Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 492

2009
‎Egia da 1936ko Gerrari erreferentzia esplizitu eta garrantzizkoa egiten zaiola etengabe, badagoela memoria his­torikoa berreskuratzeko ahalegina. Baina helburua, besteak beste, sarraski historiko horrek hondatu zi­tuen bizitzak (artisten familienak?), eragin zituen jokaerak (Liborio aitona), nahiz desagerrarazi zuen mundua ikusgarri egitea da. «Zubi zaharra desegin zen moduan» (147) deuseztatu baitzuen gerrak eleberria­ren abiapuntu den lagunartea.
‎Bat batean, modu dramatikoenean. Literaturak drama horren intentsitatea sentiarazi behar digu, nahiz eta jakin testu perfekturik ez dagoela, perfektu izatekotan bizitza bera izango bailitzateke (177 or. «Mapa perfektua, Borgesen arabera, munduaren tamainukoa izango litzateke»).
‎Indarkeria politikoak eragindako minean (Lisaren minean, Jesusenean), horien erruduntasun sentimenduan, zergatien, galderen, zalantzen tunel beltzean sakontzeko gonbidapena baita, azken finean. Eta bestetik Gigiren pertsonaia egin zait interesgarri, Lisak, batez ere, ordezka dezakeen tragediaren aurrean kontrapuntua delako, ezker abertzalearen munduarekiko duen distantzia ironikoarekin, erakusten duen energia eta bizitzeko gogoekin. Liburuan hunkitzen diren gaiek halako zerbait eskatzen zuten.
‎Mateo Arreguiren bilobak, Liz Dick Hardestyk, onartu zuenean Euzkaldunak Inc. erakundean oroitarri gabeko hilobien proiektuaren erantzukizuna bere gain hartzea, aitonak eta berau lako hainbatek bi bela­unaldi lehenago eginiko antolakuntzaren azken xehetasunak ari zen ixten. Aitxitxek Boisera iritsi eta bertan geratzen ziren euskaldunak babestu zituen moduan, Lizen ardura bilakatu zen haiek munduan igarotako denbora iraunkorki markaturik uztea. Kointzidentziaz, ikastetxean zortzigarren mailan zegoenean, Liz Arregui Dick nerabeak, geroago Hardestyrekin ezkonduko zen?
‎Zazpi egunean sortu zuen mundua Jainkoak. Orduz geroztik, atseden hartu besterik ez du egin.
‎Bikarbonatoaren disoluzio lasai, apal, pasibo, behera begirako eta bartlebytarrera eginez diluitu (benetan desagertzeak batere axola ez balio bezala, itsas belarraren ozeanoko dantza askearekin); edota, kontrara, aspirina eferbeszentearen gorakortasun borborkariaren bidez disolbatu. Irudien mundua , publizitatea, bideojokoak, poema liburu kamuflatuak diren autolaguntza liburuen parodiak, panfleto politikoak, rap errosario sozialak, horra disoluzio eferbeszenterako aukera piroteknikoak. Disoluzio diskretuagoak, bikarbonatuarenak:
‎ez dago kirol emanaldirik muntaiarik gabekorik, muntaia denbora errealean egiten dutela, hori da ezberdintasuna. 2006ko Fut­boleko Munduko Kopako finalean Zidanek Materaz­ziri burukada ematen dionean, kolpe hori estadioko ikusleek dakusate lehenbizi, baina ez zuzenean: estadioko pantaila erraldoian ematen den lehen planoen errepikapen etengabean baizik!?
‎estadioko pantaila erraldoian ematen den lehen planoen errepikapen etengabean baizik!? eta, horren ondoren, mundu osoko pantailetara hedatzen da, eszena horrek duen mise en scène indartsuari esker.
‎Ez dut apokaliptiko izan nahi, baina orube deslekutu baten gisa dakusat poesia. Ez dut apokaliptiko izan nahi, baina AEBetako ekialdeko kostan finkaturik dauden eta argindarrari eta autoei uko egiten dieten Amishen kultura zaharkituaren pare ikusten dut mundu globalean poesia. Amishek ere betetzen dute funtzio bat, jakina, beste inork mantentzen ez duen ekosistema zahar bat bizirik mantentzekoa; funtzio anekdotikoa nahi bada, museistikoa beharbada?
‎Amishek ere betetzen dute funtzio bat, jakina, beste inork mantentzen ez duen ekosistema zahar bat bizirik mantentzekoa; funtzio anekdotikoa nahi bada, museistikoa beharbada? Nork daki, agian oraindik izanen da erregresio bat, atzera buelta bat, beste leku batzuetan erabat galdu den kutxa beltza Amishek mantendu dutela jabeturik mundu guztiaren begiak Amishengana zuzenduko diren sasoi bat, akaso. Ez dut uste.
‎Inor gutxik esango luke, besterik gabe, bi horiek bateragarriak direla. Bi biak letren mundukoak badira ere, lehenak, literaturak, letra gozoen izena eta aipua dakartza; bigarrenak, ostera, aginduen letra astunak biltzen omen ditu aspalditik, askoren atsekaberako.
‎Zuzenbidearen protagonistak sarri askotan izan dira literatura sortzaileak. Bide beretik, legea eta zuzenbidea maiz agertu dira literaturaren orrialdeetan, mundu juridiko horrek eguneroko bizimoduan duen eragina nabarmenduz.
‎hortxe dira, eta aurretiaz aipatu esamolde hori, hau da, ex facto ius oritur, moldatu eta itxuraldatzen dute, egitadetatik asmamenera doan bidean, ex fabulae ius oritur gauzatu arte. Irudimenean eta sorkuntzan ere, zuzenbideak badu zeresana, mundu propio baten jabe den neurrian, nahitaez gizartearen egunerokotasunean kokatzen baita.
‎Bide beretik, gure egileak aspalditik ohartu ziren legearen munduaz . Hori dela eta, esaterako, Mogelen Peru Abarka izeneko lanean tartekatzen diren zatiak, Bizkaiko orduko forua edota justizia administrazioa jasotzen dituztenak.
‎Nolanahi ere, euskara bera ari da oraingoan mendeetan zehar ments izan duena garatzen eta egituratzen; hain zuzen, mundu juridikoari zor zaion erregistro linguistikoa. Horretan, bistan da, legebiltzarrak eta aldizkari ofizialak behar beharrezkoak dira.
‎Pete Aguereberry Onizepean (Zuberoa) sortu zen mundura 1874an, eta, 16 urterekin itsasoa zeharkatu ondoren, hamaika lanetan aritu zen Mundu Berrian, inon luzaz etsi gabe, bat eta beste probatuz. Heldu berritan, pilotari izan zen San Frantziskon eta artzain San Joaquin Ibarrean, 2.600 buruko artaldea zainduz, gauetan lur gogorrean lo egiten zuela, ez denda eta ez ezer.
‎Pete Aguereberry Onizepean (Zuberoa) sortu zen mundura 1874an, eta, 16 urterekin itsasoa zeharkatu ondoren, hamaika lanetan aritu zen Mundu Berrian, inon luzaz etsi gabe, bat eta beste probatuz. Heldu berritan, pilotari izan zen San Frantziskon eta artzain San Joaquin Ibarrean, 2.600 buruko artaldea zainduz, gauetan lur gogorrean lo egiten zuela, ez denda eta ez ezer.
‎Baina horretan ere, beste hainbat arlotan bezala, ez zuen familiarik osatu, bere meatzearen atarian altxatutako etxetxo hartan bizitzen jarraitu zuen, ez zuen jaioterrira itzultzeko asmorik izan?, bere gisakoa izan zen Pete Aguereberry. Miretsi egiten zuen Heriotza Ibarreko paisaia munduz kanpokoa . Eta, eremu haiek Monumentu Nazional izendatuak izan eta turisten jomuga bihurtu baino lehen, Petek zazpi kilometro eta erdiko bidea ireki zuen eskuz, pikotx, pala eta eskorgekin, errautsa zeriola, bere meatzetik gain hartaraino.
‎Harantz zihoazen zuzenean. Mundu guztia harantz zihoan, esan zutenez. Orduan jakin nuen Emigrant Canyon dik zetorren norbait gure alorretik pasatu zela eta Shortyk hitz egin egin zuela.
‎Hire idazkera duk dudarik gabe. Muino honen iparreko erdia hirea dela esango zioagu mundu guztiari.?
‎Mary Hunter Austin idazleak (Carlinville, Illinois, 1868 Santa Fe, New Mexico, 1934), Jack Londonen eta Ambrose Bierceren laguna izandakoak, artzain eskoziar, frantses eta euskaldun asko ezagutu zituen Kaliforniako San Joaquin Ibarrean bizi izan zen urteetan. Haien bizimoduaz idatzi zuen The Flock (1906) liburuan, Austinek ez du artzainen mundura nostalgiaz begiratzen, iragan denboretako aztarna bat balitz bezala, baizik eta begirunez, bizitzeko eta pentsatzeko modu guztiz desberdin baten eredutzat hartuz. Turismoa eta parke nazionalak bultzatu behar zirela eta artzainak lur haietatik bidaltzearen aldekoak gero eta gehiago zirenean, Mary Austinek erromantizismoz kutsatu gabeko errespetuarekin idatzi zuen haien munduaz.
‎Haien bizimoduaz idatzi zuen The Flock (1906) liburuan, Austinek ez du artzainen mundura nostalgiaz begiratzen, iragan denboretako aztarna bat balitz bezala, baizik eta begirunez, bizitzeko eta pentsatzeko modu guztiz desberdin baten eredutzat hartuz. Turismoa eta parke nazionalak bultzatu behar zirela eta artzainak lur haietatik bidaltzearen aldekoak gero eta gehiago zirenean, Mary Austinek erromantizismoz kutsatu gabeko errespetuarekin idatzi zuen haien munduaz .
‎Beraz, komunikabideek pil pilean dabilen aktualitatea dute helburu, eguneroko anabasaren artetik izenburu hau edo bestea nabarmentzea, normalean izenburu eta egileen inpaktu sozialak bultzata. Akademiek, berriz, beste sosegu batekin jardun dezakete, baina mundu zurrunbilotik kanpo ibiltzea dute ondorio.
‎Krisi ekonomikoa, krisi politikoa, krisi soziala. Artearen munduan ere bai. Baita ere.
‎Zirkunflexua ipini ala ez ipini, frantziar idazkarisa gazteak ez du asmatuko haren izena ongi ahoskatzen, baina entomologoak liluratu egiten du zeinuaren edertasuna azalduz. Erromako Inperio Santua, tximeletak eta Jan Hus en erreforma ortografikoa aipatuz, besteak beste?, eta topaketa laburraren hondarrean irribarre xamur bat agertuko da neskaren aurpegian gizonaren bihotza harrotasun malenkoniatsuz gainezka jarriz. Egoera hau ametsezkoa da munduan inor gutxik hitz egiten duen hizkuntza bateko hiztunentzat. Mintzaira egunen batean desager daitekeelako ideia, izaki bizi baten gisa geratzen zaizkion egunak gutxi direlako ustea, ez da, esaterako, ingelesez arituko bagina bezain pentsaezina.
‎Ez ninduen kezkatzen ingelesa baliagarri izateak ala ez izateak. Espainiar munduan jende guztia itsuturik dabil, eta ulergarria da, ingelesaren garrantziari dagokionez, bai negozio arloan, bai bidaiak edo beste zernahi egiterakoan.
‎izan ere, ingelesa zen ene haurrekin komunikatzeko nuen giltza. Beste edozein hizkuntza bezala, ingelesa mundu oso bat da, unibertso bat, eta nik hori erakutsi nahi nien alabei, noski.
‎Eman nuen hurrengo pausoa, zorabiatu antzean, aitortu behar? mundu osoa argi berri batez ikustea izan zen. Planeta honetan 166 herrialde, bost kontinente, bost ozeano edo sei bilioi biztanle ez ezik, 6.000 hizkuntza ere badira.
‎Geografian bidaiatzea hain erraza denez, bulegoko horman dagoen mundu mapari begira jarri eta aise imajina dezaket edonora noala etxetik autoz hamar minutura dagoen aireportutik. Badira oraindik arrotz edo helezin diren leku batzuk, edota latzak edo abegi eskasekoak?, hala nola Siberiako eremu zabal izoztuak, Groenlandia edo Ipar Kanada, baina ni sekula izan gabeko beste hainbat eta hainbat herrialde hurbil eta ezagun egiten zaizkit film, dokumental, liburu edota irudimen eta esperientziaren arteko nahasketa batengatik, eta ezin errazagoa zait nolakoak diren irudikatzea.
‎Nire familia ingelesaren kideak lau kontinentetan barrena zabaldu dira, baina ingelesa aski dute bizitzeko. Bost hizkuntzarekin, esaterako, munduko hizkuntz kulturaren zati ñimiñoa baino ezin bisita zenezake. Bartzelonan etorkin afrikarren elkarte batek afixak itsatsi ditu Afrikako zenbait hizkuntza ikasteko eskolak eskainiz:
‎arabiera, bantu, swahili, mandinga. Ene buruari galdetzen diot nolakoa izango den mundua mandingaz. Hiztegiaz gain egongo dira moldeak, esapideak, erritmoak, ideiak eta kantak hizkuntza horri bakarrik dagozkionak eta beste edozeinetan ezin entzun edo antzeman daitezkeenak.
‎Nire aburuz, hizkuntza bakar baten bidez erabateko komunikazioa izango zelako ametsa okerra zen, eta nolabait naturaren kontrakoa ere. Pidgin ingelesa, munduko lingua franca, gaur egun eraikitzen ari diren Babelgo Dorrea, oso erabilgarria da, baina, aldi berean, oso tresna kamutsa.
‎Une honetan munduan diren 6.000 hizkuntzetatik, erdiak baino ez bide dira geratuko mende bat barru. Salvador Giner soziologo katalanak honakoa deitoratzen zuen oraindik orain:
‎–Aeeee! , berak, munduko haur guztiek sumindura adierazteko darabilten manera horretan.
‎Ezinbestekoa da. Euskarak, beste edozein hizkuntzak bezala, munduko eta bihotzeko bazter guztietara heltzeko ahala du. Baina gutxi gara idazleak.
‎Orain Pasioak, Bachenak. Oso zaila da gauza bat aukeratzea musika munduan . Oso gustu zabalak zituen Mikelek.
‎Berak beti esaten zuen hizkuntza desberdinek, baita dialekto desberdinek hizkuntza baten barruan ere, musika daukatela desberdina, eta gestoak ere desberdinak. Asko maite zuen mundu hori, izugarri. Ordu hartan nik pentsatzen nuen erotuta zegoela, benetan.
‎Edozein kasutan garrantzia ematen zion hitzari. Baina beste mundu hori, lekeitioena, hor zegoen. Sentidu batean ematen du kontraesana, baina mundu hori ere oso interesantea iruditzen zitzaion.
‎Baina beste mundu hori, lekeitioena, hor zegoen. Sentidu batean ematen du kontraesana, baina mundu hori ere oso interesantea iruditzen zitzaion.
‎B.A.: Pedro Etxenikeri entzun nion behin munduko biztanleriaren igoera penizilinari zor zaiola batez ere. Penizilinari esker milioika jende salbatu dela.
‎Bera berezia zen. Barruan beste mundu bat zeukan. Ikusteko eta entzuteko, ez dakit, pertzepzio berezi bat zeukan, eta batzuetan gelditzen zinen harrituta.
‎Antzerki munduan eta literatura munduan ere harreman asko. Izugarri estuak, esate baterako, Maria Aurelia Capmanyrekin.
‎Antzerki munduan eta literatura munduan ere harreman asko. Izugarri estuak, esate baterako, Maria Aurelia Capmanyrekin.
‎Batetik, Euskal Herrian kanpo lana egin zuen lehenengo antropologo anglo amerikarra izan nintzen eta, bestetik, BSP Euskal Ikasketen Programa sortu nuen Nevadan. Beraz, antropologia anglosaxoiaren munduan euskalaria naiz, onerako zein txarrerako. Onerako zein txarrerako, diot, antropologian halako errezelo bat dagoelako inork zu herrialde edo arlo urri murritz bakar batekin identifikatzeko.
‎mindua ote dago­en, zoko gusturik baduen edo ez duen, edo ozpintzen hasixea ote dagoen. Gainerako pattarrak, cazalla esaterako, marranta sortzen duen rona, marrasquinoa. Vuelta Abajon eskuz eta gerrikoz landutako tabakoarekin edo kolore, usain eta zapore goxoko vegueroarekin edo horiek gabe?, entzute hutsez ezagututako mundu urruneko fintasunak dira.
‎Baina, egia esan behar badut, ametsak errealitatea baino errealago bizitzen ditut. Arrazoia ez dakit, baina buruaren askatasunari egozten diot horren esanahia, hau da, gehiegi betetako mundu ontzi honen presioak buruaren askatasunari kateak jartzen dizkiolako. Libre sentitzen denean, buruak sentsazio gehiago harrapatzen dituela uste dut.
‎XXI. mende honetan begiekin ez ikustea orain dela bi mende baino errazagoa da izatez. Hala ere, oraindik itsuok itsaso zabalean laino dagoenean bezala bizi gara, gaur egungo gizarteak batzuetan hala lainotzen du-eta gure mundua .
‎Nire gaurko gogoetak gure inguruko munduaren baikortasunaren barruan ezkortasun maluta asko daudela adierazi nahi du, ezkortasun borobilean erori gabe.
Mundu honen gauza xinpleenekin harremanetan jartzeko, beraien izaera eta bizitasuna nabaritzeko, entzumena eta ukimena erabiltzea ezinbestekoa zaigu itsuoi. Gure azal guztian zehar dauden nerbioek adierazten digute non gauden, zer daukagun gure aurrean eta ondoan, non dauden hormak; eta gure belarriek, entzuteaz gain, soinuek zer esan nahi diguten interpretatzen laguntzen digute.
‎Itsuon bizitzeko erarengatik, liburuak irakurtzea begiekin jaiotzea bezalakoa da, liburuak beste mundu batzuetara eramaten gaitu, beste gizarte batera joateko atea irekitzen digu, ametsek bezala.
‎Denok berdinak gara liburu baten aurrean, denok begiak ditugu liburuaren azala irekitzen dugunean. Pertsonaia baten paperean sartzen gara, ditugun arazoak eta mundu iluna atzean utzi, aurrera jo eta bat batean beste bat gara, eta pertsonaiaren begietatik ikusten dugu. Etxeak, jendea, mendiak, hiriak, itsasoa, izarrak?
‎Eta liburuaren azken hitzera iristen garenean, bat batean, berriz iluntasunaren mundura itzultzen gara. Liburuaren argiak irauten duen arte, eleberri edo istorioko pertsonaien begiekin ikusten jarraitzen dugu, baina gauza on askok bezala argia pixkanaka pixkanaka itzaliz doa, eta orduan gure beste sentipenekin ikusteari ekin behar diogu berriro, beste liburu bat esku artean izan arte behintzat.
‎Amaigabeko istorioa liburuan bezala gertatzen dira gauzak eleberri baten aurrean aurkitzen garenean. Liburuan, Bastian izeneko ume batek liburu bat irekitzen duenean, bat batean, jauzi bat egingo balu bezala, mundu irreal batean agertzen da, eta bera pertsonaia garrantzitsuenen artean dago. Nik ere, Bastianek egiten duen bezala, liburu azala altxa, eta jauzi batez, beste mundu batean aurkitzen naiz.
‎Liburuan, Bastian izeneko ume batek liburu bat irekitzen duenean, bat batean, jauzi bat egingo balu bezala, mundu irreal batean agertzen da, eta bera pertsonaia garrantzitsuenen artean dago. Nik ere, Bastianek egiten duen bezala, liburu azala altxa, eta jauzi batez, beste mundu batean aurkitzen naiz. Bizitza horretako begiekin, nire munduan ikusezin diren gauzak hor nire barneko begiekin ikus ditzaket.
‎Nik ere, Bastianek egiten duen bezala, liburu azala altxa, eta jauzi batez, beste mundu batean aurkitzen naiz. Bizitza horretako begiekin, nire munduan ikusezin diren gauzak hor nire barneko begiekin ikus ditzaket. Hori da liburuen magia, ikusezina ez ikusezin bihurtzea hain zuzen ere.
‎Gaur egun, «borroka» hitza esanahi askoren baitan azaltzen da, askok eta askok beraien kaxatik ateratzen dute besteen kontra bota ahal duten harri bat balitz bezala erabiltzeko. Nik, ordea, nire bizitzaren hitzik garbien, argien eta gogorrenaren gezia bezala erabili nahiko nuke, munduaren aurrean ikurrina bat balitz bezala.
2010
‎Baina «eszenatoki konstunbrista» ikusi dudanean, eta barkatu, apur bat asaldatu naiz eleberriak ez baitu ez xedez, ez kontamol­dez, kostunbristatzat har dezakegun ezer. Badakit ados zaudela, Alberdirenak mundu idilikorik ez duela azale­ratzen esaten duzulako. Baina, badakizu, gurean hain izan da indartsua kostunbrismoak abertzaletasunetik literaturan, artean, edo musikan (operan) eragin duen irudi estereotipatua, ezen hitzaren beraren erabilerak bat eragitea erraza baita.
‎Konnotazio markatuegiak dituen adjektiboa da «kostunbrista» eta Alberdiren ahalegin literarioa estal lezake. Aulki jokoa ez da tesi nobela bat, eta bere lerroetan ez duzu iraganeko munduarekiko begirada nostalgikorik topatuko. Zernahi kostunbris­motatik urrun dago.
‎...Estibalitz, Marijo eta Aritz, hor aritu zarete Autokarabana eta Londres kartoizkoa da narrazio libu­ruak direla eta, eta interesgarriak deritzet zuen oharrei, badirudi lehenengoaren errealismoa eta bigarrenaren estiloa interesatu zaizkizuela, lehenengoak bere haus­narketen berri ematen duela «mihian bilorik» gabe, gordin; eta bigarrenak, berriz, estilo dotorea duela, baina sortzen duen fikzio munduak ez zaituztela go­gobetetzen.
‎Baina ez nago ziur flash efektu horretatik aurrerago joan nahi ote zuen egileak. Literaturak baditu bere eskakizunak, jakina, munduak sortze hori, argumentuak eratze hori hitzekin egiten da eta horretan ez dauka Ugartek «lumarik» oraindik, bidea egin behar du bere idazte taxua sendotzeko eta paragrafoan hedatzeko, showing horretan bertan harantzago joateko. Niri ere iruditu zait hitzak motz geratzen zaizkiola tarteka, baina zein freskagarria iruditu zaidan bere irudimen joria, pertsonaia ez-ohikoak, eta aldian behingo «ze demontre» adierazgarriak.
‎«denak erakarmen gaitasunarekin zuen zerikusia. Mundua haren arabera neurtzen zen; zenbatek begiratzen zioten, zenbatek nahi zuten berarekin oheratu». Horiez gain, Galernak ditu matrimonioaren instituzioa zalantzan jartzen duten komentarioak, maitasuna beste zerbaitekin nahasten duten gizonezkoak, haurtzaroaren urradura.
‎bezala mugitzen den mundu asaldagarria eraiki du Ugartek, dramatismo izpirik erantsi
‎dela planteamenduagatik, dela darion pentsaera irekiarengatik edota furfurian zeuden pentsalarien eragin zuzenarengatik, Buruxkak apartekoa da guztiz gure letren errepublikan. Esaterako, Buruxkak agertu zen urte ia bertsuan Txomin Agirre Garoa argitaratzen hasi zen atalka, baina orduko kultura modernoaren kale munduko kezkei ez ikusiarena eginez, ehun urte lehenagoko Peru Abarka baserrizaleak urratutako ildoari jarraituz eta hartan sakonduz. Era berean aipa daiteke 1910ean Baionan soilik liburuxka bi plazaratu zirela, Jean Barbierren Nere kantuak eta Etienne Decrepten Maitena pastoral lirikoa, eta ez bata ez bestea ez ziren prosazkoak.
‎Uste dut berba aldaketa ezinago xume horrek ederto ilustratzen digula norainoko giro itogarrian bizi izan zen Aldudeko medikua. Etxeparek bazekien, bai, ondotxo ikasi zuen-eta, euskaldun izatea zein nekeza den, hobe zuela hautatzea munduko hiritar izatea. Hala eta guztiz ere, ez zuen hanka egin erdararen mundura!
‎Etxeparek bazekien, bai, ondotxo ikasi zuen-eta, euskaldun izatea zein nekeza den, hobe zuela hautatzea munduko hiritar izatea. Hala eta guztiz ere, ez zuen hanka egin erdararen mundura !
‎harresi hori euskara zen; euskara, Janpierre Arbelbideren, eta beste askoren? aburuz, harresi babeslea zen, isolatzailea, Euskal Herria munduko arrisku eta lanjer guztietatik begiratuko zuena. Jainkoari esker, Arbelbideren harresiaren ondorioz, euskaraz ez zegoen inolako liburu labainkorrik, ez zegoen euskarazko liburu gaixtorik, soilik erlijio liburuak.
‎are Skara Brae (gaelikoz kantatzen zuen taldea). Irlandar musikaren aberastasun eta anizta­suna munduan gero eta ezagutuagoa, eta preziatuagoa, zen.
‎herrietan jada irlandera nagusi. Azkenekoan Aran Uharteetarako zerbitzua betetzen zuen arrantza ontzian sartu orduko beste mundu ba­tean murgiltzea izan zen: irlanderaz bizi zirenen mun­duan.
‎Inis Mor/ Inishmore handienean (beste biak: Inis Meain/ Inishmaan eta Inis Oirr/ Inishheer dira), oro harriz inguratua, soro eta larreak bereixiz, eliza inguruko hilerriak zedarrituz, bideak eta beste, jendea, hizkuntza eta paisaia uztarketa berezian senti zitezkeen, gainerako ingelesaren menpeko mundutik urrun. Dún Aonghus/ Dun Aengus eraikin ikusgarria ere ehun metroko cliff baten harrizko paretan sinbiosi estuan zizelkatua da (han diotenez, Europako aurrehistoriako eraikuntzarik fin eta berezienetarikoa).
‎Britainia Handiak traba guztiak ezarri eta erabili arren, mundu mailan estatu ez onartua izanagatik ere (hasieran ezagutu zuen bakarra Leninen garaiko Sobiet Batasuna izan zen), Irlandaren askatasuneranzko bidea geldiezina zen.
‎Euskal abertzaleen arras begiko eta kidetasun mailan ikusia, eta jarraitua, baldin bazen Irlanda, areago 1916 urteaz geroztik, batez ere «aberriano» deitu zituztenen artean (baitezpadako Eli Gallastegi Gudari buruzagi nekaezinaz gain, Manu de la Sota, Eusko Gaztedikoak?). «Comunión» ekoek, aldiz (Luis de Eleizalde eta Engracio de Aranzadi «Kizkitza» kideek Euzkadi egunkaritik eraginik bereziki), mundu gerlan anglofilo izaki, eta kontserbadore, «anarkista, ero eta germanofilotzat» jo zituzten Ingalaterraren aurka altxaturiko matxinatuak, eta ingeles eta paktisten alde zeuden Irlandan, are Indian.
‎Hain zuzen, ingelesen eraginez Eire bakartu xamartua zen mundu mailan. Testuinguru horretan, bere independentzia aldarrikatu eta sendotze aldera, 1932 urtean nazioarte­ko 31 Kongresu Eukaristikoa bertan ospatzea lortu zuten (irlandar gehienak katoliko izanik eta ingelesak, aldiz, anglikano, Biltzarra antolatzeak indar eta oihartzun berezia eman ziezaiokeelakoan, onarpenaren premia larrian zen irlandar estatu berriari).
‎Halere, Alsaneak hautesle mordoa dauka bere atzetik. Best-seller bat da, arabiar munduan chick lita idazten duen bakarra eta, beharbada horrexegatik, esan daiteke bera dela XXI. mendeko emakume arabiarren bozeramalea. Girls of Riyadh eleberriak klase ertaineko lau emakumeren historiak kontatzen ditu:
‎Alsaneak herio mehatxuak jaso ditu mailez eta asko dira bere liburua bertan behera uzten saiatu direnak. Arabieraz argitaratu bezain laster arabiar munduan tabu bihurtu eta merkatu beltzean saltzen hasi zen, ia 500 eurotan, zenbait kasutan.
‎Ez da erraza neska eder hau inoiz lañoa izan denik imajinatzea. Iaz Elaph online aldizkariak arabiar munduko urteko intelektual izendatu zuen. Alsanearen anai arreba guztiak sendagileak edo haginlariak dira.
‎Alsanearen anai arreba guztiak sendagileak edo haginlariak dira. Alsanea bera haginlaria da eta horretan dihardu, saudiarabiar munduan idazle gisa ezin dela dirurik egin esanez. Zalantzarik gabe, bera izango da salbuespena.
‎Herrian, ordea, mundu guztiak
‎Euskara irakas­le izana. Musika munduan dezente sartua. Wikipe­dian eztabaida eragindakoa, biografia alegiazko hori argitaratu behar zen ala ez.
‎Zer demontre? Mundu guztira hedatu ote da literaturaren lika. Hasperen ozenak eta altzari kolpeak entzuten dira horma finen bestaldean, baina neskatilek ohituta dirudite, ez dirudi horrek irakurketa oztopatzen dienik inolaz.
‎Gauza jakina da askotan, eta ikusi dugun bezala, poetak zientzialarien hizkuntzara hurbiltzen direla eta, alderantziz, badirela zientzialariak poesiaren mundutik oso gertu daudenak. Agian honetan guztietan pentsatuz esan dit Anjel Lertxundik badaukala galdera bat Pedro Miguel Etxenike fisikariari egiteko.
‎Zientzian mundu berriak bilatzen saiatzen diren zientzialariek, aurkikuntza berrien atzetik dabiltzan zientzialariek, nonbait, hizkuntza berri baten jabe ere izan behar dute, metaforatik, poesien baliabideetatik oso gertu dagoena. Hizkuntza sortzaileak izan behar ote dute, ordea?
‎Aurrerantz begiratzen dute, nahiz eta ezer ez sortu, agian horma handi baten aurrean daudelako. Baina badago jendea, artearen mundutik oso gertu egonda, dagoena bilatzen saiatzen dena, ezkutuan dagoena bilatzen saiatzen dena. Nolabait atzerantz egiten dute denboran, aspaldiko gauzak, antzinako sorkuntzak hona ekartzeko, gaurko unera.
‎Esparru goibel hari irtenbide bakarra antzeman nion arte. Anartean haserre egon nintzen, hagitz haserre, munduarekin nahiz neure burua­rekin. Orori irizten nion zirtzil, orori ezdeus.
‎Uxatu edo pitin bat leundu bederen. Horregatik, barkatu bai, baina hondar urteetan osatu dudan familiarengandik ahalik eta urrunen nahi zaitut, munduko beste muturrean, antipodetan, ahal izanez gero. Batez ere, uztail hasierako arratsalde urrun hartan neuk nuen adin berbereko gure bortz urteko alabaren antipodetan.
‎Ez dut esan nahi zure ahotsa bertsotan eta narratiban berdina izango denik, baina seguru nago ezaugarri komunak izango dituela. Ahotsa diodanean munduari begiratzeko modua, adierazteko modua, imaginarioa esan nahi dut. Literaturak denbora asko eskatzen du, barrura asko begiratzea, gelditzea eta egotea.
‎Gai hori baztertuta dago edo modu akademikoan tratatzen da eta guk abenturaren eta historiaren arteko nahasketa gisa aurkeztu genuen. Espedizioaren kontzeptua bera ere munduan bakarra izan zen. Nire bizitzako esperientziarik indartsuene­takoa izan zen.
‎Historia horri bizkar emanda bizi gara eta sekulako aukerak dauzka gure nortasuna sendotu, turismoa indartu eta kultura zabaltzeko. Munduarentzat itsaso herri bat gara eta hemen itsasoari bizkar emanda bizi gara. Nobela bat berriro idaztekotan, horretaz idatziko nuke».
‎Gure historiaren zatirik garrantzitsuena itsasoan dago idatzita. Mundu mailan zerbait izan bagara, odisea horri esker izan gara. Gai hori baztertuta dago edo modu akademikoan tratatzen da eta guk abenturaren eta historiaren arteko nahasketa gisa aurkeztu genuen.
‎Témoignage chrétien, l' Express, l' Observateur? Beraz, banekien ez gindoazela Frantziako probintzia exotiko batera, han «ordenaren zaintzera», baina sasi gerla zikin batera, eta, hoberenean ere, Aljerian gertatuko ginela Bigarren Mundu Gerlaren denboran aleman soldaduak Atharratzen eta Maulen zeuden bezalaxe. Gainera nire andregaia Baionan utzirik banindoan, eta horrek zidan min gehienik egiten.
‎Frantziako armada militarki garaitzen ari zen, haatik partida ezin bukatuz, beti fellagha talde berriak agertzen baitziren, nahiz gero eta txikiagoak, eta «nahasmendu» edo «gertakizun» horien bukaerarik ez zen ikusten; halere asma zaitekeen aljeriar erresistentzia politikoki garaitzen ari zela, eta gu galtzera gindoazela, populua nagusiki bere alde bildua baitzuen aipatuko ez ditudan jokamoldeez. Diplomazian ere aitzindariek berehala ikasi baitzuten, mundu osoa beren alde bildua zuten. Eta gu, hemengo mutiko gazteak, saltsa horretara botaiak ginen prestakuntza eskasarekin?
‎Berehala, beste gerratzar bat, Mundu Gerra. Hemen ziren alemanak.
‎»Halako batean ipuin on bat idatzi nuen; liburua argitaratu eta gutxira izan zen. Barka harrokeria, baina batzuentzat banuen etorkizunik literaturaren munduan . Idazteaz gain, talde batean militatzen nuen urte haietan; taldearen izaera zehatzak ez du garrantzirik honezkero.
‎Argitarapen hura eskandalagarria izan zen oso, ipuin edo atal hartan, bere estilo zorrotz eta ironikoan, AEBetako ekialdeko gizarte maila garaiko partaideen ohitura eta azpijokoen disekzioa egiten zuelako Capotek. Oso ondo ezagutzen zuen aberaskumeen mundu hura, berrogeiko hamarralditik bertan egon zelako osoro murgilduta: zentzu batean, behintzat, gorte moduko horren bufoia izan zen, baina bufoi izugarri arretatsu bat, memorian ikusten eta entzuten zuen guztia jaso zuena, eta «La Côte Basque» ko orrialdeetan mundu horretako sekretu ez gutxi agerrarazi zuen.
‎Oso ondo ezagutzen zuen aberaskumeen mundu hura, berrogeiko hamarralditik bertan egon zelako osoro murgilduta: zentzu batean, behintzat, gorte moduko horren bufoia izan zen, baina bufoi izugarri arretatsu bat, memorian ikusten eta entzuten zuen guztia jaso zuena, eta «La Côte Basque» ko orrialdeetan mundu horretako sekretu ez gutxi agerrarazi zuen. Fikziozko izenek apenas estaltzen bide zituzten azpian ezkutatzen ziren pertsona errealak eta, kontatzen denez, argitalpenaren kariaz, bere buruaz beste egin zuen bertan aipatutako dametako batek.
‎Nik ez ditut ideiak zuzentzen, komunikazioa dut helburu, ez naiz ideien fanatiko, eta bitartean, arabiarrok kolonizaturik segitzen dugu. Mundu berriak koloni­zaturik, teknologiak kolonizaturik. Autora igotzen gara, baina ez ditugu fabrikatzen.
‎Rifen, berriz, ez zen jateko zaborrik, ez europarrik, ez marokoarrik. Gosea ez zen mundu honetakoa, gu geu ere ez ginen gizaki.
‎Eta oso latza baldin bada marjinatua izatea askoz larriagoa da, oraindik, zapaldu misera­blea izatea mundu arabiar eta musulmanaren baitan. Bigarren liburuan, Zaman Al Akhtaâ aw Al Shouttar (Le Temps des erreurs ou la Sagesse de la rue, Tiempo de errores) azaltzen digu bera izandako gaizkile analfabetoa nola bilakatuko den pixkanaka idazle, eta baita idazle ospetsu ere (bere lehen liburua Paul Bowles ek itzuli zion ingelesera eta Tahar Ben Jelloun ek frantsesera, eta gaztelaniazko bertsioaren hitzaurrea Juan Goytisolorena da).
‎Azkenik nazioarteko onarpena, idazle modura. Arrakasta horren ondoren etorriko ziren, mundu arabiar eta musulmanetik, heriotza zigorrak, gorrotoak eta, ostera ere, baztertze eta marjinazioak. Bera ohituta zegoen, ordea, horrelako gauzetara, txikitatik bizitza oso garratza ezagutu zuenetik.
‎(«Ez dakit nor den ondoan lotan daukadan emakume hau»). Oso ondo hitz egiten zuen gaztelaniaz Xukrik, espainiar literaturako klasikoak irakurrita zeuzkan («Benetako bizitza liburuetan aurkitu behar da») eta berehalaxe antzematen zitzaion asko bizi eta asko ikusitakoa zela mundu honetan. Gurekin oso jator egon zen (nik Tiempo de errores liburua erakutsi nion eta berak sinatu egin zidan arabieraz eta gaztelaniaz:
‎–Bai. Munduan galduta ibili nahi nuke.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
mundu 140 (0,92)
munduan 75 (0,49)
mundua 64 (0,42)
Mundu 57 (0,38)
munduko 37 (0,24)
munduaren 18 (0,12)
Munduko 14 (0,09)
mundura 13 (0,09)
Mundua 10 (0,07)
munduari 10 (0,07)
mundutik 7 (0,05)
Munduan 6 (0,04)
munduak 6 (0,04)
munduan barrena 5 (0,03)
Munduaren 4 (0,03)
munduan zehar 4 (0,03)
munduarekin 4 (0,03)
munduarekiko 2 (0,01)
munduaz 2 (0,01)
mundurako 2 (0,01)
Munduak 1 (0,01)
Munduarentzat 1 (0,01)
Munduari 1 (0,01)
munduan zeharreko 1 (0,01)
munduaren aurrean 1 (0,01)
munduaren barruan 1 (0,01)
munduei 1 (0,01)
mundukoak 1 (0,01)
mundukoari 1 (0,01)
mundurainoko 1 (0,01)
mundutik at 1 (0,01)
munduz kanpokoa 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
mundu gerra 28 (0,18)
mundu oso 25 (0,16)
mundu bat 20 (0,13)
mundu guzti 19 (0,13)
mundu hori 14 (0,09)
mundu hau 12 (0,08)
mundu maila 6 (0,04)
mundu ulertu 6 (0,04)
mundu berri 5 (0,03)
mundu gerla 5 (0,03)
mundu hura 5 (0,03)
mundu osoko 5 (0,03)
mundu egin 4 (0,03)
mundu sartu 4 (0,03)
mundu begiratu 3 (0,02)
mundu bera 3 (0,02)
mundu beste 3 (0,02)
mundu bigarren 3 (0,02)
mundu ere 3 (0,02)
mundu ez 3 (0,02)
mundu ibili 3 (0,02)
mundu ikuskera 3 (0,02)
mundu lotu 3 (0,02)
mundu propio 3 (0,02)
mundu txapelketa 3 (0,02)
mundu zabal 3 (0,02)
mundu Berria 2 (0,01)
mundu arabiar 2 (0,01)
mundu batzuk 2 (0,01)
mundu bizi 2 (0,01)
mundu deskribatu 2 (0,01)
mundu deskubritu 2 (0,01)
mundu egon 2 (0,01)
mundu ezagutu 2 (0,01)
mundu hiritar 2 (0,01)
mundu hizkuntza 2 (0,01)
mundu ikusi 2 (0,01)
mundu ikuspegi 2 (0,01)
mundu ilun 2 (0,01)
mundu inarrosi 2 (0,01)
mundu juridiko 2 (0,01)
mundu labirinto 2 (0,01)
mundu lehen 2 (0,01)
mundu nagusi 2 (0,01)
mundu salbatu 2 (0,01)
mundu ukan 2 (0,01)
mundu urrun 2 (0,01)
mundu zer 2 (0,01)
mundu Artea 1 (0,01)
mundu adierazpen 1 (0,01)
mundu aire 1 (0,01)
mundu akademia 1 (0,01)
mundu alda 1 (0,01)
mundu aldaketa 1 (0,01)
mundu aldatu 1 (0,01)
mundu altxor 1 (0,01)
mundu antikolonialista 1 (0,01)
mundu aplikatu 1 (0,01)
mundu areto 1 (0,01)
mundu armada 1 (0,01)
mundu arrisku 1 (0,01)
mundu arrotz 1 (0,01)
mundu arrunt 1 (0,01)
mundu asaldagarri 1 (0,01)
mundu askatu 1 (0,01)
mundu aske 1 (0,01)
mundu aski 1 (0,01)
mundu asko 1 (0,01)
mundu astindu 1 (0,01)
mundu aurre 1 (0,01)
mundu baikortasun 1 (0,01)
mundu baina 1 (0,01)
mundu bakar 1 (0,01)
mundu begirada 1 (0,01)
mundu berriemaile 1 (0,01)
mundu berriro 1 (0,01)
mundu bi 1 (0,01)
mundu bidegabekeria 1 (0,01)
mundu bildu 1 (0,01)
mundu bizitoki 1 (0,01)
mundu biztanleria 1 (0,01)
mundu buelta 1 (0,01)
mundu bueltatu 1 (0,01)
mundu buru 1 (0,01)
mundu dezente 1 (0,01)
mundu diru 1 (0,01)
mundu distantzia 1 (0,01)
mundu edertasun 1 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
mundu begiratu modu 3 (0,02)
mundu bigarren gerla 3 (0,02)
mundu gerra hasi 3 (0,02)
mundu ulertu ez 3 (0,02)
mundu bat sartu 2 (0,01)
mundu batzuk eraman 2 (0,01)
mundu berri bat 2 (0,01)
mundu gerra garai 2 (0,01)
mundu guzti etxe 2 (0,01)
mundu lehen gerla 2 (0,01)
mundu oso bat 2 (0,01)
mundu oso gertu 2 (0,01)
mundu propio bat 2 (0,01)
mundu zer herri 2 (0,01)
mundu adierazpen hori 1 (0,01)
mundu aire korronte 1 (0,01)
mundu akademia ugari 1 (0,01)
mundu alda ezan 1 (0,01)
mundu aldaketa orroka 1 (0,01)
mundu altxor ñabar 1 (0,01)
mundu antikolonialista indar 1 (0,01)
mundu areto nagusi 1 (0,01)
mundu armada bat 1 (0,01)
mundu arrunt ezezagun 1 (0,01)
mundu Artea industria 1 (0,01)
mundu asaldagarri eraiki 1 (0,01)
mundu askatu ez 1 (0,01)
mundu aske bat 1 (0,01)
mundu aski enigma 1 (0,01)
mundu asko aldatu 1 (0,01)
mundu aurre egin 1 (0,01)
mundu baikortasun ezkortasun 1 (0,01)
mundu baina hauek 1 (0,01)
mundu bat amaiera 1 (0,01)
mundu bat aurkitu 1 (0,01)
mundu bat azken 1 (0,01)
mundu bat besterako 1 (0,01)
mundu bat deskubritu 1 (0,01)
mundu bat eduki 1 (0,01)
mundu bat ekarri 1 (0,01)
mundu bat ezagutu 1 (0,01)
mundu bat gerra 1 (0,01)
mundu bat jarri 1 (0,01)
mundu bat joan 1 (0,01)
mundu begirada nostalgiko 1 (0,01)
mundu bera boxeo 1 (0,01)
mundu bera ere 1 (0,01)
mundu bera ernetasun 1 (0,01)
mundu berri bilatu 1 (0,01)
mundu berri eduki 1 (0,01)
mundu Berria sinfonia 1 (0,01)
mundu berriemaile berezi 1 (0,01)
mundu berriro huts 1 (0,01)
mundu beste hizkuntza 1 (0,01)
mundu beste hura 1 (0,01)
mundu beste mutur 1 (0,01)
mundu bi banatu 1 (0,01)
mundu bidegabekeria sortu 1 (0,01)
mundu bizitoki txeratsu 1 (0,01)
mundu biztanleria igoera 1 (0,01)
mundu buelta eman 1 (0,01)
mundu bueltatu hasi 1 (0,01)
mundu deskribatu ordu 1 (0,01)
mundu deskubritu ate 1 (0,01)
mundu dezente sartu 1 (0,01)
mundu diru lagundu 1 (0,01)
mundu egin ibilaldi 1 (0,01)
mundu egin ondoko 1 (0,01)
mundu egon ere 1 (0,01)
mundu egon frontoi 1 (0,01)
mundu ere bai 1 (0,01)
mundu ere harreman 1 (0,01)
mundu ere piztu 1 (0,01)
mundu ez ukan 1 (0,01)
mundu gerla Alemania 1 (0,01)
mundu gerla anglofilo 1 (0,01)
mundu gerla atxilo 1 (0,01)
mundu gerla denbora 1 (0,01)
mundu gerla eragin 1 (0,01)
mundu gerra eragin 1 (0,01)
mundu gerra Europa 1 (0,01)
mundu gerra girotu 1 (0,01)
mundu gerra guda 1 (0,01)
mundu gerra hurbil 1 (0,01)
mundu gerra idatzi 1 (0,01)
mundu gerra inguruko 1 (0,01)
mundu gerra itzultzaile 1 (0,01)
mundu gerra lubaki 1 (0,01)
mundu gerra ondotik 1 (0,01)
mundu gerra porrot 1 (0,01)
mundu gerra zurrunbilo 1 (0,01)
mundu guzti begi 1 (0,01)
mundu guzti bezala 1 (0,01)
mundu guzti eduki 1 (0,01)
mundu guzti errespetatu 1 (0,01)
mundu guzti esan 1 (0,01)
mundu guzti harantz 1 (0,01)
mundu guzti jakin 1 (0,01)
mundu guzti jokatu 1 (0,01)
mundu guzti komikigile 1 (0,01)
mundu guzti otoitz 1 (0,01)
mundu guzti pasatu 1 (0,01)
mundu guzti zibilizazio 1 (0,01)
mundu hau alde 1 (0,01)
mundu hau ataltxo 1 (0,01)
mundu hau behintzat 1 (0,01)
mundu hau beste 1 (0,01)
mundu hau edozein 1 (0,01)
mundu hau ekarri 1 (0,01)
mundu hau gauza 1 (0,01)
mundu hau geratu 1 (0,01)
mundu hizkuntza kultura 1 (0,01)
mundu hizkuntza zabaldu 1 (0,01)
mundu hori behar 1 (0,01)
mundu hori ene 1 (0,01)
mundu hori ere 1 (0,01)
mundu hori euskaratu 1 (0,01)
mundu hori ez 1 (0,01)
mundu hori harreman 1 (0,01)
mundu hori hezur 1 (0,01)
mundu hori jo 1 (0,01)
mundu hori lotura 1 (0,01)
mundu hori sartu 1 (0,01)
mundu hori sekretu 1 (0,01)
mundu hura lur 1 (0,01)
mundu hura neurtu 1 (0,01)
mundu hura zapatila 1 (0,01)
mundu ikusi modu 1 (0,01)
mundu ikusi pixka 1 (0,01)
mundu ikuskera azalarazi 1 (0,01)
mundu ikuskera garaikide 1 (0,01)
mundu ikuskera interesgarri 1 (0,01)
mundu ikuspegi bat 1 (0,01)
mundu ilun atze 1 (0,01)
mundu ilun zehaztugabe 1 (0,01)
mundu juridiko hori 1 (0,01)
mundu juridiko zor 1 (0,01)
mundu labirinto bihurtu 1 (0,01)
mundu labirinto ez 1 (0,01)
mundu lotu egon 1 (0,01)
mundu maila autoritate 1 (0,01)
mundu maila estatu 1 (0,01)
mundu maila on 1 (0,01)
mundu maila zerbait 1 (0,01)
mundu nagusi ibili 1 (0,01)
mundu oso agertu 1 (0,01)
mundu oso agintedun 1 (0,01)
mundu oso argi 1 (0,01)
mundu oso arreta 1 (0,01)
mundu oso autore 1 (0,01)
mundu oso azkar 1 (0,01)
mundu oso berak 1 (0,01)
mundu oso ezagutu 1 (0,01)
mundu oso grabatu 1 (0,01)
mundu oso guri 1 (0,01)
mundu oso han 1 (0,01)
mundu oso hasi 1 (0,01)
mundu oso jakin 1 (0,01)
mundu oso pitzatu 1 (0,01)
mundu oso ukan 1 (0,01)
mundu oso zabal 1 (0,01)
mundu osoko akademia 1 (0,01)
mundu osoko eskusoinu 1 (0,01)
mundu osoko musika 1 (0,01)
mundu osoko pantaila 1 (0,01)
mundu osoko unibertsitate 1 (0,01)
mundu salbatu formula 1 (0,01)
mundu salbatu nahi 1 (0,01)
mundu sartu ari 1 (0,01)
mundu txapelketa joan 1 (0,01)
mundu txapelketa parte 1 (0,01)
mundu txapelketa proba 1 (0,01)
mundu ukan distantzia 1 (0,01)
mundu ukan ikusi 1 (0,01)
mundu ulertu beste 1 (0,01)
mundu ulertu lagundu 1 (0,01)
mundu zabal apur 1 (0,01)
mundu zabal pertzepzio 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia