2002
|
|
Euskal Herriaren eraikuntzaz arduraturiko irakasleak. Gure herriak hil alabizikoa duen une honetan, funtsezkoa da irakasle bakoitza bere jakintza arloan herri nortasunaren eraikuntza sozial, linguistiko eta kulturalarenekintzaile izatea, izan ere, ezer izango bada, Euskal Unibertsitatea eraikuntzarako eta nortasunaren sendotzerako lagungarri eta tresna izan beharbaita, edo, behinolako Santamariaren
|
hitzak
hona ekarriz, Euskal Herriarenjakintza eta kulturaren alma mater.
|
2009
|
|
Bestalde, epaimahaiak osatu dituzten guztien izenean, Yolanda Arrieta eta Jabier Kaltzakorta lan sarituei buruz mintzatu ziren. Bion
|
hitzak
hona ekarri ditugu.
|
2011
|
|
Horixe zioen hain zuzen 1982/ 83 ikasturteko memoriak: «Kabinetearen betebeharra, oro har, Unibertsitatean orain arte egiten ari ziren ekintzak lagundu, euskara eskolen kontrola eraman, textugintza mintegiak bultzatu eta unibertsitatearen bizitza elebiduntzeko pausoak ematea izan da»550 Hala ere, eta garaiko lekukotza bat hona ekarriz, hau da, Egin egunkarian argitaratutako Jacinto Iturberen
|
hitzak
hona ekarriz, bere ustez, Kabineteak ez zuen «bere betebeharra betetzen edo nire ustez bete lukeena, hau da fakultate bakoitzaren ekintzak bultzatu eta koordinatu. Nire ustez ez du funtzionatu.
|
|
Sarasolaren iritziaren aurrean, Zientzia Fakultateko irakasleak modu desberdinean mindu dira eta erantzun dute. Gaur egunetik hurbileko adibide bat aipatzearren bertako irakaslea izandako Jose Ramon Etxebarriaren
|
hitzak
hona ekarri ditugu:
|
2012
|
|
Idazterakoan nahiz itzulpenak egiterakoan zer nolako estrategiak erabili behar ditugun aztertzera bultzatzen gaitu. Bertan, hitzez
|
hitz
hona ekarri dugun sarreran aipatzen den bezala, gure artean sarritan gogoeta gai izan ditugun honako hauek ageri zaizkigu hainbat adibide erantsiz azalduta: Testu antolatzailek; Mintzagaia eta galdegaia; Erlatibozko esaldiak; SOA/ SAO aukerak; Hitz ordena, osotasunean hartuta.
|
|
Bai eta jende anonimoa ere, kaleko topaketa, lagunartea, afari legea, herriko ezaguna. Harkaitz Canoren
|
hitzak
hona ekartzeko," gizon arruntaren sega lan apala". Eta emakumearena, bistan da.
|
2013
|
|
Otoitz mistikoaren maila gorenetan gertatzen diren zenbait esperientzia edo fenomenoren terminoak sartzen ditut hemen. Beraren
|
hitzak
hona ekartzea izango da egokiena. Honela dio:
|
2016
|
|
Interesgarri iruditu zait, Mirian Urkia, Hiztegi Batuko lantaldeko arduradunak eginiko aurkezpen txostena eta Andres Urrutiak hiztegiari egiten dion sarrera hitzez
|
hitz
hona ekarri eta zuei eranskin gisa eskaintzea. Uste dut oso baliagarriak izango dituzuela bai hiztegiaren balioa barrutik ezagutzeko bai Euskaltzaindiak daraman lan jardunaz ikuspegi zabala jasotzeko.
|
2019
|
|
Buka dezadan ene gogoeta hau, Pio Barojak Altzateko Jaunaren ahoan jartzen dituen
|
hitzak
hona ekarriz. Horretarako, Altzatekoaren eta euskaldunen arteko elkarrizketa eder batez baliatuko naiz.
|
2020
|
|
Iduri luke bizitzara jaiotze horretan zedarritzen direla gerora helduaroan garatuko diren hainbat jaidura, jokamolde, jarrera. Luze gabe, Dahlek ondotxo ezagutu zuen gerrak izan lezakeen hazia;" Beltxarga" kontakizunak erakusten duen" nerabeen ankerkeriarako gaitasun kasik infinituan", Edorta Jimenezen
|
hitzak
hona ekartzeko.
|
2021
|
|
4.1.2b Gogoan izan behar dugu nolakotasuna adierazten duten izen hauek ere heredatu egiten dutela oinarrian den adjektiboaren argumentua1 Izenaren kapituluan esana hitzez
|
hitz
hona ekarriaz (§ 12.3.5a): " Parekoak dira, argumentuei dagokienez, mutil hori goxoa da eta mutil horren goxotasuna; kalea garbia da eta kalearen garbitasuna, edo argazkia ederra da eta argazkiaren edertasuna".
|
2023
|
|
Diaz de Radaren
|
hitzak
hona ekartzean, kulturari buruz hitz egiten dugun bakoitzean agertzen den zentzu bikoitzeko izaera hori azpimarratu nahi nuke, ikerlan honetan jarraitu dudan bidea ere horixe bera izan baita. Izan ere," kultura" da gizakiok sozializatu egiten garen gunea, hizkuntza komunitatean, interakzioa hizkuntzaren bitartez ematen den sare sozialean.
|