2008
|
|
|
Hizkuntza
trataera bateratuari buruzko jardunaldiak antolatu ditu Goieskolak
|
|
|
Hizkuntza
trataera bateratuak, ikastetxeetan ematen diren hizkuntza desberdinen ikasgaiak emateko modua bateratzeko eta koordinatzeko beharra ikusten du. Hau da, egun ikastetxeetan ematen diren ikasgaiak hizkuntzei dagokienean, era indibidualean eskaini ordez, modu koordinatuan ematea lortu gura da; horretarako material teoriko eta praktikoa bermatu eta esku hartze didaktikoa koordinatuz.Debagoieneko ikastetxe publikoen elkarte Goieskolak antolatutako Jardunaldi pedagogikoak irekiak dira eta Debagoieneko irakasleei zuzenduta daude.
|
|
Lehen eta bigarren hezkuntzara bideratuta daude jardunaldiak. 16: 00ean'
|
Hizkuntza
trataera bateratua bigarren hezkuntzan' delako hitzaldia egingo dute Mungia institutuko bi irakaslek. Bata euskarazko irakaslea da eta bestea gaztelerazkoa, eta ikasgaiak modu koordinatuan ematen dituzte.
|
|
Bata euskarazko irakaslea da eta bestea gaztelerazkoa, eta ikasgaiak modu koordinatuan ematen dituzte. Euren esperientzia azalduko dute.17: 00ean Berritze gunetik eta Hezkuntza Sailetik datozen adituek
|
hizkuntza
trataera bateratuaren gainean emango duten hitzaldia egongo da. Ondoren egingo dute' Hizkuntza trataera bateratua lehen hezkuntzan' delako hitzaldia eta Lemoizko herri eskolako esperientzia kontatuko du hango irakasle batek.
|
|
Euren esperientzia azalduko dute.17: 00ean Berritze gunetik eta Hezkuntza Sailetik datozen adituek hizkuntza trataera bateratuaren gainean emango duten hitzaldia egongo da. Ondoren egingo dute'
|
Hizkuntza
trataera bateratua lehen hezkuntzan' delako hitzaldia eta Lemoizko herri eskolako esperientzia kontatuko du hango irakasle batek. Azkenik, Aretxabaletako Kurtzebarri eskolako irakasle Karmele igartua egongo da ahozkotasunaz berba egiten.
|
2010
|
|
Jaurlaritzak, derrigorrezko ikastaldia bukatzerakoan ikasleek, aukera berdinetan, bi hizkuntza ofizialak benetan erabiltzeko adina menperatuko dituztela ziurtatzera bideratutako neurri guztiak hartuko ditu; alor hauetan saiatu da eskola mundua, funtsean, helburu horri erantzuten: ikasle guztien asignatura bihurtu da euskara;
|
hizkuntzen
trataera bateratua bultzatu da eskoletan; irakasleen prestaera glotodidaktikoa sendotu da irakasleen artean; ikasleen hizkuntzamaila neurtu eta aditzera eman da eta, azkenik, euskararen erabilera indartzeko neurriak hartu dira. Banan banan ikusiko ditugu bost puntuok:
|
|
hori da, bestalde, gero eta buruhauste gehiago sortzen duen alorra.
|
Hizkuntzen
trataera bateratua bideratzen saiatu da, horretarako, bertako hainbat espezialista, ikastetxe eta irakasle multzo. Aparteko eragina izan dute, hizkuntzen trataeran, unibertsitate alorreko irakasle eta ikertzaile adituek.
|
|
erdal ikasleak euskaldun sendo bihurtzearen giltzarria ez dago gela barruan: are gutxiago
|
hizkuntzen
trataera bateratuan. Bistan da, halere, zer hobetua franko dagoela alor horretan, irakasleen (irakasle guztien) prestaera glotodidaktikotik hasita.
|
|
Eleanitz, hasieratik, hizkuntz guztien marko gisa planteatu zen. . Esan dezagun Eleanitz dela
|
hizkuntzen
trataera bateratu hori, hizkuntzen irakaskuntza prozesua bideratzen duen markoa?. Euskaraz Bizi, ordea, ikastolen kanpoko esparrua eta esparru instituzionala hizkuntz politikaren esparrura bideratzen duen egitasmoa litzateke.
|
2014
|
|
Egoera berri honek eskatzen du alderdi metodologikoetan sakontzea, horrela optimizatzeko hizkuntzen ikas irakaste prozesuak eskolaren eremuan. Ildo horretan, ikuspegi berriak planteatzen dira, hala nola Hizkuntza eta Edukiak Batera Ikastea (zeinen bertsio elebidunean baden Euskal Herrian eskarmentu ez gutiestekomodukoa), eta horrekin konbinatuta baita
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratua ere (itxura baitu horren garapena bultzatu nahi dela etorkizun hurbilean). Alderdi metodologiko horiek, berriz, ikastetxe bakoitzaren Hizkuntza Proiektuan integratzekoak dira, eta dokumentu horretan garatu da zer irizpide eta jokabide erabiliko diren hizkuntzak ikas irakasteari eta erabiltzeari begira, eta inguruaren ezaugarriei arreta jarririk, nolako trataera eman zaion hizkuntza eta aldaera bakoitzari.
|
|
TIL: Tratamiento Integrado de Lenguas (euskaraz, HTB:
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratua). Funtsean, TIL izeneko eredu aldaerak hauek dira:
|
2015
|
|
Bestalde, aipatu behar da euskararen ereduen bilakaera eta
|
hizkuntzen
trataera bateratua hizkuntza gaitasuna zehazteko orduan.
|
|
•
|
Hizkuntzen
trataera bateratua, neurri batean bederen, bultzatzea hizkuntzak uztartuz (euskara, gaztelania eta atzerriko hizkuntzak).
|
2016
|
|
ikasturtean hasi zen UPNren Gobernua British eredua probatzen. TIL(
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratua) ezaguna etorri zen ondoren, eta azkenik IIP (Ingelesez Ikasteko Programa). Ikasleak mundu globalizaturako prestatu nahi zituzten, ingeles maila bikaina lortuko zuten gaztetxoak lan merkatuan airoso ibiltzeko.
|
|
Sare guztia hartuta, Lehen Hezkuntzatik aurrera ikasleen% 61ek baino gehiagok ez du euskara edo euskaraz batere ikasten; beraz, Nafarroako ikasle guztientzat ziurtatu litzateke euskararen gutxieneko ezagutza. PAI alde batera utzi, eta ganorazko
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratua ezarri litzateke.
|
2019
|
|
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratua (HTB). Euskarari dagokionez aurrerapen txikiak izan dira.
|
|
Euskarari dagokionez aurrerapen txikiak izan dira. PAIk, berriz, araudi lotsagarri baten bidez hedatzen segitu du, eta
|
hizkuntzen
trataera bateratuko balizko programak (PAI ordeztu behar lukeenak) ez dira abiarazi, ezta programa pilotu gisa ere. HTB programak eskatzen du irakasleak prestatuago egotea, bai pedagogikoki, bai hizkuntzaren aldetik; koordinazio handiagoa eskatzen du, ikasgai bakoitzeko esku hartzea sendotzeko modu integratuagoan, ikasleek hobetu dezaten hizkuntza askotan duten gaitasuna.
|
2021
|
|
IE3 k adibidetzen duen moduan, hizkuntza eta literaturan esaterako, liburu jakin batzuk lantzen direnean, ikasleei kostatzen zaie kontatzen dena kokatzea eta ulertzea testuingurua falta zaielako, eta hori zaila da ikasgai bakar batetik soilik lantzea. Eta, hizkuntzen didaktikaren kasuan,
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratuaz (HTB) Hizkuntzen Tratamendu Integratua OHC n ere mintzatzen dira; horren beharraz, hain zuzen ere. Curriculumak nahiz ikastetxeetako programazioek horren aldarria eta sustatzeko eskaera egiten duten arren, ondoren ikastetxeetan nekez gelaratzen dira izaera horretako proposamenak, BHn bereziki, ez bada horrelako ikuspegi integral batez sortutako materiala erabiltzen (IE7), EKI ikasmateriala, esaterako.
|
2022
|
|
IkaSLEEN HITZA hizlaritza jardunaldia antolatu zen 2019ko maiatzaren 10ean Erromoko (Getxo) kultura etxean. Antolatzaileak Getxoko Berritzeguneko Adela Fernandez, eta
|
Hizkuntza
Trataera Bateratua mintegiko partaideak izan ziren: Mari Cruz Colmenero, Itziar Lopez, Rosa Perez, Isabel Salinas, Yomara Fano, Arantzazu, Urtza, Montse Gonzalez eta hau idazten duena.
|
|
Hitzaldiak lau hizkuntzatan eman ziren: ingelesez, frantsesez, gaztelaniaz eta euskaraz,"
|
Hizkuntzen
trataera bateratua" mintegiak antolatua baitzen jardunaldia, aipatutako ikastetxeetatik etorritako berrehun ikaskideren eta irakasleren aurrean.
|
2023
|
|
|
Hizkuntzen
trataera bateratua
|
|
Bestetik, eredua eleaniztuna da.
|
Hizkuntza
Trataera Bateratua curriculumaren ezaugarria da. Irakaskuntza euskaraz ematen bada ere, gaztelania lantzen da, baita ingelesa —era goiztiarrean— eta frantsesa ere —curriculumean integraturik edo hautazko irakasgai gisa— Guztietan, ahozko hizkuntzaren gaitasun komunikatiboa lortu nahi da, hots, erabilera funtzionala.
|
|
IHPari itzuliz, esan behar dugu ereduko ikastetxeak ez zirela hutsetik abiatzen. Ikastolek urteak daramatzate
|
Hizkuntza
Trataera Bateratua lantzen, eta duela urte batzuk zenbait ikastetxek ere Ulibarri Programan parte hartu zuten, euskararen normalizazio eta sustapenean urratsak egiteko asmoz. Horregatik, ikastetxe batzuek IHP sortu beharra eduki izan arren, beste batzuek egokitu egin dute egina zutena.
|
|
Era berean,
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratuari ere berebiziko ekarpena egin dio Bronckarten ikuspegiak; izan ere, ikasleak hizkuntza batean landutakoa beste hizkuntza batean erabiltzeko bidean ezinbestekoa den kontzientzia metalinguistikoa garatzeko aukera ematen baitu. Aipatu berri ditugun geruza bakoitzean erabili beharreko hizkuntza baliabideak hizkuntza desberdinetan nola baliatzen diren hausnartu behar du ikasleak.
|
|
Horrek testugintzaren lanketa aipatutako ikasgaian kokatzen du, esaterako, Matematikan, Filosofian, Gizarten edo Biologian...
|
Hizkuntzen
Trataera Bateratuaren oinarriak erabilita, testugintza beste hizkuntza batean ere landu daiteke Bigarren Hezkuntzan, esaterako, gaztelaniaz edo ingelesez ahozko azalpen baten egitura eta ideien antolamendua eginda.
|