Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.137

2009
‎Bere aita, Tiburtzio Zavala, tolosarra zen; eta ama, Maria Echeverria, donostiarra. Baina amaren euskara zuen maite, bereziki, hark herri jakinduria eta herri hizkuntza izugarri estimatzen baitzituen. Adunatik ere gauza asko ikasi zuen, beretzat herria zen-eta.
‎Bere aita, Tiburtzio Zavala, tolosarra zen; eta ama, Maria Echeverria, donostiarra. Baina amaren euskara zuen maite, bereziki, hark herri jakinduria eta herri hizkuntza izugarri estimatzen baitzituen. Adunatik ere gauza asko ikasi zuen, beretzat herria zen-eta.
‎Baina amaren euskara zuen maite, bereziki, hark herri jakinduria eta herri hizkuntza izugarri estimatzen baitzituen. Adunatik ere gauza asko ikasi zuen, beretzat herria zen-eta.
‎Haurtzaroko lehenengo eskola urteak, herrian hasi berria zen Escuela Vasca izenekoan egin zituen. Baina han neskak eta mutilak baitziren, bere anaiak joaten ziren herriko HH del Sagrado Corazón ikastetxean nahiago zuela eta hara joaten hasi zen.
‎Haurtzaroko lehenengo eskola urteak, herrian hasi berria zen Escuela Vasca izenekoan egin zituen. Baina han neskak eta mutilak baitziren, bere anaiak joaten ziren herriko HH del Sagrado Corazón ikastetxean nahiago zuela eta hara joaten hasi zen. Eta ondoren, herriko Eskolapioetara, batxilergoa egiten hasteko.
‎Baina han neskak eta mutilak baitziren, bere anaiak joaten ziren herriko HH del Sagrado Corazón ikastetxean nahiago zuela eta hara joaten hasi zen. Eta ondoren, herriko Eskolapioetara, batxilergoa egiten hasteko. Historia eta literatura erruz maite zituen, baina ez hala matematikak, kimika eta horiek.
‎Gero, 2005eko San Martin egunez, azaroaren 11n, sinatu zuten protokoloa Joxe Juan Gonzalez Txabarri Gipuzkoako diputatu nagusi jaunak, Loiolako jesuiten aita probintzialak eta Antonio Zavalak Xabierren zeuzkan bertsopaper, paper sorta, bilduma, liburu eta altxor osoa Gipuzkoara ekarri eta Euskal Herri osoaren eskura jartzeko.
‎Ez zen ohore eta sarien zalea, ez zuen inoren ahotan ibili nahi. Hala ere, hortxe daude 1996an Durangoko Euskal Liburu eta Disko azokan eman zioten Argizaiola, eta 1997.07.11n Labayru Ikastegiak emandako Gatzontzia saria, herri literaturaren alde egin duen lanagatik. Eta nola ez Deustuko Unibertsitateak 1999.11.17an eman zion Honoris Causa Doktore titulua eta 2002.10.06an bere jaioterri Tolosak eskaini zion Herriko seme kuttun izendapena.
‎Hala ere, hortxe daude 1996an Durangoko Euskal Liburu eta Disko azokan eman zioten Argizaiola, eta 1997.07.11n Labayru Ikastegiak emandako Gatzontzia saria, herri literaturaren alde egin duen lanagatik. Eta nola ez Deustuko Unibertsitateak 1999.11.17an eman zion Honoris Causa Doktore titulua eta 2002.10.06an bere jaioterri Tolosak eskaini zion Herriko seme kuttun izendapena. Etorriko ahal dira halakoren batean Gipuzkoaren izeneko saria, Koldo Mitxelena Kulturunea eta Euskaltzainburua aspalditik egosten ari diren omena, eta abar.
‎Garaiotako seinalea da, modu batera zein bestera, ordenagailuaren aginpidea. Askoren ustez, gainera, bateraezinak dira hura eta herri literatura; azken honek, itxuraz, iritsiezinak baititu literatura idatziaren sona eta ospea, finkotasuna bera ez aipatzearren.
‎Bego hori dioena. Nago, ostera, ez ote dugun herri literaturaren altxorra ere barneratu behar euskarak aspalditik premiazko duen corpus esanguratsu horretan. Teknika berriak, bestalde, teknika hitzak egoki adierazten duenez, horixe dira, hain juxtu ere:
‎Giza seme alabak izan ditu beti Zavalak helmuga eta helburu; xedea, berriz, herriak sortu dituenak erakustea, aspalditik ulertu baitu hor daudela gizabanakoaren handitasuna eta ahuleziak.
‎Ikusi, herriaren ahotan ikusten ditu berak jatortasuna eta indarra. Azalean dabilenak, ordea, uko egingo dio horri maila jasoaren sor marka.
‎Azalean dabilenak, ordea, uko egingo dio horri maila jasoaren sor marka. Jokabide okerra, dena den, halakoa, herriaren ahotsa, esanak eta hizkuntzaren sena hortxe daudelako, herriak gozagarri izan dezan beragandik sorturikoa. Hala baieztatu du Zavalak behin eta berriro.
‎Azalean dabilenak, ordea, uko egingo dio horri maila jasoaren sor marka. Jokabide okerra, dena den, halakoa, herriaren ahotsa, esanak eta hizkuntzaren sena hortxe daudelako, herriak gozagarri izan dezan beragandik sorturikoa. Hala baieztatu du Zavalak behin eta berriro.
‎Euskal kulturaren eragileek ere gero eta ozenago aldarrikatu lukete ikusmolde hori. Urte luzetan herri literaturaren esparruan ibilia, Zavalak badaki norabide ziurrak ematen. Horiek dira herri literaturaren ale garandu eta garatuak, euskararen ur garbian edan dituenak hau da, herri literaturaren ur jario agorrezinean.
‎Urte luzetan herri literaturaren esparruan ibilia, Zavalak badaki norabide ziurrak ematen. Horiek dira herri literaturaren ale garandu eta garatuak, euskararen ur garbian edan dituenak hau da, herri literaturaren ur jario agorrezinean. Literatura letra larrietan erreibindikatzen denean, herri literatura ere aldarrikatu behar da, horrek egiten gaituelako, eraberekokeria guztien gainetik, hizkuntza bereizi baten partaide hiztun eta jabekide.
‎Urte luzetan herri literaturaren esparruan ibilia, Zavalak badaki norabide ziurrak ematen. Horiek dira herri literaturaren ale garandu eta garatuak, euskararen ur garbian edan dituenak hau da, herri literaturaren ur jario agorrezinean. Literatura letra larrietan erreibindikatzen denean, herri literatura ere aldarrikatu behar da, horrek egiten gaituelako, eraberekokeria guztien gainetik, hizkuntza bereizi baten partaide hiztun eta jabekide.
‎Horiek dira herri literaturaren ale garandu eta garatuak, euskararen ur garbian edan dituenak hau da, herri literaturaren ur jario agorrezinean. Literatura letra larrietan erreibindikatzen denean, herri literatura ere aldarrikatu behar da, horrek egiten gaituelako, eraberekokeria guztien gainetik, hizkuntza bereizi baten partaide hiztun eta jabekide.
‎Luze eta onuratsu jokatu du gure Akademian, 1964an euskaltzain oso izendatu zutenetik. Herri Literatura batzordearen kide, haren itzala nabarmena izan da batzordearen lan eta ahaleginetan.
‎Ahoz aho eta bururik buru ibili da mende askotan euskara; hitz gutxitan esateko, herri hizkera izan dugu luzaroan gure berbeta. Eta herri hizkera horrek sortu du herri literatura, edo, berba zabalagoetan esanda, herri kultura bera.
‎Ahoz aho eta bururik buru ibili da mende askotan euskara; hitz gutxitan esateko, herri hizkera izan dugu luzaroan gure berbeta. Eta herri hizkera horrek sortu du herri literatura, edo, berba zabalagoetan esanda, herri kultura bera.
‎Ahoz aho eta bururik buru ibili da mende askotan euskara; hitz gutxitan esateko, herri hizkera izan dugu luzaroan gure berbeta. Eta herri hizkera horrek sortu du herri literatura, edo, berba zabalagoetan esanda, herri kultura bera.
‎Ahoz aho eta bururik buru ibili da mende askotan euskara; hitz gutxitan esateko, herri hizkera izan dugu luzaroan gure berbeta. Eta herri hizkera horrek sortu du herri literatura, edo, berba zabalagoetan esanda, herri kultura bera.
‎Bertsoz zein prosaz, aldi berean nahiz hurrenez hurren, erreskada luzeak osa daitezke herri literatura euskaldunaren esparruan. Gehienek, hala ere, behin edo gehiagotan, Antonio Zavalaren begirada zorrotz eta luma fina izan dute euren gain.
‎Nola puska batean oso zalantzan egon zen: erdal herri poesia ala euskal herri poesia biltzen hasi. Eta nola gertaera batek bultzatu zuen euskararen aldera.
‎Nola puska batean oso zalantzan egon zen: erdal herri poesia ala euskal herri poesia biltzen hasi. Eta nola gertaera batek bultzatu zuen euskararen aldera.
‎Atzera begira, berriz, ia ia eskura ditu joandako urteak: Tolosan bizi izandako hamazazpiak, larunbatetan merkatu egunez Zerkausian ikusi eta entzundako bertso saltzaile haiek tarteko; udan Adunan pasatako oporrak; gero, Loiolako lau urteak, herriko jendearekin eta baserritarrekin nola harremanak izango bila; Orduña, Oña eta Xabierko urteak, begiak zabalik etxeko liburutegietako euskal liburuetara eta belarriak erne kanpoko jendearen kontakizun eta kantetara:
‎Hain zuzen, horrexegatik sortuko zaio zalantza, zer biltzen hasi: erdal herri poesia ala euskal herri poesia. Baina azkoitiar mutikoak eragin dio erabakia hartzera.
‎Hain zuzen, horrexegatik sortuko zaio zalantza, zer biltzen hasi: erdal herri poesia ala euskal herri poesia. Baina azkoitiar mutikoak eragin dio erabakia hartzera.
‎Ehun bertsolariren bertso idatziak eta biografiak eskaini zizkigun lehenik. Eta, hori gutxi balitz bezala, herri prosazko 71 obra argitaratu ditu ondoren, 76 liburukitan: berak idazten jarritako herri idazleek onduak gehienak; guztira 33 idazle.Azken batean, ordea:
‎Eta, hori gutxi balitz bezala, herri prosazko 71 obra argitaratu ditu ondoren, 76 liburukitan: berak idazten jarritako herri idazleek onduak gehienak; guztira 33 idazle.Azken batean, ordea:
‎Beraren serbitzari biurtu nuan nik nere burua. Baiña erri orrek ederki saritu du nere lana. Uzta ugaria jarri du nere eskuetan.
‎Gaur, 2009ko urtarrilaren 2az geroztik, bi izar ditugu gidari, Xabierko zeru gainean, euskal herri literatura lantzen jarraitzen dugunok.
‎Pello Esnal, euskaltzain urgazle eta Herri Literatura batzordeko burua
‎Agosti Xaho Kultur Elkartearen xedea euskara eta euskal kultura sustatzea da. Ipar Euskal Herriko errealitateari begirune bereziaz erreparatze aldera, Lapurdiko, Nafarroa Behereko eta Zuberoako idazleek eta euskaltzaleek egiten duten lana zabaldu nahi du, bai eta mugaz bi aldeen arteko loturak sendotu ere, beti ere kultura eta euskararen bitartez. Urtero, beste ekitaldi batzuen artean, Agosti Xaho saria banatzen du, Zuberoako Zohardia Kultur elkartearekin batera.
‎Sorreratik bertatik kide egin dira: Euskaltzaindia, Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseilua, Euskal Konfederazioa, Euskal Idazleen Elkartea, Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa, Ikastolen Elkartea Partaide, Euskal Herriko Unibertsitatea, EITB, Internetika, Euskal HerrikoTelekomunikazio Ingeniarien Elkartea eta Euskadiko Informatikako Ingeniarien Elkargo Ofiziala.
‎Sorreratik bertatik kide egin dira: Euskaltzaindia, Euskararen Gizarte Erakundeen Kontseilua, Euskal Konfederazioa, Euskal Idazleen Elkartea, Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa, Ikastolen Elkartea Partaide, Euskal Herriko Unibertsitatea, EITB, Internetika, Euskal HerrikoTelekomunikazio Ingeniarien Elkartea eta Euskadiko Informatikako Ingeniarien Elkargo Ofiziala.
‎Jean Paul Bronckart (Genèveko Unibertsitatea) Helena Calsamiglia (Universitat Pompeu Fabra) Matilde Sainz (Mondragon Unibertsitatea) Joxe Azurmendi (Euskal Herriko Unibertsitatea) Itziar Idiazabal (Euskal Herriko Unibertsitatea)
‎Jean Paul Bronckart (Genèveko Unibertsitatea) Helena Calsamiglia (Universitat Pompeu Fabra) Matilde Sainz (Mondragon Unibertsitatea) Joxe Azurmendi (Euskal Herriko Unibertsitatea) Itziar Idiazabal (Euskal Herriko Unibertsitatea)
‎Pariseko Sorbona Unibertsitatean Filosofia eta Psikosoziologia ikasketak egin zituen. Donostiako Herri Irratiarekin egin zituen kolaborazioak, Basque Eclair egunkarian ere lan egin zuen Baionan, eta Activités en Pays Basque Baionako Merkataritza Ganberaren aldizkariaren zuzendaria izan zen.
‎Apirilaren 13an, goizeko 11:30ean, Artzain beltxaren neurtitzak liburua aurkeztuko du Euskaltzaindiak, Saran, Euskal Herriko Idazleen XXVI. Biltzarrean.
‎Apirilaren 13an, goizeko 11:30ean, Zuberoako literaturaz. Antologia laburra liburua aurkeztuko du Euskaltzaindiak, Saran, Euskal Herriko Idazleen XXVI. Biltzarrean.
‎Jean Louis Davant Iratzabal 1935eko uztailaren 5ean jaio zen, Zuberoako Urrustoi Larrabile herrian . Laborantza ikasketak burutu zituen Frantziako Angers hirian:
‎Apirilaren 13an, goizeko 11:30ean, Biziaren hiztegiaz liburua aurkeztuko du Euskaltzaindiak, Saran, Euskal Herriko Idazleen XXVI. Biltzarrean.
‎Apirilaren 13an, Saran, Euskal Herriko Idazleen XXVI. Biltzarrean,
‎Gaur, Gasteizen izan da Akademia eta datozen hilabeteotan gainontzeko herrialdeetan ere ospatuko du Euskaltzaindiak bere urtemuga.Juan Antonio Zarate Arabako Batzar Nagusietako lehendakaria eta Xabier Agirre ahaldun nagusia ondoan zituela, Andres Urrutia euskaltzainburuak Euskaltzaindiak Araban duen presentzia aldarrikatu du eta honela adierazi du: Erakunde arabarra gara eta Euskal Herri osoa hartzen duen erakundea ere bagara, euskararen inguruan. Orobat, eskerrak eman ditu Euskaltzainburuak:
‎Apirilaren 20az geroztik, Zornotzako Zelaieta zentroan, zabalik dago herri horretako toponimiari buruzko erakusketa: Leku izenak eta kokapena.
‎Haren heriotzaren lehen urteurrena betetzearekin batera, Euskal Herriko Unibertsitateak (EHU) Henrike Knörr zena omendu zuen atzo, maiatzaren 5ean, Arabako campusean, bertoko Letren Fakultatean. Omenaldi honetan, Euskaltzaindiaren izenean, Andres Urrutia euskaltzainburua, Xabier Kintana idazkaria, Jose Luis Lizundia diruzaina eta Manu Ruiz Urrestarazu Arabako ordezkaria joan ziren.
‎Jose Luis Lizundia, gainera, hizlarietako bat izan zen, eta Henrike Knörr-en gorazarre hitzaldia eman zuen. Euskal Herriko Uniibertsitateko irakasle diren beste euskaltzain batzuk ere izan ziren. Omenaldian, hizlari hauek aritu ziren:
‎Ezeri izan bazion leialtasuna, Euskaltzaindiari izan zion. Bestalde, ohartzen zen Euskal Herri osoaren eremua hartzen zuen erakunde gorena zela, eta dela; euskal historia garaikideko lurralde politikoek gainditzen dituena; unibertsitate desberdinetako, bere bere UPV EHU hau barne, irakasle asko batzorde akademiko gehienetan batzen zituena eta dituena: ideologia guztietako lagunak bere baitan izan dituena.
‎Euskal Herritik kanpo gehitu zuen behin baino gehiagotan, Euskaltzaindiaren ordezkaritza eramaten zuenean, harrotasunez adierazten zuen gure Akademiarekiko nortasuna. Gogoan daukat, bat aipatzekotan, duela hiru urte, Lyonen Instituto Cervantesen egoitzan, Gabriel Aresti izena hango Bibliotekari jarri ziotenean, Frantziako hirugarren hiriko alkate, Unibertsitateko errektore, Espainiako kontsul eta gainontzeko ordezkarien aurrean, bere hitzaldiaren ondoren, nola aurkeztu ninduen Akademiaren ordezkari, adieraziz Euskararen Erret Akademiaren nortasun eta garrantzia.
‎Aski da aurkibideari begiratu azkar bat ematea hizkuntzaren gaineko kontuak oso kontu konplexuak direla konturatzeko, eragile asko inplikatzen dutenak: batetik filologo eta hizkuntzalariak, baina bestetik herri aginteak eta, jakina, bien artean gure gizartean hain garrantzitsuak diren masa hedabideak; beste eragile esanguratsu batzuk ere ezin ahaztu: eskola komunitatea eta, honi estuki lotuta, argitalpen mundua.
‎Apirilaren 13an, Biziaren hiztegiaz liburua aurkeztu zuen Euskaltzaindiak, Saran, Euskal Herriko Idazleen XXVI. Biltzarrean. Euskaltzaindiak argitaratzen duen Euskaltzainak bildumaren zazpigarren zenbakia da eta Txomin Peillen euskaltzain osoak idatzi du.
‎Azkueren Euskal Erriaren Yakintzan eta neronek egin euskaraz etnografia lanetan aurkitu nituen sinesteak eta tabuak. Sarritan, Euskal Herrian gorde direnak beste herrietan galdu diren antzekoak dira, erromatar kutsukoak edo hilak direla-eta arrima herratuen sinestean, baina ez beti. Tabuak dira, abere batzuen izenak ez aipatzea edo hankaren/ zangoaren zatien izendatzeko anabasan.
‎Azkueren Euskal Erriaren Yakintzan eta neronek egin euskaraz etnografia lanetan aurkitu nituen sinesteak eta tabuak. Sarritan, Euskal Herrian gorde direnak beste herrietan galdu diren antzekoak dira, erromatar kutsukoak edo hilak direla-eta arrima herratuen sinestean, baina ez beti. Tabuak dira, abere batzuen izenak ez aipatzea edo hankaren/ zangoaren zatien izendatzeko anabasan.
Herri literaturaren ekarpena
‎Bestalde, herri literatura ere aztertu du, bertan freskotasuna aurkitu ahal delako: Gure sakristia usaineko literatura zaharrak zehazten du ez digu hiztegi aberatsegia ematen, herri literatura bai, ausartagoa da sexu harremanen aipatzeko eliza liburuak baino.
‎Bestalde, herri literatura ere aztertu du, bertan freskotasuna aurkitu ahal delako: Gure sakristia usaineko literatura zaharrak zehazten du ez digu hiztegi aberatsegia ematen, herri literatura bai, ausartagoa da sexu harremanen aipatzeko eliza liburuak baino.
‎Ez luzatzeko, hiztegi orokorrean beso, buru, erro, oin sailekoak, Matematiketan agertzen dira. Herri psikologian, bestalde, Piarres Larzabalek aspaldian bildu zerrenda erabili du, eta jendeen karakterrak eta ekanduak gehituz, nola erabiltzen diren landare eta animalien izenak baita zeintzuk erabiltzen diren ere ikertu eta azaldu du euskaltzainak.
‎liburua aurkeztu dute Euskaltzaindiak eta Euskal Herriko Unibertsitateak, Bilbon, Akademiaren egoitzan. Liburua EHUren eta Akademiaren arteko hitzarmenari esker argitaratu da, Euskaltzaindiak kaleratzen duen Iker bildumaren barruan.
‎Jurgi Kintana egilearekin batera, honako hauek izan dira mahaian: Andres Urrutia euskaltzainburua, Jon Irazusta Euskal Herriko Unibertsitateko Euskara errektoreordea eta Joseba Agirreazkuenaga euskaltzain urgazle eta EHUko katedraduna.
‎Bat izan zuen ametsa eta helburua: herri tradiziotik abiatuta, nazio moderno bat sortu eta etorkizunerako moldatzea.
‎Uztailaren 15, 16 eta 17an, Donostiako Miramar Jauregian, Euskal Herriko Unibertsitatearen 2009ko Udako Ikastaroen barnean, Gerra Zibila euskal literaturan() ikastaroa burutuko du Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordeak. Ekimena Euskal Herriko Unibertsitateak eta Akademiakelkarlanean antolatu dute, eta Lourdes Otaegi Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordekidearen zuzendaritzapean egingo da.
‎Uztailaren 15, 16 eta 17an, Donostiako Miramar Jauregian, Euskal Herriko Unibertsitatearen 2009ko Udako Ikastaroen barnean, Gerra Zibila euskal literaturan() ikastaroa burutuko du Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordeak. Ekimena Euskal Herriko Unibertsitateak eta Akademiakelkarlanean antolatu dute, eta Lourdes Otaegi Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordekidearen zuzendaritzapean egingo da.
‎da Bortzirietako herri horren izen ofizial bakarra. Hala ebatzi du Nafarroako Auzitegi Nagusiak, Berako Udalak eskatuta, kaleratu duen epaian.
‎Nafarroako Auzitegi Nagusiak arrazoia eman dio Berako Udalari. Hortaz, amaitutzat ematen da aspaldian hasi zen auzia, Berako Udalak 2008ko urtarrilean eskatu baitzion Nafarroako Gobernuari herriaren izen ofiziala euskarazkoa soilik izan zedin. Gobernuak, baina, ez zuen eskaera onartu, eta Nafarroako Euskararen Legea urratzen zuela argudiatuta, ezezkoa eman zion Udalari.
‎Uztailaren 15, 16 eta 17an, Donostiako Miramar Jauregian, Euskal Herriko Unibertsitatearen 2009ko Udako Ikastaroen barnean, Gerra Zibila euskal literaturan() ikastaroa egin zuen Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordeak. Ekimena Euskal Herriko Unibertsitateak eta Akademiak elkarlanean antolatu zuten, eta Lourdes Otaegi Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordekidearen zuzendaritzapean burutu zen.
‎Uztailaren 15, 16 eta 17an, Donostiako Miramar Jauregian, Euskal Herriko Unibertsitatearen 2009ko Udako Ikastaroen barnean, Gerra Zibila euskal literaturan() ikastaroa egin zuen Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordeak. Ekimena Euskal Herriko Unibertsitateak eta Akademiak elkarlanean antolatu zuten, eta Lourdes Otaegi Euskaltzaindiaren Literatura Ikerketa batzordekidearen zuzendaritzapean burutu zen.
‎Liburua, Edu Zelaietaren doktorego tesiaren bertsioa da eta Nafarroako Baztan Bidasoako hizkeren deskribapenetik abiatuta, bertako euskararen azterketa dialektologikoa izan du xede nagusia. Xorroxindik Beraraino doan ibai arroko euskara zehaztasunez aztertu du liburu honen egileak eta Euskal Herriko alderdi dialektal ugariren berri aintzat hartu behar izan du lan egiteko: Lapurdiko ipar mendebaldea, Urdazubi Zugarramurdi, Baigorri, Ultzama, Basaburu Txiki, Oiartzun, Irun Hondarribia eta beste zenbait alderdi ere.
‎Lehenengo liburua Gasteiz hiriari badagokio, bigarren honetan Malizaeza merindade barruan zeuden herri guztien toponimoak bildu dira, hots, Ali/ Ehari, Aretxabaleta, Armentia, Arriaga, Berroztegieta, Castillo/ Gaztelu, Eskibel, Gardelegi, Lasarte, Monasterioguren eta Mendiola herrietako toponimoak. Gobeo/ Gobeu ere sartu da.
‎Lehenengo liburua Gasteiz hiriari badagokio, bigarren honetan Malizaeza merindade barruan zeuden herri guztien toponimoak bildu dira, hots, Ali/ Ehari, Aretxabaleta, Armentia, Arriaga, Berroztegieta, Castillo/ Gaztelu, Eskibel, Gardelegi, Lasarte, Monasterioguren eta Mendiola herrietako toponimoak. Gobeo/ Gobeu ere sartu da.
‎Editorea: Euskaltzaindia Euskal Herriko Unibertsitatea, 2008 23 x 16 cm; 664 orr.; azal arrunta
‎Euskaltzaindiaren Onomasticon Vasconiae bilduman Euskal Herriko leku askotako toponimoak jaso dira. Pertsona eta leku izenen garrantziaz oharturik, Akademiak bilduma hau abian jarri zuen aspaldian, tokian tokiko izenak biltzeko, aztertzeko eta forma idatziak finkatzeko asmoz.
‎Itzulpenak: Tintin komikiaren zenbaki bat eta Euskal Herriko Atlasa (elkarlanean)
Herri gizon bezala politikan ere busti zen. ESEI alderdi sozialdemokratako kide izan zela uste dut eta haren izenean 1979.ko udal eta foru hauteskundeetan Euskadiko Ezkerreko zerrendetan aurkeztu.
‎Aurtengo egitaraua, larunbat arratsean hasi zen, esan bezala, lagunarteko afaria eta Gipuzkoako Goierriko gazte talde batek Xalbadorri buruz egindako errezitala eta Xendarineko ahizpen eta Erramun Martikorenaren kantuak lagun. Bazen egunsentira arte erretiratu nahi izan ez zuenik, eta, hala ere, igande goizean 9: 30etarako jendea prest zegoen herriko plazan mendi ibilaldia hasteko, Xalbadorren etxola eta inguruak ezagutu edo bisitatzeko irrika biziz perretxikoak eta gaztainak biltzeko saskia eraman zuenik ere bazen tartean. 10: 30etan, Xalbador, Antonio Zavala eta Joxe Mari Aranalde gogoratuz eman zen mezaren ostean, Xalbadorren hilobira bisita eta lore eskaintza egin zen, iparraldeko beste bertsolari zendu guztiak ere gogoan.
‎Xalbador, Mattin eta Urepeleko argazki zaharren erakusketa ere egin zen pilotalekuan egun osoan zehar. Eta herri kirolak plazan: sokatira, orga jokoa, lasto altxatzea, trontzariak...
‎Bertso onak entzuten ohitutako jendea izaki, gozatu ederra hartu zuten Urepeleko pilotalekuan bildu ziren bertsozaleek. Aldi berean, haurren txokoa egin zen plazan, herri kirolak haurrei egokituta, urte oro bezala Mutrikuko taldeak zuzenduta.
‎Deiadarra taldeak horrela erabaki baitzuen Urepelen urte oroz, Xalbador eta Antonio Zavala izan da aurtengo Xalbador egunaren lema, hainbat elkarlan egin zutenak besteak beste, Odolaren mintzoa harrigarria goraldu eta omentzeko asmoz, Nafarroa Behereko mendiarte honetan. Eta aurtengo egitaraua onez onean burutu ostean, gure eskerrik zintzoena eman nahi diegu laguntasun berdingabea eman diguten Euskaltzaindiari, Urepeleko Herriko Etxeari, Ondarroako arrantzale jubilatu taldeari hura marmitakoa eta arrainaren ederra!, Mutriku eta Donazaharreko herri kirol taldeei, Goierriko gazte taldeari, zenbait komunikabideri inola ere ez denei, Koldo Mitxelena Kulturuneari eta antolaketan urte oro lagun izaten ditugun guztiei. Eta, nola ez, Xalbador egunean gurekin urte oroz biltzeko ohitura dutenei, eskerrik asko eta hurrengo urtera arte.
‎Deiadarra taldeak horrela erabaki baitzuen Urepelen urte oroz, Xalbador eta Antonio Zavala izan da aurtengo Xalbador egunaren lema, hainbat elkarlan egin zutenak besteak beste, Odolaren mintzoa harrigarria goraldu eta omentzeko asmoz, Nafarroa Behereko mendiarte honetan. Eta aurtengo egitaraua onez onean burutu ostean, gure eskerrik zintzoena eman nahi diegu laguntasun berdingabea eman diguten Euskaltzaindiari, Urepeleko Herriko Etxeari, Ondarroako arrantzale jubilatu taldeari hura marmitakoa eta arrainaren ederra!, Mutriku eta Donazaharreko herri kirol taldeei, Goierriko gazte taldeari, zenbait komunikabideri inola ere ez denei, Koldo Mitxelena Kulturuneari eta antolaketan urte oro lagun izaten ditugun guztiei. Eta, nola ez, Xalbador egunean gurekin urte oroz biltzeko ohitura dutenei, eskerrik asko eta hurrengo urtera arte.
‎Helburua Turkiako hiritarrei Euskal Herriko informazio zehatza eta argia eskaintzea da, kontuan izanik euskal autonomiak interes handia sortzen duela han, bereziki kurduen artean.
‎bir tarih, bir otonomi, bir sorum [Euskal auzia: herri bat, autonomia bat, historia bat]. Ankara:
‎Alfabetatze euskalduntze zereginak lau alorretan zatikatu ziren: 1 Herrietako alfabetatzearen koordinakundea, 2 Euskalduntze lana; 3 Irakasleen prestaketa eta 4 Testugintza. Azken honetan buruturiko argitalpenak dira hiru Euskalduntzen liburuak eta Alfabetatzen (1975).
‎etorkinen gaia euskararen perspektibatik, hain zuzen. Gaia zenbait ikuspegitik garatuko da, besteak beste, ikuspegi soziodemografikotik, soziolinguistikotik, juridikotik, hezkuntza alderditik etab. Era berean, Euskal Herri kontinentalean, helduaroan, euskara ikasten ari diren ikasleen azterketa berri bat ere aurkeztuko da. Halaber, hezkuntzan garatutako zenbait esperientzia zein eskualde batzuetan etorkinen integrazioa sustatzeko egitasmo batzuen berri ere emango da.
‎etorkinen gaia euskararen perspektibatik, hain zuzen. Gaia zenbait ikuspegitik garatuko da, besteak beste, ikuspegi soziodemografikotik, soziolinguistikotik, juridikotik, hezkuntza alderditik etab. Era berean, Euskal Herri kontinentalean, helduaroan, euskara ikasten ari diren ikasleen azterketa berri bat ere aurkeztuko da. Halaber, hezkuntzan garatutako zenbait esperientzia zein eskualde batzuetan etorkinen integrazioa sustatzeko egitasmo batzuen berri ere emango da.
‎Sagrario Aleman Sustapen batzordeko buruak azaldu bezala, Azken urteotan Euskal Herrira iristen ari diren etorkinen kopurua asko handitu da, eta honek kezka sortu du arlo askotan, baita euskalgintzan ere. Jagon Sailak, euskararen erabilera izanik lan esparru, gai hau jorratu beharra zuen.
‎Gogoeta garaia da, hortaz, Alemanen esanetan: Immigrazioaren fenomenoa ezagutzeko, honen inguruan hausnartzeko, gogoeta egiteko, zenbait herritako esperientziak biltzeko eta baloratzeko garaia dugula iritzi diogu Euskaltzaindian. Honek erakutsiko digu zer bide jarraitu genukeen etorkinak ezagutzeko eta hauen integrazioa errazteko, beti ere beraiek dakarten hizkuntzarekiko begirune osoz.
‎Gasteizen jaioa, 1973an. Euskal Herriko Unibertsitateko Irakasle Eskolako Hizkuntza eta Literaturaren Didaktika irakaslea da.
‎Joxemari IriondoAuspoa taldeko eta Euskaltzaindiko Herri Literatura batzordeko kidea
2010
‎Jakina denez, Olabideren itzulpena izan zen Biblia osoaren bigarren argitaraldia Euskal Herrian, Duvoisinenaren ondotik, baina hori baino bereizgarria garrantzitsuagoak dira beste hauek: lehena jatorrizko hizkuntzetatik (hebraiera eta grekera) itzulia eta lehena ere nagusiki asmo pastoralez egina, hau da, Euskal Herriko parrokia, ikastetxe eta enparauetan erabiltzeko pentsatua, aurreko bi itzulpen osoak, Duvoisinena eta Uriarterena (1978ra arte argitaratu ez zena) Bonaparte printzearen aginduz eta nagusiki asmo filologikoz egin baitziren. Prefosta, Olabideren itzulpen honek ere ageriko asmo filologikoak zituen, baina esango nuke jatorrizko asmoa erlijiosoa zela, huts hutsean erlijiosoa ez bazen ere.
‎Bere Santutasunaren bedeinkaziozko hitz bat itzulpenaren egileentzat, batez ere beren premia espiritualetan hura erabiliko duten guztientzat, adoretuko dituena, gainera, ez dezaten alperrik gal Erregio nabarmenki katoliko honen herri tradizioan dugun altxorra, izango litzateke Akademia honek gure Aita Santuaren ontasunetik jasoko lukeen saririk ederrena. (Euskaltzaindia, 1959ko ekainaren 25eko gutuna)
‎Olabideren Biblia, jakina denez, inoiz ez zen oso erabilia izan herri kristauaren mailan, agintari zibil eta erlijiosoek dudarik gabe jarriko zioketen zailtasunez gain bazirelako, ziur aski, beste batzuk, Mitxelenak Egan aldizkarian egin zion erreseina luze eta ezagun batean (1959, 85 94or. ) ederki azaltzen dituenak, arazoen alderdi guztiak baitira kontuan hartu beharrekoak.
‎...Saussure-ri segituz sistema hitzaren inguruan antolatzen dena; bigarrena argi eta garbi nagusitzeak esplikatzen du, hein baten, hizkuntzalari humboldtiarrek pairatu duten marginazioa eta ahanztura; halaber, Humboldten asmo antropologikoak (jakina denez, harentzat hizkuntzalaritza antropologiaren atal bat zen funtsean) esplikatzen du primeran Uhlenbeck bezalako ikerle batek hizkuntza baten ikerketa herri baten manifestazio kulturalen osotasun banaezinaren baitan kokatu nahi izatea: oin beltzera, lehenengo eta behin, herri baten hizkuntza da, hots, osotasun baten zati bat.
‎Noordegraaf ek, bere artikuluan, bitan banatzen du Europako hizkuntzalaritzaren tradizioak XX. mende hasieran, bata, humboldtiarra, energeia hitzaren inguruan antolatzen dena (hots, hizkuntza energeia gisa) eta bestea, Saussure-ri segituz sistema hitzaren inguruan antolatzen dena; bigarrena argi eta garbi nagusitzeak esplikatzen du, hein baten, hizkuntzalari humboldtiarrek pairatu duten marginazioa eta ahanztura; halaber, Humboldten asmo antropologikoak (jakina denez, harentzat hizkuntzalaritza antropologiaren atal bat zen funtsean) esplikatzen du primeran Uhlenbeck bezalako ikerle batek hizkuntza baten ikerketa herri baten manifestazio kulturalen osotasun banaezinaren baitan kokatu nahi izatea: oin beltzera, lehenengo eta behin, herri baten hizkuntza da, hots, osotasun baten zati bat. Hortik Amerikara egin zituen bi bisitetan tribu horretako kideekin izandako bizipenak eta haien kontakizuna, Mary Eggermont Molenaarrek artikulu batean (eta orain komentatzeko astirik ez dugun liburu berezi batean, Montana 1911 a professor and his wife among the Blackfeet, 2005) hain ederki berpiztua.
‎Lehenengo eta behin, sanskritoa, baina berehala agertu zuen hizkuntza exotikoak ikasteko eta ikertzeko grina: bereziki Groenlandiakoa (k) eta Ipar Amerikako indioenak, eta horien artean Black Foot deitu herriarena (hots, Hollywoodeko filmetan hainbeste eta hainbestetan ikusi ditugun lautada handietako Oin Beltzak). Nago euskara, sanskritoa, groenlandiera eta oin beltzera ren artean sakoneko konexio bat dagoela, haren gaztetako poemetan bilatu beharrekoa ziur aski.
‎Liburuan 20 idazle eta ikerlarik gehienak Euskaltzaindiaren Herri Literatura eta Literatura Ikerketa batzordeko kide dira artikulu bana idatzi dute, Akademiaren Literatura batzordeko buru izan zena gogoan. Hauek dira liburuan parte hartu dutenak:
‎Soziologia eta Politika Zientzietan Doktorea. Euskal Herriko Unibertsitatean katedraduna izan zen erretiroa hartu arte. Euskal Hizkuntza eta Hezkuntzaren Soziologia irakasten zituen.
‎Ikastoletan lanean ari ziren eta Irakasleen Eskolan sartzeko titulua behar zuten Andereñoentzako Batxilergoko Ikastaroen antolaketa bere gain haru zuen. Euskal Herriko Unibertsitatearen Ohorezko irakaslea 2005ean. EIRE, Euskal Irakasleen Elkartearen irakasle emeritua, 2007an.
‎Kongoko Errepublikan irakasle izana, bai eta Estatu Batuetan ere. Deustuko eta Euskal Herriko Unibertsitateetan literatura eskolak eman zituen, jubilatu zen arte.Argitaratutako lan batzuk: Basque English Dictionary, English Basque Dictionary (Linda Whiterekin batera), Bertsolarismo, Erbesteko euskal Literaturaren Antologia, Improvisational Poetry from the Basque Country (University of Nevada Press, Escritores Vascos, The Basque Poetic Tradition, Los Escritores.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
herri 1.136 (7,48)
erri 1 (0,01)
Lehen forma
Herriko 347 (2,28)
herri 238 (1,57)
Herri 223 (1,47)
herriko 67 (0,44)
Herritik 33 (0,22)
herriak 26 (0,17)
herriaren 21 (0,14)
herrietako 20 (0,13)
herria 19 (0,13)
herrian 19 (0,13)
herrien 13 (0,09)
Herrira 12 (0,08)
herrietan 9 (0,06)
herritan 8 (0,05)
herritako 7 (0,05)
HERRI 5 (0,03)
herriari 5 (0,03)
herrik 5 (0,03)
herriz 4 (0,03)
Herrietako 3 (0,02)
Herriz 3 (0,02)
herriarekin 3 (0,02)
herrira 3 (0,02)
Herriaz 2 (0,01)
Herrikoa 2 (0,01)
Herrikoak 2 (0,01)
Herrikoarekin 2 (0,01)
Herriren 2 (0,01)
herriarena 2 (0,01)
herrietara 2 (0,01)
herrikoentzat 2 (0,01)
herritakoak 2 (0,01)
herritik 2 (0,01)
herritik kanpoan 2 (0,01)
Herrien 1 (0,01)
Herrien arteko 1 (0,01)
Herrirako 1 (0,01)
Herririk 1 (0,01)
erri 1 (0,01)
herriarekiko 1 (0,01)
herriarekin batera 1 (0,01)
herriaren alde 1 (0,01)
herriaren aurrean 1 (0,01)
herriarentzat 1 (0,01)
herriari buruzko 1 (0,01)
herriei 1 (0,01)
herriek 1 (0,01)
herrien arteko 1 (0,01)
herrienak 1 (0,01)
herrikoa 1 (0,01)
herrikoenak 1 (0,01)
herriotako 1 (0,01)
herriotan 1 (0,01)
herrirenekin batera 1 (0,01)
herririk 1 (0,01)
herritara 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
herri hizkera 109 (0,72)
herri unibertsitate 72 (0,47)
herri literatura 44 (0,29)
herri etxe 42 (0,28)
herri oso 24 (0,16)
herri erakunde 23 (0,15)
herri osoko 18 (0,12)
herri izen 16 (0,11)
herri kirol 16 (0,11)
herri bat 14 (0,09)
herri kanpoko 13 (0,09)
herri toponimia 13 (0,09)
herri bertsozale 11 (0,07)
herri herri 11 (0,07)
herri hizkuntza 10 (0,07)
herri hori 10 (0,07)
herri horiek 10 (0,07)
herri idazle 10 (0,07)
herri ordezkari 10 (0,07)
herri egin 9 (0,06)
herri ekimen 9 (0,06)
herri osoan 9 (0,06)
herri gizarte 8 (0,05)
herri egoera 7 (0,05)
herri hautatu 7 (0,05)
herri ikastola 7 (0,05)
herri itzuli 7 (0,05)
herri liburu 7 (0,05)
herri plaza 7 (0,05)
herri administrazio 6 (0,04)
herri beste 6 (0,04)
herri eragile 6 (0,04)
herri eskola 6 (0,04)
herri euskaldun 6 (0,04)
herri hau 6 (0,04)
herri bera 5 (0,03)
herri berri 5 (0,03)
herri ere 5 (0,03)
herri hiriburu 5 (0,03)
herri osatu 5 (0,03)
herri txiki 5 (0,03)
herri adiskide 4 (0,03)
herri antzerki 4 (0,03)
herri antzerkizale 4 (0,03)
herri asko 4 (0,03)
herri begiratu 4 (0,03)
herri gertakari 4 (0,03)
herri ibai 4 (0,03)
herri irrati 4 (0,03)
herri poesia 4 (0,03)
herri prosa 4 (0,03)
herri toponimo 4 (0,03)
herri urrats 4 (0,03)
herri antzinaro 3 (0,02)
herri bertso 3 (0,02)
herri datu 3 (0,02)
herri elkarte 3 (0,02)
herri euskal 3 (0,02)
herri euskaltzale 3 (0,02)
herri gazte 3 (0,02)
herri gehien 3 (0,02)
herri gizon 3 (0,02)
herri guzti 3 (0,02)
herri hainbat 3 (0,02)
herri hauek 3 (0,02)
herri jakinduria 3 (0,02)
herri kale 3 (0,02)
herri kanpo 3 (0,02)
herri kontinental 3 (0,02)
herri kultu 3 (0,02)
herri kultura 3 (0,02)
herri mendi 3 (0,02)
herri mugimendu 3 (0,02)
herri ondare 3 (0,02)
herri seme 3 (0,02)
herri sortu 3 (0,02)
herri ukan 3 (0,02)
herri zazpi 3 (0,02)
herri Don 2 (0,01)
herri XVII. 2 (0,01)
herri aginte 2 (0,01)
herri aho 2 (0,01)
herri ahots 2 (0,01)
herri aldizkari 2 (0,01)
herri antzerkigintza 2 (0,01)
herri argitalpen 2 (0,01)
herri argitaratu 2 (0,01)
herri aurkeztu 2 (0,01)
herri baino 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
herri hizkera atlas 47 (0,31)
herri hizkera Atlas 42 (0,28)
herri literatura batzorde 14 (0,09)
herri bertsozale elkarte 11 (0,07)
herri administrazio hizkuntza 6 (0,04)
herri hizkuntza politika 5 (0,03)
herri horiek egin 5 (0,03)
herri idazle XXVI. 5 (0,03)
herri osoko berrogei 5 (0,03)
herri unibertsitate irakasle 5 (0,03)
herri adiskide elkarte 4 (0,03)
herri antzerkizale elkarte 4 (0,03)
herri egin ekarpen 4 (0,03)
herri oso kontu 4 (0,03)
herri antzinaro jainko 3 (0,02)
herri bertso eskola 3 (0,02)
herri gizarte euskara 3 (0,02)
herri ikastola konfederazio 3 (0,02)
herri unibertsitate Bizkaia 3 (0,02)
herri unibertsitate errektore 3 (0,02)
herri unibertsitate euskara 3 (0,02)
herri antzerki talde 2 (0,01)
herri argitalpen mundu 2 (0,01)
herri baino ez 2 (0,01)
herri bat ekimen 2 (0,01)
herri bat ondasun 2 (0,01)
herri begiratu ukan 2 (0,01)
herri berri xume 2 (0,01)
herri beste diputazio 2 (0,01)
herri Don Juan 2 (0,01)
herri egin toponimia 2 (0,01)
herri egoera geografiko 2 (0,01)
herri egoera linguistiko 2 (0,01)
herri erakunde guzti 2 (0,01)
herri erakunde ordezkari 2 (0,01)
herri ere sartu 2 (0,01)
herri etxe bera 2 (0,01)
herri etxe egin 2 (0,01)
herri etxe esan 2 (0,01)
herri gazte euskara 2 (0,01)
herri gertakari garrantzitsu 2 (0,01)
herri gertakari jorratu 2 (0,01)
herri gizon xume 2 (0,01)
herri herri jaso 2 (0,01)
herri hizkera berezitasun 2 (0,01)
herri izen horiek 2 (0,01)
herri kale neurketa 2 (0,01)
herri kanpoko beste 2 (0,01)
herri kanpoko bidaiari 2 (0,01)
herri kanpoko leku 2 (0,01)
herri liburu azoka 2 (0,01)
herri literatura buruzko 2 (0,01)
herri literatura ere 2 (0,01)
herri literatura jardunaldi 2 (0,01)
herri mendi katalogo 2 (0,01)
herri oso ere 2 (0,01)
herri osoko aitortza 2 (0,01)
herri poesia ala 2 (0,01)
herri seme kuttun 2 (0,01)
herri toponimia bildu 2 (0,01)
herri toponimia historiko 2 (0,01)
herri toponimia ikertu 2 (0,01)
herri txiki asko 2 (0,01)
herri unibertsitate ezinbesteko 2 (0,01)
herri aginte ez 1 (0,01)
herri aho ikusi 1 (0,01)
herri aho jaso 1 (0,01)
herri ahots banan 1 (0,01)
herri aldizkari batzuk 1 (0,01)
herri aldizkari idatzi 1 (0,01)
herri antzerki jarri 1 (0,01)
herri asko euskara 1 (0,01)
herri bat adierazpen 1 (0,01)
herri bat besteko 1 (0,01)
herri bat bizitza 1 (0,01)
herri bat egin 1 (0,01)
herri bat hizkuntza 1 (0,01)
herri bat ibili 1 (0,01)
herri bat manifestazio 1 (0,01)
herri bat mapa 1 (0,01)
herri bera bertsolaritza 1 (0,01)
herri bera etorri 1 (0,01)
herri bera itzularazi 1 (0,01)
herri bera sortu 1 (0,01)
herri berri bat 1 (0,01)
herri berri prosa 1 (0,01)
herri beste eskualde 1 (0,01)
herri beste izen 1 (0,01)
herri beste leku 1 (0,01)
herri beste lurralde 1 (0,01)
herri datu base 1 (0,01)
herri datu batu 1 (0,01)
herri datu zenbait 1 (0,01)
herri egin bisitaldi 1 (0,01)
herri egin lan 1 (0,01)
herri egoera inarrosi 1 (0,01)
herri egoera sozio 1 (0,01)
herri egoera soziokultural 1 (0,01)
herri ekimen egin 1 (0,01)
herri ekimen etorri 1 (0,01)
herri ekimen euskal 1 (0,01)
herri ekimen hedabide 1 (0,01)
herri ekimen jaio 1 (0,01)
herri ekimen lan 1 (0,01)
herri ekimen legegile 1 (0,01)
herri ekimen talde 1 (0,01)
herri elkarte asko 1 (0,01)
herri elkarte mantendu 1 (0,01)
herri elkarte zenbait 1 (0,01)
herri eragile egin 1 (0,01)
herri eragile jardun 1 (0,01)
herri eragile kontu 1 (0,01)
herri eragile laguntza 1 (0,01)
herri eragile lan 1 (0,01)
herri erakunde babes 1 (0,01)
herri erakunde bat 1 (0,01)
herri erakunde batzuk 1 (0,01)
herri erakunde desberdin 1 (0,01)
herri erakunde egin 1 (0,01)
herri erakunde eman 1 (0,01)
herri erakunde garrantzitsu 1 (0,01)
herri erakunde kemen 1 (0,01)
herri erakunde proiektu 1 (0,01)
herri erakunde sinatzaile 1 (0,01)
herri eskola areto 1 (0,01)
herri eskola hezkuntza 1 (0,01)
herri eskola publiko 1 (0,01)
herri etxe akademia 1 (0,01)
herri etxe antolatu 1 (0,01)
herri etxe areto 1 (0,01)
herri etxe bai 1 (0,01)
herri etxe eskatu 1 (0,01)
herri etxe euskara 1 (0,01)
herri etxe izen 1 (0,01)
herri etxe laguntza 1 (0,01)
herri etxe lortu 1 (0,01)
herri etxe ondoko 1 (0,01)
herri etxe ondu 1 (0,01)
herri euskal konfederazio 1 (0,01)
herri euskal kultura 1 (0,01)
herri euskal toponimo 1 (0,01)
herri euskaldun asmo 1 (0,01)
herri euskaldun bizi 1 (0,01)
herri euskaldun gazteria 1 (0,01)
herri euskaltzale ondo 1 (0,01)
herri euskaltzale porrokatu 1 (0,01)
herri gazte gu 1 (0,01)
herri gehien immigrante 1 (0,01)
herri gizarte eragile 1 (0,01)
herri gizarte lotu 1 (0,01)
herri gizarte oihartzun 1 (0,01)
herri gizarte zibil 1 (0,01)
herri gizon bezala 1 (0,01)
herri guzti babestu 1 (0,01)
herri guzti hedatu 1 (0,01)
herri guzti toponimo 1 (0,01)
herri hainbat hedabide 1 (0,01)
herri hainbat hiri 1 (0,01)
herri hainbat kultu 1 (0,01)
herri hau bi 1 (0,01)
herri hau ere 1 (0,01)
herri hau izaera 1 (0,01)
herri hauek egon 1 (0,01)
herri hauek toponimia 1 (0,01)
herri hauek toponimo 1 (0,01)
herri herri aurkeztu 1 (0,01)
herri herri Etxebarria 1 (0,01)
herri herri guzti 1 (0,01)
herri herri ibili 1 (0,01)
herri herri ikastola 1 (0,01)
herri herri joan 1 (0,01)
herri hiriburu bat 1 (0,01)
herri hiriburu bilakaera 1 (0,01)
herri hiriburu udal 1 (0,01)
herri hizkera aberastasun 1 (0,01)
herri hizkera baliabide 1 (0,01)
herri hizkera egon 1 (0,01)
herri hizkera etab. 1 (0,01)
herri hizkera ez 1 (0,01)
herri hizkera garrantzi 1 (0,01)
herri hizkera hitz 1 (0,01)
herri hizkera hori 1 (0,01)
herri hizkera lekuko 1 (0,01)
herri hizkera lelope 1 (0,01)
herri hizkera tradiziozko 1 (0,01)
herri hizkuntza irakaskuntza 1 (0,01)
herri hizkuntza izugarri 1 (0,01)
herri hizkuntza nazional 1 (0,01)
herri hizkuntza ofizial 1 (0,01)
herri hizkuntza zokoratu 1 (0,01)
herri hori bizi 1 (0,01)
herri hori egin 1 (0,01)
herri hori ere 1 (0,01)
herri hori gazte 1 (0,01)
herri hori ikastola 1 (0,01)
herri hori izen 1 (0,01)
herri hori toponimia 1 (0,01)
herri hori udal 1 (0,01)
herri horiek bizimodu 1 (0,01)
herri horiek datu 1 (0,01)
herri horiek euskara 1 (0,01)
herri horiek zerio 1 (0,01)
herri ibai ere 1 (0,01)
herri ibai nagusi 1 (0,01)
herri idazle biltzar 1 (0,01)
herri idazle ondu 1 (0,01)
herri ikastola dinamika 1 (0,01)
herri ikastola elkarte 1 (0,01)
herri ikastola Euskaltzaindia 1 (0,01)
herri irrati egin 1 (0,01)
herri irrati emisio 1 (0,01)
herri irrati etxe 1 (0,01)
herri irrati sartu 1 (0,01)
herri itzuli diol 1 (0,01)
herri itzuli ikasi 1 (0,01)
herri izen arautu 1 (0,01)
herri izen asko 1 (0,01)
herri izen bereziki 1 (0,01)
herri izen eman 1 (0,01)
herri izen erabili 1 (0,01)
herri izen ez 1 (0,01)
herri izen guzti 1 (0,01)
herri izen jaso 1 (0,01)
herri izen ofizial 1 (0,01)
herri izen ugari 1 (0,01)
herri jakinduria batu 1 (0,01)
herri kanpo gehitu 1 (0,01)
herri kanpo indartu 1 (0,01)
herri kanpoko exonimo 1 (0,01)
herri kanpoko herrialde 1 (0,01)
herri kanpoko ikerle 1 (0,01)
herri kanpoko mendi 1 (0,01)
herri kirol bide 1 (0,01)
herri kirol haur 1 (0,01)
herri kirol plaza 1 (0,01)
herri kirol saio 1 (0,01)
herri kirol talde 1 (0,01)
herri kirol txanda 1 (0,01)
herri kirol uztartu 1 (0,01)
herri kultu bera 1 (0,01)
herri kultu programatzaile 1 (0,01)
herri kultura grina 1 (0,01)
herri kultura mundu 1 (0,01)
herri kultura sartu 1 (0,01)
herri liburu aurkezpen 1 (0,01)
herri liburu azalpen 1 (0,01)
herri liburu denda 1 (0,01)
herri liburu ikastola 1 (0,01)
herri literatura adar 1 (0,01)
herri literatura alde 1 (0,01)
herri literatura ale 1 (0,01)
herri literatura altxor 1 (0,01)
herri literatura arlo 1 (0,01)
herri literatura bai 1 (0,01)
herri literatura biltzaile 1 (0,01)
herri literatura egin 1 (0,01)
herri literatura ekarpen 1 (0,01)
herri literatura esparru 1 (0,01)
herri literatura euskaldun 1 (0,01)
herri literatura garrantzi 1 (0,01)
herri literatura genero 1 (0,01)
herri literatura hari 1 (0,01)
herri literatura landu 1 (0,01)
herri literatura ulertu 1 (0,01)
herri literatura ur 1 (0,01)
herri mendi zerrenda 1 (0,01)
herri mugimendu bildu 1 (0,01)
herri mugimendu euskaltzale 1 (0,01)
herri mugimendu lan 1 (0,01)
herri ondare betiko 1 (0,01)
herri ondare garrantzitsu 1 (0,01)
herri ordezkari bat 1 (0,01)
herri ordezkari Euskaltzaindia 1 (0,01)
herri ordezkari jaso 1 (0,01)
herri ordezkari Maule 1 (0,01)
herri ordezkari orain 1 (0,01)
herri oso aintzat 1 (0,01)
herri oso Akitania 1 (0,01)
herri oso begira 1 (0,01)
herri oso egin 1 (0,01)
herri oso egon 1 (0,01)
herri oso eremu 1 (0,01)
herri oso eskaini 1 (0,01)
herri oso esku 1 (0,01)
herri oso ezagutu 1 (0,01)
herri oso harri 1 (0,01)
herri oso hartu 1 (0,01)
herri oso hurbildu 1 (0,01)
herri oso ikur 1 (0,01)
herri oso inplikatu 1 (0,01)
herri oso iritsi 1 (0,01)
herri oso omenaldi 1 (0,01)
herri oso ukan 1 (0,01)
herri osoan lan 1 (0,01)
herri osoan presente 1 (0,01)
herri osoko dozenaka 1 (0,01)
herri osoko euskaltzale 1 (0,01)
herri osoko kide 1 (0,01)
herri plaza erakutsi 1 (0,01)
herri plaza mendi 1 (0,01)
herri poesia bildu 1 (0,01)
herri seme kutun 1 (0,01)
herri sortu erakunde 1 (0,01)
herri toponimia analisi 1 (0,01)
herri toponimia aztergai 1 (0,01)
herri toponimia bilketa 1 (0,01)
herri toponimia eduki 1 (0,01)
herri toponimia ikerketa 1 (0,01)
herri toponimia normalizazio 1 (0,01)
herri toponimia sendotu 1 (0,01)
herri toponimo aztertu 1 (0,01)
herri toponimo era 1 (0,01)
herri toponimo ere 1 (0,01)
herri txiki bat 1 (0,01)
herri ukan aztergai 1 (0,01)
herri ukan korrespontsal 1 (0,01)
herri ukan lotura 1 (0,01)
herri unibertsitate antolatu 1 (0,01)
herri unibertsitate ASJU 1 (0,01)
herri unibertsitate bat 1 (0,01)
herri unibertsitate bera 1 (0,01)
herri unibertsitate egin 1 (0,01)
herri unibertsitate ikertzaile 1 (0,01)
herri unibertsitate katedradun 1 (0,01)
herri unibertsitate literatura 1 (0,01)
herri unibertsitate memoria 1 (0,01)
herri unibertsitate mundu 1 (0,01)
herri unibertsitate ohorezko 1 (0,01)
herri unibertsitate UPV/EHU 1 (0,01)
herri unibertsitate urrezko 1 (0,01)
herri unibertsitate zientzia 1 (0,01)
herri urrats egin 1 (0,01)
herri urrats en 1 (0,01)
herri urrats hau 1 (0,01)
herri zazpi hiriburu 1 (0,01)
herri zazpi lurralde 1 (0,01)
herri zazpi udalerri 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia