Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 2.260

2006
‎• Udako Euskal Unibertsitatean (UEU), berez unibertsitate mailako titulaziorik ez da ematen, baina bai zenbait kreditu osagarri lortzeko gorago aipatutako unibertsitateetako titulazioetako baliagarriak diren ikastaroak, unibertsitate mailakoak kontsideratzen direlako, baita soziolinguistikarekin lotzen direnak ere. Duen antolaketa malguarengatik, urtero (edo ia urtero) irakaskuntza mota ezberdinak eskain ditzakete, edo ikastaroen aztergaiak aldatu; zenbait ikastaro beste erakunde batzuekin batera elkarlanean eskaintzen dituzte, gizartean sumatzen diren premiazko beharrei erantzun nahian.
‎Ohikoa zaigunari eutsiz, artikulu batean jasotzen da Katalunian nolako egoera duen soziolinguistika arloak, edo irakasgaiak, beren unibertsitateetan. Artikuluan bereizten dira:
‎Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta
‎Lizentziaturaren egungo ikasketetan irakasgaia hautazkoa da, Doktorego Programetan, batetik Hizkuntzalaritzakoan eta bestetik Hizkuntzalaritza Aplikatukoan, irakasten diren ikastaroak (3na kreditu Doktorego Pro� grama bietan) oinarrizkoak izan arren. Gure ustez, iker adar honen agerpena oso txikia da, eta baita ezegonkorra ere, ez da-eta berez derrigorrezko irakasgaia eta esleitzen zaizkion kredituak (6 kreditu) oso gutxi dira-eta, Filologietan eta Itzulpengintza eta Interpretaritzan Lizentziatu titulua lortzeko egin behar diren beste irakasgai batzuekin konparatzen badugu behintzat.
‎Zentsuak eta Udal Erroldak gutxi bailiran Inkestak ere egiten dira antzerako helburuekin omen. Horrela berez anitza eta konplexua den gizarte errealitatea kategoria zehatzetara ekarrita manipulagarriagoa delako. Hizkuntz politikarako hori izaten dugu abiapuntua hain zuzen ere.
‎1 Berezko hazkuntza, euskaldungoa berez inolako kanpo eraginik gabe demografikoki haziko litzatekeena. Informazio osagarririk ezean ez daukagu inolako arrazoirik biztanleria orokorraren hazkuntza tasa eta euskaldungoarena ezberdinak direnik pentsatzeko.
‎Bestalde, egia da kasu askotan legeak ezartzen duena ere ez dela betetzen. Lege eta arauek, berez , ez dute ezer gauzatzen, joko arauak baino ez baitituzte definitzen. Aitor dezagun bada legea eskuetan hartuta oraindik gauza asko lortzeke dagoela.
‎Turrez (Gonzalez 1999, Molina 2001) irakasleen zuzendaritzapean soziolinguistika lanak burutu dira urteetan zehar. an esan bezala, 2003tik indarrean dagoen ikasketa planean jorratzen den euskal filologoaren profilean soziolinguistika arloan ikasleak behar duen prestakuntza eta lanean modu praktikoan, arduratsuan, eta profesionalean aritu ahal izateko jorratu behar dituen gaitasunak beren beregi aipatzen dira.
‎5 Sexuaren arabera ere aldeak nabari dira. Labov ek egindako ikerketa ezagunean, erakusten du emazteak prestigiodun modeloetara sentiberagoak direla eta beraien hizkuntza gehiago zaintzen dutela, hainbat kasutan berritzaileak izan arren. Honakoa gertatzen da:
‎Honakoa gertatzen da: familian eta lagunen artean emazteek forma berritzaileak erabiltzen dituzte, aintzindariak izanez, aldiz lanean ala publikoan beraien hizkuntza gehiago zaintzen dute.
‎Bourdieu ren iritziz, komunitate batean dauden hizkuntza trukaketek ekonomia berezi bat agerian uzten dute. Merkatu horretan, kapital kultural handiena dutenek, arduradun karguak betetzeaz gain, beraien ikuspegiak derrigortzen dituzte. Indar harreman horretan, nagusi direnak esaten dute nola hitz egin behar den, zein hiztegi erabiltzea komeni den baita zein azentu baliatu behar den ere.
‎" hizkuntza komunitate batean, inork ezin ditzake erabat hizkuntza eta kultura legeak ezjakin, batik bat gaitasun zilegia dutenekin harremanetan sartzen diren aldi bakoitzean. Izan ere, egoera ofizialetan kokatuak direnean, menderatuek beraien hizkuntza ekoizpenei ezfagoretuak zaizkien prezioen osaketa legeak gorputz eta pratiko ezagupenetan adierazten dituzte. Horrek, zuzentasun ala ixiltzerako bidean, indar amaiezin bat egitera derrigortzen ditu".
‎" Hala ere, aurkatuak diren merkatuak sailkatu daitezke beraien autonomia mailaren arabera, erabat arau nagusiei menpekotuak direnetik, lege horiek gainditzen dituzteneraino. Hizkuntza zilegitasun baten adierazpena eta, bere bidez, usadioen ezezagupen erabaki batean oinarritutako diskurtsoa eta merkatu nagusiak ezaugarritzen dituen usadioek, ez dute gehiago balio merkatu irikien barruan, proioak zaiokion prezioen formakuntza legeek arauturik baitaude, esan nahi baita klase menderatuei propioak zaiokien guneetan, sinboliko menderatzaileak baztertuak direla".
‎Hizkuntza merkatu hori eta bertan erabiltzen den hizkuntza, modu bat da eskola porrotari eta haustura sozialari aurre egiteko baita hizkuntza ez zilegia baieztatzeko. Horrez gain, hauzo horietako gazte askok beraien gizontasuna adierazteko modu bat bezala ikusten dute.
‎Beraz, erabateko zuzenketa hizkuntza ezsegurtasunaren adieBourdieu ren iritziz, komunitate batean dauden hizkuntza trukaketek ekonomia berezi bat agerian uzten dute. Merkatu horretan, kapital kultural handiena dutenek, arduradun karguak betetzeaz gain, beraien ikuspegiak derrigortzen dituzte. Indar harreman horretan, nagusi direnak esaten dute nola hitz egin behar den, zein hiztegi erabiltzea komeni den baita zein azentu baliatu behar den ere.
‎Izan ere, zapalkuntza testuinguru batean, desoreka eta ezegonkortazuna dira nagusi, menderatzailea bata, menderatua bestea. Zeren, edo hizkuntza ofizialak hizkuntza gutxitua pixkanaka ordezkatzen du, edo hizkuntza horretako hiztunek haurre egiten dute beraien hizkuntzaren erabilera berreskuratzeko, ez bakarrik esparru pribatuan baita ere zerbitzu publikoetan, komunikabideetan eta eskolan, beti ere erabileraren usadio egokiak errespetatuz, ortografia, hiztegia eta fonetika mailetan.
‎Hobentasun sentimendu handiena baserritarren artean aurkituko dugu. Izan ere, mende hasieran, okzitandarra oso estigmatizatua zen eskola munduan eta hainbat neska mutil zauritu eta mindu zituen beraien hizkuntza erabiltzeagatik zigortuak baitziren. Horrez gain, frantsesa gaizki mintzatzearen beldurra, promozio sozialik ez ezagutzearen kezka eta bertan gelditzearen bortxa nagusi ziren.
‎Horrez gain, frantsesa gaizki mintzatzearen beldurra, promozio sozialik ez ezagutzearen kezka eta bertan gelditzearen bortxa nagusi ziren. Hori dela eta, ez zuten gehiago okzitandarrez hitz egin nahi, ez beraien senaremazteekin ezta beraien haurrekin ere.
‎Horrez gain, frantsesa gaizki mintzatzearen beldurra, promozio sozialik ez ezagutzearen kezka eta bertan gelditzearen bortxa nagusi ziren. Hori dela eta, ez zuten gehiago okzitandarrez hitz egin nahi, ez beraien senaremazteekin ezta beraien haurrekin ere.
‎hizkuntzen arteko harreman baketsu ala gatazkatsuak hizkuntza politika baten bidez jorratu nahi direlarik, beraien osagai indibidual zein kolektiboak kontutan hartu behar dira, zeren hizkuntz aniztasuna komunitateen eta pertsonen kontua da. Beraz, hizkuntza politika guztiek bi oinarri kontutan hartzen dituzte:
‎hizkuntzen arteko harreman baketsu ala gatazkatsuak hizkuntza politika baten bidez jorratu nahi direlarik, beraien osagai indibidual zein kolektiboak kontutan hartu behar dira, zeren hizkuntz aniztasuna komunitateen eta pertsonen kontua da.
‎Funtsean, soziolinguistika 13 eskoletan banatzen da, Rouen go eskolako linguistika sozialetik eta dialektologiatik, Bourdieu k inspiratu duen erreferentzien teoriara, eskola okzitandarretik igaroz. Ez dago soziolinguistikaren batasunik zeren oso ezberdinak diren lan taldeak, beraien erreferentzia teoriko, objetu eta problematikekin, aurkatzen dira jakingaiaren definizioaren inguruan. Soziolinguistika garaikidea, hizkuntza komunitatera, hizkuntzen arteko harremanetara ala nortasun bera duten giza taldeetara interesatzen da.
‎Hain zuzen ere, Kebek, Suiza, Katalunia, Euskal Herri ala Frantziako ikerlariek munduan zehar plazaratzen diren lanak irakurtzen eta eztabaidatzen dituzte. Labov, Fishman ala Bourdieu gehienek ezagutzen dituzte eta beraien teorien ekarpenak zein mugak agerian uzteko gaitasuna daukate. Ekonomiaren mundializazioak eta informazioaren eta komunikazioaren teknologia berrien agerpenak joera hori areagotu dute, hartu emanak ugalduz eta elkar ezagutza hobetuz.
‎Ondorioz, ez dago soziolinguistikaren batasunik. Oso ezberdinak diren lan taldeak, beraien erreferentzia teoriko, objetu eta problematikekin, aurkatzen dira jakingaiaren definizioaren inguruan.
‎Barne eta kanpo migrazioek gertakari soziolinguistiko bereziak sortzen dituzte. Migranteen usadio soziolinguistikoek aldaketak ezagutzen dituzte beraien hizkuntza errepertorioak aldatzen diren neurrian.
‎antropologia, historia, emakumearen eta kulturaren inguruko ikerketak, literatura, bibliografia eta lexikografia. Soziolinguistika ez da berez Mintegian lantzen den arloa, ez delako hango irakasleren baten intereseko gaia, baina beti daude pozik ikerlari bisitariak hartzeko eta modu horren bidez badago aukera hango liburutegi eta giro akademiko ezin hobeaz aprobetxatu eta bertan lanak burutzeko.
2007
‎Euskaltegiaren estrategiak —baita estrategia didaktikoak berak ere— kontuan hartu behar du inguru soziolinguistikoa. Euskaltegi bakoitzak bere estrategia egokitu behar du inguruko beharrei ahalik eta egokien erantzuteko, alegia, ikaslea eta hizkuntza, hizkuntza komunitatea, baldintza egokietan harremanetan jartzeko.
‎Euskaltegiaren estrategiak –baita estrategia didaktikoak berak ere– kontuan hartu behar du inguru soziolinguistikoa.
‎Beraz, belaunaldi berriak eragindako euskal adimenaren eta sentimenduaren berritze prozesu horretan kokatu behar da Alfabetatze Batzordearen sorrera. Alfabetatze Batzordearen zeregina, bestalde, alfabetatze kanpainak antolatzea zen, euskaldunak beren hizkuntzan alfabeta zitezen bitartekoak ipintzea, alegia. Talde honen aburuz, idazten edota irakurtzen ikasteaz gain, beharrezkoa zen euskal kultura euskaraz eskuratzea.
‎Euskaltegien kopurua murriztu izana, bere onean ulertu ahal izateko, euskaltegiok beren zerbitzua zenbat herritan eskaintzen duten erreparatu besterik ez dago.
‎Urte gutxi barne, iniziatiba horiek guztiak koordinatzen hasi ziren. Arloaren diagnosia eta beharrak egin ondoren taldeetako irakasleek eta animatzaileek urrats kualitatiboaren beharra ikusi zuten, beren lana emankorrago izateko. Hegoaldean sortu berri zen AEK federazioarekin naturalki harremanetan sartu ziren eta 1980ko azaroan Iparraldean ere egitura xutik ezartzea erabaki zuten.
‎Hala nola, 2002tik Euskal Konfederazioak Herriko Etxeei proposaturiko hitzarmenaren ildotik euskararen presentzia bermatzen hasi da herri administrazioan eta ondorioz bertako langileen formakuntza garatzen. Gisa berean duela 2 urte Departamenduko agintariek euskara ikasteko parada (parte batez lan denboran eta dohainik) eman diote beren langileei. Galdeari erantzuteko irakasle bat kontratatu dute eta AEKrekin ere hitzarmen bat izenpetu.
‎Hala nola, 2002tik Euskal Konfederazioak Herriko Etxeei proposaturiko hitzarmenaren ildotik euskararen presentzia bermatzen hasi da herri administrazioan eta ondorioz bertako langileen formakuntza garatzen. Gisa berean duela 2 urte Departamenduko agintariek euskara ikasteko parada (parte batez lan denboran eta dohainik) eman diote beren langileei. Galdeari erantzuteko irakasle bat kontratatu dute eta AEKrekin ere hitzarmen bat izenpetu.
‎Lotura falta edota espero genezakeena baino ahulago izatea bat dator gurearekin antzik handiena duen beste testuinguru batean berriki egindako azterlan baten datuekin. Pritchard ek eta Newcombe k (2001) galesa ikasten ari ziren helduen motibazioa aztertu zuten eta beren ondorioa izan zen noranzko integratiboa noranzko instrumentalari nagusitzen zaiola, eta, ez zegoela loturarik bi noranzko horien eta emaitzen artean (Perales, 2004: 31).
‎Irakasleen %47, 5 diote beren ikasleek euskararen aldeko jarrera dutela; %19, 7k ez aldekoa ez kontrakoa eta %32, 6 kontrakoa dutela diote.
‎Horien arabera, Alfabetatze Saila hiru azpisailetan egituratua zegoen: 1) Gidaritza saila; 2) Bulego saila eta 3) Irakasle saila, irakasleek berek osatua, eskualdeka idazkari bana eta horien artean idazkari nagusi bat izanik. Zereginak ziren:
‎Inkesta bidez, berrikitan, honako hau galdetu izan zaie irakasleei: ea berekin ikasten hasten direnetarik zenbatek bukatzen duen euskara ikasiz, hizketan alegia. Irakasle mordo handi batek, hasiberriak direlako edo, ez du erantzuten.
‎Horretarako, egun dauden tresna eta baliabideak aztertu behar ditugu eta hizkuntzaren irakaskuntza eta ebaluazioa bideratu. Ikasleak partaide bihurtuz gero, beren jarrera hobetuko da eta motibazio hobea izango dute. Hasierako motibazio instrumentaletik berez lortutako motibazio integratzaile batera pasatzeko modua izango da.
‎Ikasleak partaide bihurtuz gero, beren jarrera hobetuko da eta motibazio hobea izango dute. Hasierako motibazio instrumentaletik berez lortutako motibazio integratzaile batera pasatzeko modua izango da. Honela baino ez dugu lortuko euren euskalduntze prozesuarekiko atxikipena.
‎Dakigunez, plangintzak, ezberdinak dira aplikazio esparru, helburu, iraupen, dimentsio eta abarri dagokienean, baina guzti guztiek dituzte plangintzaren eragileak eta parte hartzaile edo jasoleak. Zentzu horretan, geure erabilera plan ezberdinetan parte hartzaileak izango diren langile, guraso, gazte edo aisialdiko monitoreak, beraien plangintza ezagutzeaz gain, horren aldeko jarrera izatea funtsezkoa izango da, subjektu aktibo izan eta eragile garrantzitsu bihurtzeko. Plangintzak arrakasta izateko, plangintzaren subjektuak izango direnek, plangintza horren berri izan, diseinuan parte hartu eta helburuak barneratzea litzateke egokiena.
‎Ikasleak partaide bihurtuz gero, beren jarrera hobetuko da eta motibazio hobea izango dute.
‎Nolabait esateko, euskalduntze prozesua plangintzaren bultzatzailea izango da. Beren beregi ikaslearen benetako eragin guneari begira egonik, presentzia eta eragin handia izango bailuke. Era beran, plangintza bera testuinguru egokia izango litzateke ikaslea euskaraz bizitzeko.
‎Hori da egitasmoak eskatzen duen konpromiso maila bakarra. Hortik aurrerako guztia taldekideek beraien artean arautzen dute, beren harremanaren barruan.
‎Hori da egitasmoak eskatzen duen konpromiso maila bakarra. Hortik aurrerako guztia taldekideek beraien artean arautzen dute, beren harremanaren barruan.
‎Dena den, inkesta horietan jasotzen diren datuak aitortuak dira; alegia, datuak ez dira zuzenean behatuak izan. Horrek datuen fidagarritasunean hutsune bat sortzen du, izan ere, inkesta horietan pertsonen benetako eginkizuna ez da jasotzen baizik eta pertsona horiek beraien eginkizunei buruz duten iritzia. Alegia, gure kasuan ez da jasotzen pertsonaren euskararen erabilera errealaren kopurua baizik eta pertsona horrek bere euskararen erabilerari buruz duen iritzia.
‎Dena den, inkesta horietan jasotzen diren datuak aitortuak dira; alegia, datuak ez dira zuzenean behatuak izan. Horrek datuen fidagarritasunean hutsune bat sortzen du, izan ere, inkesta horietan pertsonen benetako eginkizuna ez da jasotzen baizik eta pertsona horiek beraien eginkizunei buruz duten iritzia.
‎• Aramaio, Doneztebe eta Zizur Nagusiaren kasuan, Udalerri horiek ez dira aurreko neurketa guztietan neurtu, baina beraien zonalde soziolinguistikoen datuak osatu ahal izateko hiru udalerri horiek neurtzea hobetsi da.
‎Horren azalpena bestelakoa eta bikoitza litzateke: a) kanpoko hizkuntza horien hiztunek harreman oso estuak dituzte elkarrekin eta euskaldunak, aldiz, erdaldunen harreman sareetan galduta daudela; b) euskaldunekin ez bezala, hiztun arrotz horiek duten gazteleraz jarduteko gaitasuna apalagoa litzateke, seguru asko, beren hizkuntzetan dutena baino. Hortaz, Gasteiz edo Arabako euskaldunak kanpoko hiztun horiek baino ugariagoak izanda ere, euskara erabiltzeko beharrezkoak diren hiztunen arteko trinkotasuna eta hizkuntza gaitasun erlatiboa euskaldunei faltako litzaizkieke.
‎Hala ere, ez dirudi haurrek beraiek direnik euskararen erabileran euren kabuz eragiten dutenak; izan ere, solaskideen artean haurrak baino ez daudenean euskararen presentzia inoiz baino baxuagoa da (%0, 8).
‎Zein ondorio atera datu horretarik? Euskaldunak bakarrak direnean euskara gehiago erabiltzen dutela beren solaskideekin baino eta euskara bakartasunaren hizkuntza bilakatzen dela. Ez naiz bide horretan ausartuko.
‎Azpimarratzekoa da, helduen erabilpenak gora egiten duela 2001 eta 2006aren tartean, batik bat beraien haurrek eskolan euskara geroz eta gehiago ikasten dutelako, gurasoek horrela erabaki dutelako, eta hizkuntza hori baliatzen ahalegintzen baitira, bai umeen eskolatzea jarraitzeko, bai familia bizian euskara erabiltzeko.
‎Joera horren arrazoiak anitzak dira, hala nola, ez dutela euskara eskolan ikasi, ez daukatela eguneroko bizian euskara erabiltzeko aukera handirik geroz eta pertsona gehiago kostaldeko hirietan bizi baitira eta lana zein zerbitzuak bertan aurkitzen direlako, eta ez dutela euskara baliatzeko premiarik, ez lanean, ez administrazioarekiko harremanetan, ezta ere familiarekiko loturetan. beraien erretiroa ipar Euskal Herrian igarotzeko, bizi kalitatea eta eguraldi ederra direla eta. Horietariko frango, Lapurdiko herrietan kokatzen dira, Urruña ala Ziburu adibide direla.
‎Egoera hori, euskarazko irakaskuntza eskaera eta eskaintzaren gorakadari lotua dago zeren biztanleri kanpotar, nahiko gazte, kalifikatu eta dirudun horrek, euskararekiko sentikortasun eta interes bat adierazten duen une berean, eta herri horien biztanleriek azken urteetan nabarmen gora egin dutenez, ikastola eta gela elebidun berriak sortu dira. Hori dela eta, beraien haurrek erraztasun handiagoak dituzte euskara eskolan ikasteko.
‎Geroz eta gehiago, ipar Euskal Herriko biztanleria, kanpotik datozen zaharrek osatzen dute. Frantziako ipar eta ekialdetik datoz beraien erretiroa ipar Euskal Herrian igarotzeko, bizi kalitatea eta eguraldi ederra direla eta. Horietariko frango, Lapurdiko herrietan kokatzen dira, Urruña ala Ziburu adibide direla.
‎Dibergentzia, ezarritako araua apurtuz eraikitzen da. Etxeko eredua baztertzen dute, eta gurasoenenetik ezberdinduko dituen beren jerga eskatzen dute. Beren euskarazko jerga eraikitzeko hizkera askatasuneko gunerik, adibidez aisialdiko gunerik, ez baldin badute, dibergentzia eta adierazkortasun bila erdarazko jerga eraikitzen dute eta euskara eskolarekin, zuzentasunarekin, erlazionatzen dute; arau zurrunez jositako hizkuntzarekin.
‎Etxeko eredua baztertzen dute, eta gurasoenenetik ezberdinduko dituen beren jerga eskatzen dute. Beren euskarazko jerga eraikitzeko hizkera askatasuneko gunerik, adibidez aisialdiko gunerik, ez baldin badute, dibergentzia eta adierazkortasun bila erdarazko jerga eraikitzen dute eta euskara eskolarekin, zuzentasunarekin, erlazionatzen dute; arau zurrunez jositako hizkuntzarekin.
‎Dibergentzia, ezarritako araua apurtuz eraikitzen da. Etxeko eredua baztertzen dute, eta gurasoenenetik ezberdinduko dituen beren jerga eskatzen dute. Beren euskarazko jerga eraikitzeko hizkera askatasuneko gunerik, adibidez aisialdiko gunerik, ez baldin badute, dibergentzia eta adierazkortasun bila erdarazko jerga eraikitzen dute eta euskara eskolarekin, zuzentasunarekin, erlazionatzen dute; arau zurrunez jositako hizkuntzarekin. planifikatu den bakarra, eta ez Euskal Herriko txoko guztietan ere.
‎Etxeko eredua baztertzen dute, eta gurasoenenetik ezberdinduko dituen beren jerga eskatzen dute. Beren euskarazko jerga eraikitzeko hizkera askatasuneko gunerik, adibidez aisialdiko gunerik, ez baldin badute, dibergentzia eta adierazkortasun bila erdarazko jerga eraikitzen dute eta euskara eskolarekin, zuzentasunarekin, erlazionatzen dute; arau zurrunez jositako hizkuntzarekin. planifikatu den bakarra, eta ez Euskal Herriko txoko guztietan ere. Erabilera informalean, hizkera komunikatiboan, Kale Neurketak neurtzen duen horretan, hankamotz jarraitzen dugu.
‎Datuek erakusten digute bestalde, hiriburuetan kokatzen direla gaur egun, euskal hiztun gehien kopuruei erreparatuz. Hiriburuetako joerak aztertu ezkero, hainbat gauzetaz ohartzen gera, bata, haurrak direla euskara gehien darabilten giza taldea, baina baita ere, Iruña eta Bilboko kasuek erakusten duten bezala, gero eta gutxiago direla beraien artean euskara darabilten gazteak. Irabaziak beraz, haurrengandik datoz, baina haur horiek gazte bihurtzen direnean ez da ziurra hauek euskara erabiltzeko joerari eutsi izatea.
‎Gure gizartean, euskara asko estimatutako gaia da, guraso gehienek nahi dute beren seme alabak euskara ikasi eta euskaraz egin dezaten, baina bestelako giza ereduak antzematen dituzte gaztetasunera heltzen direnean, eguneroko hizkuntza erabilerak bestelakoak direla ohartzen dira, erdara erabiltzeko joera edo ohitura dutela helduek. Eta haurrak, errazago ikasten du egin behar duela esaten zaiona baino, besteek egiten dutena edo bere inguruan ikusten duena.
‎Bigarren zutabean agertzen dira ehuneko zenbat jende ibili diren ekintza hauetan. hirugarren zutabean zenbat ekintza euskaraz ziren erabiltzaileen arabera. zinema da arrakasta handiena duen ekintza, baina filma guti da euskaraz. Anitz entzule ere kontzertuetan, heren bat kantaldi euskarazkoak zirelarik. hizkuntzaren pertzepzioa ohargarria da. ekintzan erabiltzen den hizkuntza baino gehiago kontuan hartzen da ekintzaren ingurunean entzuten den hizkuntza. euskal dantzaldiak %67 euskaraz egiten dira, dantzak berez ez duelarik hizkuntzarik. Aldiz harrigarri da bertso saioak eta pastoralak ez direla %100 euskaraz entzuten, hain segur ekintzaren inguruko erdararengatik. hemen herritar guzien emaitzak ditugu.
‎Salbuespen anitz ezagutzen ditugu. zenbat euskaldun tradizional euskal nortasun ahulekoak? Alderantziz, euskaltasunaren logika epe luze batean aztertu behar da. euskara ahultzen bat erdaldun beren burua euskaldun daukatenak, batzuetan" euskaldunak baino euskaldunago", kulturgintzan militante edota politikan abertzale direlakotz, zen den neurrian, kultura folklore bilakatzen da. euskaldunetan euskal irrati entzuleak %40 dira, eTB ikusleak %49, euskal disko eta kaseta entzuleak %54 eta euskal liburu irakurleak %20 %80 euskal analfabetorekin nora goaz?
‎euskalduntze estrategia kulturgintzatik has daiteke. euskal kulturak euskarak baino jende askoz gehiago biltzen du. Ikusten dugu elkartasunez kulturgintzak nortasun kolektiboa bizkortzen duela, kultura ekintzen bidez eta bere inguruan sortzen duen mugimenduei esker. euskaldunak beren nortasunaz harro daude eta erdaldunek nolazbaiteko eskas bat sentitzen dute. Berentzat berantegi bada ere, beren haurrentzat euskara nahi dute irakaskuntzaren bidez. urraspide hau frogatzeko hona sinbolo bat eta inkesta emaitza bat.
‎Ikusten dugu elkartasunez kulturgintzak nortasun kolektiboa bizkortzen duela, kultura ekintzen bidez eta bere inguruan sortzen duen mugimenduei esker. euskaldunak beren nortasunaz harro daude eta erdaldunek nolazbaiteko eskas bat sentitzen dute. Berentzat berantegi bada ere, beren haurrentzat euskara nahi dute irakaskuntzaren bidez. urraspide hau frogatzeko hona sinbolo bat eta inkesta emaitza bat.
‎Ikusten dugu elkartasunez kulturgintzak nortasun kolektiboa bizkortzen duela, kultura ekintzen bidez eta bere inguruan sortzen duen mugimenduei esker. euskaldunak beren nortasunaz harro daude eta erdaldunek nolazbaiteko eskas bat sentitzen dute. Berentzat berantegi bada ere, beren haurrentzat euskara nahi dute irakaskuntzaren bidez. urraspide hau frogatzeko hona sinbolo bat eta inkesta emaitza bat.
‎Batak bestea laguntzen du kartsutasun berdinean, bazterrean dauden herritarrak bilduz berezko hizkuntza ezaguna edo ezezagunaren lekuko eta berdin zaindari. emaitza zientifikoa da hizkuntz gaitasuna 4 inkesta soziolinguistikoek aztertu dituzten 20 adin multzoen zerrendan. Gerla aitzineko belaunaldia (1933) hots oraingo aiton amonak euskaldun dira %33 Gerla ondoko" baby boom" delakoa (1967), oraingo gurasoak euskaldun dira %14 Baina beren haurren %30 ikastolan eta eskola elebidunetan daude eta %40 ama eskola elebidunetan. zergatik gaur egun eskola herria baino euskaldunago da, hezkuntza politikari esker, bai eta ere herrien eta ikastetxeen barneko eta inguruko kulturgintzari esker. kulturak pizten baitu nortasun kolektiboaren kontzientzia eta euskara jarraitzeko gogoa, Euskal kulturak euskarak baino jende askoz gehiago biltzen du.
‎Gainera baditu bere jarduera propioak, adibidez eusko Jaurlaritzarekin elkarlanean eTBren errepikagailuak eraikitzen eta mantentzen ditu, kultura lehiaketak antolatzen eta sariak banatzen, euskararen aldeko aldarrikapenetan parte hartzen... egia erran, aspaldidanik udalerria da euskaltasunaren kokagune nagusia. eskuduntza dauka lehen mailako ikaskuntza laguntzeko bereziki hezkuntza elebiduna. Jaiak eta kirolak antolatzen ditu besta batzordearen bidez. kulturgintza bultzatzen du liburutegi edo mediateka baten inguruan. eremu guzietako elkarteak, komunikabideak barne, laguntzen ditu beren finantzamenduan eta ekintza kudeaketan. eke eta euskal sindikatuaren arteko lankidetza eraginkorra da, gure aspaldiko historian oinarritua baita.
‎Bilakaera berdintsua gertatu da bertsolaritzarekin. Lehen bertsolariak plazetan agertzen ziren beren talentuaz baliatuz. Xalbador eta Mattin bezalakoak guti ziren baina fama handikoak.
‎Aldudarrak bideo eta argitaletxeen ekoizpenak irratietan eta telebistan zabaltzen dira. TVPIn edo Euskal Irrati etan ematen dena eskuko telefonoan edo taula grafikoetan eman daiteke. ekek antolatu dituen erakusketa ibiltariak Kantuketan, Batekmila euskal munduak, adibide onak dira ikusteko zer egin daitekeen komunikazio elkarreragilearen bidez. Bestalde elkarte askok beren webguneak muntatu dituzte eta gainera m.eke.org helbidearekin, noiznahi nornahik badaki zer gertakari kultural dagoen auzune hurbilean. Baina bada asko egiteko. euskarazko produktuak ez badira ugaritzen jendeek erdal kultura kontsumituko dute.
‎Familia bakoitzak elkarte batean edo batzuetan parte hartzen du belaunaldiz belaunaldi. Gainera ikastetxeak elkarteen dinamikaz baliatzen dira beren kultura ekintzak antolatzeko. Normalkuntzaren azken etapa politika publikoarena da.
‎Nahitaez, frantses kulturak frankofonia sortzen du eta elkartasun bat lotzen frantsesa darabilten herrien artean. Gauza bera gertatzen da euskal kultura eta euskal nortasunaren artean, baina molde militante batean. eta bizimolde kulturala nolazbait hizkuntza baino indartsuago da euskaltasuna pizteko et biziberritzeko. euskara ez dakiten anitzek beren burua" eusNortasun 2005 inkestan ikertu da herritarrentzat zer den euskal kultura. Galdea zen:
‎Lehenik aipa dezagun euskararen transmisioa. Iparraldean herritarren %28k euskara dute beren ama hizkuntza. ezberdintasun handiak badira adinaren arabera. hiru adin talde ikus ditzagun, 1933, 1964 eta 1986 ingurukoak. Aitona amonen denboran %38k euskara zuten lehen hizkuntza. oraingo gurasoetan %26k eta gazteengan %14k.
‎Gaur egun kasu berean, haurretan %44k euskara dute ama hizkuntza euskararekin batera. Guraso erdaldunentzat, anitz dira, ikastolak, eskola elebidunak eta elkarteak dira beren haurrak euskaltasunean sartzeko ateak.
‎Euskal esaundaren bihotza" etxea" da, gaztelaniazkoan" pertsona" den artean. Hori ez da halabeharra, ez da berez suertatzen den zerbait, eta horrek bere isla garbia du euskal erakunde juridikoetan.
‎Erabileraren nondik norako batzuk labubildu eta gero, beste galdera batzuk berez sortzen dira: Zergatik erabileraren portaera ezberdin horiek?
‎Ukipen egoera bateko harremanetan erabiliko den hizkuntzaren hautua ez da berez gertatzen, baizik eta zirkunstantzia baldintzatzaile batzuen mendean. den eta zer ez, zer dagoen ongi ikusia ala gaitzetsia, eta abar. Batzuetan, gizarte diskurtso informalaren irizpide horiek bat etorriko dira hizkuntzaren lege estatusa eta bere araudi formalarekin; bestetan, ordea, planteamendu horiek kontrajarriak izango dira.
‎Hots, arestian aipatu diren norbanakoen hizkuntza gaitasuna zein motibazioa egoera sozialetan biltzen diren solaskideenak dira eta, aldi berean, dimentsio makrosozialean ezarritako baldintzen eragina izango dute, gutxi asko, beren hizkuntza jardunean. Nolako baldintzak izan hizkuntza batek jardungunetan —maila makrozozial—, halako aukerak herritarrek —norberaren gaitasuna eta motibazioa tartean— hizkuntza hori erabiltzeko.
‎Esana dugu jada, hizkuntza bi edo gehiago ukipen egoeran daudenean hizkuntza horiek dakizkiten hiztunek horien arteko hautua egin behar izaten dutela beren harremanetan. Hautu horretan, (dimentsio mikroko) eguneroko gizarte egoeren izaerak eta beren baitako harremanek pisu handia dute.
‎Esana dugu jada, hizkuntza bi edo gehiago ukipen egoeran daudenean hizkuntza horiek dakizkiten hiztunek horien arteko hautua egin behar izaten dutela beren harremanetan. Hautu horretan, (dimentsio mikroko) eguneroko gizarte egoeren izaerak eta beren baitako harremanek pisu handia dute. Egunerokotasuna eraikitzen duten egoerek hainbat baldintza ezartzen dizkiete hiztunei, adibidez:
‎Hortaz, ukipen egoera bateko harremanetan erabiliko den hizkuntzaren hautua ez da berez gertatzen, baizik eta zirkunstantzia baldintzatzaile batzuen mendean. Gorago esan bezala, baldintzak horiek, norEgoeraren gaineko gogoetak eta norabide proposamenak – Iñaki Mart� nez de Luna beraren nahiarekin bat etorri ala aurkakoak izan, eragiten dute herritarrek funtzio sozialak betetzeko osatzen dituzten harreman sareetan:
‎Gune soziolinguistiko euskaldunenen garrantzia ez datza beren pisu demografikoan, baizik eta beren nolakotasunean. Izan ere, euskara jatorrenaren habia dira, hizkuntza horren arnasguneak.
‎Gune soziolinguistiko euskaldunenen garrantzia ez datza beren pisu demografikoan, baizik eta beren nolakotasunean. Izan ere, euskara jatorrenaren habia dira, hizkuntza horren arnasguneak.
2008
‎Kasu honetan, Wikipediak berak ematen digu hizkuntza bakoitzeko hiztunek zenbaterainoko jarduna duten bertan, parametro gisa hiztunkopurua eta artikulu kopurua kontuan edukita.
‎Hurrengo urratsa EAEko agente teknologikoekin harremanetan jartzea izan zen; izan ere, euskarazko IKTen inguruko informazioa biltzeko, erabat beharrezkoa eta ezinbestekoa zen beren ekarpena. Horrela, hasiera batean 15 agentek emandako informazioarekin jarri zen martxan euskarazko IKTen Inbentarioa:
‎Baina Inbentarioa eguneratuta eta bizirik mantendu behar denez, HPSk aplikazio bat garatu zuen Interneten bidez erabiltzaile guztien eskura jartzeko: alde batetik, kontsulta orokorra eskaintzen da edozein proiektu edo produkturen gainean informazioa bilatzeko eta, bestetik, agente teknologikoek zuzeneko sarbidea dute beren proiektuak eguneratzeko edota proiektu berriak sartzeko. Inbentarioan agente teknologiko bezala sartzeko IZENPE txartela behar da (herritarrarena) eta, gainera, sisteman alta eman behar da.
‎Informazioaren eta Komunikazioaren Teknologien Inbentarioa www.euskara.euskadi.net/ikt_inbentarioa helbidean dago, aipatu bezala, erabiltzaile arruntek kontsultatzeko eta agente teknologikoek beren proiektuen gaineko informazioa txertatzeko:
‎Eta, aurrera begira, zeintzuk izango dira ikerketaeta negozio arloak IKTei dagokienez? Enpresak eta ikerketa zentroak honako arlo hauen inguruan ari dira fokalizatzen beren aurreikuspenak:
‎Azken urteetan, maiz hitz egiten da euskararen erreferentzia corpusaren proiektua egiteko dagoen premiaz. Euskaltzaindiak eta Eusko Jaurlaritzak berak ere aipatu dute beren planetan, eta badirudi garaia heldu dela horrelako proiektu bati ekiteko. Aurreproiektu proposamen bat ere badago, M. Urkiak landua eta aurkeztua hain zuzen ere (Urkia 2005).
‎Azken urteetan, maiz hitz egiten da euskararen erreferentzia corpusaren proiektua egiteko dagoen premiaz. Euskaltzaindiak eta Eusko Jaurlaritzak berak ere aipatu dute beren planetan, eta badirudi garaia heldu dela horrelako proiektu bati ekiteko. Aurreproiektu proposamen bat ere badago, M. Urkiak landua eta aurkeztua hain zuzen ere (Urkia 2005).
‎Alde batetik SMT sistemen bilakaera direnak aipa ditzakegu. Sistema hauetan SMT sistemetan itzulpen bildumak analizatzen dira hizkuntza bakoitzerako dauden tresnekin (sintagmak, esaldiak, etab. identifikatu nahian, eta beraien informazioa itzulpen ereduan sartu nahian).
‎Datu base komertzialez gainera, badira datu base xumeagoak; alegia, ikerketa taldeek berek erabiltzeko egiten dituztenak.
‎Azken hiru hizkuntza baliabide horiek, berez , Eusko Jaurlaritzak kudeatzen ditu, baina oraingoz ezin dira eskuratu. Ez dira asko, beraz, euskarako eginda dauden datu base akustikoak, eta, hortaz, hutsune nabarmena dugu arlo honetan, gainerako hizkuntzen aldean.
‎Datu base komertzialez gainera, badira datu base xumeagoak; alegia, ikerketa taldeek berek erabiltzeko egiten dituztenak. Eskuarki, ez dira komertzializatzen, baina hitzarmen pribatu batez lor daitezke.
‎Hortaz, hizketa teknologiez gain, testua prozesatzeko teknologiak ere hartzen ditu proiektuak bere gain. Hogeita hamar hilabeteko iraupena du, eta Hizking 21 proiektuko partaide berek osatzen dute proiektua. Hauek dira proiektuaren helburu orokorrak:
‎Euskaljakintzaren kasuan, aurreko guztiari DBHO2ko ikasleen motibazio eza euskara gaiarekiko gehitu behar zaio. Ez nuen nik beraien piztea lortzen inondik ere. Aurreko ikasturtearen helburua EGA ateratzea izanik, behin bide hori sakonki landuta, eta kontuan izanda hautaprobetan ez direla eduki bereziak eskatzen, izugarri kostatzen zitzaidan beraien interesa neureganatzea.
‎Ez nuen nik beraien piztea lortzen inondik ere. Aurreko ikasturtearen helburua EGA ateratzea izanik, behin bide hori sakonki landuta, eta kontuan izanda hautaprobetan ez direla eduki bereziak eskatzen, izugarri kostatzen zitzaidan beraien interesa neureganatzea. Zertarako ikasi behar dugu hau ez bada Hautaprobetan sartzen?
‎Beraz, zerbait gaizki egiten ari nintzen. Gure jomuga Hautaprobetarako prestakuntzara mugatzea ez zela azalduta ere, ez nuen beraien jarrera aldaraztea lortzen. Arazo hau abiapuntu eta IKT taldekoen artean hamaika aldiz hitz egindakoari eutsiz, nire gaiaren planteamendua iraultzea erabaki nuen:
‎Hala, gaur egun dauden baliabide teknologikoak egituratutako eta sekuentziatutako edukiekin egoki uztartuz, lehen aipatutako edukiak barneratzeko eta horiek aurrerantzean egoera konplexuagoetan aplikatzeko aukera ematen zaio ikasleari. Ariketetan trebatzea ezinbestekoa da hainbat prozesu automatizatzeko, eta ez dago esan beharrik trebatzeak, entrenatzeak eta errepikatzeak berekin ikaslearentzat lan gogorra eta esfortzua dakarrela. Ikuspuntu horretatik begiratuta, baliabide teknologiko berri horiek hezkuntzaren zerbitzuan jartzea lortzen da:
‎90eko hamarkadaren hasieratik, gero eta gehiagotan erabiltzen da corpusean oinarritutako itzulpen automatikoa (testuarena) deritzona: itzulpen automatikoko programek" itzultzen ikasten dute" (adibidez, eredu estatistiko konplexuak erabiliz) ehunka mila testu elebidunetako corpus erraldoietatik abiatuta; horietan, hizkuntza bateko ehunka mila esaldi lerrokatu dira beren itzulpenarekin.
‎Hemen bildu ditugu, beraz, hainbat motatako lanak: I. atalean, E. Baxoken biografia, bere euskaltzale eta eragile bilakaera azpimarratuz; II. atalean, E. Baxoki zuzentzen zaizkion aitortzak, berekin harreman zuzena izandako hainbat lagunen esperientziak bilduz; III. atalean, E. Baxoki eskainitako artikuluak. Horietako batzuk euskal lurralde bakoitzaren egoera soziolinguistikoaren deskribapenak dira —Iparraldekoak, Hegoaldeko EAEkoak, Hegoaldeko Nafarroakoak—; besteek teorizaziora jo dute, bereziki azken artikuluak, berrikuntzak aurkeztuz; artikulu batzuk sinkronikoak dira, besteak diakronikoak.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
beren 1.052 (6,93)
beraien 428 (2,82)
berez 210 (1,38)
berekin 118 (0,78)
berak 103 (0,68)
beraiek 63 (0,41)
Beren 49 (0,32)
Beraien 29 (0,19)
Berez 24 (0,16)
beraiekin 24 (0,16)
beraiei 14 (0,09)
berek 14 (0,09)
beraientzat 12 (0,08)
beren gain 7 (0,05)
beren inguruan 6 (0,04)
beren esku 5 (0,03)
Beraiei 4 (0,03)
beraien esku 4 (0,03)
beraiena 4 (0,03)
beraiengandik 4 (0,03)
beraietako 4 (0,03)
berei 4 (0,03)
berena 4 (0,03)
beraiekiko 3 (0,02)
beraientzako 3 (0,02)
berekiko 3 (0,02)
beretako 3 (0,02)
Beraientzako 2 (0,01)
beraiek gabe 2 (0,01)
beraien inguruan 2 (0,01)
beraien inguruko 2 (0,01)
beraienak 2 (0,01)
beraienean 2 (0,01)
beraiengana 2 (0,01)
beraiengatik 2 (0,01)
beraietan 2 (0,01)
beren aldeko 2 (0,01)
beren aurreko 2 (0,01)
beren baitako 2 (0,01)
beren inguruko 2 (0,01)
berengan 2 (0,01)
berentzako 2 (0,01)
berentzat 2 (0,01)
beretan 2 (0,01)
beretatik 2 (0,01)
BErEz 1 (0,01)
Beraiek 1 (0,01)
Beraiekin 1 (0,01)
Beraien arabera 1 (0,01)
Beraientzat 1 (0,01)
Berekiko 1 (0,01)
Beren ingurukoek 1 (0,01)
Berentzat 1 (0,01)
beraiei buruzko 1 (0,01)
beraiei esker 1 (0,01)
beraien aldetik 1 (0,01)
beraien baitan 1 (0,01)
beraien bidez 1 (0,01)
beraien gain 1 (0,01)
beraienetan 1 (0,01)
beraiengan 1 (0,01)
beraietaz 1 (0,01)
beren aurretiko 1 (0,01)
beren bidez 1 (0,01)
beren buruan 1 (0,01)
beren buruko 1 (0,01)
beren ingurukoek 1 (0,01)
beren kontrako 1 (0,01)
beren ondokoei 1 (0,01)
beren ondokoek 1 (0,01)
berenaz 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
berak hizkuntza 149 (0,98)
berak buru 67 (0,44)
berak artean 60 (0,39)
berak seme 52 (0,34)
berak ekarri 44 (0,29)
berak arteko 39 (0,26)
berak eguneroko 36 (0,24)
berak euskara 33 (0,22)
berak ukan 27 (0,18)
berak bera 26 (0,17)
berak identitate 24 (0,16)
berak ere 18 (0,12)
berak harreman 18 (0,12)
berak haur 16 (0,11)
berak helburu 16 (0,11)
berak lan 16 (0,11)
berak talde 16 (0,11)
berak bizitza 15 (0,10)
berak eragin 15 (0,10)
berak ez 14 (0,09)
berak kabu 13 (0,09)
berak egon 12 (0,08)
berak egunerokotasun 12 (0,08)
berak hizkera 12 (0,08)
berak jardun 12 (0,08)
berak ama 11 (0,07)
berak iritzi 11 (0,07)
berak behar 10 (0,07)
berak hitz 10 (0,07)
berak komunikazio 10 (0,07)
berak uste 10 (0,07)
berak eman 9 (0,06)
berak hartu 9 (0,06)
berak jatorrizko 9 (0,06)
berak nortasun 9 (0,06)
berak ume 9 (0,06)
berak egin 8 (0,05)
berak erakunde 8 (0,05)
berak esan 8 (0,05)
berak guraso 8 (0,05)
berak ikuspegi 8 (0,05)
berak ingurune 8 (0,05)
berak jarrera 8 (0,05)
berak lehen 8 (0,05)
berak argi 7 (0,05)
berak aukera 7 (0,05)
berak bizi 7 (0,05)
berak datorren 7 (0,05)
berak erronka 7 (0,05)
berak etxe 7 (0,05)
berak herri 7 (0,05)
berak ikasi 7 (0,05)
berak interes 7 (0,05)
berak izaera 7 (0,05)
berak jarduera 7 (0,05)
berak kultura 7 (0,05)
berak adinkide 6 (0,04)
berak borondate 6 (0,04)
berak denbora 6 (0,04)
berak erabaki 6 (0,04)
berak eskola 6 (0,04)
berak garrantzi 6 (0,04)
berak gertatu 6 (0,04)
berak gizarte 6 (0,04)
berak hiztun 6 (0,04)
berak ohiko 6 (0,04)
berak aitortu 5 (0,03)
berak batera 5 (0,03)
berak eduki 5 (0,03)
berak ekarpen 5 (0,03)
berak erreferentzia 5 (0,03)
berak estrategia 5 (0,03)
berak euskal 5 (0,03)
berak galdu 5 (0,03)
berak ikasketa 5 (0,03)
berak inguru 5 (0,03)
berak jokaera 5 (0,03)
berak komunitate 5 (0,03)
berak kultu 5 (0,03)
berak mintz 5 (0,03)
berak on 5 (0,03)
berak ondorengo 5 (0,03)
berak testuinguru 5 (0,03)
berak aisialdi 4 (0,03)
berak belaunaldi 4 (0,03)
berak berezko 4 (0,03)
berak bezero 4 (0,03)
berak bizimodu 4 (0,03)
berak egoera 4 (0,03)
berak ekintza 4 (0,03)
berak erabili 4 (0,03)
berak eraman 4 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
berak seme alaba 49 (0,32)
berak ama hizkuntza 11 (0,07)
berak hizkuntza hitz 9 (0,06)
berak arteko harreman 8 (0,05)
berak artean euskara 7 (0,05)
berak eguneroko bizitza 7 (0,05)
berak eguneroko jardun 7 (0,05)
berak eragin euskara 7 (0,05)
berak hizkuntza erabilera 5 (0,03)
berak hizkuntza komunitate 5 (0,03)
berak lehen hizkuntza 5 (0,03)
berak berezko hizkuntza 4 (0,03)
berak buru euskaldun 4 (0,03)
berak egunerokotasun euskara 4 (0,03)
berak ekarri ohi 4 (0,03)
berak euskara egin 4 (0,03)
berak euskara hitz 4 (0,03)
berak harreman hizkuntza 4 (0,03)
berak helburu lortu 4 (0,03)
berak hizkuntza belaun 4 (0,03)
berak hizkuntza ukan 4 (0,03)
berak jatorrizko hizkuntza 4 (0,03)
berak mintz praktika 4 (0,03)
berak artean modu 3 (0,02)
berak belaunaldi euskara 3 (0,02)
berak buru hizkuntza 3 (0,02)
berak datorren egin 3 (0,02)
berak ere ez 3 (0,02)
berak ez ukan 3 (0,02)
berak haur euskara 3 (0,02)
berak hitz egin 3 (0,02)
berak hizkuntza egin 3 (0,02)
berak hizkuntza erabili 3 (0,02)
berak hizkuntza eskubide 3 (0,02)
berak hizkuntza gehiago 3 (0,02)
berak hizkuntza irakatsi 3 (0,02)
berak hizkuntza ohitura 3 (0,02)
berak hizkuntza praktika 3 (0,02)
berak identitate maskulino 3 (0,02)
berak ingurune hurbil 3 (0,02)
berak ume euskara 3 (0,02)
berak adinkide sozializazio 2 (0,01)
berak argi aipatu 2 (0,01)
berak argi azaldu 2 (0,01)
berak artean ari 2 (0,01)
berak artean bai 2 (0,01)
berak artean egon 2 (0,01)
berak artean hitz 2 (0,01)
berak artean toka 2 (0,01)
berak arteko alderaketa 2 (0,01)
berak arteko egoera 2 (0,01)
berak arteko euskara 2 (0,01)
berak arteko lankidetza 2 (0,01)
berak arteko lotura 2 (0,01)
berak arteko sare 2 (0,01)
berak behar ez 2 (0,01)
berak behar komunikatibo 2 (0,01)
berak bera eurak 2 (0,01)
berak bera ibili 2 (0,01)
berak bera sortu 2 (0,01)
berak bezero bihotz 2 (0,01)
berak bizimodu tradizional 2 (0,01)
berak bizitza alderdi 2 (0,01)
berak bizitza profesional 2 (0,01)
berak buru aurkeztu 2 (0,01)
berak buru gobernatu 2 (0,01)
berak buru ideologikoki 2 (0,01)
berak buru kanpo 2 (0,01)
berak buru kitxua 2 (0,01)
berak buru kontrolatu 2 (0,01)
berak buru lasai 2 (0,01)
berak denbora libre 2 (0,01)
berak denbora tarte 2 (0,01)
berak eduki euskarri 2 (0,01)
berak egin behar 2 (0,01)
berak egon egoera 2 (0,01)
berak eguneroko hizkuntza 2 (0,01)
berak eguneroko praktika 2 (0,01)
berak egunerokotasun hizkuntza 2 (0,01)
berak ekarpen egin 2 (0,01)
berak ekarri gizarte 2 (0,01)
berak ekintza ez 2 (0,01)
berak erabili egin 2 (0,01)
berak eragin nagusitasun 2 (0,01)
berak ere euskara 2 (0,01)
berak ere ukan 2 (0,01)
berak erreferentzia teoriko 2 (0,01)
berak erronka aurre 2 (0,01)
berak erronka bete 2 (0,01)
berak erronka zenbateraino 2 (0,01)
berak etxe bakartu 2 (0,01)
berak euskara adjektibo 2 (0,01)
berak euskara irakaskuntza 2 (0,01)
berak euskara jargoi 2 (0,01)
berak euskara maila 2 (0,01)
berak galdu esan 2 (0,01)
berak galdu ez 2 (0,01)
berak gizarte harreman 2 (0,01)
berak harreman erdara 2 (0,01)
berak haur eskola 2 (0,01)
berak helburu bete 2 (0,01)
berak helburu herritar 2 (0,01)
berak helburu hori 2 (0,01)
berak hizkera berretsi 2 (0,01)
berak hizkera konplexu 2 (0,01)
berak hizkera lokal 2 (0,01)
berak hizkuntza baloratu 2 (0,01)
berak hizkuntza balorazio 2 (0,01)
berak hizkuntza biziraupen 2 (0,01)
berak hizkuntza ez 2 (0,01)
berak hizkuntza ezagutza 2 (0,01)
berak hizkuntza ezarri 2 (0,01)
berak hizkuntza gaitasun 2 (0,01)
berak hizkuntza galbidean 2 (0,01)
berak hizkuntza gutxitu 2 (0,01)
berak hizkuntza ideologia 2 (0,01)
berak hizkuntza kontzientzia 2 (0,01)
berak hizkuntza presentzia 2 (0,01)
berak hizkuntza utzi 2 (0,01)
berak hiztun kopuru 2 (0,01)
berak identitate lotu 2 (0,01)
berak identitate sortu 2 (0,01)
berak ikasi prozesu 2 (0,01)
berak ikasketa esperientzia 2 (0,01)
berak ikuspegi derrigortu 2 (0,01)
berak inguru desberdin 2 (0,01)
berak iritzi eman 2 (0,01)
berak izaera bilatu 2 (0,01)
berak jardun mehatxatu 2 (0,01)
berak jarrera hobetu 2 (0,01)
berak jatorrizko nortasun 2 (0,01)
berak jokaera imitatu 2 (0,01)
berak kabu portaera 2 (0,01)
berak kultura kontsumo 2 (0,01)
berak lan estrategia 2 (0,01)
berak nortasun eutsi 2 (0,01)
berak ohiko jardun 2 (0,01)
berak on euskara 2 (0,01)
berak ondorengo euskara 2 (0,01)
berak ukan arrazoi 2 (0,01)
berak ukan atxikimendu 2 (0,01)
berak ukan lehen 2 (0,01)
berak ukan zailtasun 2 (0,01)
berak ume mesedegarri 2 (0,01)
berak adinkide erdara 1 (0,01)
berak adinkide euskaldun 1 (0,01)
berak adinkide sortu 1 (0,01)
berak aisialdi momentu 1 (0,01)
berak aisialdi produktu 1 (0,01)
berak aisialdi zer 1 (0,01)
berak aitortu ukan 1 (0,01)
berak argi aitortu 1 (0,01)
berak argi ilun 1 (0,01)
berak argi itzal 1 (0,01)
berak artean adar 1 (0,01)
berak artean arau 1 (0,01)
berak artean arautu 1 (0,01)
berak artean bateraezin 1 (0,01)
berak artean beti 1 (0,01)
berak artean elkar 1 (0,01)
berak artean eman 1 (0,01)
berak artean erabili 1 (0,01)
berak artean espiral 1 (0,01)
berak artean gai 1 (0,01)
berak artean hika 1 (0,01)
berak artean honako 1 (0,01)
berak artean ikasi 1 (0,01)
berak artean integratu 1 (0,01)
berak artean izen 1 (0,01)
berak artean jardun 1 (0,01)
berak artean lotura 1 (0,01)
berak artean oso 1 (0,01)
berak artean trukatu 1 (0,01)
berak arteko adostasun 1 (0,01)
berak arteko bereizketa 1 (0,01)
berak arteko botere 1 (0,01)
berak arteko distantzia 1 (0,01)
berak arteko elkarreragin 1 (0,01)
berak arteko erabilera 1 (0,01)
berak arteko erkaketa 1 (0,01)
berak arteko hizkuntza 1 (0,01)
berak arteko konbinazio 1 (0,01)
berak arteko koordinazio 1 (0,01)
berak arteko korrelazio 1 (0,01)
berak arteko lehia 1 (0,01)
berak arteko migrazio 1 (0,01)
berak arteko osagarritasun 1 (0,01)
berak arteko posizio 1 (0,01)
berak aukera egon 1 (0,01)
berak aukera politiko 1 (0,01)
berak aukera zergati 1 (0,01)
berak batera ekarri 1 (0,01)
berak batera genealogia 1 (0,01)
berak batera parte 1 (0,01)
berak behar ase 1 (0,01)
berak behar bultzatu 1 (0,01)
berak behar egokitu 1 (0,01)
berak behar profesional 1 (0,01)
berak belaunaldi aldaera 1 (0,01)
berak bera aipatu 1 (0,01)
berak bera aktibazio 1 (0,01)
berak bera egin 1 (0,01)
berak bera estandar 1 (0,01)
berak bera etorri 1 (0,01)
berak bera ezaugarri 1 (0,01)
berak bera hizkuntza 1 (0,01)
berak bera hiztun 1 (0,01)
berak bera ikasle 1 (0,01)
berak bera jorratu 1 (0,01)
berak bera lantalde 1 (0,01)
berak bera neurtu 1 (0,01)
berak bera osatu 1 (0,01)
berak bezero aholkularitza 1 (0,01)
berak bezero hizkuntza 1 (0,01)
berak bizi denbora 1 (0,01)
berak bizi etapa 1 (0,01)
berak bizi garrantzi 1 (0,01)
berak bizi paisaia 1 (0,01)
berak bizi zati 1 (0,01)
berak bizimodu berezi 1 (0,01)
berak bizitza arlo 1 (0,01)
berak bizitza beste 1 (0,01)
berak bizitza eman 1 (0,01)
berak bizitza esparru 1 (0,01)
berak bizitza garrantzitsu 1 (0,01)
berak bizitza sartu 1 (0,01)
berak bizitza zenbait 1 (0,01)
berak borondate berrezarri 1 (0,01)
berak borondate egin 1 (0,01)
berak borondate katalan 1 (0,01)
berak borondate koordinatu 1 (0,01)
berak borondate ukan 1 (0,01)
berak buru abian 1 (0,01)
berak buru agertu 1 (0,01)
berak buru babestu 1 (0,01)
berak buru berri 1 (0,01)
berak buru bihotz 1 (0,01)
berak buru erdal 1 (0,01)
berak buru erdi 1 (0,01)
berak buru errepresentazio 1 (0,01)
berak buru hiztun 1 (0,01)
berak buru ikusi 1 (0,01)
berak buru islatu 1 (0,01)
berak buru jabe 1 (0,01)
berak buru konfiantza 1 (0,01)
berak buru mespretxatu 1 (0,01)
berak buru nola 1 (0,01)
berak buru ondo 1 (0,01)
berak buru piztu 1 (0,01)
berak buru proba 1 (0,01)
berak buru salbatu 1 (0,01)
berak buru soilik 1 (0,01)
berak buru soziolinguista 1 (0,01)
berak buru ziur 1 (0,01)
berak datorren aritu 1 (0,01)
berak datorren erabaki 1 (0,01)
berak datorren kontrako 1 (0,01)
berak denbora gazte 1 (0,01)
berak denbora kopuru 1 (0,01)
berak eduki ados 1 (0,01)
berak eduki datu 1 (0,01)
berak eduki zabaldu 1 (0,01)
berak egin ekarpen 1 (0,01)
berak egin euskara 1 (0,01)
berak egin nagusi 1 (0,01)
berak egoera aztertu 1 (0,01)
berak egoera fisiko 1 (0,01)
berak egoera hobetu 1 (0,01)
berak egoera uste 1 (0,01)
berak egon aurretiko 1 (0,01)
berak egon behar 1 (0,01)
berak egon eskuma 1 (0,01)
berak egon gutxiagotu 1 (0,01)
berak egon noka 1 (0,01)
berak egon sari 1 (0,01)
berak egon udalerri 1 (0,01)
berak eguneroko bizi 1 (0,01)
berak eguneroko bizigiro 1 (0,01)
berak eguneroko bizimodu 1 (0,01)
berak eguneroko elebitasun 1 (0,01)
berak eguneroko erabili 1 (0,01)
berak eguneroko gaztelania 1 (0,01)
berak eguneroko harreman 1 (0,01)
berak eguneroko ikusi 1 (0,01)
berak eguneroko inguru 1 (0,01)
berak eguneroko ingurune 1 (0,01)
berak eguneroko lan 1 (0,01)
berak egunerokotasun beste 1 (0,01)
berak egunerokotasun egon 1 (0,01)
berak egunerokotasun ezin 1 (0,01)
berak egunerokotasun garrantzi 1 (0,01)
berak egunerokotasun ukrainera 1 (0,01)
berak ekarpen eman 1 (0,01)
berak ekarpen eztabaida 1 (0,01)
berak ekarri apurka 1 (0,01)
berak ekarri berezko 1 (0,01)
berak ekarri berrikuntza 1 (0,01)
berak ekarri beste 1 (0,01)
berak ekarri deserosotasun 1 (0,01)
berak ekarri egon 1 (0,01)
berak ekarri ekintza 1 (0,01)
berak ekarri erakarmen 1 (0,01)
berak ekarri ere 1 (0,01)
berak ekarri erronka 1 (0,01)
berak ekarri eskubide 1 (0,01)
berak ekarri etxe 1 (0,01)
berak ekarri euskaldun 1 (0,01)
berak ekarri ezan 1 (0,01)
berak ekarri gutun 1 (0,01)
berak ekarri guzti 1 (0,01)
berak ekarri hainbat 1 (0,01)
berak ekarri han 1 (0,01)
berak ekarri hizkuntza 1 (0,01)
berak ekarri homeostasi 1 (0,01)
berak ekarri informazio 1 (0,01)
berak ekarri jardun 1 (0,01)
berak ekarri komunitate 1 (0,01)
berak ekarri kultura 1 (0,01)
berak ekarri lan 1 (0,01)
berak ekarri tentazio 1 (0,01)
berak ekarri transformazio 1 (0,01)
berak ekarri uko 1 (0,01)
berak ekarri zenbait 1 (0,01)
berak ekintza eragin 1 (0,01)
berak eman dieta 1 (0,01)
berak erabaki eragin 1 (0,01)
berak erabaki funtsezko 1 (0,01)
berak erabaki hala 1 (0,01)
berak erabaki mundu 1 (0,01)
berak erabaki ondo 1 (0,01)
berak erabili hizkera 1 (0,01)
berak eragin bai 1 (0,01)
berak eragin erdalduntzaile 1 (0,01)
berak eragin ere 1 (0,01)
berak eragin ezan 1 (0,01)
berak eragin ukan 1 (0,01)
berak erakunde autonomo 1 (0,01)
berak erakunde fisikoki 1 (0,01)
berak erakunde kultural 1 (0,01)
berak erakunde sartu 1 (0,01)
berak erakunde zuritu 1 (0,01)
berak eraman d 1 (0,01)
berak ere aipatu 1 (0,01)
berak ere aplikatu 1 (0,01)
berak ere arrotz 1 (0,01)
berak ere buruhauste 1 (0,01)
berak ere erabili 1 (0,01)
berak ere idazketa 1 (0,01)
berak ere zerbait 1 (0,01)
berak ere ñabardura 1 (0,01)
berak erreferentzia iturri 1 (0,01)
berak erreferentzia nahita 1 (0,01)
berak erreferentzia zein 1 (0,01)
berak erronka hartzaile 1 (0,01)
berak esan ezan 1 (0,01)
berak esan irrati 1 (0,01)
berak eskola curriculum 1 (0,01)
berak eskola erabilera 1 (0,01)
berak eskola esperientzia 1 (0,01)
berak eskola kontseilu 1 (0,01)
berak eskola ordu 1 (0,01)
berak eskola sistema 1 (0,01)
berak estrategia areago 1 (0,01)
berak estrategia begiratu 1 (0,01)
berak estrategia berariaz 1 (0,01)
berak etxe ekarri 1 (0,01)
berak etxe esperientzia 1 (0,01)
berak etxe gonbidatu 1 (0,01)
berak etxe gustatu 1 (0,01)
berak euskal izaera 1 (0,01)
berak euskal jardun 1 (0,01)
berak euskal lan 1 (0,01)
berak euskal mintzamen 1 (0,01)
berak euskal nortasun 1 (0,01)
berak euskara aitzakia 1 (0,01)
berak euskara aritu 1 (0,01)
berak euskara erabilera 1 (0,01)
berak euskara etxe 1 (0,01)
berak euskara ez 1 (0,01)
berak euskara gaitasun 1 (0,01)
berak euskara harreman 1 (0,01)
berak euskara hizpide 1 (0,01)
berak euskara hori 1 (0,01)
berak euskara jardun 1 (0,01)
berak euskara maia 1 (0,01)
berak euskara mintzamen 1 (0,01)
berak euskara mintzatu 1 (0,01)
berak euskara plan 1 (0,01)
berak euskara zatar 1 (0,01)
berak ez al 1 (0,01)
berak ez ekarri 1 (0,01)
berak ez ez 1 (0,01)
berak ez hain 1 (0,01)
berak galdu irabazi 1 (0,01)
berak garrantzi alde 1 (0,01)
berak garrantzi kendu 1 (0,01)
berak gizarte bi 1 (0,01)
berak gizarte bizitza 1 (0,01)
berak gizarte errealitate 1 (0,01)
berak gizarte sare 1 (0,01)
berak guraso aipatu 1 (0,01)
berak guraso baizik 1 (0,01)
berak guraso belaunaldi 1 (0,01)
berak guraso erabaki 1 (0,01)
berak guraso haur 1 (0,01)
berak harreman bat 1 (0,01)
berak harreman erabilera 1 (0,01)
berak harreman informal 1 (0,01)
berak harreman mantendu 1 (0,01)
berak harreman mota 1 (0,01)
berak harreman ongi 1 (0,01)
berak harreman pisu 1 (0,01)
berak harreman sare 1 (0,01)
berak harreman zuzen 1 (0,01)
berak hartu behar 1 (0,01)
berak haur egin 1 (0,01)
berak haur erdi 1 (0,01)
berak haur ere 1 (0,01)
berak haur erraztasun 1 (0,01)
berak haur euskaltasun 1 (0,01)
berak haur hizkuntza 1 (0,01)
berak haur jakin 1 (0,01)
berak helburu euskara 1 (0,01)
berak helburu kolektibo 1 (0,01)
berak helburu mantendu 1 (0,01)
berak helburu nagusi 1 (0,01)
berak herri errealitate 1 (0,01)
berak herri esanguratsu 1 (0,01)
berak herri itzuli 1 (0,01)
berak herri utzi 1 (0,01)
berak herri zoko 1 (0,01)
berak hitz aurkitu 1 (0,01)
berak hitz esan 1 (0,01)
berak hitz Soraluze 1 (0,01)
berak hizkera garatu 1 (0,01)
berak hizkera ukitu 1 (0,01)
berak hizkuntza akademiko 1 (0,01)
berak hizkuntza aldatu 1 (0,01)
berak hizkuntza alfabetatu 1 (0,01)
berak hizkuntza artatu 1 (0,01)
berak hizkuntza aukeraketa 1 (0,01)
berak hizkuntza balio 1 (0,01)
berak hizkuntza baztertu 1 (0,01)
berak hizkuntza behar 1 (0,01)
berak hizkuntza beste 1 (0,01)
berak hizkuntza bizi 1 (0,01)
berak hizkuntza biziberritu 1 (0,01)
berak hizkuntza bizitasun 1 (0,01)
berak hizkuntza dominatzaile 1 (0,01)
berak hizkuntza egokitu 1 (0,01)
berak hizkuntza ekoizpen 1 (0,01)
berak hizkuntza elkarreragin 1 (0,01)
berak hizkuntza eman 1 (0,01)
berak hizkuntza erabilgarritasun 1 (0,01)
berak hizkuntza erabiltzaile 1 (0,01)
berak hizkuntza erkidego 1 (0,01)
berak hizkuntza errealitate 1 (0,01)
berak hizkuntza errepertorio 1 (0,01)
berak hizkuntza esparru 1 (0,01)
berak hizkuntza etorkizun 1 (0,01)
berak hizkuntza eutsi 1 (0,01)
berak hizkuntza familiako 1 (0,01)
berak hizkuntza garai 1 (0,01)
berak hizkuntza historiko 1 (0,01)
berak hizkuntza ikasi 1 (0,01)
berak hizkuntza irakaskuntza 1 (0,01)
berak hizkuntza irizpide 1 (0,01)
berak hizkuntza izen 1 (0,01)
berak hizkuntza jardun 1 (0,01)
berak hizkuntza jaso 1 (0,01)
berak hizkuntza jokaera 1 (0,01)
berak hizkuntza kolektibo 1 (0,01)
berak hizkuntza konpromiso 1 (0,01)
berak hizkuntza lan 1 (0,01)
berak hizkuntza lasai 1 (0,01)
berak hizkuntza legitimitate 1 (0,01)
berak hizkuntza maila 1 (0,01)
berak hizkuntza motibazio 1 (0,01)
berak hizkuntza muga 1 (0,01)
berak hizkuntza normalizazio 1 (0,01)
berak hizkuntza ofizial 1 (0,01)
berak hizkuntza osasun 1 (0,01)
berak hizkuntza politika 1 (0,01)
berak hizkuntza portaera 1 (0,01)
berak hizkuntza profil 1 (0,01)
berak hizkuntza propio 1 (0,01)
berak hizkuntza titular 1 (0,01)
berak hizkuntza transmititu 1 (0,01)
berak hiztun berri 1 (0,01)
berak hiztun elkarte 1 (0,01)
berak hiztun komunitate 1 (0,01)
berak hiztun talde 1 (0,01)
berak identitate berretsi 1 (0,01)
berak identitate definitu 1 (0,01)
berak identitate eraiki 1 (0,01)
berak identitate eraikuntza 1 (0,01)
berak identitate erakutsi 1 (0,01)
berak identitate ere 1 (0,01)
berak identitate ezabatu 1 (0,01)
berak identitate ezaugarri 1 (0,01)
berak identitate propio 1 (0,01)
berak identitate sozial 1 (0,01)
berak ikasi ezin 1 (0,01)
berak ikasi formula 1 (0,01)
berak ikasi hasi 1 (0,01)
berak ikasketa gauzatu 1 (0,01)
berak ikasketa prozesu 1 (0,01)
berak ikuspegi dikotomiko 1 (0,01)
berak ikuspegi ezagutarazi 1 (0,01)
berak ikuspegi gaineratu 1 (0,01)
berak ikuspegi garatu 1 (0,01)
berak ikuspegi hori 1 (0,01)
berak inguru ezagutu 1 (0,01)
berak inguru hizpide 1 (0,01)
berak inguru mari 1 (0,01)
berak ingurune erakunde 1 (0,01)
berak ingurune erdaldun 1 (0,01)
berak ingurune garrantzitsu 1 (0,01)
berak ingurune hurbileko 1 (0,01)
berak ingurune sozial 1 (0,01)
berak interes behar 1 (0,01)
berak interes ekonomiko 1 (0,01)
berak interes hor 1 (0,01)
berak interes kudeaketa 1 (0,01)
berak interes kudeatu 1 (0,01)
berak interes neureganatu 1 (0,01)
berak interes talde 1 (0,01)
berak iritzi argiro 1 (0,01)
berak iritzi ez 1 (0,01)
berak izaera zapaldu 1 (0,01)
berak jarduera eguneratu 1 (0,01)
berak jarduera eremu 1 (0,01)
berak jarduera esparru 1 (0,01)
berak jarduera euskal 1 (0,01)
berak jarduera integratu 1 (0,01)
berak jardun egokitu 1 (0,01)
berak jardun eremu 1 (0,01)
berak jardun euskara 1 (0,01)
berak jardun gune 1 (0,01)
berak jardun hobetu 1 (0,01)
berak jardun ildo 1 (0,01)
berak jardun lurralde 1 (0,01)
berak jardun txertatu 1 (0,01)
berak jarrera aldarazi 1 (0,01)
berak jarrera honako 1 (0,01)
berak jatorrizko izaera 1 (0,01)
berak jatorrizko jaioterri 1 (0,01)
berak jatorrizko lurralde 1 (0,01)
berak jokaera esparru 1 (0,01)
berak jokaera zehaztu 1 (0,01)
berak kabu beraz 1 (0,01)
berak kabu bete 1 (0,01)
berak kabu egin 1 (0,01)
berak kabu ezer 1 (0,01)
berak kabu hizkuntza 1 (0,01)
berak komunikazio behar 1 (0,01)
berak komunikazio ekintza 1 (0,01)
berak komunikazio ele 1 (0,01)
berak komunikazio eraginkortasun 1 (0,01)
berak komunikazio eremu 1 (0,01)
berak komunikazio euskara 1 (0,01)
berak komunikazio gaitasun 1 (0,01)
berak komunikazio interakzio 1 (0,01)
berak komunikazio jario 1 (0,01)
berak komunikazio praktika 1 (0,01)
berak komunitate bera 1 (0,01)
berak komunitate ere 1 (0,01)
berak komunitate estimatu 1 (0,01)
berak komunitate jarduera 1 (0,01)
berak komunitate zehatz 1 (0,01)
berak kultu balio 1 (0,01)
berak kultu ekintza 1 (0,01)
berak kultu elikatu 1 (0,01)
berak kultu ondare 1 (0,01)
berak kultura bat 1 (0,01)
berak kultura berri 1 (0,01)
berak kultura dimentsio 1 (0,01)
berak kultura elikagai 1 (0,01)
berak lan emankor 1 (0,01)
berak lan eremu 1 (0,01)
berak lan handi 1 (0,01)
berak lan hizkuntza 1 (0,01)
berak lan hobetu 1 (0,01)
berak lan jarduera 1 (0,01)
berak lan politika 1 (0,01)
berak lehen hitz 1 (0,01)
berak lehen urte 1 (0,01)
berak mintz ohitura 1 (0,01)
berak nortasun eraiki 1 (0,01)
berak nortasun harro 1 (0,01)
berak nortasun konfidentzialtasun 1 (0,01)
berak nortasun osatu 1 (0,01)
berak nortasun turkiar 1 (0,01)
berak nortasun uko 1 (0,01)
berak nortasun uztartu 1 (0,01)
berak ohiko eguneroko 1 (0,01)
berak ohiko espazio 1 (0,01)
berak on adierazi 1 (0,01)
berak ondorengo jaso 1 (0,01)
berak seme bera 1 (0,01)
berak seme pareta 1 (0,01)
berak talde babes 1 (0,01)
berak talde eraiki 1 (0,01)
berak talde gutxietsi 1 (0,01)
berak talde komunitate 1 (0,01)
berak talde linguistiko 1 (0,01)
berak talde nortasun 1 (0,01)
berak talde praktika 1 (0,01)
berak talde puztu 1 (0,01)
berak testuinguru aintzat 1 (0,01)
berak testuinguru aztertu 1 (0,01)
berak testuinguru estralinguistiko 1 (0,01)
berak testuinguru mugatzaile 1 (0,01)
berak testuinguru txertatu 1 (0,01)
berak ukan argi 1 (0,01)
berak ukan azken 1 (0,01)
berak ukan banako 1 (0,01)
berak ukan efektu 1 (0,01)
berak ukan eragin 1 (0,01)
berak ukan erakarmen 1 (0,01)
berak ukan ere 1 (0,01)
berak ukan eskala 1 (0,01)
berak ukan etxerako 1 (0,01)
berak ukan informazio 1 (0,01)
berak ukan kasu 1 (0,01)
berak ukan konplexutasun 1 (0,01)
berak ukan kontzeptu 1 (0,01)
berak ume garai 1 (0,01)
berak ume gutxiespen 1 (0,01)
berak ume lehen 1 (0,01)
berak uste aldatu 1 (0,01)
berak uste hori 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia