Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 3.276

2008
‎Bat batean ALIZIAk hitza hartuko du.
‎KANDIDOri eztarriko korapiloak ez dio hitz egiten utziko. GERMANEk tarte hori aprobetxatuko du gaiez aldatzeko.
‎ALIZIA. Joana! Ez niri horrela hitz egin, aditu?
‎JOANA. Nola nahi duzu hitz egitea ba. Kriskitinak joz?
‎KANDIDOri odolak gora egingo dio eta jiratu ondoren gorrotoak hitz egingo du bere ahotik.
‎ANDONI. Bost axola nik zer egin nuen. Frogek hitz egin zitean.
‎GERMAN. Barkaidan, ez ninan horrela hitz egin behar. Urduri nabilen.
‎ANDONI. Badakit. Eta zinez eskertzen ditut zure hitzak .
‎ALIZIAren hitzak entzundakoan GERMANi tristura gailenduko zaio eta mahai gainean uziko du lorontzia edo dena delakoa.
‎LEONORek ez du erreakzionatzen, KOLDOren hitzak ditu buruan. Batari eta besteari begiratuko die.
‎KOLDO hitza ahoan duela geratuko da. Eseki egin diote telefonoa bestaldean.
‎NAROA. (Hurbilduz. Goxo hitz eginez) Oso berandu da. Goazen etxera.
‎KANDIDO. (maitasunez). Hutsetik hasiko gara...? (bihotza seinalatuz) Hemen barruan gordeta ditut hitzok . Pauso handia eman dugu gaur.
‎GERMANek eskegi egiten du. Atsegin hitz egingo dio MIMIri.
‎MIMI eseri egiten da. Kosta egingo zaio hitz egiten hastea.
‎GERMAN. Oker zaudela uste dut. Koldok hitz onak baino ez ditu zuretzat.
‎ALIZIA. (Umorez) Margari, zertarako asmoz etorri zara zu? Hitz gutxiago eta lanera!
‎IMANOL. Garbi hitz egingo diat: pentsatzen hasia nauk diru horren desagerketan zerikusi zuzena izan duala.
‎IMANOL. Bankukoekin hitz egin diat eta ez zuan informatika okerrik egon.
‎KAR. Nagusiarekin hitz egin behar dut.
‎Jende ezberdinarekin hitz egiten ikusiko dugu. Guztiek ezetza emango diote. (Nahiz eta ez entzun esan dezaketen testoa;. Sentitzen dut, baina ez dugu ezer.
‎NAROA. Hitz egin nahi baduzu?
‎JOANA. Joe! Amak eduki behar azken hitza ! Noiz tokatuko zait niri?
‎KAR. Ez duk lau haizetara zabaldu behar lan kontuez kanpo hitz egiten duguna!
‎KAR. Hitz egiteko modu bat dun. Ez haserretu.
‎ABEL. (oilar) Tira, tira, ez duk horrenbesterako ere. / Lortu duk Nekanerekin hitz egitea?
‎GERMAN. Zaude. Zuk eta nik hitz egin behar dugu.
‎GERMAN. Ez ezazu horrela hitz egin.
‎AGURTZANE. Interesgarria. Ba, nahi badu, etor dadila nirekin hitz egitera.
‎AGURTZANE eta GERMAN eserita daude. GERMANek oraintxe amaitu du sakelakotik hitz egiten.
‎UNAI: ( hitz beste) Eta Joana eta Naia?
‎UNAI: (Irribarrez) Faltan bota ditut gure arteko hitz aspertu hauek! (Penaz).
‎Bila ezazue erre zen baserriaren jabea. Berarekin hitz egin gura dut.
‎RAKEL bere bilobaren etxean dago. Goxo hitz egiten dio, mimoz eta tentu handiz. Musuka jaten du.
‎AGURTZANE: ( Hitz beste). Aizu, Koldo, lehengoan Leo etorri zitzaidan hitz egitera, eta...
‎(Hitz beste). Aizu, Koldo, lehengoan Leo etorri zitzaidan hitz egitera, eta... (Pausa).
‎Emango dizudala, kontxo! Nire hitza duzu.
‎NAIA: Ba eman arte ez dizut hitz egingo! (Besoak gurutzatu, zaputz).
‎(Desesperatuta). Bale, ondo da ez hitz egin! Baina DVDa ematean, bai, ezta?
Hitzok entzutean, nagusiek irribarre egiten dute, baina aldi berean harrituta daude umearen erreakzioarekin.
‎LEO zerbait gertatzen zaiola konturatzen da. Azkenean, MILENAk berriro hitz egiten du, bere munduan dago.
‎GERMANek emakumearen hitzak gogoan, gaia aldatzen du.
‎LEO. Bai, eta ezer gertatu ez balitz bezala hitz egiten du?
‎IKERNE. (oso haserre) Hitz bakar bat eta ikusiko duzu?
‎RAKEL. Ni... garbitzailea baino ez naiz. Nagusiarekin hitz egin behar zenuke.
‎AGURTZANE. Lasai, antolatzaileekin hitz egingo dut. Utzi nire esku?
‎MIMIk igartzen du KOLDOk ez duela horretaz hitz egin nahi.
‎GERMAN. Zuk eta nik gehiago hitz egin genuke. Badakizu?
‎KANDIDO. Barkatu. Germanekin hitz egin nahi nuen.
‎AGURTZANE eta ASIER eserita daude, hitz egiten. AGURTZANE bere amaren egoera azaltzen ari zaio.
‎AGURTZANE. Asier! Barkaidazu... ez nizun horrela hitz egin behar. Barkatu.
‎(MILENAri) Baina orain zuk kanpoan itxoitea nahi nuke, bai? Zure gurasoekin hitz egin behar dut.
‎PSIKOLOGOA. Luze hitz egin dugu. Baina gertatu zitzaionari buruz ezer ez.
‎NEKANEk irmo hitz egingo dio.
‎Begiak NEKANEren begietan ditu itsatsita. NEKANEk bere aldetik, telefonoz hitz egiten jarraitzen du, baina tinko eutsiko dio ANDONIren begiradari.
‎MIMI. Joe, Naroa! Zure senargaiari buruz hitz egiten ari zarela ematen du. Benetan!
‎KANDIDOri min emango diote hitzok baina indarrak bildu eta entzungor eginez mahaira joango da. BEZEROAk isildu egingo dira.
‎GERMAN. (Piztuta) Aizu, nik... hitz egin nizun nire semeaz: Unai.
‎ALIZIA. Joana? neurtu hitz horiek, aditu?
‎KEVIN. Erraza duk hire egoeran hitz egitea. Hi ez hintzen han egon, bakarrik utzi ninduan.
‎zer den ikusten du. JOANA k, bien bitartean, sakelakotik hitz egiten du.
‎KOLDO. Lasai, etzaizu ezer txarrik gertatuko. Hitz emoten dizut. Neure gain hartuko dut erantzukizun guztia.
‎NAROA. Bai, hitzak haizeak eramaten ditu?
‎MIMI.. Gustatu? ez da hitz egokia. Baina gustura harrapatuko nuke ohean.
‎Hartan, KANDIDO agertzen da. Haren aurpegieran ikusten da azkeneko hitzak entzun dituela. ALIZIA deseroso altxatzen da, eta normal agertu nahian, hitz egiten dio.
‎Haren aurpegieran ikusten da azkeneko hitzak entzun dituela. ALIZIA deseroso altxatzen da, eta normal agertu nahian, hitz egiten dio.
‎LEO: (kezkaz) Bai, eta umeak ez du horietaz hitz egin nahi.
‎Ezin dut! Zergatik ez du Urkoz eta Annaz hitz egin nahi. Gurasoak zituen eta hilda daude!
‎JULIA: ( Hitz beste. Sabela ukituz) Eta nire semea?
‎Oso neska jatorra da. Baina ez didazu Mimiz hitz egiteko deitu.
‎GERMAN: Hitz egin dezakegu?
‎GERMAN: Kandidoz hitz egin nahi dizut.
‎GERMAN: Alferrik da zurekin hitz egitea. Gauzak konpondu beharrean, okertu egiten dituzu!
‎MIMI: ( Hitz beste) Eta. Bazkaldu al duzu?
‎Baina kontua da ez nuela uste esnatuko zenik. Eta orain ez dakit nola hitz egin, nondik hasi?
‎(Barrez) noski. ( Hitz beste. Serioago) Aizu, etxekoak aipatu dituzu eta?
‎GERMAN: Egia esan, zentzuzkoak dira zure hitzak . Saiatuko naiz kontuan hartzen.
‎Bai? ( Hitz beste) Hi, ba al dakik. Ez diat inorekin horrela hitz egin.
‎(Hitz beste) Hi, ba al dakik? Ez diat inorekin horrela hitz egin. Lagun artean!
‎Utzi gure esku? Hitz egingo dugu. Un besote!
‎(Arnasa sakon hartu. Azkenean hitz egingo diola ematen du. Ohe ondoan esertzen da) Bai.
‎Bueno, zer? Utziko al didazue hitz egiten?
‎JOANA. Bakarka hitz egin nahi diagu.
‎LUKAS. (tonu sosegatuan) Aitonak gurekin hitz egin dik. Eta ez dut gozoa izan.
‎KEVIN. (kargu hartuz) Neurtu hitz horiek. Rakel putalarruko pertsona dun.
‎Bere maitasuna deklaratzeko unea heldu dela sumatzen du, eta kosta egiten zaio. GERMAN ek, baina, esku artean sartzen du berriro burua, KAR ren hitzekiko ezaxola.
‎IKERNE. Zaude. Zurekin hitz egin behar dut. (pausa, serio) Garrantzitsua da.
‎–Nekane? hitza agertzen da. NAROA zalantzati dago, deitu ez deitu.
‎(?) Bai, bai, ni ere ondo. (?) Lasai, gero hitz egingo dugu. Agur.
‎GERMAN. Zurekin hitz egin behar dut.
‎KOLDO. Hitz egin duzu zure amarekin?
‎LEO. (Zuzen. Serio) Mamitarekin hitz egin dut.
‎AGURTZANE. Bai. Atzo hitz egin nuen berarekin.
‎GERMAN. Hitz egin dezagun garbi: hotelaren erdia nirea da orain.
‎GERMAN. (Hurbilduz) Ulertzen dut zure ezin egona, baina koman zeunden eta ezin genuen zurekin hitz egin.
‎GERMAN. (Nazkatuta) Nahikoa da! Ez dizut beste hitz oker bakar bat gehiago onartuko, entzun??
‎GERMAN. Mimi, deituidazu, mesedez. Zurekin hitz egin behar dut.
‎ALIZIAk bi aldiz hartuko du arnasa hitz egin aurretik.
‎MIMI. Barkatu. Gero hitz egingo dugu. Julia iritsi da.
‎ABEL. Hitz egingo diat nik berarekin. Hago lasai.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
hitz 3.276 (21,57)
Lehen forma
hitz 2.365 (15,57)
Hitz 363 (2,39)
hitzak 146 (0,96)
hitza 127 (0,84)
hitzik 65 (0,43)
Hitza 52 (0,34)
hitzek 33 (0,22)
hitzok 29 (0,19)
hitzik gabe 26 (0,17)
hitzekin 19 (0,13)
Hitzik 11 (0,07)
hitzokin 5 (0,03)
Hitzak 4 (0,03)
Hitzik gabe 4 (0,03)
hitzarekin 4 (0,03)
hitzei 3 (0,02)
hitzengatik 3 (0,02)
Hitzok 2 (0,01)
hitzari 2 (0,01)
hitzen 2 (0,01)
hitzetan 2 (0,01)
itzen 2 (0,01)
HITZ 1 (0,01)
HITZA 1 (0,01)
Hitzetan 1 (0,01)
hitzekiko 1 (0,01)
hitzen aurrean 1 (0,01)
hitzez 1 (0,01)
hitzez gain 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
hitz egin 2.601 (17,12)
hitz eman 74 (0,49)
hitz entzun 44 (0,29)
hitz horiek 37 (0,24)
hitz esan 34 (0,22)
hitz ere 21 (0,14)
hitz erdi 20 (0,13)
hitz beste 17 (0,11)
hitz bete 14 (0,09)
hitz ez 14 (0,09)
hitz ukan 13 (0,09)
hitz geratu 12 (0,08)
hitz gelditu 8 (0,05)
hitz eduki 7 (0,05)
hitz hartz 7 (0,05)
hitz aho 5 (0,03)
hitz bakarrik 5 (0,03)
hitz gogoratu 5 (0,03)
hitz hartu 5 (0,03)
hitz hauek 5 (0,03)
hitz hori 5 (0,03)
hitz polit 5 (0,03)
hitz atera 4 (0,03)
hitz batzuk 4 (0,03)
hitz egoki 4 (0,03)
hitz jan 4 (0,03)
hitz baina 3 (0,02)
hitz bakar 3 (0,02)
hitz emon 3 (0,02)
hitz etorri 3 (0,02)
hitz gogo 3 (0,02)
hitz gutxi 3 (0,02)
hitz nahi 3 (0,02)
hitz zalantza 3 (0,02)
hitz bat 2 (0,01)
hitz behar 2 (0,01)
hitz eragin 2 (0,01)
hitz fidatu 2 (0,01)
hitz gor 2 (0,01)
hitz goxo 2 (0,01)
hitz haize 2 (0,01)
hitz merke 2 (0,01)
hitz min 2 (0,01)
hitz neurtu 2 (0,01)
hitz off 2 (0,01)
hitz potolo 2 (0,01)
hitz sinetsi 2 (0,01)
hitz sobera 2 (0,01)
hitz totelka 2 (0,01)
hitz utzi 2 (0,01)
hitz Abel 1 (0,01)
hitz Henry 1 (0,01)
hitz Ines 1 (0,01)
hitz adierazi 1 (0,01)
hitz agertu 1 (0,01)
hitz ahaztu 1 (0,01)
hitz ahoan 1 (0,01)
hitz ahoskatu 1 (0,01)
hitz aire 1 (0,01)
hitz ala 1 (0,01)
hitz amaitu 1 (0,01)
hitz amorratu 1 (0,01)
hitz anaia 1 (0,01)
hitz apropos 1 (0,01)
hitz arraro 1 (0,01)
hitz aski 1 (0,01)
hitz asko 1 (0,01)
hitz asmatu 1 (0,01)
hitz aspertu 1 (0,01)
hitz atsegin 1 (0,01)
hitz baino 1 (0,01)
hitz bar 1 (0,01)
hitz barru 1 (0,01)
hitz berriz 1 (0,01)
hitz bestela 1 (0,01)
hitz besterik 1 (0,01)
hitz beti 1 (0,01)
hitz bi 1 (0,01)
hitz bihurtu 1 (0,01)
hitz bukaera 1 (0,01)
hitz ebaki 1 (0,01)
hitz ekarri 1 (0,01)
hitz erre 1 (0,01)
hitz eten 1 (0,01)
hitz ezabatu 1 (0,01)
hitz ezaxola 1 (0,01)
hitz ezti 1 (0,01)
hitz falta 1 (0,01)
hitz hausnartu 1 (0,01)
hitz horixe 1 (0,01)
hitz horren 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hitz egin nahi 387 (2,55)
hitz egin behar 217 (1,43)
hitz egin ezan 51 (0,34)
hitz egin ari 39 (0,26)
hitz egin etorri 33 (0,22)
hitz egin joan 31 (0,20)
hitz egin jarraitu 21 (0,14)
hitz egin hasi 19 (0,13)
hitz egin bera 15 (0,10)
hitz egin garbi 15 (0,10)
hitz egin gogo 15 (0,10)
hitz esan gabe 14 (0,09)
hitz egin egon 13 (0,09)
hitz egin modu 11 (0,07)
hitz egin egin 10 (0,07)
hitz egin saiatu 10 (0,07)
hitz egin ere 9 (0,06)
hitz egin ez 9 (0,06)
hitz egin geratu 8 (0,05)
hitz egin horrela 8 (0,05)
hitz egin premia 8 (0,05)
hitz egin utzi 8 (0,05)
hitz erdi ere 7 (0,05)
hitz ere esan 7 (0,05)
hitz ere ez 7 (0,05)
hitz egin gabe 6 (0,04)
hitz egin konpondu 6 (0,04)
hitz egin ni 6 (0,04)
hitz egin zu 6 (0,04)
hitz erdi esan 6 (0,04)
hitz egin al 5 (0,03)
hitz egin asmo 5 (0,03)
hitz egin aurre 5 (0,03)
hitz egin ba 5 (0,03)
hitz egin hori 5 (0,03)
hitz egin ondoren 5 (0,03)
hitz egin bitarte 4 (0,03)
hitz egin deitu 4 (0,03)
hitz egin erabaki 4 (0,03)
hitz egin gai 4 (0,03)
hitz egin lasai 4 (0,03)
hitz egin lortu 4 (0,03)
hitz egin seme 4 (0,03)
hitz ere egin 4 (0,03)
hitz bakar bat 3 (0,02)
hitz egin aukera 3 (0,02)
hitz egin denbora 3 (0,02)
hitz egin entzun 3 (0,02)
hitz egin eskubide 3 (0,02)
hitz egin ezer 3 (0,02)
hitz egin ezinda 3 (0,02)
hitz egin gustatu 3 (0,02)
hitz egin jakin 3 (0,02)
hitz egin kontu 3 (0,02)
hitz egin une 3 (0,02)
hitz eman behar 3 (0,02)
hitz erdi bat 3 (0,02)
hitz horiek entzun 3 (0,02)
hitz aho utzi 2 (0,01)
hitz bakarrik egin 2 (0,01)
hitz beste egin 2 (0,01)
hitz bete espero 2 (0,01)
hitz egin ahala 2 (0,01)
hitz egin aita 2 (0,01)
hitz egin aprobetxatu 2 (0,01)
hitz egin aritu 2 (0,01)
hitz egin baxu 2 (0,01)
hitz egin berak 2 (0,01)
hitz egin berri 2 (0,01)
hitz egin doan 2 (0,01)
hitz egin eseri 2 (0,01)
hitz egin gelditu 2 (0,01)
hitz egin gura 2 (0,01)
hitz egin harrapatu 2 (0,01)
hitz egin hola 2 (0,01)
hitz egin ibili 2 (0,01)
hitz egin lan 2 (0,01)
hitz egin Lukas 2 (0,01)
hitz egin mila 2 (0,01)
hitz egin on 2 (0,01)
hitz egin potro 2 (0,01)
hitz egin prest 2 (0,01)
hitz egin sartu 2 (0,01)
hitz egin ukan 2 (0,01)
hitz erdi ez 2 (0,01)
hitz etorri buru 2 (0,01)
hitz haize eraman 2 (0,01)
hitz horiek esan 2 (0,01)
hitz nahi ukan 2 (0,01)
hitz polit esan 2 (0,01)
hitz sobera egon 2 (0,01)
hitz Abel aho 1 (0,01)
hitz ahaztu nahi 1 (0,01)
hitz aho atera 1 (0,01)
hitz aho geratu 1 (0,01)
hitz ahoan ukan 1 (0,01)
hitz aire eraman 1 (0,01)
hitz ala bera 1 (0,01)
hitz apropos esan 1 (0,01)
hitz arraro zu 1 (0,01)
hitz aspertu hauek 1 (0,01)
hitz atera ez 1 (0,01)
hitz atera ezinik 1 (0,01)
hitz atsegin bat 1 (0,01)
hitz baina disimulatu 1 (0,01)
hitz baina ez 1 (0,01)
hitz baina indar 1 (0,01)
hitz baino ez 1 (0,01)
hitz bakarrik eduki 1 (0,01)
hitz bakarrik oinarritu 1 (0,01)
hitz bar jo 1 (0,01)
hitz barru iltzatu 1 (0,01)
hitz bat bukaera 1 (0,01)
hitz bat eskas 1 (0,01)
hitz batzuk artikulatu 1 (0,01)
hitz batzuk ere 1 (0,01)
hitz batzuk oinarritu 1 (0,01)
hitz behar bezala 1 (0,01)
hitz behar esan 1 (0,01)
hitz berriz ere 1 (0,01)
hitz beste aho 1 (0,01)
hitz bestela ulertu 1 (0,01)
hitz besterik ez 1 (0,01)
hitz bete egin 1 (0,01)
hitz bete ez 1 (0,01)
hitz bete nahi 1 (0,01)
hitz beti heu 1 (0,01)
hitz bi sekuentzia 1 (0,01)
hitz bukaera zabaldu 1 (0,01)
hitz egin adierazi 1 (0,01)
hitz egin adiskide 1 (0,01)
hitz egin Afrika 1 (0,01)
hitz egin ahal 1 (0,01)
hitz egin Aitor 1 (0,01)
hitz egin aitzakia 1 (0,01)
hitz egin Alizia 1 (0,01)
hitz egin ama 1 (0,01)
hitz egin amaitu 1 (0,01)
hitz egin Ernesto 1 (0,01)
hitz egin Itxaso 1 (0,01)
hitz egin Joxean 1 (0,01)
hitz egin Leire 1 (0,01)
hitz egin Leo 1 (0,01)
hitz egin Nekane 1 (0,01)
hitz egin Tximista 1 (0,01)
hitz egoki aho 1 (0,01)
hitz egoki aurkitu 1 (0,01)
hitz eman aintzat 1 (0,01)
hitz eman gero 1 (0,01)
hitz entzun ahala 1 (0,01)
hitz entzun ari 1 (0,01)
hitz entzun ere 1 (0,01)
hitz entzun German 1 (0,01)
hitz entzun nahi 1 (0,01)
hitz entzun pixka 1 (0,01)
hitz entzun tipo 1 (0,01)
hitz erdi be 1 (0,01)
hitz erdi entzun 1 (0,01)
hitz ere entzun 1 (0,01)
hitz ere jan 1 (0,01)
hitz erre egon 1 (0,01)
hitz esan afari 1 (0,01)
hitz esan barik 1 (0,01)
hitz esan Ernesto 1 (0,01)
hitz esan jardun 1 (0,01)
hitz esan pelikula 1 (0,01)
hitz esan Uxue 1 (0,01)
hitz ez entzun 1 (0,01)
hitz ez gai 1 (0,01)
hitz ez hasiera 1 (0,01)
hitz ez inor 1 (0,01)
hitz ez parranda 1 (0,01)
hitz ez zu 1 (0,01)
hitz ezabatu ari 1 (0,01)
hitz ezti piper 1 (0,01)
hitz fidatu behar 1 (0,01)
hitz geratu den 1 (0,01)
hitz goxo bakar 1 (0,01)
hitz hauek esan 1 (0,01)
hitz hauek zerbait 1 (0,01)
hitz hausnartu alde 1 (0,01)
hitz Henry hori 1 (0,01)
hitz hori erabili 1 (0,01)
hitz hori esan 1 (0,01)
hitz hori zer 1 (0,01)
hitz horiek berriro 1 (0,01)
hitz horiek buru 1 (0,01)
hitz horiek esku 1 (0,01)
hitz horiek ez 1 (0,01)
hitz horiek gogoratu 1 (0,01)
hitz horiek min 1 (0,01)
hitz horren benetako 1 (0,01)
hitz Ines irudi 1 (0,01)
hitz jan behar 1 (0,01)
hitz merke entzun 1 (0,01)
hitz merke ez 1 (0,01)
hitz min eman 1 (0,01)
hitz nahi baino 1 (0,01)
hitz neurtu ibili 1 (0,01)
hitz potolo ukan 1 (0,01)
hitz sinetsi ezinik 1 (0,01)
hitz sinetsi nahi 1 (0,01)
hitz ukan buru 1 (0,01)
hitz ukan gogo 1 (0,01)
hitz ukan iltzatu 1 (0,01)
hitz zalantza bera 1 (0,01)
hitz zalantza jarri 1 (0,01)
hitz zalantza piztu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia