Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.391

2000
Hizkuntzen , Kulturen eta Nazioarteko Trukeen 18 Aretoa aurten Parisen burutuko da, otsailaren 23tik 27ra arte. Hizkuntzen azoka hau lehen mailakoa omen da bere arloan.
‎Hizkuntzen, Kulturen eta Nazioarteko Trukeen 18 Aretoa aurten Parisen burutuko da, otsailaren 23tik 27ra arte. Hizkuntzen azoka hau lehen mailakoa omen da bere arloan. Beren hizkuntza eta kultura sustatu nahi duten herriek erakusleiho aparta dute Expolangues en.
‎Nire kezkak mugiturik, giza eskubideen inguruari buruzko lan honetan Euskal Herriko semeen emaitzak eskaintzeaz gainera, bidezko zait berriz ere hizkuntzaz arduraturik heldu den urteari begira zuzentasuna gogoratzea. Izan ere, Europako Batasunaren Batzordeak? Hizkuntzen Urtea, izendatu du heldu den 2001garrena, hizkuntz aniztasuna Europako ondarearen aberastasunik funtsezkoenetako bat dela eta etorkizunean ere izan behar duela adierazi nahian.
‎2001.ean, Hizkuntzen Urtearen helburuak bat baino gehiago izango omen dira. Batetik, hizkuntz aniztasunak Europako Batasunaren barnean berez dakarren ondare aberastasunaz europarrak jabearaztea eta, bestetik, hizkuntzen ikasketak bizitza osoan bultzatzea.
‎Frantziaren partetik Europako Kontseiluak aurkeztu zuen Eurogutuna onartuko ote da? Hala behar luke Europako Hizkuntzen Urtea delarik. Politikariek kontutan hartuko ote dute?
‎Haugen en aipaturiko artikuluaren irakurketaren konklusiotzat, honako hauateratzen du Txillardegik: ? Hizkuntzen etorkizuna, bestela esanda,, elebitasunean, etahiztun elebidunen, aukera libroan?
‎Historialaria. Hizkuntzen Historia SozialaEuskal Fundazioa
‎Gobernua eta Gasteizko Diozesia. Hizkuntzen hautapenean bakoitzak zituenbere barne historia, ideologia eta praxia, baina bakoitzaren baitan posible zen definizioeta jokamolde finko bat bera eta bakarra ez izatea ere.
‎–Edozelan ere, azpimarratu dugun bezalaxeTxillardegiren aportazio handienetako bat, gure ustez, hizkuntzaren gorabeherakgizarteko botere harremanen eremuan kokatzean datza. Hizkuntzen erabilera politikoamahai gainera ekarriz, hizkuntza ezezik kulturaren eremu osoa gizarteko dinamikanulertu beharra nabarmentz.en zaigu. Zentzu honetan, uste dugu Txillardegi eta Brankaren inguko lerro politikoari Ortzik jarritako < kulturalista> iz.ena ez dela egokia?
2001
‎Aurtengoan, tamalez, Nafarroako Gobernua ez da Jaurlaritzarekin batera azokan izan. Bestalde, Jaurlaritzako Hizkuntza Politikako Sailburuordetza Europako Eremu Urriko Hizkuntzen Biltzarran izan zen joan den astean.
‎Euskal Eskola Publikoa XXI. mendean sartu da eta ongi etorria eman nahi dio erronka eta itxaropen berriekin. Horregatik Hizkuntzen Urte Europarra ospatzen den 2001 urte honetan jai handia prestatu du maiatzaren 6rako Bilboko Etxebarria Parkean. Hamargarren edizio honek" Mugak gaindituz" izango du lelo nagusia, oraindik ere irakaskuntza publikoak gainditu beharreko oztopoak handiak direlako, euskaraz izateagatik, plurala izateagatik, kultura artekoa izateagatik, lege arazoak tartean daudelako... eta hauei aurre egiteko oraindik lan handia egin delako.
Hizkuntzen urte europarra.
‎Koldo Gorostiaga EHko europarlamentariak eta Gorka Knorr EAko europarlamentari ohiak argi daukate Hizkuntzen Urteak zerikusi gutxi daukala euskara bezalako hizkuntza gutxituekin. " Ekimena Europako Kontseilutik dator eta aurreikusi zuen hizkuntza gutxituen presentzia, baina Europar Batasuneko erabaki gunetik beto zuzena jarri zuten" dio Gorostiagak, eta azken idatziari ezetza azaltzen du:" Hainbat gauza onargarri zeuden proposamenean, baina hizkuntza gutxituen arrastorik ez.
‎Han hemenka entzun da Hizkuntzen Urte Europarra dela 2001 urtea. Baina zer da zehazki urte hori?
‎Lehenengoa jatorrizko testuaren ezaugarri guztiak errespetatzen ahalegintzen da. Hizkuntzen irakaskuntzan, itzulpen komunikatiboa bilatu behar da, baina oinarri semantikoaahaztu gabe.
Hizkuntzen irakaskuntzari begira, hainbat sailkapen egin dira, baina gehienekkategoria bertsuak jasotzen dituzte funtsean. Hona hemen, adibidez, DBHkokurrikuluan proposatutakoa:
‎– Hizkuntzen irakaskuntzari buruz hausnarketa egiteko estrategiak eta tresnak.
Hizkuntzen irakaskuntzan era askotan integratu izan dira eduki kulturalak.Zenbaitetan programetan atal berezi bat hartu dute, gainontzekoetatik aparte; beste askotan, berriz, gainerako edukiekin lotzeko saioa egin da. Batera edo besterajokatu, guztietan onartzen da hizkuntza bat ikasi nahi duenak derrigorrezkoaduela hizkuntza hori sostengatzen duen kultura ezagutzea eta kultura horren legepean aritzea.
‎c) Ukipenezko egoera makrosozialaren arabera: ukipenezko 2 Hizkuntzen + 2 Hiztun taldeen arteko distantzia, bizitasun etnolinguistiko objektibo erlatiboarenarabera.
‎(erlatiboa, konparatiboa delako) izeneko gaiaren barruan (Mackey, 1976). Hizkuntzen geopolitikan sartzen den gaia da, hizkuntzen ukipen egoerak aztertzeko egokia, gehienetan egoera hauek botere asimetrikoak direlakoeta botere erlatiboaren arabera zenbait gertakizun esplikatu ohi direlako.
Hizkuntzen erabilera era osatuan ulertzeko, ezinbestekoa da sare sozialak kontuan hartzea (Martinez de Luna, Jausoro, Berrio Otxoa eta Idirin, 1998). Euskararenerabilera eta horrek dituen funtzioak aztertzeko, ondorengo mailak hartu dirakontuan sare sozialean (Espi, Azurmendi eta Arratibel, 1993; Arratibel, 1999): 1) Gertuko sarea:
Hizkuntzen erabilera, hizkuntzen ukipen egoeratan
‎3 Hizkuntzen ebaluazioa taldearteko analisi maila batetik ikertzeko helburuarekin,, hizkuntza egokitzearen teoria, sortu zen (HET) (Giles, 1973); teoria horretatik taldearteko hizkuntz portaerak horrela sailkatzen dira:
‎Esan bezala, hizkuntza gutxituen gaineko eskumenak dituzten estatuek ez dute berebiziko kemenik jartzen eta ez dira zinez inplikatzen hizkuntza horien alde; ez orain artekoan, ezta aurrera begirako asmotan ere. Horregatik, Hizkuntzen Europako Egunean hartutako jarrera geldoa da haien axolagabekeriaren adierazlerik hoberena.
‎Bestalde, Europako aginte gorenek Hizkuntzen Europako Eguna izendatu izana kontraesan handia da gure artean horren lekukoa hartu zuten erakunde eta taldeenurritasuna eta profilari erreparatuz gero: Euskal Kultur Erakundea (EKE) eta Euskal Konfederazioa, Iparraldean, eta Hizkuntz Eskubideen Behatokia, Euskararen Gizart e
2002
‎M. RUBIO. Hizkuntzen kontu horrek ñabardura bat merezi du, nire ustez. Egia da euskaraz eta gaztelaniaz gain beste hizkuntza gehiago hitz egiten dela, arabieratik hasita.
‎Gai akademikoez gain, kirol eta gaitasun artistikoetarako formazioa bultzatzen dituzte. Aipagarria da ere, Armentiako ikastolak ingelesa erakusteko erabiltzen duen metodoak Europako Batzordeak Hezkuntza Berrikuntzari eta Atzerriko Hizkuntzen Ikasketari emandako zigilu europarra jaso zuela 1998 urtean.
‎Ane Urizar IKT Informazio eta Komunikazio Departamenduko langilea (Mondragon Unibertsitatea) izateaz gain, Hizkuntzen Psikopedagogia lizentzia ari da ikasten on line. Beraz, ederki daki zein izan ohi diren ikaslearen oztopoak ordenagailuaren aurrean bakar bakarrik aurkitzen denean.
‎1.4 Hizkuntzen kontzeptu aldakorra: lehen hizkuntza, bigarren hizkuntza, atzerriko hizkuntza eta giro hizkuntza versus ez giro hizkuntza
Hizkuntzen irakaskuntzarako egindako definizioa eta bere baitan gaitasunkomunikatiboaren kontzeptua ere integratzen du. Hona hemen definizioa.
‎Irakurketa ozenak, gehienetan poesia edo ipuingintzarekin lotuta agertu arren, baditu beste hainbat funtzioere: konbentziaraztea, informatzea, irakastea, etab. Hizkuntzen irakaskuntzan ereerabiltzen da, bai lehenengo eta bai bigarren hizkuntzaren irakaskuntzan. Didaktikaren arloan, aparteko eta berezitu moduan proposatu izan da azkenaldian ahozkohizkuntza ekintza, esaterako, aipatutako Dolz eta Schneuwly ren lanean.
‎Labur esanda, ez zen sekuentzia didaktiko bat prestatu, ezta gutxiagoere. Hizkuntzen irakaskuntzaren inguruan gure zenbait hausnarketa teoriko txertatzeko saiakera bat izan zen, formarik xumeenean. Horregatik ere, uste dugu badagoela zer esana lantzen gabiltzan gai honetan, urrats bat edo beste emateko lagungarri gerta litekeena.
Hizkuntzen irakaskuntzan azken urteotan kurrikuluak goitik behera diseinatzea eta kontrolpean izatea nagusitu da joera moduan. Deboziozkoak ez diren orrihauek kontrakoa esatera datoz:
Hizkuntzen ikas irakaskuntza komunikatiboan bilakaera handia izan da azkenurteotan, ezagutzaz hitz egitetik erabileraz hitz egitera pasatu gara. Hizkuntzakomunikatzeko tresna da, eta, komunikazioa, testuinguru eta jardun komunikatibojakinetan garatzen da.
Hizkuntzen ezagutza eta ikaskuntza
Hizkuntzen aintzatespena
‎Hizkuntza eta gizar tea. Hizkuntzen aintzatespena.
‎hizkuntz normalizazioaren alde hainbat ekimen, proie ktu eta ildo ditugu martxan, eta hala ere ez dirudi datozen urteotan euskararen erabilpen normalerako bidean aldaketanaba rmenik ikusiko dugunik. Unescoren Hizkuntzen Atlasak (2001) euskara desagertzeko arriskuan dauden hizkuntzen artean sailkatzen du. Eusko Jaurlaritzak 1998an garatutako Reclus prospekzio ereduaren arabera, gaur egungo erritmoari eutsiz, 2050ean euskaldunok ez garabiztanleria ren erdia izatera iritsiko; bereziki kezkatzekoaIparr alde ari dagokionean egiten duen aurreikuspena, hemendik mende erdi batera ia desagertutzat jotzen baitu euskara lurralde hartan.
Hizkuntzen ezagutzari dagokionez, planteamendu eleanitza egin dugu, gure ikasleek euskara eta gaztelaniaz gain ingelesa ere erabil eta jakin dezaten.
‎Horrela zioen euskalgintzako aditu horrek Unescoren" Desage rtzeko Arriskuan dauden Munduko Hizkuntzen Atlasa" izeneko txostenaren inguruan antolatutako (Euskaldunon Egunkaria,).
Hizkuntzen ekologia
‎Euskal iritzi publiko osoaren aurrean euskararen luze zabal handiko defentsa egin ahal izateko, hizkuntzen ekologiaren zioa egokia izan daiteke. Hizkuntzen munduarengaineko paradigma honek hizkuntzen ikuspuntu estru kturalista osatu eta ordezkatu(?) nahi du. Labur —eta, segur asko, modu eskasean— esanda, ideiaren muina hau da:
2003
‎Ezinbestean, iritzi edo ikuspegi horrekin bat egin zuten azaroaren 22 eta 23an Euskara Kultur Elkargoak deituta Iruñean bildutakoek. Jardunaldiak iraun zuen bi egun horietan, Hizkuntza Gutxituen Itunaren aplikazioa eta ondorioak aztertu zituzten, eta ateratako konklusioen arabera, Nafarroan ikusten ari garenarekin Espainiak ez du betetzen 2001eko irailean berretsitako Eskualde eta Gutxiengoen Hizkuntzen Europako Agiria. Jose Luis Mendoza EKEko lehendakariak oroitarazi zuen Nafarroakoa dela Europako Hizkuntza Gutxituen Bulegoak salatu duen gobernu bakarra, politika murriztailea eta atzerakoia daramalako.
‎...Bat» deritzan soziolinguistika aldizkariaren 45 zenbakian Europako Batasunaren geroa dute beren gogoeten iturri, baina hori aztertzerakoan, hizkuntza gutxituen egoeraren inguruan dihardute, Europako hizkuntzak zenbakitan, haiei buruzko hizkuntza politikaren oinarri orokorrak, hizkuntz aniztasunerako neurriak, hizkuntz alorreko proposamenak Europaren etorkizunarentzat, Eskualdetako edo Gutxitutako Hizkuntzen Europako Gutunaren garrantzi politikoa, eta Europako eremu urriko hizkuntzak eta bere partaidetza Europako Batasuneko egitasmoetan bezalako gaiak hizpide izanik. Bestalde, Euskal Herrian ematen diren hizkuntza politika eta plangintzak ere aztertzen dituzte, horretarako beti ere iturri ezberdinetara joz.
‎Garatu egin behar. Hizkuntzen ekologia dei dezakegun paradigma etiko zientifikoaz ari naiz, urteak dira Jose Maria Sanchez Carrion formulatzen hasi zela gure artean, eta nire ustez potentzial bereziak ditu orain arteko diskurtsoekin alderatuz, zentzu gehienetan. Beste era batera planteatzen du hizkuntzaren garapena, trinkotzea eta gune sinbolikoa osatzea kontuan hartzen du, aspektu kualitatibo eta kuantitatiboei beste era bateko oreka ematen die, hizkuntza komunitatearen egituraz arduratzen da...
‎Gustave Bardy historialariak erran zuen horrengatik: ? Hizkuntzen ezberdintasunak ez badu ere kasu batzuetan eragozten fedearen batasuna, aztertu behar da zergatik, beste aldi batzuetan, ezberdintasun horrek berak ireki dituen leizarte gaindiezinak?.
‎Hipotesi moduan aurreratu daiteke ezen komunitate sentsazioa sortzearen arlo hori ahul xamar dagoela gure artean; izan ere, euskararen aintzatespen soziala dudazkoa baita gaur eta hemen. Hizkuntzen aintzatespenei buruz hitz egiterakoan, gehien bat biri buruz hitz egin ohi da: sentikorraz eta arrazionalaz, biak arriskuan, nik uste.
‎Orekan. Herri eta Hizkuntzen ekologiaz. ETXEGOIEN, Juan Carlos" Xamar".
2004
‎Inkesta hori bi hizkuntza dituzten komunitateetan egiten ari gara hainbat hizkuntzalari, gero denon artean emaitzak bildu eta txosten bat prestatzeko. Hizkuntzen erabilera aztertzea da horren guztiaren asmoa.
‎Duela gutxi Europako Kontseiluko Erregio zein Gutxiengo Hizkuntzen Itunaren jarraipenerako batzordeko kideak Iruñean izan ziren, Espainia Ituna zein neurritan ari den betetzen aztertzeko. Nafarroako hainbat eragilerekin egin zituzten bilerak eta Oinarriak taldea gonbidatu ez izanaz kexu da.
Hizkuntzen azken mendeotako izaria eta zilegitasuna modu zurrun horretan kateaturik baldin badago, euskara ez da salbuespena. Eta euskararen egoerari beste ezein hizkuntzari eskatzen ez zaion izaera neutrala eskatzea, elebitasunari muzin eginik, erdararen elebakartasunari men egitea besterik ez da, hori guztia zuritzeko argudiorik zoliena erabilita ere.
Hizkuntzen gizarte bizitzari darion dimentsio politikoa ukatu gabe noski, Irazabalbeitiak mugarri gardenak ezarri dizkigu politikaren jarduna alderdi edo talde bati datxekiona baldin bada. Holakoetan bidelagun kaskarra du euskalgintzak alderdi batekoen eta bestekoen artean sortzen den tirabira politikoaren egonezina.
Hizkuntzen balio sinbolikoa, pragmatikoa eta politikoa gizarte egituren eta Nazio estatuen arabera eratua dagoela uste dugunok, ez dugu berezko interesik inoren mintzairari ezeren markarik eransteko. Hizkuntza batzuk markadunak baldin badira, estatus nazionalaren espazioan duten egoera makurra dutela medio, eta beste batzuk markagabeak, botere politiko nazionalari esker bereganatua duten legitimitateari esker, gauzak horrela izana ez da bada Estaturik gabeko herrien errua izango.
‎–Hizkuntza ideologizatzen dutenak ez dira hizkuntza horretan bizi nahi dutenak, baizik eta berau desagerrarazi nahi duten aurkariak. Hizkuntzen elkarbizitza onartuko balitz, inork ez luke joera politikorik bereganatu behar izango bere hizkuntzan bizi ahal izateko. Gaur gaurkoz, norberarentzat gune euskalduna aldarrikatzea jarrera politikoa hartzea da.
Hizkuntzen edo hizkuntza komunitateen arteko gatazka berez kaltegarria al da mendekoarentzat. Ez nahitaez.
‎Hasier Etxeberriak era honetara adierazi zion bere lagun Patriri behin batean Frantziaren hizkuntza eredua: . Munduari Demokrazia zer den irakatsi dion hau da, Patri, Europako Hizkuntzen Gutuna sinatu ez duen bakarra. Guztia, noski, Errepublika Santuaren izenean, horixe bakarrik behar bailuke Errepublikak, baten bat nabaritzen hastea.
Hizkuntzen estatusa begiz joko badugu, beraz, hizkuntzak hiztunen komunitatean bereganatua daukan lekua eta eginkizuna zehaztu ditugu. Baina, horretara baino lehen, hizkuntzaren gizarte izaera hori gure burmuinean behar bezala iltzatzeko, Koldo Mitxelenaren definizio ezin ederrago bat, ahaztezin horietako bat ezarri nahi nuke abiapuntuan bertan.
‎Oraingoz behintzat ideologia interesatu eta gezatuei darien gandu hori ken dezagun begien aurretik, euskal gogo giroa alde orotarik hartua baitago delako lanbroaz. Hizkuntzen eta kulturen berezko ekologia onetsi ordez, elebitasunaren eta aniztasunaren aldeko marrua besterik ez da entzuten bazterretan, pluraltasun horren arrazoiak berezko gizarte bilakaeraren historiari jarraituko balio bezala. Handia da gero, berezko herrien ukapen hutsa diren diskurtsoen aldetik, azken mendeotako hizkuntza eta kulturen historia naturaltzat jotze hori!
Hizkuntzen erabilera arauak ez dira, nik dakidanez, familia bezalako gizarte erakunde pribatuen esku dauden egitateak. Hizkuntza, ezer izatekotan, gizartearen bihotzean bertan txertatua dagoen fenomenoa da.
‎hots, gauzen balio etikoa eta demokratikoa birrinduz, gauzen balio pragmatiko instrumentala gailentzen da, gainerako kontsiderazio guztiak hutsaren pareko bihurtuz. Hizkuntzen merkatuan beste horrenbeste gertatzen da, ahulenaren zorigaiztorako, elebitasunaren edo eleaniztasunaren kontraesanezko merkatu bihozgabean. Hain zuzen, hizkuntza bakoitzak bere balio pragmatikoa eta soziala bere eraginkortasun mailan itsatsirik darama, eta, ondorioz, balio horren irizpideak izango dira hizkuntzen arteko erabilera arauak eta ohiturak alde batera edo bestera lerraraziko dituztenak.
‎guk pauso bat ematen dugun bitartean, erdarek berrogeita hamar ematen dituztela?. 317 Hori eta horrenbestez, hizkuntzen arteko hartu emanak ez dira osagarriak egungo gizarte eta nazio molde honetan behintzat. Hizkuntzen biziera gizarte eta nazio moldearen arabera eraturik dago, honen izaerak determinatzen du haien bilakaera: nolako nazio harremanak, halako hizkuntza egoerak.
Hizkuntzen biziraupena eta ekologia gizatalde berezien izateko erabaki ahalmenean baldin badatza, ahalmen horren barruan lurralde propioa izateko eskumena sartuko da ondo bidez. Autodeterminatzeko eskurik ez baldin badu, eskubidearen eskumena moztu diotelako, lurralde jabetzarik gabeko nazionalitate baten kasua izango da hori.
‎Mezu hori dakarkigute bederen Iñaki Martinez de Lunak eta Nekane Jausorok; eta, horrenbestez, aurrera mezulariak: ? Hizkuntzen funtzioak aztertzea interesgarria zaigu, oso loturik daudelako hizkuntza horien kokapen, irudi eta legitimitate sozialekin eta, horrekin batera, hizkuntzarekiko norabide eta interesekin (motibazioekin, zentzu zabalean). Azken finean, hizkuntza baten ospea edo prestigioa (gizarte balorapena) loturik doakie betetzen dituen gizarte funtzioei?. 352
Hizkuntzen erabilera arauak, ordea, mintzaira jakin batzuk jakite edo ez jakite kontua baino sakonagoak diren arrazoietan errotuak daude. Hizkuntzaren ezaguerak hizkuntza horren berorren erabileraz eman diezagukeen informazioa hutsaren hurrengoa da.
Hizkuntzen erabilera banakoaren nahimenaz haraindiko jarraibidea izatea ez luke inork zalantzan jarri. Delako inor horrek, jakina, hizkuntza interesen zakuan gorderik dauzkan asmoak ezkutatzen jarraitzeko gogorik ez baldin badu.
‎Delako inor horrek, jakina, hizkuntza interesen zakuan gorderik dauzkan asmoak ezkutatzen jarraitzeko gogorik ez baldin badu. Hizkuntzen erabilera arauak egitura soziolinguistikoaren harremanetan txertatuak daudela pentsatzeak lanak ematen dizkio halakoari, eta lanak diodanean, ez naiz ari adimen lanari buruz soilik, gogoeta lan horretarako darabilen galbahe ideologikoaren trabaz baizik. Adimena kamustu egiten dio delako galbahe ideologiko jakin horrek hizkuntza harremanak modu demokratikoan eratzeko dauden ereduetan sakondu nahi duenari.
‎Euskararen balio sozial eta pragmatiko eskasak daukan ordezkorik behinena hizkuntzaren balio sinbolikoan eta nazionalean dagoela esateak ez luke inor harritu. Hizkuntzen merkatuan zokoraturik dagoelako, hiztunaren euskal nazio sentierak zeresan handia dauka euskararen aldeko erabilera jarreretan.
‎hizkuntzen existentzia pertsonari zor zaiola usteko bagenu, horren alde egongo ginateke. Hizkuntzen existentzia, ordea, ondo dakigunez, gizajendeari zor zaio, hizkuntzen ezaugarririk garaiena gizakien arteko elkarrekintza izatean datzalako hain zuzen. Gizataldearen sorkaria dugu mintzaira, hizpide denean elkarrekikoan bakarrik delako hizpide:
‎Altuberen okerra, funtsean, euskararen arazoa hizkuntzalaritzatik begira­ tura bakarrik planteatzean datza, ez baitu kontuan hartzen, horrekin batera, bes­ te indar soziopolitikoek ere badutela beren eragina. Hizkuntzen bizitza ez da jokatzen bakarrik familian eta herritar soilen artean, hor bereziki, nazio batek bestea zapaltzen duen testuinguru historikoan baizik, are gehiago, gure kasuan bezala, hizkuntzaren izaera politikoak duen garrantziaz inor guxi jabetu izan ez denean (227). Borroka ez da ematen hizkuntzen artean, herrien artean baizik, eta hor herri menpetuaren hizkuntzak bere garaipena kulturaren bidez lortu be­ har du.
‎Atzerriko Ikastaroen Sustatzaileen Elkarteak (Aseproce) kalkulatu duenez, 130.000 ikasle inguru joaten dira urtero ingelesez hitz egiten duten herrialdeetara. Kopuru horiek gorabehera, Hizkuntzen Europako Urtea zela eta egindako Europako Eurobarometroaren arabera, 2001ean, espainiarren %72 ez da gai ama hizkuntza ez den beste hizkuntza batean hitz egiteko; Europar Batasuneko (EB) gainerako biztanleen %56, berriz, gai da. Bost nazionaletik batek bakarrik dio beste hizkuntza bat hitz egiten duela —nagusiki ingelesa—, eta Europako Erkidegoaren batezbestekoa ia bi hizkuntzatik batean dago.
Hizkuntzen aldarrikapen festa Oñatin
‎Data berberetan eta aurreko kongresuari erantzuteko asmoz, Hego Ameriketako hizkuntza komunitate indigenek I.go Hizkuntzen Kongresua egiten ari dira Rosarioko Zazpirak Bat Euskal Etxean, «espainieraren imperialismo kulturala salatzeko, hizkuntza gutxituen eta jazarrien borroka aldarrikatzeko eta elkar ezagutza bultzatzeko». Maputxe, guarani, aimara, ketxu eta toba herrietako ordezkariekin batera daude Euskal Herria, Herrialde Katalanak eta Galiziatik joandakoak.
‎Sanzen bisita ikusgarria izan da: Rosarioko Nafarroako Etxean mikrofonoa eskutan eta telebistako kameran aurrean rantxerak abesteaz gainera, hitz gogorrak izan baitzituen euskara eta Hizkuntzen I.go Kongresuaren aurka. Sanzen iritziz, «lekuz kanpo» dago herri indigenek antolatutako batzarra:
Hizkuntzen etorkizuna, ordea, gobernuek erabakitzen dute. Gaur batez ere ez dago gobernurik hizkuntza politika deliberaturik ez duenik.
‎" herririk ez dago, klaseak daude soillik. Hizkuntzen gora-beherak kapitalistek asmatutako sasi problemak dira"...
Hizkuntzen legea, barne lege bat da; ez kanpotikakoa. Jatorrizko banaketa horiek, adierazki eremu bakoitzean, alkarrekiko eta alkarren kontra aurkitzen dute beren barne oreka.
‎" Ez da egia. Hizkuntzen zoria anitz kausaren seme da".
Hizkuntzen aldaketak berez piskanaka gertatzen dira, eta etnien arteko politikazko mugak baiño iraunkorrago. Denbora luzea behar izaten da herri bati hizkuntza aldarazteko.
Hizkuntzen gertakariak kondaira eta soziologia eskuan, eta arrazoizki aztertu ezkero, ordea, illunpeak urratu eta argitu egiten dira. Eta egia gardenik eta garbirik islatzen.
2005
‎Bertzaldetik, Nafarroako euskaldunen hizkuntza eskubideen murrizketa instituzionalak 2000 urtetik Nafarroako bertako eta Euskal Herri osoko erakunde ezberdinen gaitzespenak eta zuzentzeko gomendioak bildu ditu (Nafarroako Arartekoa, Euskaltzaindia, Oinarriak, Kontseilua, Behatokia, EHE, Euskara Kultur Elkargoa...), bai eta nazioartekoenak ere (Gutxiengo Hizkuntzen Europako Bulegoa). Azkenekoa Espainiak Eskualde Mailako edo Gutxiengoen Hizkuntzen Europako Karta nola betetzen ari den aztertzen duen balorazio txostena da eta kritiken ildo beretik segitzen du.
‎Bertzaldetik, Nafarroako euskaldunen hizkuntza eskubideen murrizketa instituzionalak 2000 urtetik Nafarroako bertako eta Euskal Herri osoko erakunde ezberdinen gaitzespenak eta zuzentzeko gomendioak bildu ditu (Nafarroako Arartekoa, Euskaltzaindia, Oinarriak, Kontseilua, Behatokia, EHE, Euskara Kultur Elkargoa...), bai eta nazioartekoenak ere (Gutxiengo Hizkuntzen Europako Bulegoa). Azkenekoa Espainiak Eskualde Mailako edo Gutxiengoen Hizkuntzen Europako Karta nola betetzen ari den aztertzen duen balorazio txostena da eta kritiken ildo beretik segitzen du. Kontuan hartu beharra dagoena da balorazio txostena nork egin duen:
‎Halaber, hizkuntzen ariketan parte har dezakete hizkuntzen bi irakasle ofizialek edo Kanpo Arazoetarako Ministerioko Hizkuntzen Interpretaziorako Bulegoko bi funtzionarioek, aholkulari gisa.
‎Beraz, bere ustez, euskara eta grezieraren arteko harremanen ondoriozko hizkuntza izango litzateke iberiera. Hizkuntzen bilakaeraren hipotesi hau zenbait testuren azterketan oinarrituko litzateke: Botorrita ko Brontzea iberieraz idatzita dagoena, teserak, Liria ko zeramika gaineko esgrafiatuak, Cabeço das Fraguas, Luzagako Brontzea, Peñalba de Villastar, Monreal de Ariza, Yatova, Los Villares, txanponak, Cabanes, Sinarcas, Pujol, Ullastrets...
Hizkuntzen portfolio europarra/ Portfolio europeo de las lenguas. (e).
‎Azken hau posible da, batetik, mundua eta fantasia bere horretan eta aldatu gabe geratzen direlako osoki eta, bestetik, fantasiak —antzekotasunaren printzipioei jarraituz— beti konfigurazio berriak eratzen dituelako. Hizkuntzen aniztasunari esker, berehala eta guretzat, handitu egiten da munduaren aberastasuna eta bertan ezagutzen dugunaren aniztasuna; era berdinean, zabaldu egiten zaigu giza existentziaren hedadura eta, gure aurrean, pentsatzeko eta sentitzeko modu berriak aurkitzen ditugu karaktere jakin eta errealetan. Hain zuzen hizkuntzak beti nazio osoen ondasun direlako, ez dugu inolako beldurrik eduki behar haiengan aurki ditzakegun fantasiaren biribilketen eta asmamen zorrotzen aurrean, zeinengatik askotan batzuk errudun sentitzen diren.
‎Azken aldi honetan, onartu beharra dago, egin izan da hainbat ekarpen estimagarri honi buruz, baina estudio linguistiko historiko batua, oraindik, ez da perfekzioaren maila egokira iritsi, eta guk geuk ere ez ditugu artean ikerketa eremu horren atal bakar bat ere errazago aztertzen lagunduko liguketen ideia orokorrak lortu. Hizkuntzen ahaidetasun gradua zehazteko beharrezkoak diren printzipio sendoak falta dira oraindaino. Adostasun handirik ere ez dago hainbat zeinuei buruz, hain zuzen, herri ezberdinen elkarren arteko jatorria aditzera emango luketen zeinuei buruz.
Hizkuntzen benetako abantaila hauetako bakoitzaren barne indarrean bilatu behar dugu, alegia, alde guztietan eta harmonikoki eragiten duen bere indar horretan. Jarduera espiritualak behar dituen tresnak dira hizkuntzak, jarduera hori iragateko beharrezkoak diren bideak.118
Hizkuntzen aniztasunari esker[...] zabaldu egiten zaigu giza existentziaren hedadura eta, gure aurrean, pentsatzeko eta sentitzeko modu berriak aurkitzen ditugu karaktere jakin eta errealetan.124
Hizkuntzen irakaskuntzak gizakiaren hezkuntzari dakarkiona, beti ere, modu zehatzago batean aztertuko dugu ondorengo orrialdeetan. Honekin amaitzeko zera esango dugu bakarrik:
‎Honek, jakina, badu eraginik ikas irakas estrategia ezberdinak diseinatzerakoan, ze" hizkuntza, nahiz eta lehen begiradan horrela dirudien, ez da egiaz irakasten uzten baizik eta bakarrik gogoan esnatzen", eta, zentzu honetan, irakasleak ikasleari" hizkuntza bere kabuz eta bere baitatik garatzen hasten deneko haria bakarrik eskain" diezaioke146 Hizkuntzak bere izateari uko egin nahi ez badio eta benetan hizkuntza izan nahi badu, gizakiarengandik pasiboki onartua izatearekin batera, ezinbestekoa du gainera honengandik berpiztua eta etenik gabe berraktibatua izatea. Hizkuntzen ikas irakaskuntza, beraz, perspektiba honetatik antolatu behar da, ze orduan bakarrik lagundu ahal izango dio honek gizakiari, bai bestelako mundu ikuskerak ezagutzen eta ulertzen, baita hauei esker bere mundu ikuskera propioa aberasten eta bere burua osatzen ere.
‎Hizkuntzak ez dira informazio objektibo hutsen transmisiorako bitartekari neutralak eta, zentzu honetan," lurreko hizkuntzen estudioak", era batera edo bestera," gizadiaren pentsamenduen eta sentsazioen historia unibertsala" islatzen duela esan dezakegu165 Horrela, bada, bestelako hizkuntzak ikasterakoan ez ditugu tresna erabilgarriak bakarrik eskuratzen, baizik eta baita ere errealitatea bera aztertzeko eta ulertzeko beste hainbeste era: " Hizkuntzen aniztasunari esker, berehala eta guretzat, handitu egiten da munduaren aberastasuna eta bertan ezagutzen dugunaren aniztasuna" 166 Aniztasun linguistikoaren ikerketa sinkronikoa eta diakronikoa, modu honetan, gizakiaren ezagutzarako eta baita beronen formaziorako ere ezinbestekoa den bitarteko bihurtzen da. Azken finean, hizkuntzek" eskaintzen digutena giza-natura osoa, garbia eta hutsa da" 167 Honekin lotuta gogoratzekoa da, beste behin, Humboldtek arreta berezia eskaintzen diela garapen literario handirik izan ez duten euskara bezalako hainbat hizkuntzari, ze, bere aburuz, bat bera ere ez da alferrikakoa eta guztiak dira bildu eta ikertu beharrekoak168 Jarrera honetatik abiatuta ulertu behar dugu bere" entziklopedia" linguistikoaren helburu nagusia, hain zuzen, berak honako hitzekin deskribatzen duena:
‎Honen lehen ondorioa, ikusi bezala, hizkuntzaren estudioa" hizkuntzen estudio" bezala kontsideratzearen eskutik datorkigu eta, zehazki," metodologia konparatiboa" erabiltzen duen estudiotik. Hizkuntzen ikerketa sakon eta zabal honen" helburu nagusia", jarraian azaldu bezala, hizkuntzaren beraren dimentsio antropologikoan oinarritzen da, eta, egiaz, hemendik abiatuz iristen da Humboldt modu honetako ikerketen" interes orokorraz" hitz egitera. Honetaz aparte esan beharra dago, bukaeran adierazi bezala, hizkuntzen estudio entziklopedikoak baduela ere" bigarren mailako helburu" praktiko bat, honek hizkuntza ezberdinen ikas irakaskuntzari oinarri eta erreferentzi puntu bat eskaintzen dion heinean.
Hizkuntzen ikas irakas prozesuekin zuzenean loturikoa da jarraian komentatu nahi dugun ideia, hain zuzen, Humboldten arabera norberak bere" mundu ikuskera" sakontzeko eta bestelakoak bere baitan integratzeko duen premiarekin batera azaltzekoa dena. Aitortu eta onartu beharrekoa da, aurrenik, ezinezkoa dela beste hizkuntza bat era neutral oso batez ikastea eta, egiaz, hemendik datorkiola honen irakaskuntzari zailtasunik handiena:
2006
‎euskara anemiatik libratzea bezain garrantzitsua da gaztelera enpatxutik libratzea, eta bidez, Osakidetzara hurbiltzen diren etorkinen onarpenaren parte bat da beraien hizkuntzarekiko keinu adeitsu bat luzatzea. Hizkuntzen berdintasuna eta guztien estima planean ez da kontenplatu ere egiten. Gainera euskara sustatzearen izenean mehatxuaren motibazioa eta erantzukizun ezaren jarrera ezartzen dira.
‎Joseba Erkizia HABEko zuzendariak aipatu digunez, joan den uztailaren 11n Eusko Jaurlaritzak eta bertako sailen batzordeak arazoa konpontzeko asmoz hainbat erabaki hartu zituzten. Euskara gaitasuna egiaztatzeko dauden sistema guztien arteko homologazioa lortzeko, Europako Kontseiluak onartutako Hizkuntzen ikaskuntzarako, irakaskuntza eta ebaluaziorako Europako Erreferentzia Markoa baliagarria zela erabaki zuten. Hizkuntzak ikasteko prozesuan beharrezkoak diren egitarauak, kurrikuluak eta ikas-mailak definitzeko oinarri bateratua eskaintzen duela gaineratu digu Erkiziak.
‎Eta gradu osteko (doktoraduan, kasu honetan) mailako bi ikastarotan oinarrizko irakasgai bana daude: Soziolinguistikaren Oinarri eta Hastapenak, eta Ukitutako Hizkuntzen Soziolinguistika izenekoak, denak irakasle batek emanak. (Aipa daitezke beste bi irakasgai ere, Filologia titulazioan, soziolinguistikan (modu zabalean ulertuta) sartzen direnak:
‎• Mondragon Unibertsitatean (MU), Humanitate eta Hezkuntza Zientzien Fakultatean, Hizkuntzen Departamentua dago eta bertan txertatzen dira soziolinguistikarekin lotzen diren irakasgaiak, berriz ere soziolinguistika bere zabaltasunean ulertuz:
‎2) Psikopedagogia izeneko bigarren zikloko lizentziatura mailako titulazioan, berriz: a) Hizkuntzen Psikopedagogia eta Esku Hartze Psikopedagogikoa izeneko bi ibilbidetan: Helduen Irakaskuntza:
‎Helduen Irakaskuntza: Euskalduntzea eta Alfabetatzea, Hizkuntzen Irakaskuntzarako Oinarri Psikopedagokoak, Eleaniztasuna: Oinarrizko Kontzeptualizazioa, Soziolinguistika Hastapenak, eta Hizkuntzaren eta Hizkuntzen Aniztasuna izeneko bost irakasgai daude, derrigorrezkoak diruditenak. b) Hizkuntzen Psikopedagogia izeneko ibilbidean ere:
‎Euskalduntzea eta Alfabetatzea, Hizkuntzen Irakaskuntzarako Oinarri Psikopedagokoak, Eleaniztasuna: Oinarrizko Kontzeptualizazioa, Soziolinguistika Hastapenak, eta Hizkuntzaren eta Hizkuntzen Aniztasuna izeneko bost irakasgai daude, derrigorrezkoak diruditenak. b) Hizkuntzen Psikopedagogia izeneko ibilbidean ere: Diskurtso Teoriak, Diskurtso Teoriak eta Hizkuntzaren Didaktika, Hizkuntzaren Eskurapena:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hizkuntza Europa 156 (1,03)
hizkuntza erabilera 148 (0,97)
hizkuntza kale 134 (0,88)
hizkuntza mundu 68 (0,45)
hizkuntza curriculum 57 (0,38)
hizkuntza Euroitun 47 (0,31)
hizkuntza ahozko 36 (0,24)
hizkuntza irakaskuntza 31 (0,20)
hizkuntza ekologia 30 (0,20)
hizkuntza heriotza 27 (0,18)
hizkuntza trataera 21 (0,14)
hizkuntza ikaskuntza 20 (0,13)
hizkuntza historia 19 (0,13)
hizkuntza kudeaketa 18 (0,12)
hizkuntza egoera 17 (0,11)
hizkuntza nazioarteko 15 (0,10)
hizkuntza ondare 14 (0,09)
hizkuntza ezagutza 12 (0,08)
hizkuntza gutun 11 (0,07)
hizkuntza lege 11 (0,07)
hizkuntza urte 10 (0,07)
hizkuntza berdintasun 9 (0,06)
hizkuntza mapa 9 (0,06)
hizkuntza didaktika 8 (0,05)
hizkuntza tratamendu 8 (0,05)
hizkuntza aniztasun 7 (0,05)
hizkuntza buffet 7 (0,05)
hizkuntza ikasketa 7 (0,05)
hizkuntza bizi 6 (0,04)
hizkuntza ikerketa 6 (0,04)
hizkuntza industria 6 (0,04)
hizkuntza Atlas 5 (0,03)
hizkuntza bizitza 5 (0,03)
hizkuntza desagertu 5 (0,03)
hizkuntza etorkizun 5 (0,03)
hizkuntza funtzio 5 (0,03)
hizkuntza gai 5 (0,03)
hizkuntza garapen 5 (0,03)
hizkuntza idazkaritza 5 (0,03)
hizkuntza ordezkatu 5 (0,03)
hizkuntza auzi 4 (0,03)
hizkuntza balio 4 (0,03)
hizkuntza biziraupen 4 (0,03)
hizkuntza estatus 4 (0,03)
hizkuntza gizarte 4 (0,03)
hizkuntza liburu 4 (0,03)
hizkuntza ofizialtasun 4 (0,03)
hizkuntza psikopedagogia 4 (0,03)
hizkuntza teknologia 4 (0,03)
hizkuntza aintzatespen 3 (0,02)
hizkuntza amaraun 3 (0,02)
hizkuntza arlo 3 (0,02)
hizkuntza arrakasta 3 (0,02)
hizkuntza atlas 3 (0,02)
hizkuntza azterbide 3 (0,02)
hizkuntza biziberritu 3 (0,02)
hizkuntza bizikidetza 3 (0,02)
hizkuntza elkarbizitza 3 (0,02)
hizkuntza erreferentzia 3 (0,02)
hizkuntza estandarizazio 3 (0,02)
hizkuntza ezaugarri 3 (0,02)
hizkuntza garrantzi 3 (0,02)
hizkuntza gatazka 3 (0,02)
hizkuntza goi 3 (0,02)
hizkuntza hierarkia 3 (0,02)
hizkuntza ikasi 3 (0,02)
hizkuntza ikuspegi 3 (0,02)
hizkuntza merkatu 3 (0,02)
hizkuntza sinposio 3 (0,02)
hizkuntza % 2 (0,01)
hizkuntza akademia 2 (0,01)
hizkuntza alor 2 (0,01)
hizkuntza arazo 2 (0,01)
hizkuntza azoka 2 (0,01)
hizkuntza banaketa 2 (0,01)
hizkuntza berreskurapen 2 (0,01)
hizkuntza bilakaera 2 (0,01)
hizkuntza biziera 2 (0,01)
hizkuntza desagerpen 2 (0,01)
hizkuntza deskribapen 2 (0,01)
hizkuntza digestio 2 (0,01)
hizkuntza dinamika 2 (0,01)
hizkuntza ebaluazio 2 (0,01)
hizkuntza egun 2 (0,01)
hizkuntza ezarri 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun 2 (0,01)
hizkuntza galera 2 (0,01)
hizkuntza gorabehera 2 (0,01)
hizkuntza identitate 2 (0,01)
hizkuntza ideologia 2 (0,01)
hizkuntza irakasgai 2 (0,01)
hizkuntza itun 2 (0,01)
hizkuntza kontu 2 (0,01)
hizkuntza osasun 2 (0,01)
hizkuntza pedagogia 2 (0,01)
hizkuntza prestigio 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hizkuntza kale erabilera 131 (0,86)
hizkuntza erabilera kale 89 (0,59)
hizkuntza Europa gutun 69 (0,45)
hizkuntza curriculum integratu 57 (0,38)
hizkuntza ahozko erabilera 36 (0,24)
hizkuntza Europa erreferentzia 30 (0,20)
hizkuntza Europa itun 14 (0,09)
hizkuntza Europa karta 12 (0,08)
hizkuntza heriotza digital 12 (0,08)
hizkuntza trataera bateratu 12 (0,08)
hizkuntza historia sozial 10 (0,07)
hizkuntza ondare babestu 9 (0,06)
hizkuntza Europa egun 8 (0,05)
hizkuntza nazioarteko egun 8 (0,05)
hizkuntza Euroitun aplikazio 7 (0,05)
hizkuntza erabilera neurketa 6 (0,04)
hizkuntza nazioarteko urte 6 (0,04)
hizkuntza egoera sozial 5 (0,03)
hizkuntza erabilera VII. 5 (0,03)
hizkuntza Euroitun bete 5 (0,03)
hizkuntza ezagutza egon 5 (0,03)
hizkuntza irakaskuntza institutu 5 (0,03)
hizkuntza ordezkatu prozesu 5 (0,03)
hizkuntza ekologia diskurtso 4 (0,03)
hizkuntza erabilera euskal 4 (0,03)
hizkuntza ikerketa talde 4 (0,03)
hizkuntza ondare UNESCO 4 (0,03)
hizkuntza trataera integral 4 (0,03)
hizkuntza tratamendu integratu 4 (0,03)
hizkuntza desagertu espezia 3 (0,02)
hizkuntza erabilera arau 3 (0,02)
hizkuntza estandarizazio ari 3 (0,02)
hizkuntza Euroitun ebaluazio 3 (0,02)
hizkuntza Euroitun jaso 3 (0,02)
hizkuntza Europa bulego 3 (0,02)
hizkuntza goi maila 3 (0,02)
hizkuntza irakaskuntza aditu 3 (0,02)
hizkuntza irakaskuntza irakasle 3 (0,02)
hizkuntza kale neurketa 3 (0,02)
hizkuntza mapa ere 3 (0,02)
hizkuntza urte europar 3 (0,02)
hizkuntza atlas aniztasun 2 (0,01)
hizkuntza berdintasun zuzendaritza 2 (0,01)
hizkuntza bizi indar 2 (0,01)
hizkuntza didaktika talde 2 (0,01)
hizkuntza ekologia bat 2 (0,01)
hizkuntza ekologia corpus 2 (0,01)
hizkuntza ekologia deitu 2 (0,01)
hizkuntza erabilera egon 2 (0,01)
hizkuntza erabilera enpresa 2 (0,01)
hizkuntza erabilera etxe 2 (0,01)
hizkuntza erreferentzia marko 2 (0,01)
hizkuntza Euroitun bera 2 (0,01)
hizkuntza Europa esparru 2 (0,01)
hizkuntza Europa urte 2 (0,01)
hizkuntza gaitasun komunikatibo 2 (0,01)
hizkuntza garapen iraunkor 2 (0,01)
hizkuntza gizarte dimentsio 2 (0,01)
hizkuntza gorabehera kapitalista 2 (0,01)
hizkuntza heriotza mugimendu 2 (0,01)
hizkuntza heriotza solastatu 2 (0,01)
hizkuntza hierarkia Espainia 2 (0,01)
hizkuntza historia linguistiko 2 (0,01)
hizkuntza ikasi irakaskuntza 2 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza integratu 2 (0,01)
hizkuntza irakasgai integratu 2 (0,01)
hizkuntza kudeaketa egin 2 (0,01)
hizkuntza kudeaketa egoki 2 (0,01)
hizkuntza kudeaketa osasun 2 (0,01)
hizkuntza kudeaketa sortu 2 (0,01)
hizkuntza lege idatzi 2 (0,01)
hizkuntza liburu gorri 2 (0,01)
hizkuntza mundu ikuspegi 2 (0,01)
hizkuntza teknologia hizkuntza 2 (0,01)
hizkuntza urte izendatu 2 (0,01)
hizkuntza aintzatespen hitz 1 (0,01)
hizkuntza akademia buru 1 (0,01)
hizkuntza alor ere 1 (0,01)
hizkuntza amaraun atari 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun bultzatu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun elebakartasun 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun handitu 1 (0,01)
hizkuntza aniztasun izeneko 1 (0,01)
hizkuntza arazo gainditu 1 (0,01)
hizkuntza arazo sozial 1 (0,01)
hizkuntza arlo ere 1 (0,01)
hizkuntza arlo gezur 1 (0,01)
hizkuntza arlo itzuli 1 (0,01)
hizkuntza Atlas hirugarren 1 (0,01)
hizkuntza Atlas osatu 1 (0,01)
hizkuntza auzi fundamentalismo 1 (0,01)
hizkuntza auzi hau 1 (0,01)
hizkuntza auzi hizkuntza 1 (0,01)
hizkuntza auzi XVI 1 (0,01)
hizkuntza azoka hau 1 (0,01)
hizkuntza azoka hori 1 (0,01)
hizkuntza balio intrintseko 1 (0,01)
hizkuntza balio jabetu 1 (0,01)
hizkuntza balio sinboliko 1 (0,01)
hizkuntza banaketa geolinguistiko 1 (0,01)
hizkuntza banaketa sozial 1 (0,01)
hizkuntza berdintasun bera 1 (0,01)
hizkuntza berdintasun faltsu 1 (0,01)
hizkuntza berdintasun komunikatibo 1 (0,01)
hizkuntza berdintasun sozial 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen gero 1 (0,01)
hizkuntza berreskurapen teorizazio 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera ezagutu 1 (0,01)
hizkuntza bilakaera hipotesi 1 (0,01)
hizkuntza bizi baldintza 1 (0,01)
hizkuntza bizi dinamika 1 (0,01)
hizkuntza bizi iraupen 1 (0,01)
hizkuntza bizi kinka 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu bezainbatean 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu diseinu 1 (0,01)
hizkuntza biziberritu egon 1 (0,01)
hizkuntza biziera gizarte 1 (0,01)
hizkuntza bizikidetza gizarte 1 (0,01)
hizkuntza bizikidetza harmoniatsu 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen aniztasun 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen faktore 1 (0,01)
hizkuntza biziraupen kezka 1 (0,01)
hizkuntza bizitza ez 1 (0,01)
hizkuntza bizitza larritasun 1 (0,01)
hizkuntza desagerpen esan 1 (0,01)
hizkuntza desagerpen gertaera 1 (0,01)
hizkuntza desagertu eragin 1 (0,01)
hizkuntza desagertu kopuru 1 (0,01)
hizkuntza deskribapen arlo 1 (0,01)
hizkuntza deskribapen orain 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ez 1 (0,01)
hizkuntza didaktika ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza didaktika jakintza 1 (0,01)
hizkuntza didaktika metodologia 1 (0,01)
hizkuntza didaktika profesional 1 (0,01)
hizkuntza dinamika erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza dinamika jakintza 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio esparru 1 (0,01)
hizkuntza ebaluazio taldearteko 1 (0,01)
hizkuntza egoera argazki 1 (0,01)
hizkuntza egoera ari 1 (0,01)
hizkuntza egoera dinamiko 1 (0,01)
hizkuntza egoera egon 1 (0,01)
hizkuntza egoera egun 1 (0,01)
hizkuntza egoera itzuli 1 (0,01)
hizkuntza egoera karakterizazio 1 (0,01)
hizkuntza egoera zein 1 (0,01)
hizkuntza ekologia arrasto 1 (0,01)
hizkuntza ekologia elkar 1 (0,01)
hizkuntza ekologia izeneko 1 (0,01)
hizkuntza ekologia teoria 1 (0,01)
hizkuntza elkarbizitza hitz 1 (0,01)
hizkuntza elkarbizitza molde 1 (0,01)
hizkuntza elkarbizitza onartu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera adin 1 (0,01)
hizkuntza erabilera anitz 1 (0,01)
hizkuntza erabilera asko 1 (0,01)
hizkuntza erabilera atal 1 (0,01)
hizkuntza erabilera azterketa 1 (0,01)
hizkuntza erabilera aztertu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera baldintza 1 (0,01)
hizkuntza erabilera banako 1 (0,01)
hizkuntza erabilera bilakaera 1 (0,01)
hizkuntza erabilera egoki 1 (0,01)
hizkuntza erabilera emozio 1 (0,01)
hizkuntza erabilera era 1 (0,01)
hizkuntza erabilera eragin 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ere 1 (0,01)
hizkuntza erabilera eremu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera europar 1 (0,01)
hizkuntza erabilera ezberdin 1 (0,01)
hizkuntza erabilera irizpide 1 (0,01)
hizkuntza erabilera langabetu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera lantoki 1 (0,01)
hizkuntza erabilera neurtu 1 (0,01)
hizkuntza erabilera nor 1 (0,01)
hizkuntza erabilera profesional 1 (0,01)
hizkuntza erabilera sektore 1 (0,01)
hizkuntza erabilera zerbitzu 1 (0,01)
hizkuntza erreferentzia Marko 1 (0,01)
hizkuntza estatus begi 1 (0,01)
hizkuntza estatus definitu 1 (0,01)
hizkuntza estatus juridiko 1 (0,01)
hizkuntza estatus parekotasun 1 (0,01)
hizkuntza etorkizun politika 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun aditu 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun aise 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun argi 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun behar 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun deitu 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun esku 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun Espainia 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun espainiar 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun indar 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun izpiritu 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun sinatu 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun sinatzaile 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun zazpigarren 1 (0,01)
hizkuntza Euroitun zergati 1 (0,01)
hizkuntza Europa agiri 1 (0,01)
hizkuntza Europa gutuna.www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com 1 (0,01)
hizkuntza Europa ikastetxe 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza ahal 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza mailaketa 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza norbera 1 (0,01)
hizkuntza ezagutza sustatu 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri bat 1 (0,01)
hizkuntza ezaugarri linguistiko 1 (0,01)
hizkuntza funtzio aztertu 1 (0,01)
hizkuntza funtzio informatibo 1 (0,01)
hizkuntza funtzio lehen 1 (0,01)
hizkuntza funtzio leku 1 (0,01)
hizkuntza funtzio mugaketa 1 (0,01)
hizkuntza gai behar 1 (0,01)
hizkuntza gai egun 1 (0,01)
hizkuntza gai ez 1 (0,01)
hizkuntza gai lotu 1 (0,01)
hizkuntza galera erritmo 1 (0,01)
hizkuntza galera norabide 1 (0,01)
hizkuntza garapen baldintza 1 (0,01)
hizkuntza garapen Bolivia 1 (0,01)
hizkuntza garapen ez 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi egungo 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi ez 1 (0,01)
hizkuntza garrantzi zentral 1 (0,01)
hizkuntza gatazka hori 1 (0,01)
hizkuntza gatazka justizia 1 (0,01)
hizkuntza gizarte bizitza 1 (0,01)
hizkuntza gizarte presentzia 1 (0,01)
hizkuntza gutun bera 1 (0,01)
hizkuntza gutun berrespen 1 (0,01)
hizkuntza gutun bete 1 (0,01)
hizkuntza gutun ebaluatu 1 (0,01)
hizkuntza gutun eman 1 (0,01)
hizkuntza gutun europar 1 (0,01)
hizkuntza gutun jaso 1 (0,01)
hizkuntza gutun onartu 1 (0,01)
hizkuntza gutun sinatu 1 (0,01)
hizkuntza heriotza aspaldiko 1 (0,01)
hizkuntza heriotza azaldu 1 (0,01)
hizkuntza heriotza aztertu 1 (0,01)
hizkuntza heriotza ez 1 (0,01)
hizkuntza heriotza inor 1 (0,01)
hizkuntza heriotza lotura 1 (0,01)
hizkuntza heriotza metafora 1 (0,01)
hizkuntza historia arraza 1 (0,01)
hizkuntza historia erakutsi 1 (0,01)
hizkuntza historia erreparatu 1 (0,01)
hizkuntza historia funtsezko 1 (0,01)
hizkuntza idazkaritza bat 1 (0,01)
hizkuntza idazkaritza indartu 1 (0,01)
hizkuntza idazkaritza moteldu 1 (0,01)
hizkuntza identitate emaile 1 (0,01)
hizkuntza identitate funtzio 1 (0,01)
hizkuntza ideologia eremu 1 (0,01)
hizkuntza ideologia ikerlari 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa eman 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa ikerketa 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa integratu 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa mantsotu 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa prozesu 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa zentro 1 (0,01)
hizkuntza ikasketa zinezko 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza aktibo 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza orain 1 (0,01)
hizkuntza ikaskuntza pasarte 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa euskal 1 (0,01)
hizkuntza ikerketa sakon 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi integratzaile 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi jasangarri 1 (0,01)
hizkuntza ikuspegi tradizional 1 (0,01)
hizkuntza industria aurreikusi 1 (0,01)
hizkuntza industria elkarte 1 (0,01)
hizkuntza industria garapen 1 (0,01)
hizkuntza industria garatu 1 (0,01)
hizkuntza industria hazi 1 (0,01)
hizkuntza industria helburu 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza azken 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza begira 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza buruz 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza efikaz 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza egin 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza era 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eraginkortasun 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza erdi 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza eskola 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza gizaki 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza ikaskuntza 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza inguru 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza oinarri 1 (0,01)
hizkuntza irakaskuntza talde 1 (0,01)
hizkuntza itun ezarri 1 (0,01)
hizkuntza itun jarraipen 1 (0,01)
hizkuntza kontu ez 1 (0,01)
hizkuntza kontu hori 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa aditu 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa aurreratu 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa diskurtso 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa eragin 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa erakundetu 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa erdigune 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa historia 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa ikuspegi 1 (0,01)
hizkuntza kudeaketa kudeaketa 1 (0,01)
hizkuntza lege benetan 1 (0,01)
hizkuntza lege berri 1 (0,01)
hizkuntza lege egoera 1 (0,01)
hizkuntza lege onartu 1 (0,01)
hizkuntza lege osatu 1 (0,01)
hizkuntza lege parlamentu 1 (0,01)
hizkuntza mapa aberats 1 (0,01)
hizkuntza mapa birtual 1 (0,01)
hizkuntza mapa geopolitiko 1 (0,01)
hizkuntza merkatu beste 1 (0,01)
hizkuntza merkatu euskaldun 1 (0,01)
hizkuntza merkatu zokoratu 1 (0,01)
hizkuntza mundu bereizgarri 1 (0,01)
hizkuntza mundu izenburupe 1 (0,01)
hizkuntza mundu mundu 1 (0,01)
hizkuntza mundu oso 1 (0,01)
hizkuntza nazioarteko azoka 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun datu 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun europar 1 (0,01)
hizkuntza ofizialtasun mahai 1 (0,01)
hizkuntza osasun adierazi 1 (0,01)
hizkuntza pedagogia aditu 1 (0,01)
hizkuntza prestigio ere 1 (0,01)
hizkuntza prestigio funtzio 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia izeneko 1 (0,01)
hizkuntza psikopedagogia lizentzia 1 (0,01)
hizkuntza sinposio bat 1 (0,01)
hizkuntza teknologia biltzar 1 (0,01)
hizkuntza teknologia egon 1 (0,01)
hizkuntza trataera begira 1 (0,01)
hizkuntza trataera ere 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu bateratu 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu begira 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu egon 1 (0,01)
hizkuntza tratamendu integral 1 (0,01)
hizkuntza urte helburu 1 (0,01)
hizkuntza urte zerikusi 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia