Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 2.099

2008
‎Liburua alde batera uzteko arrazoiak ezin ditzakegu garbi jakin, baina guk bi posibilitate proposatuko genituzke: lehenik Oteizak aurreko ideia guztiak era argi batean sintetizatzeko zailtasunak aurkitzen zituen.
‎22 Quousque tandem?! eko gure edizioan. Arte cromlech, deitu diogu.
‎Bertan Ley de los Cambios en el Arte eta Estetika ezkorra ideia garrantzitsu eta aberatsak azaltzen ditu, eta artelan bat zer den definitzen du. Eta gure ustez garrantzitsuagoa dena, ideia horiek eskulturak egiten zituen bitartean bere buruan nola sortzen joan ziren azaltzen digu.
‎Baina, zerengandik babestu nahi nuen nik? Haurretan jada, denek bezala, gure izatea ezerez txiki bat bezala sentitu ohi dugu, gauza, zirrara, mugazko biribilki ezkor bat bezala zertzen zaiguna, haren erdian, gure bihotzean heriotzaren beldurra, ukapen goren bezala, sumatzen dugularik.
‎Baina, zerengandik babestu nahi nuen nik? Haurretan jada, denek bezala, gure izatea ezerez txiki bat bezala sentitu ohi dugu, gauza, zirrara, mugazko biribilki ezkor bat bezala zertzen zaiguna, haren erdian, gure bihotzean heriotzaren beldurra, ukapen goren bezala, sumatzen dugularik.
‎nire ezerez txikitik ihes egiteko, salbamen desioz sartzen nintzen ortziko ezerez handira ihes egiteko bidaia batena zen. Haurraren deserosotasun edo larritasun horretan guk gizaki guztiok definitzen [ditugun] eta nolabait filosofia, erlijioa eta arte diren salbamen izpiritualeko hiru bide hauetako batera hurbiltzen gaituen existentziaren sentimen tragikoa esnatzen da jada. Izan baitira, hiru diziplina, esan dezakegu, gizakiak Jainkoarekin dituen harremanetakoak, gure bihotzean nahasten eta bat egiten direnak, baina teknikoki eta desberdinak eta lokabeak direnak (Oteiza, 2007a:
‎Haurraren deserosotasun edo larritasun horretan guk gizaki guztiok definitzen [ditugun] eta nolabait filosofia, erlijioa eta arte diren salbamen izpiritualeko hiru bide hauetako batera hurbiltzen gaituen existentziaren sentimen tragikoa esnatzen da jada. Izan baitira, hiru diziplina, esan dezakegu, gizakiak Jainkoarekin dituen harremanetakoak, gure bihotzean nahasten eta bat egiten direnak, baina teknikoki eta desberdinak eta lokabeak direnak (Oteiza, 2007a: 503).
‎liburuak gaurko irakurlearentzat? Gure ustez, ekarpena Oteizaren autobiografia estetiko gisa ulertu litzateke25, bere esperientzia ulertzeko eta azaltzeko saiakera bat. Horri ezartzen dion gehigarria, euskal kulturaren zenbait adierazpide folklorikoren interpretazio mitikoa, ordura arteko Oteizaren esparru estetikotik kanpo geratzen da.
‎2 Eskultura serie zabal honen barruan bereizketak egitea beharrezkoa bada ere, gure azalpenerako nahikoa zaigu serie honetako 4 eskultura esanguratsu aipatzea: Macla conjuntiva, 1973, 1957ko maketa batean oinarrituta; Fusión con tres sólidos abiertos (estela funeraria para España), 1957; Macla de dos cuboides abiertos, 1973, 1957ko maketa batean oinarrituta; Cuboides Malevich en maclas de contactos físicos, 1973, 1957ko maketa batean oinarrituta.
‎Presentzia oso sendoa izan arren, ezinezkoa suertatzen da bat batean beraien forma osoki jasotzea. Unitateen antolakuntzaren dinamikotasunak gure begirada ere mugimenduan jartzen du, eta puntu edo plano batek beste batera eramaten gaitu, bueltaka eskulturaren kanpoko aldetik, une oro beraien forma aldatuz doan bitartean. Eskultura hauek, besteak beste, perspektiba sistemaren ilusioa apurtzeko daude eginak3.
‎4 Oteizaren estetikaren funtsezko ezaugarri hau pentsamolde mitikoek gure egilearengan daukaten eraginaren ondorioa da. Ikuspuntua hau argitzeko zenbait liburu beharrezkoak suertatzen dira:
‎10 Gure begiradaren ikusmuga une oro berreraikitzen doa. Gure gaur egungo ikusmuga iraganetik datorren hariarekin bat egitea da gertaera historikoak ulertzeko baldintza (Gadamer, 2003:
‎10 Gure begiradaren ikusmuga une oro berreraikitzen doa. Gure gaur egungo ikusmuga iraganetik datorren hariarekin bat egitea da gertaera historikoak ulertzeko baldintza (Gadamer, 2003: 370 eta hurrengoak).
‎Eta gertakari hori ulertzea eta besteei azaltzea da Quousque tandem?! liburuaren helburu nagusietariko bat eta hor datza gure ustez bere muina, nahiz eta helburu hori bestelako ideiez estalita egon, gehienak euskal kulturaren aspektu batzuen interpretazio mitikotik datozenak. Ideia horiek izan dira gehienetan Quousque tandem?!
‎Zentzu horretan, lehenik eta behin, Vienako Hitzarmenaren 54 artikuluak dioenera jo genuke9, bertan jasotzen baitira tratatuen amaierari dagozkion jarraibideak espresuki ondorengo tratatu batean edota horietatik kanpo beste modu batean hori izan bada aldeek zuten borondatearen kasua. Hori gure kasua ez dela ikusita, bigarren pauso moduan 59 artikuluak10 jasotzen dituen isilbidezko amaiera suposturen batean gauden aztertu litzateke, bai ondorengo tratatuetatik ideia hori eratortzerik zegoelako, bai aldeen borondatea beste bide batetik hori zela ondorioztatzeagatik edota tratatu ezberdinen xedapenak bateraezinak direla ondorioztatzeagatik aplikazio bateratua ezinezkoa bihurtuz. Eta hori horrela izatekotan ezinezkoa genuke, sententziek defendatzen dutena kontraesanez, Vienako Hitzarmenaren 30 artikulua aplikatzea; izan ere, horretarako behar dugun aurresuposturik ez genukeelako, hau da, gai beraren inguruan indarrean dauden bi tratatu ezberdin.
‎Horri atzerritartasun legeriari blokean egindako igorpena gehitzen badiogu, horrek ondorioztatzera garamatza ezen, nahi bai, baina zaila dela bi instrumentu horien arteko interpretazio bateragarria topatzea eta, beraz, arlo honi dagokionez, 1870eko Tratatuaren 8 artikulua litzatekeela aplikatu bateraezintasun horiek direla eta. Edonola ere, konklusio horrek ez luke interpretazio lana agortuko; izan ere, 1992ko Tratatu Orokorrak 1870eko Tratatuan dituen eraginak aztertzea ezinbestekoa suertatzen baita, beronen eraginak, gure aburuz, orain aipatutako egoerari iraulketa ematen baitio.
‎Adibide hauek ikusita, beharrezkoa dugu gogoeta egitea Uruguaiko herritarrekiko dagoen diferentziaren norainokotasunaz. Izan ere, gure kasu honetan honelako aurreikuspena sartzeko aukera egon bazen ere, ez zen horrela gertatu, eta horren arrazoiak eta ondorioak interpretazioa egiteko orduan hartu behar dira kontuan.
‎lehenik eta behin, testua bera estatu kideen kontsentsuaren adierazpen autentiko gisa; bigarrenik, estatu kideen borondateen elementu subjektiboa eta, azkenik, tratatuen xedea eta helburua bera (Gonzalez et al., 2002: 307). Gure kasu honetan bateragarritasun eta bateraezintasunen identifikazio lanak aipatutako lehenengo eta azken interpretazio elementuei lehentasuna ematea aholkatzen du bigarrenaren aurretik; izan ere, bilatzen den helburuak justifikatzen baitu irizpide objektiboei lehentasuna ematea subjektiboen aurrean (López Martín, 2002: 105), zeren, aurretik ikusi ahal izan dugun moduan, aldeen borondatea ezin izan baita argitu tratatu baten xedapenak beste tratatuaren aplikazioa eragozten zuen ala ez aztertzean.
‎Zenbait auzitegik, gure ustez, sinpleegia den logika semantiko bat besterik ez dute azaleratzen, diotenean, facilidades, hitza gerora edozein atzerritarrekin konparatuta betebehar berdintsuak eskatzearekin bat ez litzatekeela etorriko.
‎Ez, ordea, ingelesezko ariketetan. Gaztelaniazko ariketetan, bestalde, emaitza hobeak lortu dituzte ariketa bera aurretik euskaraz egina zutelako, gure iritziz. Bi hizkuntza horietan asmo komunikatiboak adieraztean hutsegiteak aurkitu ditugun arren, oso kasu gutxitan zapuzten da erabat testuaren komunikazio gaitasuna.
‎ekintza gaitasuna garatzeko, helburu komunikatiboak ikasleen gustu eta interesetara hurbilduz landu lirateke, eta horretarako diseinatzen ditugun eduki eta ariketek ikasleen munduaren ezagupena zabaltzeko balio behar dute, beren kultura aberastuz. Klaseko harremanetatik abiatuta, gaitasun soziokulturalaren lanketari aparteko garrantzia eman litzaioke gure emaitzei erreparatuta. Horretarako, ikasgelaz kanpoko harreman sozialek presentzia eduki lukete ikasgelan.
Gure lanean ondorioztatu dugu ingelesa eskola elebidunaren eremuan intentsitate baxuan ez dela eraginkorra. Ondorio nagusia, hortaz, bat dator adinaren auzia ikertu duten hainbat lanen emaitzekin (esate baterako, Muñoz 2000, 2003 eta 2006; Victori eta Tragant, 2003; Cenoz, 1998, 1999, 2002 eta 2003; Lasagabaster eta Doiz, 2003; Gallardo, 2004).
‎Lan horiek nagusiki atzerriko hizkuntzaren azterketa egiten dute, ez ikasleen bestelako hizkuntzena; hurbilpen kuantitatiboa erabili ohi dute eta ikuspegi linguistikoa jorratzen dute gehienek. Gure lanaren ekarpena horretan ere ikus daiteke. Izan ere, ikasleen hizkuntza guztien azterketa, hurbilpen kualitatiboa erabiliz eta komunikazio gaitasuna aztertuz bideratu dugu.
‎Herri ezberdinetako hezkuntza eleanitzeko ereduetan aniztasuna nagusi izanik, ez genuke beldurrik izan esperientzia ezberdinak abiarazteko. Ez ditugu ahaztu behar, ordea, gure landa lanak dituen lagin mugak eta aldagai indibidualek emaitzetan duten pisua. Aurrerantzean eredu goiztiarraren hedapen masiboa berraztertu litzateke gure iritziz.
‎Ez ditugu ahaztu behar, ordea, gure landa lanak dituen lagin mugak eta aldagai indibidualek emaitzetan duten pisua. Aurrerantzean eredu goiztiarraren hedapen masiboa berraztertu litzateke gure iritziz.
Gure gaztetxoen gaitasun komunikatiboaren argazkia
‎Gaitasun Komunikatiboa eta hizkuntzen arteko elkar eragina EAE ko hezkuntza eleanitzean (2007) izeneko doktorego tesian oinarritutako artikulua da honako hau. Tesi horretan gure hezkuntza sistemako gaztetxoen gaitasun komunikatiboa eta euskara, gaztelania eta ingelesaren arteko elkarreraginaren nondik norakoak aztertzen dira. Bi azter ardatz nagusi horiek, gainera, bi aldagai nagusiren arabera landu ditugu:
‎Metodologia kualitatiboa erabili dugunez, ezin ditugu orokortu gure lagin mugatuarekin lortutako emaitza eta ondorioak. Hala ere, erabilitako metodologiak gaztetxoen gaitasun komunikatiboaren argazki sakona ateratzea ahalbidetu digu, sakona ñabarduretan, sakona hiru hizkuntzen arteko harremanetan.
‎Hala ere, erabilitako metodologiak gaztetxoen gaitasun komunikatiboaren argazki sakona ateratzea ahalbidetu digu, sakona ñabarduretan, sakona hiru hizkuntzen arteko harremanetan. Hortaz, artikulu honetan erakutsiko dugun argazkia baliagarria izan daiteke gure hezkuntza sistemaren argi ilunak ezagutzeko.
‎Bigarren hizkuntzen jabekuntzaren teorizaziotik sortuak dira gaitasun komunikatiboaren osagaiak bereizten ahalegindu diren ereduak. Hauexek dira gure lanean aztergai izan ditugun eredu nagusiak: Canale eta Swain en (1980) eta Canale ren (1983) ereduak; Bachman en (1990) eta Bachman eta Palmer en (1996) ereduak eta Celce Murcia, Dörnyei eta Thurrell en (1995 eta 1998) eredua.
Gure lanean eredu horien guztien operatibitatea izan dugu hizpide. Ondorio bezala esan litzateke nekez aurkitzen dugula eredu teorikoen gauzapen argirik ez didaktika arloan, ez ebaluazioan ere.
‎Ondorio bezala esan litzateke nekez aurkitzen dugula eredu teorikoen gauzapen argirik ez didaktika arloan, ez ebaluazioan ere. Guk gazteek euskaraz, gaztelaniaz eta ingelesez erakusten dituzten ekintza gaitasuna, gaitasun soziokulturala, gaitasun diskurtsiboa, gaitasun linguistikoa eta gaitasun estrategikoak aztertu ditugu. Osagai horiek guztiek Celce Murcia, Dörnyei eta Thurrell en (1995, 1998) ereduari jarraiki, diskurtso gaitasuna ardatz hartuta, lotu ditugu.
‎Nagusiki eredu goiztiar partzialaren aldeko apustua egin da. Guk eredu horren ikuskapena egin nahi izan dugu adinaren aldagaia kontuan hartuta. Gainera, euskal komunitatean kezka nagusia den beste hizkuntzen analisia erantsi diogu.
‎Izan ere, gaitasun komunikatiboaren azterketak gero eta oihartzun handiagoa duen arren pedagogiaren aldetik, ez da gauza bera gertatzen jarraipen lan eta balorazioarekin. Horregatik, gure lanaren ekarpen nagusia aztergaiaren lanketa bera da, hots, gaitasun komunikatiboaren azterketa. Horrela, orain artean proposatu diren eredu teorikoetatik Celce Murcia, Dörnyei eta Thurrell ena abiapuntutzat hartuz, moldaketa batzuk egin dizkiogu landa lanerako.
‎Testu honen helburua ez da aniztasun horrek eragindako nahasketa maila konponduko lukeen parte hartzearen definizio unibertsal bat ematea, baizik eta esanahi, praktika eta helburu desberdinek irudikatzen duten errealitate konplexu horren barruan kokatzeko irizpideak eskaintzea. Lan horretan hasteko, ordea, gure ikerketaren objektu den fenomenoaren definizio bat ematea erabilgarria izan daiteke, eta, bide batez, bilatzen den garapeneko parte hartze eraldatzailearen eredu horretatik gertu kokatzen den definizio bat erakusten dugu orain:
‎Horrek, jakina, lehena nagusitasun puntu batean uzten du, eta bigarrena mendeko. Kontua da horrelako mendekotasun egoeran aurkitzen diren gizarteak ez direla botere gabeak, gaitasun eta kontrol gabeak guk boterea planteatu dugun bezala, baizik eta beraiek beste elementu kulturaletan aurkitu daitekeen botere mota izan dezaketela.
‎Hirugarren argudioa oso lotuta dago garapen parte hartzaileak izan dezakeen arrisku batekin bestearen enpoderamendua bilatzen den heinean, bilaketa hori gure sopikuntza eta nahiaz zeharkatua egongo baita (Kapoor, 2005). Sopikuntza Iparraldeko gizartekook munduko ekonomia global kapitalistaren partaide onuradunak garelako, zeinak gure garapen lankidetzak konpondu nahi dituen bazterketak sortzen dituen.
‎Hirugarren argudioa oso lotuta dago garapen parte hartzaileak izan dezakeen arrisku batekin bestearen enpoderamendua bilatzen den heinean, bilaketa hori gure sopikuntza eta nahiaz zeharkatua egongo baita (Kapoor, 2005). Sopikuntza Iparraldeko gizartekook munduko ekonomia global kapitalistaren partaide onuradunak garelako, zeinak gure garapen lankidetzak konpondu nahi dituen bazterketak sortzen dituen. Nahia, lankidetzan beste herrialdeetan sustatutako parte hartze hau gure sistema politikoen akatsen konpondu gabeko gatazkaren translazio bat baino ezin izan daitekeelako.
‎Sopikuntza Iparraldeko gizartekook munduko ekonomia global kapitalistaren partaide onuradunak garelako, zeinak gure garapen lankidetzak konpondu nahi dituen bazterketak sortzen dituen. Nahia, lankidetzan beste herrialdeetan sustatutako parte hartze hau gure sistema politikoen akatsen konpondu gabeko gatazkaren translazio bat baino ezin izan daitekeelako.
‎6 Honek beronek azaltzen du ospedun marka edo objektuen izenak pertsona izen gisan erabiltzea. Gure kultura onomastikoaren argitara aldrebesa izan daitezkeen arren, Ameriketan arruntak dira Armani, Canon, Timberland, Jaguar eta gisa horretako pertsona izenak.
‎Literaturako, mitoetako edo toponimia zabaleko izenak onartu dira modu horretan. Legeak dionez «kontuan hartu behar da gure herriaren errealitate sozial, kultural eta politikoa», baina kasu guzietan Erregistro Zibilak du azken hitza.
Gure ikerketa honetan, kontrako ahaleginaz jardun dugu, hau da, nahita edo nahi gabe, gizonezko eta emakumezkoentzat balio dezakeen izen baten hautuaz. Euskal izen guztiak halakoak direla pentsa dezake euskaraz ez dakienak edo euskal tradizio onomastikoa ezagutzen ez duenak.
‎Izenek esaten digute nor den gure garaikide, nor den gure adin bereko, nor zaharrago eta nor gazteago. Izenek garaikidetza zentzua eman eta belaunaldien joan etorria adierazten digute.
‎Izenek esaten digute nor den gure garaikide, nor den gure adin bereko, nor zaharrago eta nor gazteago. Izenek garaikidetza zentzua eman eta belaunaldien joan etorria adierazten digute.
‎Behinola elizak, familiak, estatuak, klaseak, ideologiak eta abarrek arautzen zuten izena hautatzea; baina erakunde horiek, aukerakoak? bide dira gure oraingo honetan eta ez diegu onartzen,, gure baitatik, pasatzen ez den erabakirik.
‎Behinola elizak, familiak, estatuak, klaseak, ideologiak eta abarrek arautzen zuten izena hautatzea; baina erakunde horiek, aukerakoak? bide dira gure oraingo honetan eta ez diegu onartzen,? gure baitatik –pasatzen ez den erabakirik.
‎Alaitz izenak ez du ezer esaten. Baina erakutsi eta adierazi egiten du; eta horrela, gu geu gara izenari esanahia ematen diogunok: guk adierazten dugu zerbait, guk ematen dugu aditzera zer edo zer, guk esan nahi dugu zerbait...
‎Baina erakutsi eta adierazi egiten du; eta horrela, gu geu gara izenari esanahia ematen diogunok: guk adierazten dugu zerbait, guk ematen dugu aditzera zer edo zer, guk esan nahi dugu zerbait... Eta beti, norbaiti eta noizbait.
‎Baina erakutsi eta adierazi egiten du; eta horrela, gu geu gara izenari esanahia ematen diogunok: guk adierazten dugu zerbait, guk ematen dugu aditzera zer edo zer, guk esan nahi dugu zerbait... Eta beti, norbaiti eta noizbait.
‎Baina erakutsi eta adierazi egiten du; eta horrela, gu geu gara izenari esanahia ematen diogunok: guk adierazten dugu zerbait, guk ematen dugu aditzera zer edo zer, guk esan nahi dugu zerbait... Eta beti, norbaiti eta noizbait.
‎Zentzudun mundu batean bizi beharra dugu, zentzukide den jendearekin: guk eraiki behar dugu zentzukidetza.
‎Esan liteke eragilea, era jaio dela? edo, habitusak duela subjektua?; gure gorpuzkerak (hexis) eta gure jarrera moralak (ethos) habitusak dira. Nolabait, habitusa, norbanako bihurtutako jendarteko inkontzientea?
‎Esan liteke eragilea, era jaio dela? edo, habitusak duela subjektua?; gure gorpuzkerak (hexis) eta gure jarrera moralak (ethos) habitusak dira. Nolabait, habitusa, norbanako bihurtutako jendarteko inkontzientea?
‎egotziz (zerbait edo norbait dela egotziz) agente izatea onartzen zaio, handik gero ekintza ildo horretan ari direnek esan dezakete: ? gure praktiken eta ekintzen bidez geure burua horrela edo hala eraikitzen dugu?. Alegia, pentsa dezakete euren burua eraiki dutela euren baitatik, euren oldez eta gogo hutsez.
‎Kasu gehienetan, hasierako ustekabe eta harridurari haserrea jarraiki zaio. «Zer dela-eta esan behar digute gure haurrari jarri behar diogun izenak zein izan behar duen?» «Nor dira gure haurrari zelan deitu behar diogun esateko?» Horrelako galderek izena gurasoen eskubidea dela suposatzen dute, ez dela ohitura bat, ez dela izapide burokratiko hutsa, ez dela gizarteak arautu duen pertsona eratzeko erritu bat... Eskubidea omen da.
‎Kasu gehienetan, hasierako ustekabe eta harridurari haserrea jarraiki zaio. «Zer dela-eta esan behar digute gure haurrari jarri behar diogun izenak zein izan behar duen?» «Nor dira gure haurrari zelan deitu behar diogun esateko?» Horrelako galderek izena gurasoen eskubidea dela suposatzen dute, ez dela ohitura bat, ez dela izapide burokratiko hutsa, ez dela gizarteak arautu duen pertsona eratzeko erritu bat... Eskubidea omen da.
‎Kasurik ezagunena Aketza da. Bistan da gure gaurko hiri jendarte honetan hitz horrek ez duela baserri jendartean izan zuen/ zezakeen konnotaziorik: Aketza deritzon jendeari inork ez dio irainik egiten haren izena erabiliz deitzen dion bakoitzean.
‎Euskal Herriak, denok dakigun bezala, jaiotza tasa eskasa du, Europako txikiena nonbait. Gurean , umea izatea asmoz eta buruz erabakitzen da: noiz, nola, zertarako, zergatik...
‎Indibidualizazioak bizi duen jendarte batean ez dago, jainkoaren eskurik?, ez, biologiaren halabeharrik?, ezta gizarte inposiziorik ere, gurean ama aita izatea hautazko kontua da. Subjektuek erabaki behar dute guraso izango diren ala ez, beraiek planifikatu behar dute enpresa hori (euren kontsumo eta bizi estiloa kudeatzen duten bezalaxe).
‎batetik, erabaki pertsonala hartzera behartuta daude, ez dabil hor lehengo erakundeen irizpide itxirik, baina, bestetik, erakundeek hainbat muga jartzen dute, kasu gehienetan, gainera, jendeak ez du muga horien berririk. Hau den hau egiaztatu dugu gure ikerketan: gizarteko habitusaren eragina argi erakusten duten irizpide zenbaiten arabera izena hautatu ondoren, gurasoek erabaki psikologizatu hori defendatuko dute erakunde araugileen kontra, horrela ere, erakunde haiei izendatzeko eskubidea arautzeko legitimitatea ukatuko diete.
‎Izenek, hortaz, laguntzen dute belaunaldien arteko aldeak areagotzen: behinolako izen zaharrak, aitite edo amama izenak, urritzen doaz eta gure garaiko betiko izenen ostean gazte eta umeen izenak datoz... Horrez gain, izenek, kohorte?
‎garaikideen arteko lotura bat sortzen dute. Bizi segida bat dugu komun, ditugun izenek argi erakusten digute zeintzuk diren gure belaunaldikoak10.
‎Mallarmé rentzat, bertze nunbaitak ez du azken buru buztan deus transzendenterik, gure asmamenaren ekoizpen bat baizik ez da, oinarri bakarra daukan sineste bat: gizakiak duen «Ideiak» asmatzeko ahala (zentzu platonikoan hartu behar ez den hitza da hau), giza Espiritutik kanpo errealitaterik ez duten birtualitateak direnak; zuzen errateko, bertze nunbaita «ez zen existitu»/ «n, exista pas» («Prose (pour des Esseintes)», Poésies, op., 45 or.) eta ez da existituko, gai pentsakorra den gizakiarengandik sortu kontzepzio mental soila baizik ez baita.
‎[?] je veux me donner ce spectacle de la matière, ayant conscience d, elle, et, cependant, s? élançant forcenément dans le Rêve qu, elle sait n? être pas,[?] devant le Rien qui est la vérité. / bai, badakit, gaiaren itxura ezdeusak baizik ez gira, bainan aski sublimoak Jainkoa eta gure arimaren asmatu ahal izaiteko. [?] nahi dut nere buruari ikusgarri hau eman:
‎Gizakia menturazko bidaia benturos batean ontziratua da: beraren eta unibertsoaren existentziaren zentzua, izaeraren arrazoia ezagutzeko desioak eragiten du, ez daiteke bestela, baina ez zaio emana haraindiko baten portu salbagarrian lehorreratzea, hau giza gogotik kanpo ez baita existitzen (gizakia berez «bakartia» da? «lonely», idazten du Kenneth White-k, Septentriosigna, 20 or.?, ez da transzendentzia urrikalgarririk); gure kondizioaren «harkaitza» jotzea, ondotik gure hondoratzea, halabeharrezkoak dira: denak hilen gara ihardespenik erdietsi gabe betiko galderari:
‎Gizakia menturazko bidaia benturos batean ontziratua da: ...oaren existentziaren zentzua, izaeraren arrazoia ezagutzeko desioak eragiten du, ez daiteke bestela, baina ez zaio emana haraindiko baten portu salbagarrian lehorreratzea, hau giza gogotik kanpo ez baita existitzen (gizakia berez «bakartia» da? «lonely», idazten du Kenneth White-k, Septentriosigna, 20 or.?, ez da transzendentzia urrikalgarririk); gure kondizioaren «harkaitza» jotzea, ondotik gure hondoratzea, halabeharrezkoak dira: denak hilen gara ihardespenik erdietsi gabe betiko galderari:
‎Hain zuzen, «Liburu» izan ezina Menturaren baieztapena eta ezeztapena da ber denboran («il y a et il n, y a pas de hasard»/ «mentura bada eta ez da»,, uvres complètes, op., 442 or.), bi jarrera horiek gauza bera erran nahi dutelarik: Menturaren Ideia baizik ez dugu lortzen ahal, hizkuntzatik harat ez baikintezke joan gure «bisioek» («visions») errepresentatzen duten izaeraren edo izaera ezaren arrazoia osoki ulertzeko («bisio» horiek zuzenean «bistan» ager dakizkigun nahi genukeelarik? «vues»?, Mallarmé k dioen bezala «Prose (pour des Esseintes) »en, Poésies, op., 45 or.), «bisio» horiek «zerbait» edo «ezer» edo ahoskaezina den beste zerbait izan daitezen. Gizakiarentzat existitzen den errealitate bakarra da beraz «Jokoaren» («Jeu») «tokia» («lieu»), Poesia; gure ideien erreferente posibleak erdiesteko dugun ahalmen eskasaren konzientziari buruz norabidetzen gaituen «toki» horretatik harat, hondoratzea da, «galtzea» («perdition»):
‎Menturaren Ideia baizik ez dugu lortzen ahal, hizkuntzatik harat ez baikintezke joan gure «bisioek» («visions») errepresentatzen duten izaeraren edo izaera ezaren arrazoia osoki ulertzeko («bisio» horiek zuzenean «bistan» ager dakizkigun nahi genukeelarik? «vues»?, Mallarmé k dioen bezala «Prose (pour des Esseintes) »en, Poésies, op., 45 or.), «bisio» horiek «zerbait» edo «ezer» edo ahoskaezina den beste zerbait izan daitezen. Gizakiarentzat existitzen den errealitate bakarra da beraz «Jokoaren» («Jeu») «tokia» («lieu»), Poesia; gure ideien erreferente posibleak erdiesteko dugun ahalmen eskasaren konzientziari buruz norabidetzen gaituen «toki» horretatik harat, hondoratzea da, «galtzea» («perdition»):
Gure kondizioak «Septentrio» baten bilaketarat behartzen gaitu, eta gure eskubidea da hitzekin eta hondoratzearen arrisku iraunkorrarekin jokatzea haren atzetik etengabe ibiltzeko, eta horrela, zentzu xerka horren bidez, gure existentziari norabide bat ematea. Ezen Literatura itsasargi hura bezalakoa da:
‎Gure kondizioak «Septentrio» baten bilaketarat behartzen gaitu, eta gure eskubidea da hitzekin eta hondoratzearen arrisku iraunkorrarekin jokatzea haren atzetik etengabe ibiltzeko, eta horrela, zentzu xerka horren bidez, gure existentziari norabide bat ematea. Ezen Literatura itsasargi hura bezalakoa da:
‎Gure kondizioak «Septentrio» baten bilaketarat behartzen gaitu, eta gure eskubidea da hitzekin eta hondoratzearen arrisku iraunkorrarekin jokatzea haren atzetik etengabe ibiltzeko, eta horrela, zentzu xerka horren bidez, gure existentziari norabide bat ematea. Ezen Literatura itsasargi hura bezalakoa da:
‎Hona, beraz, garrantzitsuena: gure abere pentsalariaren izaeraren kontingentziaz ohartzea, eta ber denboran hori lantzea, izar multzo hipotetiko baten keta ontziratzeko etengabeko desioaz gozatzeko. Prozesu oedipianoa da zinez, gure kondizioaren egia hobeki ikusteko itsutze bat:
‎gure abere pentsalariaren izaeraren kontingentziaz ohartzea, eta ber denboran hori lantzea, izar multzo hipotetiko baten keta ontziratzeko etengabeko desioaz gozatzeko. Prozesu oedipianoa da zinez, gure kondizioaren egia hobeki ikusteko itsutze bat: itsu gisa begiratzen ikasi behar da, herioaren ilunean («Batzuetan burura jiten zait beharbada ez zela hala eta ez zuela gau hartan beltza baizik ikusten [haur itsuak]», 145 or.) isilik mintzatzen ikasi behar da.
‎Konturatze hori aintzina arau, ez daiteke gehiago osotasun bat itxuratzen duen testu segiturik aipa: pasarte poetikoentzat da bakarrik leku, giza mugak eta gure oinarrizko jakitate eskasa umilki itxuratzen baitituzte. A. Arkotxak, Mallarmé k bezala, hausturarik gabeko berridazketa dinamika horri jarraitzerat eta pertsonalki gonbidatzen gaitu, argiki begiratuz Literatura dela palinpsesto jokabide bat, lehen Septentrio ren berridazteak sinbolizatzen duena, nahiz eta, Gizadia hondoratuko denean, ez daitekeen horretatik deus geldi, errealitatea bere uztean.
‎Irakurleari dagokio A. Arkotxaren etsenpluari jarraikitzea, pasarte errepikagarrien kateatzean parte hartzea, «Septentrioa» liburuan eta gorputzez bilatzea, giza artxiboak beraren ekoizpenekin gehituz (horretarat gonbidatzen gaitu prosa poetikoan testu zaharren kokatzeak, «Outportua» sailean, adibidez 147, 151 eta 155 or., edo mapa asatuak lehenagoen gainean sistematikoki ezartzeak, bigarren Septentrio n), nahiz eta izar multzoak azken finean ez lukeen «literatura zehaztugabe» bat islatzerat helarazten, beti giza eskutik jalgi aitzinagoko idazketarat, hitz hatz eta hatz mentalerat, jatorria betiko giza kanpo, ezin errana utziz. Azken hondamena arriskatzeak balio du, gure miseriaren ospea (Pascal-en hiztegia erabil baneza) «beharbada» batekin jokatzeko ahalean baitatza, hain zuzen, halere («et, néanmoins», lioke Philippe Jaccottet k):
‎Izatez, topatu dugun lehen berri horretan, dagoenekoz Albert Goienetxe xuri gorrien arteko auzi baten erdian ikusiko dugu. Antza, 1887ko azaroaren hasieran katu batek ausiki zion Maria Umo atso urruñarrari; egin azterketen arabera, katuak ez zuen errabia sintomarik4 Alabaina, Républicain Bayonnaiseko korrespontsalak gertaera hori profitatu zuen Goienetxeren aurka aritzeko, gure mediku donibandarrak Maria Umo delakoa artatu ez zuela argudiatuz, eta EskualdunaÀ Monsieur le Rédacteur du Républicain Bayonnaisko orrialdeetan Albert Goienetxeren erantzun argibideak plazaratu ziren??, azalduz ez zuela ezbeharraren berririk izan5.
‎Lehen kuku horretatik aurrera, ikusiko dugunez, tantaka tantaka agerpen jarraitua du gure protagonistak; areago, agerpen hori guztiz nabarmena suertatzen da sarri askotan.
‎Pasarteak dioskunez, beraz, laster izateko ziren hamar urte gure protagonista harea politikoan burrukatzen zela, hau da, 1878an edo hasiko zen. Dirudienez, bada, Donibane Lohizunera itzuli eta luze barik sartu zen xuri gorrien arteko deman.
‎Elizaren atarian herriko kontseilua eta alkate jauna zain, ongietorrizko hitzak esateko, frantsesez. Goizeko bederatzi t, erdiak dira eta jaia hasi besterik ez da egin, baina guk hemen ez dugu egun osoa kontatuko.
Gure protagonistaren hurrengo agerpena 1892ko urtarrilaren hasieran gertatu zen26 Izatez, berria Achille Fouquier alkatearen heriotza izan zen, baina, haren hiletak direla-eta kronika luzea dakar astekari xuriak, eta ahukuaren handia zehazten. Hilobian, Albert Goienetxek egin zion azken agurra zenduari frantsesez, besteak beste hainbat argibide biografiko emanez, eta berriro ere azpimarratuz Donibane Lohizunen euskaldundu zela:
‎Liburu berak dakar Manex Hiriart Urrutik idatzi zuen Diharasarri apaizaren obituario luzea: bada, hor ere agertzen da Goienetxe gure medikua. Laurent Diharasarri() apaiz saratarra guztiz nabarmendu zen errepublikaren kontra.
Gure errepublikanoak ez dire kontent hautu hortaz, mutur dira! Gisa (sic) gaizoak!
‎Aurkitu dugun Albert Goienetxeren hurrengo agerpena, 1892ko maiatzaren seiko zenbakian izan da30, hain zuzen ere udal hauteskundeen emaitzen zenbaki dantzaren baitan, baina, inolako iruzkinik gabe. Oraingo honetan, Donibane Lohizuneko xurien zerrenda-buruak, hots, gure protagonistak 380 boz lortu zituen, eta, ostera, soilik 265 Martin Guilbeau mediku gorriak.
‎delakoaz, dela Barkoxeko gazteriak jokatu zuen Abraham pastoral maluruski eguraldi txarrak trabatuaz, zein, euskara ikasten edo hasi zen Serbiako Natalia erreginak ikusi Andoaingo dantzarien erakustaldiaz, eta abar. Alabaina, ez dugu Donibane Lohizuneko ospakizunen gaineko datu gehiagorik hona aldatuko, gure hari nagusitik alboratuko baikinateke.
‎Goienetxeren 1895eko azken agerpenean, abenduko erdi aldean Eskualduna astekariak berriro gogoratzen dizkigu «zer gudukak dituen Donibaneko herriko kontseilu churiak, zortzi urthe hautan, Errepublikaren kargudunekin: dela prefet, suprefet edo horiek idurikilakoekin»61 Kontua da «duela zombeit egun oraino itsuskeria batzu egin dituzte jaun horiek, lege guzien kontra, nahiz bentzutu gure kontseilua, eta partikulazki ororen buruzagi: Murde Goyeneche, medikua eta hauzapeza».
‎«Joanden egun horietako zirtzilkeriak ikhustearekin, herriko gazteria elgarretara bildu da[?]. Bilkhura horren akhabantzan entzun ditugu beherachago emaiten ditugun zombeit phertsu ongi hunkitu horiek, herritar gizon gazte batek eginak, gure jaun meraren ohoretan». Astekariak dakartzan zortzi ahapaldietatik hiru aldatuko ditut hona (Airea:
‎(1) Bozkario handitan, kantatzen naiz hasi, Ohore emaiteko, gure jaun merari; Harrotz batzu nahi dute (bis) herrian ezarri, Promes ederrekilan gure buruzagi.
‎(1) Bozkario handitan, kantatzen naiz hasi, Ohore emaiteko, gure jaun merari; Harrotz batzu nahi dute (bis) herrian ezarri, Promes ederrekilan gure buruzagi.
‎(7) Behinere jaun hunek (Goyenechek) ez du egin hutsik, Gure gidari hemen eman dugunetikOraino populua (bis) badauka eskutik, Hortako ez dugu nahi, guk nausi harrotzik.
‎(7) Behinere jaun hunek (Goyenechek) ez du egin hutsik, Gure gidari hemen eman dugunetikOraino populua (bis) badauka eskutik, Hortako ez dugu nahi, guk nausi harrotzik.
‎Bi Donibandar gizon gaztek igorri dauzkigute segidako phertsu hauk, Murde Goyeneche berriz mera izendatu egunean ager arazi dituztenak. Ezartzen ditugu gure kazetan pentsaturik atsegin eginen dugula gure adichkideeri.
‎Bi Donibandar gizon gaztek igorri dauzkigute segidako phertsu hauk, Murde Goyeneche berriz mera izendatu egunean ager arazi dituztenak. Ezartzen ditugu gure kazetan pentsaturik atsegin eginen dugula gure adichkideeri.
‎(10) Kanpotik behar dute egin orai chichtu, Halere nahi dute beti gerla pichtu; Gure jaun mera ere dute suspenditu,
‎1897ko azken aipua ez da oraingo honetan Goienetxe medikuarentzat izango, Donibaneko euskal tradizioaren jaientzat baino; izan ere, Charles Bernadou baionarrak ehun bat orrialdeko liburua (Bernadou, 1897) eskaini ziela aipatzen du gure astekariak abenduaren 3an77, Etnografia Elkartearen liburua ere laster datorrela gogorarazteaz gainera. Kontua da zorioneko liburuaren benetako argitalpena nahikoa eta gehiago luzatu zela, eta Eskualduna astekariaren orrialdeetan beste lau bat aldiz aurkitu dut bazetorrela78, azkenean 1899an plazaratu zen arte79, gorago esan bezala.
‎Apirilaren 28ko kronikan irakur daitekeenez93, gure alkatea Lockroy jaunarekin bildu zen, hau da, itsas armadako ministroarekin, Donibaneko balnearioetara etorri baitzen egonaldi baterako. Goienetxe, batetik, Donibane, Sokoa eta Ziburuko patroi eta armadoreen ordezkari gisa joanik, arrantzale kontuez mintzatu zen ministroarekin.
‎Helduden astean emanen ditugu primak irabazi dituzten jabeen izenak». Iazkoan bezala, murde Goienetxek prediku guztiz interesgarria irakurri zuen, astekariak osorik argitaratu zuena eta guk artikulu honetan eranskin gisa emango duguna (ikus 2 eranskina). Alabaina, hitzaldi oso horretatik esaldi bakan batzuk aldatuko ditut hona, nire ustez nahikoa ondo islatzen baitute Donibaneko alkate euskaltzalearen pentsaera euskararen gainean:
‎Mintza dezagun beraz garbiki gure eskuara ederra mendez mende gure aitorek eta zaharrek maithatu duten hizkuntza.
‎Mintza dezagun beraz garbiki gure eskuara ederra mendez mende gure aitorek eta zaharrek maithatu duten hizkuntza.
‎Beraz, 1900 urteko urtarrilean berriro ikusiko dugu Donibaneko gure medikuaren izena, 12ko zenbakian104 Izan ere, egun horretako kronikak 1870 Gerlako Beteranoen urteroko biltzarra iragartzen zuen hurrengo iganderako, hilak 14 Programako azken ekitaldia bazkari handi bat izango zen Hôtel de Parisen, gerlari ohien presidentea zen Goienetxeren zuzendaritzapean.
‎Halandaze, liburu nahikoa arrakastatsu suertatu zen, eta aurreko (2?, 4?) edizio horiez gainera, gutxienez beste bat eduki zuen 1914an, urte horretako ale bat baitago Euskaltzaindiaren Azkue Bibliotekan (Goyenetche, 1914), 145 orrialde eta 85 kantaduna. Areago, beste edizio bat ere eduki zuela pentsa daiteke, Jules Moulier Oxobik 1922an Gure Herria aldizkariaren. Bertzen irakurgaietan, sailean argitaratu zuena aintzat hartuz gero (Moulier Oxobi, 1922); besteak beste ondokoa diosku:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
gu 2.099 (13,82)
Lehen forma
gure 1.176 (7,74)
Gure 374 (2,46)
guk 156 (1,03)
Guk 70 (0,46)
gu 61 (0,40)
gurean 32 (0,21)
gurea 29 (0,19)
Gu 27 (0,18)
gure artean 23 (0,15)
guri 16 (0,11)
guretzat 13 (0,09)
Gurean 9 (0,06)
gureak 7 (0,05)
gurekin 7 (0,05)
Gurekin 6 (0,04)
GURE 5 (0,03)
Guri 5 (0,03)
gure arteko 5 (0,03)
gure inguruko 5 (0,03)
guregana 5 (0,03)
gurera 5 (0,03)
Gure artean 4 (0,03)
Gure inguruko 3 (0,02)
Gurea 3 (0,02)
gugan 3 (0,02)
gure esku 3 (0,02)
guretzako 3 (0,02)
gutariko 3 (0,02)
gutaz 3 (0,02)
Gure inguruan 2 (0,01)
Guretzat 2 (0,01)
guganaino 2 (0,01)
gure aurretiko 2 (0,01)
gure baitan 2 (0,01)
gure gainean 2 (0,01)
gure inguruan 2 (0,01)
Gure aldetik 1 (0,01)
Gure artetik 1 (0,01)
Gure aurreko 1 (0,01)
Gureak 1 (0,01)
Gurera 1 (0,01)
Gutako 1 (0,01)
gugandik 1 (0,01)
gugatik 1 (0,01)
gure arterako 1 (0,01)
gure aurka 1 (0,01)
gure aurrean 1 (0,01)
gure aurreko 1 (0,01)
gure aurrekoek 1 (0,01)
gure aurrekoen 1 (0,01)
gure baitatik 1 (0,01)
gure ingurukoak 1 (0,01)
gure ingurukoek 1 (0,01)
gurearen 1 (0,01)
gureari 1 (0,01)
guregan 1 (0,01)
guretako 1 (0,01)
guretik 1 (0,01)
guri buruz 1 (0,01)
gutako 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
gu uste 119 (0,78)
gu ikerketa 88 (0,58)
gu gizarte 55 (0,36)
gu kasu 51 (0,34)
gu lan 41 (0,27)
gu herri 35 (0,23)
gu geu 31 (0,20)
gu bizitza 27 (0,18)
gu hizkuntza 25 (0,16)
gu ere 24 (0,16)
gu helburu 20 (0,13)
gu hipotesi 20 (0,13)
gu egin 18 (0,12)
gu aburu 17 (0,11)
gu azterketa 17 (0,11)
gu emaitza 16 (0,11)
gu ez 16 (0,11)
gu garai 16 (0,11)
gu iritzi 16 (0,11)
gu datu 15 (0,10)
gu testuinguru 15 (0,10)
gu aztergai 14 (0,09)
gu bizi 14 (0,09)
gu ordenamendu 14 (0,09)
gu lagin 13 (0,09)
gu proposamen 13 (0,09)
gu asmo 12 (0,08)
gu arreta 11 (0,07)
gu gazte 11 (0,07)
gu Herria 10 (0,07)
gu historia 10 (0,07)
gu analisi 9 (0,06)
gu irudiko 9 (0,06)
gu buru 8 (0,05)
gu emozio 8 (0,05)
gu eredu 8 (0,05)
gu eskubide 8 (0,05)
gu hezkuntza 8 (0,05)
gu lurralde 8 (0,05)
gu solaskide 8 (0,05)
gu azterlan 7 (0,05)
gu bat 7 (0,05)
gu corpus 7 (0,05)
gu egoera 7 (0,05)
gu egon 7 (0,05)
gu esan 7 (0,05)
gu herrialde 7 (0,05)
gu ikuspegi 7 (0,05)
gu jakin 7 (0,05)
gu jaun 7 (0,05)
gu nahi 7 (0,05)
gu ama 6 (0,04)
gu bezalako 6 (0,04)
gu bizimodu 6 (0,04)
gu egun 6 (0,04)
gu eguneroko 6 (0,04)
gu ekarri 6 (0,04)
gu epealdi 6 (0,04)
gu galdeketa 6 (0,04)
gu gertu 6 (0,04)
gu gorputz 6 (0,04)
gu hemen 6 (0,04)
gu jarrera 6 (0,04)
gu kultura 6 (0,04)
gu tesi 6 (0,04)
gu begirada 5 (0,03)
gu burmuin 5 (0,03)
gu esperientzia 5 (0,03)
gu esperimentu 5 (0,03)
gu espezie 5 (0,03)
gu euskaldun 5 (0,03)
gu euskara 5 (0,03)
gu formulazio 5 (0,03)
gu gu 5 (0,03)
gu ikasle 5 (0,03)
gu jokaera 5 (0,03)
gu muga 5 (0,03)
gu planteamendu 5 (0,03)
gu sortu 5 (0,03)
gu abiapuntu 4 (0,03)
gu aita 4 (0,03)
gu baino 4 (0,03)
gu balio 4 (0,03)
gu belaunaldi 4 (0,03)
gu denbora 4 (0,03)
gu eman 4 (0,03)
gu erabili 4 (0,03)
gu eremu 4 (0,03)
gu ezagutza 4 (0,03)
gu guraso 4 (0,03)
gu hiri 4 (0,03)
gu hura 4 (0,03)
gu ideia 4 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
gu geu egin 11 (0,07)
gu ordenamendu juridiko 10 (0,07)
gu ikerketa aurkitu 8 (0,05)
gu ikerketa emaitza 8 (0,05)
gu hizkuntza komunitate 7 (0,05)
gu hezkuntza sistema 5 (0,03)
gu ikerketa ez 5 (0,03)
gu lan hau 5 (0,03)
gu egoera emozional 4 (0,03)
gu ikerketa hau 4 (0,03)
gu ikerketa lan 4 (0,03)
gu datu base 3 (0,02)
gu ez ukan 3 (0,02)
gu gertu kultu 3 (0,02)
gu gorputz osaketa 3 (0,02)
gu hezkuntza erakunde 3 (0,02)
gu ikerketa jaso 3 (0,02)
gu jaun mera 3 (0,02)
gu kasu bezala 3 (0,02)
gu kasu ez 3 (0,02)
gu kasu hau 3 (0,02)
gu lurralde ere 3 (0,02)
gu analisi esparru 2 (0,01)
gu asmo ez 2 (0,01)
gu aztergai begira 2 (0,01)
gu baino gehiago 2 (0,01)
gu bat etorri 2 (0,01)
gu bizi denbora 2 (0,01)
gu bizitza emozional 2 (0,01)
gu bizitza ezinbesteko 2 (0,01)
gu burmuin emozional 2 (0,01)
gu datu ikusi 2 (0,01)
gu egin azterketa 2 (0,01)
gu egin zenbait 2 (0,01)
gu egon Bilbo 2 (0,01)
gu emaitza erakutsi 2 (0,01)
gu ere hori 2 (0,01)
gu eredu hori 2 (0,01)
gu eremu egon 2 (0,01)
gu esan moduan 2 (0,01)
gu euskaldun historia 2 (0,01)
gu euskara eder 2 (0,01)
gu geu ere 2 (0,01)
gu gizarte garatu 2 (0,01)
gu gizarte gero 2 (0,01)
gu gizarte indar 2 (0,01)
gu gizarte ukan 2 (0,01)
gu gizarte zabaldu 2 (0,01)
gu guraso belaunaldi 2 (0,01)
gu helburu nagusi 2 (0,01)
gu hipotesi bete 2 (0,01)
gu hipotesi nagusi 2 (0,01)
gu historia garaikide 2 (0,01)
gu hizkuntza egin 2 (0,01)
gu hizkuntza zinema 2 (0,01)
gu hura hura 2 (0,01)
gu ikerketa Azpeitia 2 (0,01)
gu ikerketa bertan 2 (0,01)
gu ikerketa esparru 2 (0,01)
gu ikerketa gauzatu 2 (0,01)
gu ikerketa helburu 2 (0,01)
gu ikerketa muga 2 (0,01)
gu ikerketa objektu 2 (0,01)
gu ikerketa ondorio 2 (0,01)
gu ikerketa ondorioztatu 2 (0,01)
gu ikerketa subjektu 2 (0,01)
gu ikuspegi erlazionatu 2 (0,01)
gu kasu azterketa 2 (0,01)
gu kasu erabilera 2 (0,01)
gu kasu txio 2 (0,01)
gu lagin egon 2 (0,01)
gu lagin lortu 2 (0,01)
gu lan aztergai 2 (0,01)
gu lan egin 2 (0,01)
gu lan ekarpen 2 (0,01)
gu lan oinarri 2 (0,01)
gu muga kontu 2 (0,01)
gu tesi nagusi 2 (0,01)
gu testuinguru egin 2 (0,01)
gu uste komenigarri 2 (0,01)
gu abiapuntu hipotesi 1 (0,01)
gu aburu lege 1 (0,01)
gu aburu Lekeitio 1 (0,01)
gu aita ama 1 (0,01)
gu aita ezin 1 (0,01)
gu ama aita 1 (0,01)
gu ama eliza 1 (0,01)
gu ama hasi 1 (0,01)
gu ama kontzientzia 1 (0,01)
gu analisi aukera 1 (0,01)
gu analisi emaitza 1 (0,01)
gu analisi esan 1 (0,01)
gu analisi garatu 1 (0,01)
gu analisi helburu 1 (0,01)
gu analisi muga 1 (0,01)
gu arreta elementu 1 (0,01)
gu arreta eragile 1 (0,01)
gu arreta eremu 1 (0,01)
gu arreta jarri 1 (0,01)
gu arreta kontzentratu 1 (0,01)
gu arreta oso 1 (0,01)
gu asmo berri 1 (0,01)
gu asmo etorkin 1 (0,01)
gu asmo menpe 1 (0,01)
gu aztergai egon 1 (0,01)
gu aztergai ekarri 1 (0,01)
gu aztergai hartu 1 (0,01)
gu aztergai iparraldeko 1 (0,01)
gu aztergai kokapen 1 (0,01)
gu aztergai nagusi 1 (0,01)
gu aztergai ukan 1 (0,01)
gu aztergai zehatz 1 (0,01)
gu azterketa bide 1 (0,01)
gu azterketa egon 1 (0,01)
gu azterketa ere 1 (0,01)
gu azterketa ezin 1 (0,01)
gu azterketa hau 1 (0,01)
gu azterketa iparraldeko 1 (0,01)
gu azterketa irizpide 1 (0,01)
gu azterketa koadro 1 (0,01)
gu azterketa kokaleku 1 (0,01)
gu azterketa nukleo 1 (0,01)
gu azterketa soilik 1 (0,01)
gu azterketa subjektu 1 (0,01)
gu azterketa unibertso 1 (0,01)
gu azterlan agerian 1 (0,01)
gu azterlan aurkitu 1 (0,01)
gu azterlan emaitza 1 (0,01)
gu azterlan eredu 1 (0,01)
gu azterlan garapen 1 (0,01)
gu azterlan prestakuntza 1 (0,01)
gu baino apropos 1 (0,01)
gu baino problema 1 (0,01)
gu balio lotu 1 (0,01)
gu bat bat 1 (0,01)
gu bat besteko 1 (0,01)
gu begirada eraikuntza 1 (0,01)
gu begirada ere 1 (0,01)
gu begirada ikusmuga 1 (0,01)
gu belaunaldi ez 1 (0,01)
gu belaunaldi jasan 1 (0,01)
gu belaunaldi jaso 1 (0,01)
gu bezalako hainbat 1 (0,01)
gu bezalako hedabide 1 (0,01)
gu bezalako hezkuntza 1 (0,01)
gu bezalako hots 1 (0,01)
gu bezalako ingurumari 1 (0,01)
gu bezalako liskarraldi 1 (0,01)
gu bizi alderdi 1 (0,01)
gu bizi era 1 (0,01)
gu bizi erdigune 1 (0,01)
gu bizi guzti 1 (0,01)
gu bizi informazio 1 (0,01)
gu bizi iraupen 1 (0,01)
gu bizi kalitate 1 (0,01)
gu bizi nahi 1 (0,01)
gu bizimodu eduki 1 (0,01)
gu bizimodu gero 1 (0,01)
gu bizitza aldi 1 (0,01)
gu bizitza antolatu 1 (0,01)
gu bizitza eragin 1 (0,01)
gu bizitza eskubide 1 (0,01)
gu bizitza esparru 1 (0,01)
gu bizitza goi 1 (0,01)
gu bizitza hanka 1 (0,01)
gu bizitza hartara 1 (0,01)
gu bizitza jabe 1 (0,01)
gu bizitza jarduera 1 (0,01)
gu bizitza laboral 1 (0,01)
gu bizitza maiz 1 (0,01)
gu bizitza modu 1 (0,01)
gu bizitza ongi 1 (0,01)
gu bizitza parte 1 (0,01)
gu bizitza soldatapeko 1 (0,01)
gu bizitza umore 1 (0,01)
gu burmuin alde 1 (0,01)
gu burmuin kimika 1 (0,01)
gu burmuin zenbait 1 (0,01)
gu buru behatu 1 (0,01)
gu buru birpentsatu 1 (0,01)
gu buru egokitu 1 (0,01)
gu buru esan 1 (0,01)
gu buru ez 1 (0,01)
gu buru ezagutarazi 1 (0,01)
gu buru galdera 1 (0,01)
gu buru nolabait 1 (0,01)
gu corpus agerpen 1 (0,01)
gu corpus egon 1 (0,01)
gu corpus energia 1 (0,01)
gu corpus testu 1 (0,01)
gu corpus z 1 (0,01)
gu datu abiatu 1 (0,01)
gu datu behaketa 1 (0,01)
gu datu bete 1 (0,01)
gu datu emaile 1 (0,01)
gu datu ere 1 (0,01)
gu datu hau 1 (0,01)
gu datu oinarrizko 1 (0,01)
gu datu pertsonal 1 (0,01)
gu denbora jabe 1 (0,01)
gu denbora laburtu 1 (0,01)
gu egin alderaketa 1 (0,01)
gu egin bezalaxe 1 (0,01)
gu egin ez 1 (0,01)
gu egin ezan 1 (0,01)
gu egin lotu 1 (0,01)
gu egoera ekonomiko 1 (0,01)
gu egoera hau 1 (0,01)
gu egoera ulermen 1 (0,01)
gu egon alor 1 (0,01)
gu egon beharrizan 1 (0,01)
gu egon oker 1 (0,01)
gu egun baimendu 1 (0,01)
gu egun heldu 1 (0,01)
gu egun irudi 1 (0,01)
gu egun kontatu 1 (0,01)
gu egun oso 1 (0,01)
gu eguneroko bizimodu 1 (0,01)
gu eguneroko bizipen 1 (0,01)
gu eguneroko emisio 1 (0,01)
gu eguneroko gu 1 (0,01)
gu eguneroko lan 1 (0,01)
gu emaitza adierazi 1 (0,01)
gu emaitza agerian 1 (0,01)
gu emaitza azaldu 1 (0,01)
gu emaitza bat 1 (0,01)
gu emaitza beste 1 (0,01)
gu emaitza biztanleria 1 (0,01)
gu emaitza erreparatu 1 (0,01)
gu emaitza iradoki 1 (0,01)
gu emaitza islatu 1 (0,01)
gu emaitza osasun 1 (0,01)
gu emaitza sarrera 1 (0,01)
gu emaitza talde 1 (0,01)
gu emaitza ulertu 1 (0,01)
gu eman eredu 1 (0,01)
gu eman ukan 1 (0,01)
gu emozio jabetu 1 (0,01)
gu emozio lausotu 1 (0,01)
gu emozio modu 1 (0,01)
gu epealdi agiri 1 (0,01)
gu epealdi erein 1 (0,01)
gu epealdi gari 1 (0,01)
gu epealdi gutxitan 1 (0,01)
gu epealdi mailegu 1 (0,01)
gu erabili galdera 1 (0,01)
gu erabili gida 1 (0,01)
gu erabili lekukotasun 1 (0,01)
gu ere aldatu 1 (0,01)
gu ere atsegin 1 (0,01)
gu ere bat 1 (0,01)
gu ere bateratu 1 (0,01)
gu ere bizi 1 (0,01)
gu ere egin 1 (0,01)
gu ere ez 1 (0,01)
gu ere hala 1 (0,01)
gu ere halaxe 1 (0,01)
gu ere hautu 1 (0,01)
gu ere horrelako 1 (0,01)
gu ere iritsi 1 (0,01)
gu ere nahi 1 (0,01)
gu ere sarrera 1 (0,01)
gu ere uste 1 (0,01)
gu ere zabaldu 1 (0,01)
gu ere zapaltzaile 1 (0,01)
gu eredu eragin 1 (0,01)
gu eredu ez 1 (0,01)
gu eredu helburu 1 (0,01)
gu eredu jarraitu 1 (0,01)
gu eremu geografiko 1 (0,01)
gu eremu hurbildu 1 (0,01)
gu esan nahi 1 (0,01)
gu esan ni 1 (0,01)
gu eskubide errespetatu 1 (0,01)
gu eskubide iheskor 1 (0,01)
gu eskubide politiko 1 (0,01)
gu esperientzia aberastu 1 (0,01)
gu esperientzia hauek 1 (0,01)
gu esperientzia horiek 1 (0,01)
gu esperientzia oinarritu 1 (0,01)
gu esperientzia sentsorial 1 (0,01)
gu esperimentu baztertu 1 (0,01)
gu esperimentu ezkutuko 1 (0,01)
gu espezie behe 1 (0,01)
gu espezie eboluzio 1 (0,01)
gu espezie filogenesi 1 (0,01)
gu espezie pentsamendu 1 (0,01)
gu euskaldun presuna 1 (0,01)
gu euskaldun sozialista 1 (0,01)
gu euskara baino 1 (0,01)
gu euskara batu 1 (0,01)
gu euskara itxi 1 (0,01)
gu ez bezala 1 (0,01)
gu ez eduki 1 (0,01)
gu ez etorri 1 (0,01)
gu ez poeta 1 (0,01)
gu ezagutza eskema 1 (0,01)
gu ezagutza kezkatu 1 (0,01)
gu formulazio bat 1 (0,01)
gu formulazio lerro 1 (0,01)
gu formulazio teoriko 1 (0,01)
gu galdeketa berretsi 1 (0,01)
gu galdeketa bertan 1 (0,01)
gu galdeketa beste 1 (0,01)
gu galdeketa parte 1 (0,01)
gu galdeketa pasatu 1 (0,01)
gu galdeketa pertsona 1 (0,01)
gu garai analgesiko 1 (0,01)
gu garai beharbada 1 (0,01)
gu garai betiko 1 (0,01)
gu garai egon 1 (0,01)
gu garai eutsi 1 (0,01)
gu garai gaitz 1 (0,01)
gu garai hil 1 (0,01)
gu garai hipotesi 1 (0,01)
gu garai ikur 1 (0,01)
gu garai kultu 1 (0,01)
gu garai lagungarri 1 (0,01)
gu garai ordu 1 (0,01)
gu gazte eremu 1 (0,01)
gu gazte euskara 1 (0,01)
gu gazte ez 1 (0,01)
gu gazte garatu 1 (0,01)
gu gazte lehenago 1 (0,01)
gu gertu datu 1 (0,01)
gu gertu Oteiza 1 (0,01)
gu gertu testuinguru 1 (0,01)
gu geu abiarazi 1 (0,01)
gu geu artikulu 1 (0,01)
gu geu betebehar 1 (0,01)
gu geu ikuspegi 1 (0,01)
gu geu izendatu 1 (0,01)
gu geu marxismo 1 (0,01)
gu geu moldatu 1 (0,01)
gu geu prestatu 1 (0,01)
gu geu zer 1 (0,01)
gu geu zu 1 (0,01)
gu gizarte antolaketa 1 (0,01)
gu gizarte antolakuntza 1 (0,01)
gu gizarte behintzat 1 (0,01)
gu gizarte diskurtso 1 (0,01)
gu gizarte eduki 1 (0,01)
gu gizarte egitura 1 (0,01)
gu gizarte egon 1 (0,01)
gu gizarte eraginkor 1 (0,01)
gu gizarte eraso 1 (0,01)
gu gizarte errotu 1 (0,01)
gu gizarte gertatu 1 (0,01)
gu gizarte hartu 1 (0,01)
gu gizarte igurikimen 1 (0,01)
gu gizarte inposatu 1 (0,01)
gu gizarte izurrite 1 (0,01)
gu gizarte kohesio 1 (0,01)
gu gizarte komunikazio 1 (0,01)
gu gizarte konplexu 1 (0,01)
gu gizarte lehiakor 1 (0,01)
gu gizarte mediku 1 (0,01)
gu gizarte mendebaldar 1 (0,01)
gu gizarte muga 1 (0,01)
gu gizarte nagusi 1 (0,01)
gu gizarte norbanako 1 (0,01)
gu gizarte pertsona 1 (0,01)
gu gizarte pilatu 1 (0,01)
gu gizarte produktu 1 (0,01)
gu gizarte sexu 1 (0,01)
gu gizarte zein 1 (0,01)
gu gizarte zenbait 1 (0,01)
gu gizarte zeren 1 (0,01)
gu gorputz mugimendu 1 (0,01)
gu gorputz nola 1 (0,01)
gu gu abertzaletasun 1 (0,01)
gu gu aita 1 (0,01)
gu gu espazio 1 (0,01)
gu gu fede 1 (0,01)
gu gu zer 1 (0,01)
gu guraso berbeta 1 (0,01)
gu helburu balio 1 (0,01)
gu helburu bat 1 (0,01)
gu helburu egoki 1 (0,01)
gu helburu goren 1 (0,01)
gu helburu ideologiko 1 (0,01)
gu helburu lortu 1 (0,01)
gu helburu mintzo 1 (0,01)
gu helburu tresna 1 (0,01)
gu helburu Var 1 (0,01)
gu helburu xume 1 (0,01)
gu hemen aipatu 1 (0,01)
gu hemen antolaketa 1 (0,01)
gu hemen egon 1 (0,01)
gu hemen ez 1 (0,01)
gu hemen jorratu 1 (0,01)
gu hemen poema 1 (0,01)
gu herri adineko 1 (0,01)
gu herri berdin 1 (0,01)
gu herri bertan 1 (0,01)
gu herri bota 1 (0,01)
gu herri ederki 1 (0,01)
gu herri egoera 1 (0,01)
gu herri eraikuntza 1 (0,01)
gu herri errealitate 1 (0,01)
gu herri etekin 1 (0,01)
gu herri etorkizun 1 (0,01)
gu herri historia 1 (0,01)
gu herri indar 1 (0,01)
gu herri integrazio 1 (0,01)
gu herri interes 1 (0,01)
gu herri jende 1 (0,01)
gu herri landa 1 (0,01)
gu herri literatura 1 (0,01)
gu herri maila 1 (0,01)
gu herri mintzaira 1 (0,01)
gu herri ni 1 (0,01)
gu herri permisibitate 1 (0,01)
gu herri poz 1 (0,01)
gu herri salatu 1 (0,01)
gu herri samin 1 (0,01)
gu herri XIX. 1 (0,01)
gu herri zerbitzari 1 (0,01)
gu Herria adoptatu 1 (0,01)
gu Herria aldizkari 1 (0,01)
gu Herria separata 1 (0,01)
gu Herria xede 1 (0,01)
gu herrialde babes 1 (0,01)
gu herrialde ere 1 (0,01)
gu herrialde etorkin 1 (0,01)
gu herrialde fundazio 1 (0,01)
gu herrialde ordu 1 (0,01)
gu hipotesi bat 1 (0,01)
gu hipotesi datu 1 (0,01)
gu hipotesi egin 1 (0,01)
gu hipotesi hauxe 1 (0,01)
gu hipotesi jarraitu 1 (0,01)
gu hipotesi seinalatu 1 (0,01)
gu hipotesi ukatu 1 (0,01)
gu hiri bizi 1 (0,01)
gu hiri eraikin 1 (0,01)
gu hiri irudi 1 (0,01)
gu historia eduki 1 (0,01)
gu historia ere 1 (0,01)
gu historia horrelako 1 (0,01)
gu historia jokatu 1 (0,01)
gu historia subjektu 1 (0,01)
gu historia une 1 (0,01)
gu hizkuntza barne 1 (0,01)
gu hizkuntza berreskurapen 1 (0,01)
gu hizkuntza delako 1 (0,01)
gu hizkuntza entzun 1 (0,01)
gu hizkuntza etorkizun 1 (0,01)
gu hizkuntza inguru 1 (0,01)
gu hizkuntza iraupen 1 (0,01)
gu hizkuntza izaera 1 (0,01)
gu hizkuntza ondare 1 (0,01)
gu hura kontzientzia 1 (0,01)
gu hura nagusi 1 (0,01)
gu ideia apur 1 (0,01)
gu ideia erreferente 1 (0,01)
gu ideia zabaldu 1 (0,01)
gu ikasle eskaini 1 (0,01)
gu ikasle euskara 1 (0,01)
gu ikasle lan 1 (0,01)
gu ikasle sortu 1 (0,01)
gu ikerketa akademiko 1 (0,01)
gu ikerketa arazo 1 (0,01)
gu ikerketa ardura 1 (0,01)
gu ikerketa argi 1 (0,01)
gu ikerketa arretagune 1 (0,01)
gu ikerketa aukeratu 1 (0,01)
gu ikerketa aztergai 1 (0,01)
gu ikerketa balio 1 (0,01)
gu ikerketa begi 1 (0,01)
gu ikerketa beharrizan 1 (0,01)
gu ikerketa corpus 1 (0,01)
gu ikerketa emakumezko 1 (0,01)
gu ikerketa enpresa 1 (0,01)
gu ikerketa erabili 1 (0,01)
gu ikerketa ere 1 (0,01)
gu ikerketa eremu 1 (0,01)
gu ikerketa erraz 1 (0,01)
gu ikerketa fidagarritasun 1 (0,01)
gu ikerketa ikusi 1 (0,01)
gu ikerketa iparraldeko 1 (0,01)
gu ikerketa kasu 1 (0,01)
gu ikerketa lehenengo 1 (0,01)
gu ikerketa maila 1 (0,01)
gu ikerketa marko 1 (0,01)
gu ikerketa talde 1 (0,01)
gu ikerketa trantsizio 1 (0,01)
gu ikerketa xede 1 (0,01)
gu ikerketa zentratu 1 (0,01)
gu ikuspegi berrikuntza 1 (0,01)
gu ikuspegi garatu 1 (0,01)
gu ikuspegi hori 1 (0,01)
gu ikuspegi oso 1 (0,01)
gu ikuspegi teoriko 1 (0,01)
gu iritzi apal 1 (0,01)
gu iritzi baina 1 (0,01)
gu iritzi ere 1 (0,01)
gu iritzi hoberen 1 (0,01)
gu iritzi zuritu 1 (0,01)
gu irudiko beharrezko 1 (0,01)
gu irudiko biktima 1 (0,01)
gu jakin ahal 1 (0,01)
gu jakin behintzat 1 (0,01)
gu jakin ez 1 (0,01)
gu jarrera inguru 1 (0,01)
gu jarrera moral 1 (0,01)
gu jaun bat 1 (0,01)
gu jaun buruzko 1 (0,01)
gu jaun dei 1 (0,01)
gu jaun erretore 1 (0,01)
gu jokaera aldaketa 1 (0,01)
gu jokaera ere 1 (0,01)
gu jokaera hau 1 (0,01)
gu jokaera lemazain 1 (0,01)
gu kasu ageriko 1 (0,01)
gu kasu bezalaxe 1 (0,01)
gu kasu egon 1 (0,01)
gu kasu ere 1 (0,01)
gu kasu hitano 1 (0,01)
gu kasu lehen 1 (0,01)
gu kasu lortu 1 (0,01)
gu kasu parte 1 (0,01)
gu kultura aspektu 1 (0,01)
gu kultura onomastiko 1 (0,01)
gu kultura politiko 1 (0,01)
gu kultura sustrai 1 (0,01)
gu lagin ETE 1 (0,01)
gu lagin hiru 1 (0,01)
gu lagin mugatu 1 (0,01)
gu lagin proba 1 (0,01)
gu lagin urteko 1 (0,01)
gu lan abiapuntu 1 (0,01)
gu lan antolaketa 1 (0,01)
gu lan aurre 1 (0,01)
gu lan bai 1 (0,01)
gu lan bera 1 (0,01)
gu lan berrikuspen 1 (0,01)
gu lan egon 1 (0,01)
gu lan eragin 1 (0,01)
gu lan eredu 1 (0,01)
gu lan euskal 1 (0,01)
gu lan ezin 1 (0,01)
gu lan funts 1 (0,01)
gu lan guzti 1 (0,01)
gu lan helburu 1 (0,01)
gu lan hobetu 1 (0,01)
gu lan honako 1 (0,01)
gu lan ikusi 1 (0,01)
gu lan indar 1 (0,01)
gu lan izenburu 1 (0,01)
gu lan lau 1 (0,01)
gu lan nabarmendu 1 (0,01)
gu lan nukleo 1 (0,01)
gu lan ondorioztatu 1 (0,01)
gu lan teoriko 1 (0,01)
gu lan zabalkunde 1 (0,01)
gu lan zahar 1 (0,01)
gu lurralde arkitektura 1 (0,01)
gu lurralde edizio 1 (0,01)
gu lurralde espresuki 1 (0,01)
gu lurralde luze 1 (0,01)
gu muga beste 1 (0,01)
gu nahi baino 1 (0,01)
gu nahi mundu 1 (0,01)
gu nahi partikular 1 (0,01)
gu ordenamendu egun 1 (0,01)
gu ordenamendu transakzio 1 (0,01)
gu planteamendu berri 1 (0,01)
gu planteamendu bultzatu 1 (0,01)
gu proposamen bazkide 1 (0,01)
gu proposamen egin 1 (0,01)
gu proposamen gabezia 1 (0,01)
gu proposamen garrantzi 1 (0,01)
gu proposamen kontu 1 (0,01)
gu proposamen oinarritu 1 (0,01)
gu proposamen ongi 1 (0,01)
gu proposamen zehatz 1 (0,01)
gu solaskide aburu 1 (0,01)
gu solaskide esan 1 (0,01)
gu solaskide ez 1 (0,01)
gu solaskide iritzi 1 (0,01)
gu sortu euskal 1 (0,01)
gu tesi balio 1 (0,01)
gu tesi kultu 1 (0,01)
gu testuinguru asko 1 (0,01)
gu testuinguru aurkitu 1 (0,01)
gu testuinguru ekarri 1 (0,01)
gu testuinguru esplikatu 1 (0,01)
gu testuinguru gutxiengo 1 (0,01)
gu testuinguru hitano 1 (0,01)
gu testuinguru iritzi 1 (0,01)
gu testuinguru mendekotasun 1 (0,01)
gu testuinguru une 1 (0,01)
gu uste adigarri 1 (0,01)
gu uste adostasun 1 (0,01)
gu uste ageriko 1 (0,01)
gu uste apal 1 (0,01)
gu uste arratoi 1 (0,01)
gu uste aunitz 1 (0,01)
gu uste baiezko 1 (0,01)
gu uste begirada 1 (0,01)
gu uste behintzat 1 (0,01)
gu uste bera 1 (0,01)
gu uste berrikuntza 1 (0,01)
gu uste egoki 1 (0,01)
gu uste elementu 1 (0,01)
gu uste era 1 (0,01)
gu uste ez 1 (0,01)
gu uste ezinbesteko 1 (0,01)
gu uste garrantzitsu 1 (0,01)
gu uste hain 1 (0,01)
gu uste horiek 1 (0,01)
gu uste indartu 1 (0,01)
gu uste kontsumitzaile 1 (0,01)
gu uste kritikagarri 1 (0,01)
gu uste kudeaketa 1 (0,01)
gu uste Lazarraga 1 (0,01)
gu uste maila 1 (0,01)
gu uste oso 1 (0,01)
gu uste ukaezin 1 (0,01)
gu uste ukan 1 (0,01)
gu uste xelebre 1 (0,01)
gu uste zurrun 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia