hitz berri 3 (0,02)
hitz elkarketa 3 (0,02)
hitz entzun 3 (0,02)
hitz esanahi 3 (0,02)
hitz etorri 3 (0,02)
hitz ez 3 (0,02)
hitz gozo 3 (0,02)
hitz hau 3 (0,02)
hitz hori 3 (0,02)
hitz idatzi 3 (0,02)
hitz leun 3 (0,02)
hitz n 3 (0,02)
hitz aldatu 2 (0,01)
hitz arrunt 2 (0,01)
hitz aukeratu 2 (0,01)
hitz berak 2 (0,01)
hitz berezi 2 (0,01)
hitz bete 2 (0,01)
hitz bildu 2 (0,01)
hitz e.a. 2 (0,01)
hitz eduki 2 (0,01)
hitz egoki 2 (0,01)
hitz egon 2 (0,01)
hitz ekarri 2 (0,01)
hitz ere 2 (0,01)
hitz esan 2 (0,01)
hitz fenomeno 2 (0,01)
hitz forma 2 (0,01)
hitz gehiago 2 (0,01)
hitz guzti 2 (0,01)
hitz inguru 2 (0,01)
hitz jarraitu 2 (0,01)
hitz jolastu 2 (0,01)
hitz luze 2 (0,01)
hitz markatu 2 (0,01)
hitz motel 2 (0,01)
hitz ukan 2 (0,01)
hitz zein 2 (0,01)
hitz zuzen 2 (0,01)
hitz EGI 1 (0,01)
hitz Henrike 1 (0,01)
hitz Lapurdi 1 (0,01)
hitz Teresa 1 (0,01)
hitz ababor 1 (0,01)
hitz adeitsu 1 (0,01)
hitz adiera 1 (0,01)
hitz aho 1 (0,01)
hitz ahoskatu 1 (0,01)
hitz aitatu 1 (0,01)
hitz aldarrikatu 1 (0,01)
hitz antzeko 1 (0,01)
hitz apropos 1 (0,01)
hitz argi 1 (0,01)
hitz argitu 1 (0,01)
hitz arlo 1 (0,01)
hitz asko 1 (0,01)
hitz aspertu 1 (0,01)
hitz aurkitu 1 (0,01)
hitz azaldu 1 (0,01)
hitz azken 1 (0,01)
hitz aztertu 1 (0,01)
hitz baizik 1 (0,01)
hitz bakan 1 (0,01)
hitz bakarrik 1 (0,01)
hitz bakoitz 1 (0,01)
hitz batera 1 (0,01)
hitz berbera 1 (0,01)
hitz bereganatu 1 (0,01)
hitz berme 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hitz egin behar 6 (0,04)
hitz bakar bat 5 (0,03)
hitz egin era 5 (0,03)
hitz egin ez 5 (0,03)
hitz egin ere 4 (0,03)
hitz egin ezan 4 (0,03)
hitz egin hasi 4 (0,03)
hitz egin entzun 3 (0,02)
hitz egin joan 3 (0,02)
hitz egin nahi 3 (0,02)
hitz erabili egoki 3 (0,02)
hitz hauek ageri 3 (0,02)
hitz hona ekarri 3 (0,02)
hitz horiek sistematizatu 3 (0,02)
hitz n adierazi 3 (0,02)
hitz aldatu ikusi 2 (0,01)
hitz arrunt ezin 2 (0,01)
hitz bat esan 2 (0,01)
hitz batzuk aldatu 2 (0,01)
hitz batzuk esan 2 (0,01)
hitz bilduma ere 2 (0,01)
hitz egin aukera 2 (0,01)
hitz egin beharrean 2 (0,01)
hitz egin bera 2 (0,01)
hitz egin erabaki 2 (0,01)
hitz egin gabe 2 (0,01)
hitz egin hizkuntza 2 (0,01)
hitz eman modu 2 (0,01)
hitz erabili aukeratu 2 (0,01)
hitz fenomeno bera 2 (0,01)
hitz hau ulertu 2 (0,01)
hitz hauek egia 2 (0,01)
hitz hauek ni 2 (0,01)
hitz hitz hona 2 (0,01)
hitz ordena arazo 2 (0,01)
hitz ordena gai 2 (0,01)
hitz adeitsu bat 1 (0,01)
hitz adiera nagusi 1 (0,01)
hitz aho hartu 1 (0,01)
hitz aipatu genero 1 (0,01)
hitz aitatu ezagun 1 (0,01)
hitz apropos aukeratu 1 (0,01)
hitz argi idatzi 1 (0,01)
hitz arlo izugarri 1 (0,01)
hitz aspertu gozo 1 (0,01)
hitz azken saio 1 (0,01)
hitz bakar hori 1 (0,01)
hitz bakarrik ezagutu 1 (0,01)
hitz bat ageri 1 (0,01)
hitz bat aldika 1 (0,01)
hitz bat erabili 1 (0,01)
hitz bat erran 1 (0,01)
hitz bat jarri 1 (0,01)
hitz batera joan 1 (0,01)
hitz batzuk beste 1 (0,01)
hitz batzuk egin 1 (0,01)
hitz batzuk hasi 1 (0,01)
hitz batzuk zuzendu 1 (0,01)
hitz bera bizitza 1 (0,01)
hitz bera egin 1 (0,01)
hitz bera ez 1 (0,01)
hitz bera horixe 1 (0,01)
hitz berak egintza 1 (0,01)
hitz berbera errepikapen 1 (0,01)
hitz berezi euskara 1 (0,01)
hitz berme bakar 1 (0,01)
hitz berri eraketa 1 (0,01)
hitz berri ere 1 (0,01)
hitz berri forma 1 (0,01)
hitz bete behar 1 (0,01)
hitz e.a. entzun 1 (0,01)
hitz e.a. ilunabar 1 (0,01)
hitz eduki bermatu 1 (0,01)
hitz EGI en 1 (0,01)
hitz egin asmo 1 (0,01)
hitz egin asti 1 (0,01)
hitz egin baino 1 (0,01)
hitz egin beti 1 (0,01)
hitz egin bezala 1 (0,01)
hitz egin bultzatu 1 (0,01)
hitz egin debekatu 1 (0,01)
hitz egin debeku 1 (0,01)
hitz egin deitu 1 (0,01)
hitz egin egon 1 (0,01)
hitz egin erraztasun 1 (0,01)
hitz egin etorkizun 1 (0,01)
hitz egin gai 1 (0,01)
hitz egin gauza 1 (0,01)
hitz egin gertatu 1 (0,01)
hitz egin hasiera 1 (0,01)
hitz egin joera 1 (0,01)
hitz egin Kant 1 (0,01)
hitz egin memento 1 (0,01)
hitz egin metodo 1 (0,01)
hitz egin milikeria 1 (0,01)
hitz egin modu 1 (0,01)
hitz egin une 1 (0,01)
hitz egin zehaztu 1 (0,01)
hitz egoki aukeratu 1 (0,01)
hitz egon beti 1 (0,01)
hitz egon toki 1 (0,01)
hitz elkarketa egin 1 (0,01)
hitz entzun aukera 1 (0,01)
hitz erabili behar 1 (0,01)
hitz erabili definitu 1 (0,01)
hitz erabili izen 1 (0,01)
hitz erabili jarri 1 (0,01)
hitz erabili zerrenda 1 (0,01)
hitz ere egin 1 (0,01)
hitz esan ez 1 (0,01)
hitz esanahi beste 1 (0,01)
hitz esanahi zabal 1 (0,01)
hitz etorri gogo 1 (0,01)
hitz ez eduki 1 (0,01)
hitz ez hain 1 (0,01)
hitz gehiago arautu 1 (0,01)
hitz gehiago jainko 1 (0,01)
hitz gozo esan 1 (0,01)
hitz gozo txalotu 1 (0,01)
hitz gutxi adierazi 1 (0,01)
hitz gutxi bildu 1 (0,01)
hitz gutxi esan 1 (0,01)
hitz gutxi laburbildu 1 (0,01)
hitz gutxi zer 1 (0,01)
hitz guzti hitz 1 (0,01)
hitz guzti jaso 1 (0,01)
hitz hau as 1 (0,01)
hitz hauek bildu 1 (0,01)
hitz hauek eman 1 (0,01)
hitz hauek entzun 1 (0,01)
hitz hauek esan 1 (0,01)
hitz hauek espiritu 1 (0,01)
hitz hauek etorri 1 (0,01)
hitz hauek jarri 1 (0,01)
hitz hauek kontatu 1 (0,01)
hitz hauek topo 1 (0,01)
hitz hitz aipatu 1 (0,01)
hitz hitz azken 1 (0,01)
hitz hitz datorren 1 (0,01)
hitz hitz ekarri 1 (0,01)
hitz hitz grabatu 1 (0,01)
hitz hitz honako 1 (0,01)
hitz hitz itzuli 1 (0,01)
hitz hona aldatu 1 (0,01)
hitz hori bi 1 (0,01)
hitz hori omen 1 (0,01)
hitz horiek berak 1 (0,01)
hitz horiek nola 1 (0,01)
hitz horiek tratamendu 1 (0,01)
hitz inguru hartu 1 (0,01)
hitz inguru ukan 1 (0,01)
hitz jarraitu egin 1 (0,01)
hitz jolastu erraztu 1 (0,01)
hitz Lapurdi baztandar 1 (0,01)
hitz lau lan 1 (0,01)
hitz lau zein 1 (0,01)
hitz leun agur 1 (0,01)
hitz leun erabili 1 (0,01)
hitz leun hartu 1 (0,01)
hitz markatu gabe 1 (0,01)
hitz motel eraman 1 (0,01)
hitz motel haiek 1 (0,01)
hitz ordena aipatu 1 (0,01)
hitz ordena baldintzatu 1 (0,01)
hitz ordena bera 1 (0,01)
hitz ordena erabaki 1 (0,01)
hitz ordena erabili 1 (0,01)
hitz ordena ere 1 (0,01)
hitz ordena hiru 1 (0,01)
hitz ordena landu 1 (0,01)
hitz ordena nagusi 1 (0,01)
hitz ordena ondu 1 (0,01)
hitz Teresa berak 1 (0,01)
hitz ukan adiera 1 (0,01)
hitz zein doinu 1 (0,01)
hitz zein oker 1 (0,01)
hitz zerrenda erabilgarri 1 (0,01)
hitz zerrenda luze 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia