Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.834

2008
‎Orduko zenbait testutan agerian geratzen zenez, Oteizaren aburuz arte abstraktuak edo arte berriak bete behar zuen ordurainoko arte kristauak bete izan zuen zeregina. Interpretacion estetica de la estatuaria megalitica americana liburuko azken orrialdeetan zioen bezala:
‎Testua erabat programatikoa zen, aurkeztutako eskulturak eta haiekin burutu nahi zuen asmoa azaltzeko idatzirik zegoena. Bertan Kandinsky, Mondrian eta Malevich en lanak aztertzen zituen, eta Oteizak azken horren jarraitzaile modura aurkezten zuen bere burua. Serie horretako eskulturetan, lehenago hutsunea deitu zuen ezaugarri formala orain nabarmendu egiten zen, espazio desokupatua bihurtuta.
‎Baina. Proposito experimental 56? serieko emaitzak ez ziren nahiko izan Oteizarentzat bere helburuak lortzeko, eta hurrengo bi urteetan, 1959 arte, Cajas vacías eta Cajas metafísicas deituriko eskultura sorta burutu zuen, aurrekoen hustutze prozedura azken muturreraino eramanez. 1950ean Figura para regreso de la muerte eta Coreano eskulturetan lehen aldiz agertutako hutsunearen ideia espazio huts bihurtzen da.
‎–Propósito experimental 1956? testuaren azken pasartean orain arteko guztia laburbiltzen zen, Oteizaren idazkera berezi bezain poetikoaz:
‎(estetika ezkorra, teologia ezkorra, politika, demagun, ezkorra) hitzak hemen aipatzen du ezezko jarraituen bidez era sortzailean jokatzeko prozedura, ezabaketa sorta progresiboan, era fenomenologikoan, egiazko helburua edo lortu nahi dugun ekintza isolatzeko aldendu behar dugun guztia parentesi artean murriztuz. Horrela, mistikoen teologiari buruz dakigu ezen ezabaketak ezerez sail baten bidez erdiesten duela azken Ezerez hori (Gurutzeko Joan Deunarengan), non aurkitzen den aurkikuntza zuzenekoan eta harremanetan, komunioan, Jainkoarekin», (Oteiza, 2007: 497).
‎lehenik Oteizak aurreko ideia guztiak era argi batean sintetizatzeko zailtasunak aurkitzen zituen. Eta bigarrenik, bere azken lana kontsideratzen zuen Montevideoko. Monumento a Battle y Ordoñez, proiektua burutu ezinak sorrarazi zion atsekabeak zerikusia izan zezakeen.
‎proiektua burutu ezinak sorrarazi zion atsekabeak zerikusia izan zezakeen. Gogora dezagun 1959an Oteizak eta Roberto Puig arkitektoak proiektu bat aurkeztu zutela Uruguaiko lehendakaria izan zen José Batlle y Ordoñez omentzeko antolatu zen lehiaketara24 Proiektu horrek eskultura eta arkitektura uztartzen zituen, eta Oteizarentzat, bere ibilbideko azken proiektua izango zen, eskultura espazio arkitektonikoaren barruan desagertuko baitzen. 1961eko lehiaketan garaile suertatu arren, Quousque tandem?!
‎Baina ez bakarrik balio izan dit ondorio pertsonal horretarako, esan baitezaket eta esaten dut orain: artea datzala, garai guztietan eta edozein tokitan, gizakia eta haren errealitatea integratzen, lotzen dituen prozesu batean, ezerez den ezerez batetik abiatuz Dena, Erabateko bat den beste Ezerez batean amaitzen dena existentziaren azken erantzun eta irtenbide izpiritual bezala (Oteiza, 2007a: 504).
‎Jakina denez, Quousque tandem?! liburuak euskal kulturaren azken 40 urteetako zati garrantzitsu bat mugatzen du, argitaratu bezain laster arrakasta eta eragin handia lortu zuena. Lehenengo argitalpena 1963an egin zen, eta hurrengo urteetan 5 edizio berri izan zituen7 Frankismoaren garai ilun haietan zentsura pasatu behar izaten zuten liburuek.
‎Edonola ere, 1870eko Tratatuaren indarreangotasunaren inguruko jurisprudentzia errealitateak iraulketa berri bat ezagutuko du 2005 eta 2006 urteetan zehar, azkenean zenbait autonomia erkidegotako Auzitegi Nagusiek Auzitegi Gorenaren jarrera, berandu bada ere, berea egin zutenean, nahiz eta ondorengo tratatuak hor mantendu4 Egoera horretan 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuaren indarreangotasunaren inguruan errealitate araugilearen baitan zegoen gatazka behin betiko azaleratu eta espainiar jurisdikzioaren batasuna kolokan jarri zen.
‎lehenik eta behin, testua bera estatu kideen kontsentsuaren adierazpen autentiko gisa; bigarrenik, estatu kideen borondateen elementu subjektiboa eta, azkenik, tratatuen xedea eta helburua bera (Gonzalez et al., 2002: 307). Gure kasu honetan bateragarritasun eta bateraezintasunen identifikazio lanak aipatutako lehenengo eta azken interpretazio elementuei lehentasuna ematea aholkatzen du bigarrenaren aurretik; izan ere, bilatzen den helburuak justifikatzen baitu irizpide objektiboei lehentasuna ematea subjektiboen aurrean (López Martín, 2002: 105), zeren, aurretik ikusi ahal izan dugun moduan, aldeen borondatea ezin izan baita argitu tratatu baten xedapenak beste tratatuaren aplikazioa eragozten zuen ala ez aztertzean.
‎Interpretazio harmonizatzaile baten ondorioak testu ezberdinen bateragarritasuna suposa zezakeen, eta kontrako jarrerak, berriz, testu ezberdinen bateraezintasun posiblean intzidentzia izango zukeen. Azkenean , Vienako Hitzarmenaren 30 artikuluaren aplikazioa, kasu honi dagokionez, erabiliko diren interpretazio irizpideetara irekita egongo da erabat. Hemen topa daiteke auzitegi ezberdinen sententzien artean sortutako diferentzia hain nabarmenen funtsa:
Azken instrumentu horretan, espainiar barne legediaren erreferentzia mantentzen bada ere, dagoeneko ez da hain modu inperatiboan jasotzen, generikoagoan baizik, eta momentu orotan maila berean aipatuz hura Nazioarteko Zuzenbidearekin bat etorriko dela. Aldi berean,, facilidades?
‎142 eta hur.). Azken aukera horren arabera uler daiteke auzitegiek Vienako Hitzarmenaren 30.3 artikuluari egiten dioten erreferentzia zuzena; izan ere, kontrako kasuan ulertu genuke ezen epaileek artikulu horren aplikazioa egiteko jarraitu duten bide zuzen horrek nazioarteko zuzenbidearen inguruan espainiar auzitegiek duten ezagutza faltari erantzuten diola, beste hainbat adibidetan garbi geratu den moduan.
Azken urteetan Latinoamerikako hainbat herrialdetako biztanleek aurkeztutako lan eta erresidentzia eskaeren inguruan lanean etengabe aritu izan dira espainiar auzitegiak. Horietako eskaera askok XIX. mendetik zetozen nazioarteko kooperazio eta adiskidetasun hitzarmenak zituzten oinarri.
‎Bere garaian hitzarmen horien aplikazioan espainiar emigranteei eskubideok modu zabalean aitortu bazitzaizkien ere, egun egoera bestelakoa dugu migrazio fluxuak noranzkoz aldatu baitira. Errealitate honetan Latinoamerikako etorkin guztien egoera ez da bera eta bereziki konplexua dugu Uruguaiko biztanleen egoera; izan ere, azken urteotan ez auzitegiek ez botere politikoek ez dute garbi izan zein den haiei aplikatu beharreko zuzenbidea. Artikulu honen helburua, oraindik erabat argitu gabe dagoen egoera korapilatsu honetara argi pixka bat ekartzea izango da.
Azken urte hauetan espainiar auzitegiek aurrera eraman duten lanak orain gutxi arte espainiar gizartearentzat isilean mantentzen zen gatazka bat aditzera eman du. Gatazka hori dugu Espainiako Erreinuak eta Uruguaiko Ekialdeko Errepublikak sinatutako 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatua indarrean ote dagoen zalantzaren inguruan sortu dena.
‎Auzitegiek azken urteotan aurrera eramandako lanak finkatu duen jurisprudentzia errealitateak gatazka honen konplexutasuna azaleratu du. Eta hau horrela izan da nahiz eta gatazka honen jatorrian Auzitegi Gorenaren beraren sententzia bat abiapuntu izan.
‎Horren aurrean, 2004 urtean zehar autonomia erkidegoetako Auzitegi Nagusiek erabaki horren inguruan egindako ulermena ez zen aurrekoarekin bat etorriko, ulertuz 1870eko Tratatua ezin zela modu isolatu batean kontuan hartu, gai beraren inguruan ondoren onartutako eta indarrean jarraitzen zuen beste hitzarmen sorta bat alde batera utzita. Batez ere, auzitegi horien ikuspuntutik, azken hitzarmen horien edukiak arauketaren erabateko iraulketa suposatzen zuenean3 Horrela, alde batetik, Bisatuen Desagerrarazte Akordioak, 1961eko abenduaren 18ko Nota Elkartrukean jasotakoak (BOE, 150 zk., 1982ko ekainaren 24koa, 17333 or.), bere 3 artikuluan jasotzen zuenez, «la supresión de visado, laurogeita hamar eguneko gehienezko epe baterako?
‎Oraingoan Auzitegi Gorenak onartzen du bere momentuan ez zuela kontuan hartu Uruguaiko Ekialdeko Errepublikak eta Espainiako Erreinuak sinatutako 1992ko Tratatu Orokorrak bestearen gain zuen eragina. Hori dela eta, azken sententzia honen edukia bestelakoa dela justifikatuz:
‎Honelako ondorio batek, zentzu batean zein bestean, tratatuetan jasotako terminoen azterketa eskatzen du, baina Auzitegi Gorenak lehen ikusi ditugun terminoei ez die aipamenik zuzentzen, haien eduki konkretuak sententzia honen objektua gainditzen duela esateko ez bada. Horrela, bada, zaila da ulertzea nola irits daitekeen ondorioztatzera azken tratatu honen kasuan, facilidades, eta, en piee digualdad, hitzhoriekeskubideenegikaritzarazuzendutadaudelaetaez titulartasunera, horrela Uruguaiko biztanleei eskubide oro kenduz.
‎Gainera, auzitegiak berak termino horiei inolako edukirik eman gabe, bere erabakia juridikoki kontrolatzeko bide orori ateak ixten dizkie. Oraingoan Auzitegi Gorenak kasu honen atzetik dauden arazo gatazkatsuei aurre ez egiteko motiboen atzetik dagoenaren inguruko dudak/ susmoak, berriz ere, sententzien koherentzia printzipioaren eta eskuak garbitu nahi izanaren artean mantenduko dira, azken honen alde egiteko arrazoi handiagoak badaude ere.
‎3 Ondorioak? eta azkenean zer?
‎Iruzkin honi ezin zaio amaierarik eman azken sententzia honen ondorio juridiko zein politikoei erreferentzia labur bat egin gabe. Dagoeneko aipatu dugun moduan, sententzia honek eskumenezko bideari amaiera ematen badio ere, eta horren ondorioz eta behe mailako auzitegietan Auzitegi Gorenaren doktrinaren izaera loteslearen ondorioz eskumenezko bidean arazoa konpondutzat jo behar bada ere19, oraindik 2007 urtean gatazka honek ez ditu bere azkenak eman, bai Uruguaiko (2007ko irailaren 18ko Ordezkarien Kamerako Ebazpena.
‎Ildo horretatik, garbi utzi behar da gatazka hau nazioarteko arau baten aplikazioan datzan heinean, nekez topatu ahal izango duela konponbiderik barne ordenamenduek aldebakarreko jarrerak hartuz, berdin duelarik auzitegien eremuan, legegilearen eremuan edota gobernuaren eremuan gertatzen diren. Gainera, aurrekoan desadostasunaren kanporatze ezak nazioarteko gatazkaren kalifikazio horri momentuz eustea eragotzi baldin badu ere, Uruguaiko Ordezkarien Kamerak onartutako azken ekimen horri begiratuz gero, badirudi nazioarteko gatazkatik gero eta gertuago gaudela.
‎Sententzia horrek hainbat ohar sorrarazten ditu, ez bere azken erabakiak harridura sortzeagatik, Espainiako Administrazioaren aurrean politikoki zuzena delako adierazpena besterik suposatzen ez duelako, baizik eta berau oinarritzeko auzitegi honek azaltzen duen jarreragatik eta, noski, erabiltzen dituen oinarriengatik (edo hobe esanda, bereziki, erabiltzen ez dituen oinarriengatik).
‎Ezinbestekoa suertatzen den lehenengo aipamen bat auzitegiak berak egiten duen lehengo baieztapenari lotuta doa. Sententziaren Bigarren Oinarri Juridikoan onartzen duenez, azken urte hauetan Uruguaiko herritarren egoera juridikoaren inguruko gatazka honen abiapuntua Auzitegi Goren honen sententzia batean aurki daiteke. Bere momentuan auzitegi honen 2002ko urriaren 10eko sententziaren bitartez, 1870eko Tratatua antzekoak ziren beste zenbait estatutako (bereziki Txileko eta Peruko) Tratatuetako terminoetatik ez zen batere aldentzen eta, horrela izanda, bertan agertzen zen espainiar legediari egiten zitzaion igorpena zenbait eskubide jasotzeko orduan ez zela titulartasunari lotu behar, baizik eta eskubide horien egikaritza moduari.
‎Asko dira, ordea, ahots ezberdinen polifonia hori saihestu dutenak. Azken horiek, zuzenean kontatzen dituzte aktante horien ekintzen ondorioak, horien ahotsei sarbiderik eman gabe.
‎Anaforen erabilera txikia da, are txikiagoa gaztelaniazko ariketetan eta ia hutsa ingelesezkoetan. Azken hizkuntza horretan erreferenteen errepikapena ohikoa da, ez dituzte, gainera, bestelako baliabideak erabiltzen; erlatibozko esaldien balio anaforikoa esate baterako.
‎Bestetik, 5 urterekin hasitakoek gaztelaniazko IDAZ 2 probetan, hartzaileari formalki zuzentzeko agertu duten ezintasun handiagoa. Azken datu horrek, 5 urterekin hasitakoen multzoa osatzen dutenen maila eskasagoa erakus dezake.
‎Orain arte esandakoa euskarazko zein gaztelaniazko lanetan errepikatzen da. Azken horien lanetan, halaber, erritmo eta kausazko aldatzaileak agertzen dira ingelesezko ariketan, 5 urterekin hasitakoenetan ez bezala.
‎Gainera, elebitasunak dakarzkien onurak aprobetxatzen asmatu litzateke, bai kognitiboak bai komunikatiboak. Azken horien ikerketan sakondu beharra ikusten da. Ikuspegi linguistikoa baztertu genuke, komunikatiboa hobesteko.
‎EAEko hezkuntza sistemak dituen xede nagusien artean, euskara hizkuntza minorizatua hezkuntzaren bitartez biziberritzeko ahalegina dugu. Azken urteetan, hezkuntza sistemak duen helburu estrategiko horri, eleaniztasunaren eskakizuna erantsi zaio eta hainbat urrats egin dira bide horretan. Nagusiki eredu goiztiar partzialaren aldeko apustua egin da.
‎Gaur egun, gizartearen esparru anitzetan ugariak dira jende arruntaren edo interes taldeen parte hartzearen aldeko ideiak eta mota desberdinetako saiakerak. Duda barik esan genezake, beraz, parte hartzearen erretorika modan egon dela azken hamarkadan politikan edo ekonomian aritzen diren teknikari edo agintarien ahotan. Hitz beraren erabilera orokortzeak, ordea, ez du esan nahi fenomeno berberaz ari garenik une oro; izan ere, moda horren atzean, helburu, interes eta praktika desberdinak, eta batzuetan kontrajarriak, ezkutatzen baitira2 Hots, parte hartzea ez da gauza bera batzuentzat edo besteentzat, ez da helburu berekin erabiltzen, eta, ondorioz, antzeko diskurtsoen baitan oso egitate desberdinak aurki ditzakegu.
‎Taulan proposatzen den molde eraldatzailean parte hartzea aldi berean da tresna eta helburu, kontua da tresna hori erabiltzeko modua desberdina dela 2 edo 4 kasuan. Azken horretan, herriaren parte hartzeak helburu gisa esan nahi du botere ekonomiko, politiko edo kulturala ez dagoela talde edo elite konkretu baten menpe (Kaufman, 1997). Bestalde, parte hartzea eraldaketarako tresna moduan, aurretiaz baztertuta egon direnen ahotsa eta antolaketarako gaitasunak garatzeko bidea da, gehiengoak beren beharrak eta nahiak identifikatu, adierazi eta ase ditzan, arazo sozialak konpontzeko zuzenki lagunduz.
‎Hartara bildu zituen Erdi Aroko agirietan topatu ahal izan zituen izen guzti guztiak, mitologian eta literaturan inoiz agertutako izen oro eta, zelan ez, Herrian zehar izan diren eta diren Andra Mari guztien izenak. Azken kasu horretan herri askoren izenak sartu zituen Satrustegik, Andra Mari famaturik edo bat ere ez zuten herriak izanik ere (ezagun da Ainhoa herriak ez duela izan izen bereko Andra Maririk, bai ostera herri gaineko muino batean dagoen Arantzazu izeneko ermitak, baina Satrustegik ez zuen arazorik izan Ainhoa proposatzeko eta izenak izugarrizko hedapena izan du harrezkero). Esan bezala, Satrustegiren lanak irauli egin zuen euskal izendegia eta handik geroko euskal izengintza osoa.
‎ez direlakoan; eta jakina, erabaki da zein diren emakumezkoen izenak eta zein gizonezkoenak. Azken lan hori egiteko tradizioari eutsi omen diote: gizon izenak dira o atzizkiaz bukatutakoak, emakume izenak amaieran a dutenak (Eneko/ Oneka, Otsando/ Otsanda...), edota tradizioz ere gizonentzat soilik edo emakumeentzat soilik erabili diren izenak era horretan arautu dituzte.
‎Horren lekuko Euskaltzaindiaren Izendegiaren 2001eko edizioko Hendrike Knörren berba hauek: «Herriaren interes biziarengatik, euskal izendegi batzuk argitaratu dira azken urteotan. Baliteke egileek borondate ona izatea, baina maiz zentzugabeko izenak hedatu dituzte zoritxarrez, hala nola Jose M. Bereciartuaren Catalogo de Nombres Vascos deritzanean (1977) ageri den Eztizen, gaztelaniazko. Dulce Nombre (de Maria)?
‎Esan bezala, kapitalak jendea, eskuduntzen? du eta izena hautatzea, azken finean, botere arazoa da.
‎Pertsona horien ustez, izena hautatzea guztiz pertsonala izan da, erabakia kanpo eraginetatik aparte hartu dute edota eragin horiekin distantzia nahikoa harturik. Badakite eraginak hor direla, baina haien ustetan oldez hartu dute azken erabakia, eragin horiek ez baitute izena hautatzea erabat bideratzen. Autonomiarenganako uste hura indartu egiten da erakundeen debeku edota murrizketekin topo eginez gero.
‎Literaturako, mitoetako edo toponimia zabaleko izenak onartu dira modu horretan. Legeak dionez «kontuan hartu behar da gure herriaren errealitate sozial, kultural eta politikoa», baina kasu guzietan Erregistro Zibilak du azken hitza.
‎sekularizazioa, hain zuzen. Santu izenak eta erlijio kutsuko izenak alde batera uztea Euskal Herrian azken hogeita hamar urteetan bizi izan den sekularizazio prozesu gogorraren eskutik etorri da. Toponimiak hartu du neurri batean, erlijioak betetzen zuen izen harrobiaren papera.
‎A. Arkotxak ez ote zuen dagoeneko dena errana? Bere jakin gosearen bilaketaren azken bururapena ez ote zuen adierazi. Alabaina, bigarren Septentrio idazlearen poetika orokorrean osoki kokatzen da, ber denboran bere toki berezia dauka haren baitan, eta haren argitaratzeak idazlearen lan literarioaren unibertsaltasuna indartzen du.
‎delako osotasun bat poetikoki lortzea? «erudizio guzi» batena eta literaturaz eta jakin gosez hazten den «barne izaera oldartsu» batena? azken buru buztan «hutsera» heltzeko. Azpierreferentzia bat nabari zaigu orduan:
‎[?] Joanen naiz! Steamer haga kulunkatzaileAingura bil izadi exotiko bati buruz! Nazka batek, esperantza ankerrek hondaturik, Oraino sinesten du mokanesen azken adioan! Eta, beharbada, hagak, ekaitzen komitatzaileHaizeak hondoratzeari buruz konkorrarazten dituztenetarik diraGalduak, hagarik gabe, hagarik gabe, ugartetto emankorrik gabe... Bainan, oi nere bihotza, entzun mariñelen kantua! («Brise Marine», Poésies,
‎Mallarmé rentzat, bertze nunbaitak ez du azken buru buztan deus transzendenterik, gure asmamenaren ekoizpen bat baizik ez da, oinarri bakarra daukan sineste bat: gizakiak duen «Ideiak» asmatzeko ahala (zentzu platonikoan hartu behar ez den hitza da hau), giza Espiritutik kanpo errealitaterik ez duten birtualitateak direnak; zuzen errateko, bertze nunbaita «ez zen existitu»/ «n, exista pas» («Prose (pour des Esseintes)», Poésies, op., 45 or.) eta ez da existituko, gai pentsakorra den gizakiarengandik sortu kontzepzio mental soila baizik ez baita.
‎pastichetik parodiara pasatzen da, narratzaile desberdinak asmatuz, Marko Polo eta Rustichelloren ordez: hastapenean, Marko Polok lehen pertsona erabiltzen du («Nik, Marko Polo[?]», 25 or.), ondotik narratzaile berri bat mintzo da hirugarren pertsona erabiliz, jatorrizko testuan Rustichello k egiten duen bezala bere buruaz mintzo delarik («Horrela zen Rustichello Pisakoa hasi Marko Polok bizi izan zituen bidaia benturosen izkiriatzen», 25 or.), azken narratzaile orojakile eta A. Arkotxak asmatu bati lekua utzi aitzin, atal bakoitzaren bukaeran («Gero, isildu ziren bazterrak eta loeria Markoz jabetu. Orduan zuen amets bat egin nehoiz Rustichellori aipatu ez ziona», 26 or.); baina atal bakoitzaren barnean, ahots narratiboa anizten da:
‎«Benturosak» izenondo horrek, bildumaren lehen orrian agertu zenak, (25 or.), Absolutu gisa itsasoz itsaso bilatua den Terra incognita baten, bai eta hau absolutuki islatuko lukeen Textus incognitus baten mentura azpimarratzen du; ezen ipuinean, fikzioan hondoratzeko arriskua etengabea da. Eta hori du adierazi nahi azken poemak, azken hitzak arbuiatzen dituela hitzen bidez errealitatea konprenitzeko saiakerak (kon prenitu: lehen zentzuan):
‎«Benturosak» izenondo horrek, bildumaren lehen orrian agertu zenak, (25 or.), Absolutu gisa itsasoz itsaso bilatua den Terra incognita baten, bai eta hau absolutuki islatuko lukeen Textus incognitus baten mentura azpimarratzen du; ezen ipuinean, fikzioan hondoratzeko arriskua etengabea da. Eta hori du adierazi nahi azken poemak, azken hitzak arbuiatzen dituela hitzen bidez errealitatea konprenitzeko saiakerak (kon prenitu: lehen zentzuan):
‎Gainera, Sevillako Isidororen 1472ko maparen erreprodukzioa ironiaz betea da: A. Arkotxak erakutsi nahi digu marrazki hori bera delako testu bat dela, erran nahi teologiko bat daramana («oriens», paradisuko norabidea, eguzkia nehoiz sartzen ez denarena, gainean ezarria da); horrela, mapa hori hipertestu bibliko bat bezala agerrazaziz eta hipotestu ludiko gisa baliatuz, A. Arkotxak azken finean beraren lanari buruz itzultzen dio ironia: beraren paradisuaren keta, Septentrio keta, ez ote da beti hitz jokoan beti eta beti preso egoteko arriskuan?
‎Bainan bildumaren ondarrean, egiaztapen bat saihestezina agertzen da: A. Arkotxak deskubritzen duena, azken finean lortzen dituen gauza bakarrak dira, Septentrioaren ordez eta beronen tokian, Lurraren mugimendua eragiten duen «bederatzigarren zeruaren» partez (Septentrio, 80 or.), «Ternuaren» ordez, horietaz hitz egiten duten testu zaharrak; eta horrelaxe iluntzen dute helburua, horretatik hatza, itzala, «artebisio» bat baizik erakusterat emanez bakarrik (Philippe Jaccottet en «entrevision» hit... Literatura ez da erotzen den iparorratza baizik, egiazko diamante septentrionalaren kontaktuan norabidea galtzen duena:
‎Mallarmé ren «Liburua» baino zorrozkiago, Septentrio bi liburuek hau dute ezin hobeki argirat ematen: bere Zentzu bilaketan, gizakiak ez ditu liburu hatzak, hitz hatzak baizik aurkitzen, hizkuntzatik haraindiago ezin joanez bere adimenaren eskutik betiko urrundua egonen zaiona azkenean lortzeko asmoz. Hain zuzen, mitoak, a priori literarioak ez diren artxibo dokumentuak, zinez biziak izan diren esperientziak eta egiazko poesiak maila berean agertzen dira:
‎A. Arkotxaren liburuen irakurketa hau arrunt onargarria da. Lehen Septentrio n, testu bakoitza ber idazkera andana baten anarteko azken bertsio gisa agertzen da, haien jatorria absolutuki ezagutezina daukagularik, hizkuntza eta «Izaera» edo «Ez Izaera» hitz hutsetik («Ideietik») harat, erran nahi baita ele nahasia baizik ez den dialektika antzutik harat. Gérard Genette k bere liburu ezagutuan sailkatzen dituen «palinpsesto» mota handiak (imitaziozkoak eta bestelakariak:
‎Septentrio ko sail hori berridazte baten berridatzia da, eta hain zuzen berridazketa mugagabeen berridazketa gisa agertzen da, paratestuak beste liburu batzuekin lotura egiten baitu: lehenik Bacon-en The Advancement of Learning eta Descartes-en liburu bat, nondik Daniel-en Liburutik ateratako aipu bibliko bat hartua baita; eta ondotik liburutegi oso bat, liburu zerrenda izugarri luze eta erreferentzia kartografiko andana baten bidez, Francis Bacon eta Johannes Dee k egina, azken horren liburu sortatik ateratakoak omen, Fabri de Pereiscen en hautuetan oinarriturik. «Sine nomine» azalpenak iragartzen duena da, beraz, jarraituko zaion testua jatorrizko testuaren hatzaren hatzaren hatza baizik ez dela, jatorrizko hura nahasia delarik ahoz transmititu ipuinetan («entzun dut», 84 or.) eta erreferentzia literarioetan (Pline aipatua da 74, 92, 94 or.; Greziako mitologia anitz aipatua da, bai eta hango filosofoak eta Biblia).
‎Iduri zuen hondartza ezin bururatua zela, bizkitartean, azken zokora heltzean, ohartzen ziren hura ez zela hondartzaren hondarra, haitz apal eta beltzen gibelean bazela bertze bat, hain luzea. Eta segur aski haren ondotik bertze bat?
‎Orduan, drama metafisiko hori argiki gogoan hartuz, bai eta haren errepikapen etengabea, mila bertsio eta metafora literarioren bidez huskeria segur baterat helarazten duena («abolis bibelots d, inanité sonore»/ «soinu hutseko gauza ezdeustaratuak», Poésies, op., 59 or.), zer da gelditzen? Soilki isiltasuna, hitzetik harat den itsasoaren beraren errealitatea; azken buru buztan, ez, ez da idatzi beharrik (hau da Mallarmé ren galderaren bigarren ihardespena). A. Arkotxak erakusterat ematen du nola gizonak, liluratuz, errealitatea bereganatzen saiatzen diren, hitzetan finkatuz, haien ustez, beren bilaketa existenziala (metaforikoki itsasoari lotua) «Septentrio»ari buruz bideratuz; baina ez du sinesten errealitatea «Liburu» batean bururatuko denik, harrapa daitekeela hizkuntzaren bidez, eta bere bilduma amiltzen du, Mundua bere mututasunari eta etengabeko ihesari uztea onartuz.
‎A. Arkotxak ez du amore eman nahi metafisikarekin, Literaturarekin. Dadoak botatzen segitu nahi du, bere gizadia osoki biziz hitz «hesian», azkenean Septentrioa lortzeko esperantzaren eraginez, beharbada zentzugabekeria dena, baina beharbada ez, amets literario batean erortzeko arriskuarekin ere; hori da Marko Polo k espresatzen duen Idealarekiko geroko bateratze desioa:
‎Hemendik laster, agian, aterako naiz berriz Kasanen erreinura joateko. Hil aitzin gelditzen zaidan ene azken gutizia Kogatra erreginaren ikustea baita. Azken aldikotz.
‎Hil aitzin gelditzen zaidan ene azken gutizia Kogatra erreginaren ikustea baita. Azken aldikotz. (39 or.)
‎batera buruz». («Iparraldeko azken aldiko literatura euskal literatur sistemaren argitan (eta vice versa). Zenbait hipotesi», Ur Apalategi, Lapurdum, X, Baiona, 2006, 13 or.).
‎Apalategi, U. (2006): «Iparraldeko azken aldiko literatura euskal literatur sistemaren argitan
‎norberaren gizatasuna duinki bizitzea eta ihes egiten duen denboraren lekuko literarioa ondoko belaunaldiei pasaraztea, «quand bien même la mémoire nous aura désertés»/ «Memoriak huts eginik ere» (Septentrio, 2006). ...enpluari jarraikitzea, pasarte errepikagarrien kateatzean parte hartzea, «Septentrioa» liburuan eta gorputzez bilatzea, giza artxiboak beraren ekoizpenekin gehituz (horretarat gonbidatzen gaitu prosa poetikoan testu zaharren kokatzeak, «Outportua» sailean, adibidez 147, 151 eta 155 or., edo mapa asatuak lehenagoen gainean sistematikoki ezartzeak, bigarren Septentrio n), nahiz eta izar multzoak azken finean ez lukeen «literatura zehaztugabe» bat islatzerat helarazten, beti giza eskutik jalgi aitzinagoko idazketarat, hitz hatz eta hatz mentalerat, jatorria betiko giza kanpo, ezin errana utziz. Azken hondamena arriskatzeak balio du, gure miseriaren ospea (Pascal-en hiztegia erabil baneza) «beharbada» batekin jokatzeko ahalean baitatza, hain zuzen, halere («et, néanmoins», lioke Philippe Jaccottet k):
‎Irakurleari dagokio A. Arkotxaren etsenpluari jarraikitzea, pasarte errepikagarrien kateatzean parte hartzea, «Septentrioa» liburuan eta gorputzez bilatzea, giza artxiboak beraren ekoizpenekin gehituz (horretarat gonbidatzen gaitu prosa poetikoan testu zaharren kokatzeak, «Outportua» sailean, adibidez 147, 151 eta 155 or., edo mapa asatuak lehenagoen gainean sistematikoki ezartzeak, bigarren Septentrio n), nahiz eta izar multzoak azken finean ez lukeen «literatura zehaztugabe» bat islatzerat helarazten, beti giza eskutik jalgi aitzinagoko idazketarat, hitz hatz eta hatz mentalerat, jatorria betiko giza kanpo, ezin errana utziz. Azken hondamena arriskatzeak balio du, gure miseriaren ospea (Pascal-en hiztegia erabil baneza) «beharbada» batekin jokatzeko ahalean baitatza, hain zuzen, halere («et, néanmoins», lioke Philippe Jaccottet k):
‎Kate batek eskaintzen dituen edukiak aintzat hartuta, programazioa berezitua edo orokorra izan daiteke. Azken hori, irrati orokorrek erabiltzen dute eta entzuleria orokor bati zuzentzen zaion eta egunean zehar hainbat genero biltzen dituen egitura trinkoa osatzen du. Programazio mota horri historian zehar hainbat izen jarri zaizkio, hala nola zerbitzu orokorreko irratia, irrati tradizionala, ohikoa, edo, irrati totala.
Azken bi hamarkadetako irrati munduko aldaketek egitura orokorraren kontzeptu klasikoa eraldatu dute eta programazio orokorraren hiru aldaera sortu dituzte (Cebrián Herreros, 1995; Martí, 2004): mosaiko erakoa, bloke formakoa, eta, jarraitutasuneko azpieredua.
‎Irratiek entzuleen ezaugarrien araberako edukiak sortzen dituzte programazioak ahalik eta eraginkorrenak izateko bai publizitate errentagarritasunaren aldetik bai entzuleria poltsa handitzeko. Hartzaileak dira kate eta irrati publiko zein pribatuetako publizitate eta edukien azken helburua. Hortaz, zenbat eta gutxiago jakin irratiek entzuleriaz, orduan eta arrakasta gutxiago izango dute beraien estrategietan.
‎Aipatu bi autoreek esandakoetatik hurrengo laburpena egin daiteke: bat, irrati programazioa katearen objektiboen zentzuzkotasunaren bilaketan era harmonikoan antolatzen den egitura bat da; bi, entzuleria enpresa estrategiaren azken objektiboa izanik programazioak aintzat hartu behar ditu entzuleen beharrak eta nahiak, eta; hiru, irrati programazioa denbora muga eta barreiatze zikloetan oinarritzen da.
‎Aipatu legez, entzuleria da edozein irrati proposamenen azken helburua. Audientziarekiko adeitasun horretan korronte bi egon dira hedabidearen historian zehar:
‎Orduan Nogent eko gotorlekura destinatu zuten, baina, eratu berria zen 138 errejimentura aldatzea eskatu zuen, eta lortu ere; mediku lagun gisara bidali zuten. Errejimentu horrekin Epinay eta Bourguet eko gudu odoltsuetan hartu zuen parte? azken gudu horren ostetik, dirudienez, ohorezko legioaren gurutzerako proposatu zuten (Hiriart Urruti, 1900)?. Geroago, St Denis eko bonbardaketa ere egokitu zitzaion.
‎Aste bi geroago, 1888.eko maiatzaren 25ean Eskualduna astekariak Donibane Lohizuneko udal kontseilu berriaren osaketa damaigu8, eta, beraz, Albert Goienetxeren izendapenaren albistea, alkate gisa. Hori dela-eta, gazte talde batek jai alaitsua antolatu zuen; zenbait gorabeheraren ostetik azken momentuan Hendaiako musikariek hartu zuten parte, Klement Hapeten ardurapean.
‎Ziur asko, diskurtso bi horien paradero desberdinak erakusten du ondoen Donibane Lohizuneko auzapezaren pisu politikoa orduko xurien artean. Nolanahi, uste dudanez horixe izan zen 1889ko Goienetxe medikuaren Eskualduna astekariko azken agerpena.
‎Afalostean Goienetxek topa xarmangarria, espiritual eta mamiduna, egin ei zuen. Horixe da 1891 urtean ikusi dudan Goienetxeren azken aipua.
‎Harrigarria da noraino gutxi ezagutzen den bizi zelarik hain ospe zabala eta garrantzi handia eduki zuen gizona; izan ere, Albert Goienetxe jaun medikuak lehen mailako jardunbidea eduki zuen, ikusiko dugunez, XIX. mendeko azken urteetako Ipar Euskal Herrian. Hala izanik ere, kasurako Auñamendi Entziklopedian2 ez duzu dozena bat lerro aurkituko haren bizitzaz, nahiz eta argazkiak pertsonaia aristokratiko bat erakutsi (ikus 1 irudia), paparra kondekorazioz betea.
‎Haritxelharrek dioenez, XIX. mendeko azken hamarkada oso berezia izan zen Donibane Lohizunen, sekulako gatazkak gertatu baitziren xurien eta gorrien artean. Albert Goienetxe xurien buruetarikoa zen.
‎Nolanahi ere, guztiz aipatu beharrekoa da xuri gorrien gatazka horietan Donibane Lohizunen auzapez bi nabarmendu zirela, bata xuria, artikulu honetara ekarri dugun Albert Goienetxe medikua, eta bestea gorria, hain zuzen Martin Guilbeau, berori ere medikua ogibidez, eta berori ere euskaltzale handia. Mendearen azken hamarkada horretan, bestalde, Donibane Lohizune euskal kulturaren gune distiratsu bihurtu zen, eta hori neurri handi batean Albert Goienetxe alkatearen ekimenari esker. Urte horietan hiru biltzar eder eta arranditsu antolatu ziren bertan, 1892an, 1894an eta 1897an, Euskal Herriko bihotzaren barruko taupadak begien bistan utzi zituztenak.
‎Herri guzia...»?. Nolanahi, ez dira falta Goienetxeren azken hatsaren gaineko zenbait argibide (Hiriart Urruti, 1971: 86):
‎Bihar gabe hila zen! Bizkitartean Bayonatik etxerat itzuli zen; afaldu eta berant solasean egonik oherat joan, gogoa arin... azken aldikotz!
‎Gure protagonistaren hurrengo agerpena 1892ko urtarrilaren hasieran gertatu zen26 Izatez, berria Achille Fouquier alkatearen heriotza izan zen, baina, haren hiletak direla-eta kronika luzea dakar astekari xuriak, eta ahukuaren handia zehazten. Hilobian, Albert Goienetxek egin zion azken agurra zenduari frantsesez, besteak beste hainbat argibide biografiko emanez, eta berriro ere azpimarratuz Donibane Lohizunen euskaldundu zela: «Devenu nôtre, jusqu? à apprendre et parler notre langue basque».
‎Landa ongi garbi arazi dut...». Oker ez banago, hauxe da Eskualduna astekarian Goienetxe medikuak 1892 urtean eduki izan zuen azken agerpena.
‎Baionako astekarian aurkitu dugun Goienetxe medikuaren hurrengo berria izan da Santa Zezilia jaia dela-eta urtero udal txarangak eginiko ospakizunen kronika luzea43 Hauxe izan bide da 1893 urteko Goienetxe medikuaren azken agerpena.
‎Asmo hori iraileko 21eko Eskualdunak jaso arren52, lehenago Semaine de Bayonne delakoak argitaratu zuen. Horixe da 1894an Albert Goienetxek Eskualdunan eduki izan zuen azken aipamena.
‎Alabaina, hurrengo abuztuan berriro ikusiko dugu Alexandre I.a erregearen izena astekari euskaldunean57; izan ere, hor aurreratzen digute ama semeek irailaren batean Donibanen egingo diren yate estropadak presidituko dituztela. Hala ere, azken orduan ezin izan ziren agertu, eta Goienetxeren kargu gelditu zen presidentzia58 Bestalde, Eskualdunaren arabera59, abisua pasatu zioten Goienetxe alkateari, esanez irailaren 7an eta bost astetarako Wladimir dukesa handia herriratuko zela, eta villa Mauresquen ostatuko zela. Iragarri bezala, gorentasun inperiala trenez iritsi zen Donibaneko geltokira, non Goienetxek egin baitzion ongietorria60.
‎Goienetxeren 1895eko azken agerpenean, abenduko erdi aldean Eskualduna astekariak berriro gogoratzen dizkigu «zer gudukak dituen Donibaneko herriko kontseilu churiak, zortzi urthe hautan, Errepublikaren kargudunekin: dela prefet, suprefet edo horiek idurikilakoekin»61 Kontua da «duela zombeit egun oraino itsuskeria batzu egin dituzte jaun horiek, lege guzien kontra, nahiz bentzutu gure kontseilua, eta partikulazki ororen buruzagi:
‎Bertsoek kontatzen dutenez, suspenditu egin zuten, baina, kazeta euskaldunean ez dut horren berririk aurkitu. Nolanahi, hona hemen azken hiru ahapaldiak:
‎Oker ez banago, horixe izan zen 1896 urteko azken agerpena. Alabaina, 1897ko lehen agerpena martxoaren 5eko kazetan dator65:
‎Donibaneko euskal tradizioaren jaien azken oihartzun bat dakar urriaren 8ko kazetak76 Dirudienez, Donibaneko txarangak arrakasta bizia eduki zuen bai Gernikako arbolarekin eta bai Harispe marexalari hainbeste gustatzen omen zitzaion euskal ehiztarien martxarekin. Kronikagilearen arabera, martxa hori ahaztuta zegoen ia, baina David medikuak, bai, Ezpeletako alkateak, berpiztu egin zuen.
‎1897ko azken aipua ez da oraingo honetan Goienetxe medikuarentzat izango, Donibaneko euskal tradizioaren jaientzat baino; izan ere, Charles Bernadou baionarrak ehun bat orrialdeko liburua (Bernadou, 1897) eskaini ziela aipatzen du gure astekariak abenduaren 3an77, Etnografia Elkartearen liburua ere laster datorrela gogorarazteaz gainera. Kontua da zorioneko liburuaren benetako argitalpena nahikoa eta gehiago luzatu zela, eta Eskualduna astekariaren orrialdeetan beste lau bat aldiz aurkitu dut bazetorrela78, azkenean 1899an plazaratu zen arte79, gorago esan bezala.
‎1897ko azken aipua ez da oraingo honetan Goienetxe medikuarentzat izango, Donibaneko euskal tradizioaren jaientzat baino; izan ere, Charles Bernadou baionarrak ehun bat orrialdeko liburua (Bernadou, 1897) eskaini ziela aipatzen du gure astekariak abenduaren 3an77, Etnografia Elkartearen liburua ere laster datorrela gogorarazteaz gainera. Kontua da zorioneko liburuaren benetako argitalpena nahikoa eta gehiago luzatu zela, eta Eskualduna astekariaren orrialdeetan beste lau bat aldiz aurkitu dut bazetorrela78, azkenean 1899an plazaratu zen arte79, gorago esan bezala.
‎Goienetxeren arrastoaren atzetik Eskualduna astekarian egin bilaketan, 1898 urteari dagokionez, martxoaren 25eko zenbakian aurkitu dugu lehen aipamena80 Donibane Lohizuneko kronikak dioenez, Pauen izandako Pirinio Apaletako Laborarien Sindikatuaren azken bilkuran Goienetxe alkatearen oso eskutitz interesgarria irakurri zen, ganaduaren inportazioaren gainean. Hendaiako aduanatik sartzen ziren mota guztietako abelburuen urtekako kopuruak zehaztu eta gero, eta hori dela-eta ganadu frantsesaren prezioa amilduta zegoela azalduta, ganaduen inportaziorako tarifa babesgarriren bat ezartzea gomendatzen zuen.
‎Alabaina, kronikagilea bera arranguratzen da, proiektuaren aurrekontua 240.000 liberakoa izanik, soilik 30.000 libera bideratu baitira. Nolanahi ere den, horixe izan da 1898 urteko Albert Goienetxeren azken aipua kazeta euskaldunaren orrialdeetan.
‎Gorago aipatu dugunez96, astekari baionarraren esanean 1899ko uztailean plazaratu zen azkenean La Tradition au Pays Basque liburua, 1897ko biltzarreko hitzaldiak batzen zituena. Hala ere, hurrengo asteko zenbakia kexu agertzen zen97, Donibanen arrakasta gehien eduki zuten hitzaldietariko bi ez baitziren liburuan sartu, alegia, Dibildots apaizaren L. Ame basque eta Pavia jaunaren Marins basques.
‎Irailaren 1eko kazetan ere agertzen da Goienetxe auzapezaren izena, udaletxeko hiru ekitaldi administratibori sinadura emanez102 Hiru astebete geroago, Gailhard izeneko armadako mediku erretiratuaren hiletan aurkituko dugu103 Horixe izan da azken aldia, 1899 urtean Eskualduna astekarian Goienetxe alkatearen izena irakurri duguna.
‎Beraz, 1900 urteko urtarrilean berriro ikusiko dugu Donibaneko gure medikuaren izena, 12ko zenbakian104 Izan ere, egun horretako kronikak 1870 Gerlako Beteranoen urteroko biltzarra iragartzen zuen hurrengo iganderako, hilak 14 Programako azken ekitaldia bazkari handi bat izango zen Hôtel de Parisen, gerlari ohien presidentea zen Goienetxeren zuzendaritzapean.
‎Hala ere, artikuluaren beste une batean Oxobik«... uste dugu moldatzen ari daukuten liburutto horrek erakatsiko duela...» dio, hau da, artean liburua argitaratzeke zegoen. Ezin izan dut argitu azkenean kaleratu eta jende artean hedatu zenetz.
‎Mundu guzia mintzo da laborariez eta laborantzaz; frango gauza eder eta on asmatuak izan dire azken denbora hautan, bai laborarien laguntzeko, bai eta gure lur zaharreri behar den hazkurria emaiteko.
‎Zombat nesesario liteken laborarientzat laborantzako eta laborantzari doazkon gauzak astapenetik eta printzipioz haurrek ikhastea. Nik bezain ongi badakizue laborantza bertze estatu guziak bezala aitzindu dela azken urthe huntan.
‎Kanporaketa prozesuak ezagutza tazitu edo ezkutukoa ezagutza esplizitu edo ageriko bihurtzen du (garrantzitsua kontzeptuak, estrategiak... aditzera emateko). Azkenez , barneraketa prozesuak ezagutza esplizitua ezagutza inplizitu bihurtzen du (garrantzitsua zenbait gaitasun, abilezia eta errutinatan).
‎hitzak, planoak, txostenak, prozedurak eta agiriak ditu euskarri. Azken batean,, irudikatu eta bistaratu, egin genezakeen ezagutza mota bat da.
Azken buruan, Kapital Intelektualaren eredu orok bilatzen dituen helburu konkretuak honako hauek dira:
‎Lidergo faktorea guztiz funtsezkoa izan daiteke enpresa antolatzeko, ezagutzaren eta berrikuntzaren aldeko apustua azken muturrera eramateko gai den, eta prest eta irrikaz dagoen, antolakuntza kultura indartsu bat garatzeko, eta, hartara, enpresari abantaila konpetitibo bereizgarri eta iraunkorrak eskaintzeko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
azken 1.143 (7,52)
Azken 497 (3,27)
azkenean 73 (0,48)
Azkenean 33 (0,22)
azkena 27 (0,18)
Azkenik 18 (0,12)
azkenik 18 (0,12)
azkenak 6 (0,04)
Azkenez 5 (0,03)
azkenerako 3 (0,02)
azkenen 2 (0,01)
azkenera 2 (0,01)
Azkena 1 (0,01)
Azkenerako 1 (0,01)
azkenarekin 1 (0,01)
azkenari 1 (0,01)
azkenari buruz 1 (0,01)
azkenetik 1 (0,01)
azkenik gabe 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
azken urte 286 (1,88)
azken fin 123 (0,81)
azken hori 115 (0,76)
azken bat 109 (0,72)
azken hamarkada 99 (0,65)
azken horiek 49 (0,32)
azken bi 48 (0,32)
azken kontsulta 33 (0,22)
azken atal 21 (0,14)
azken buru 18 (0,12)
azken aldi 17 (0,11)
azken helburu 17 (0,11)
azken hiru 17 (0,11)
azken hilabete 16 (0,11)
azken egun 14 (0,09)
azken hau 14 (0,09)
azken emaitza 13 (0,09)
azken hiruhileko 13 (0,09)
azken bertso 11 (0,07)
azken datu 11 (0,07)
azken hitz 11 (0,07)
azken kasu 11 (0,07)
azken bolada 9 (0,06)
azken laurden 9 (0,06)
azken belaunaldi 7 (0,05)
azken aukera 6 (0,04)
azken euskaldun 6 (0,04)
azken grabaketa 6 (0,04)
azken hauek 6 (0,04)
azken ikerketa 6 (0,04)
azken mende 6 (0,04)
azken puntu 6 (0,04)
azken ukan 6 (0,04)
azken xede 6 (0,04)
azken zenbaki 6 (0,04)
azken agerpen 5 (0,03)
azken fase 5 (0,03)
azken gogoeta 5 (0,03)
azken heren 5 (0,03)
azken hiztun 5 (0,03)
azken hogeita 5 (0,03)
azken ideia 5 (0,03)
azken inkesta 5 (0,03)
azken kapitulu 5 (0,03)
azken berrehun 4 (0,03)
azken bizi 4 (0,03)
azken eguneko 4 (0,03)
azken ez 4 (0,03)
azken garai 4 (0,03)
azken lau 4 (0,03)
azken lege 4 (0,03)
azken mutur 4 (0,03)
azken nota 4 (0,03)
azken saio 4 (0,03)
azken une 4 (0,03)
azken adibide 3 (0,02)
azken agur 3 (0,02)
azken aipu 3 (0,02)
azken alderdi 3 (0,02)
azken artikulu 3 (0,02)
azken aurreko 3 (0,02)
azken bera 3 (0,02)
azken bertsio 3 (0,02)
azken bizpahiru 3 (0,02)
azken ekarpen 3 (0,02)
azken elementu 3 (0,02)
azken erabaki 3 (0,02)
azken esaldi 3 (0,02)
azken esan 3 (0,02)
azken esparru 3 (0,02)
azken euskal 3 (0,02)
azken ezaugarri 3 (0,02)
azken gogoratu 3 (0,02)
azken gotorleku 3 (0,02)
azken hamabost 3 (0,02)
azken indar 3 (0,02)
azken jarduera 3 (0,02)
azken lan 3 (0,02)
azken momentu 3 (0,02)
azken orduko 3 (0,02)
azken poema 3 (0,02)
azken produktu 3 (0,02)
azken testu 3 (0,02)
azken urtebete 3 (0,02)
azken adierazpen 2 (0,01)
azken adio 2 (0,01)
azken ahapaldi 2 (0,01)
azken akabera 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
azken urte hauek 14 (0,09)
azken bi urte 9 (0,06)
azken kasu hori 9 (0,06)
azken kontsulta egun 8 (0,05)
azken bi hamarkada 7 (0,05)
azken urte euskara 6 (0,04)
azken urte krisi 5 (0,03)
azken hamarkada hauek 4 (0,03)
azken hiruhileko irakurri 4 (0,03)
azken ideia hori 4 (0,03)
azken nota islatu 4 (0,03)
azken urte beste 4 (0,03)
azken urte egin 4 (0,03)
azken aukera hori 3 (0,02)
azken bertso lerro 3 (0,02)
azken bizpahiru urte 3 (0,02)
azken buru buztan 3 (0,02)
azken datu hori 3 (0,02)
azken egun Gandiaga 3 (0,02)
azken hamabost urte 3 (0,02)
azken hamarkada hori 3 (0,02)
azken hogeita hamar 3 (0,02)
azken hori bi 3 (0,02)
azken hori ere 3 (0,02)
azken hori ez 3 (0,02)
azken hori hura 3 (0,02)
azken laurden aurre 3 (0,02)
azken lege hori 3 (0,02)
azken urte espetxe 3 (0,02)
azken urte genero 3 (0,02)
azken urte gero 3 (0,02)
azken urte hainbat 3 (0,02)
azken urte ikerketa 3 (0,02)
azken urte lan 3 (0,02)
azken urte zenbait 3 (0,02)
azken adierazpen bat 2 (0,01)
azken alderdi hori 2 (0,01)
azken aldi literatura 2 (0,01)
azken atal hau 2 (0,01)
azken bat gu 2 (0,01)
azken belaunaldi euskaldun 2 (0,01)
azken berrehun urte 2 (0,01)
azken berrehun urteko 2 (0,01)
azken bi aste 2 (0,01)
azken bi galdera 2 (0,01)
azken bi horiek 2 (0,01)
azken bi kasu 2 (0,01)
azken bi mende 2 (0,01)
azken datu estatistiko 2 (0,01)
azken eguneko kontsumo 2 (0,01)
azken euskaldun haiek 2 (0,01)
azken ezaugarri hori 2 (0,01)
azken fin ez 2 (0,01)
azken hamarkada bat 2 (0,01)
azken hamarkada egin 2 (0,01)
azken hamarkada kontzientzia 2 (0,01)
azken hau egin 2 (0,01)
azken hilabete hauek 2 (0,01)
azken hiru hilabete 2 (0,01)
azken hiru urte 2 (0,01)
azken hiruhileko liburu 2 (0,01)
azken hogeita bost 2 (0,01)
azken hori azterketa 2 (0,01)
azken hori bertso 2 (0,01)
azken hori heldu 2 (0,01)
azken hori lotu 2 (0,01)
azken horiek batzuk 2 (0,01)
azken horiek egon 2 (0,01)
azken horiek ere 2 (0,01)
azken horiek gogoratu 2 (0,01)
azken jarduera gisa 2 (0,01)
azken lau hamarkada 2 (0,01)
azken mutur eraman 2 (0,01)
azken poema hori 2 (0,01)
azken urte aldaketa 2 (0,01)
azken urte argitaratu 2 (0,01)
azken urte Arnegi 2 (0,01)
azken urte asko 2 (0,01)
azken urte aurre 2 (0,01)
azken urte aurrerapen 2 (0,01)
azken urte bilakaera 2 (0,01)
azken urte datu 2 (0,01)
azken urte eman 2 (0,01)
azken urte enpresa 2 (0,01)
azken urte ez 2 (0,01)
azken urte hedapen 2 (0,01)
azken urte hori 2 (0,01)
azken urte indar 2 (0,01)
azken urte jasan 2 (0,01)
azken urte kirol 2 (0,01)
azken urte lehen 2 (0,01)
azken urte luze 2 (0,01)
azken urte Maroko 2 (0,01)
azken urte sortu 2 (0,01)
azken urte teknologia 2 (0,01)
azken adibide heldu 1 (0,01)
azken adibide hori 1 (0,01)
azken adibide modu 1 (0,01)
azken adio gogo 1 (0,01)
azken agur aireratu 1 (0,01)
azken agur eman 1 (0,01)
azken agur zendu 1 (0,01)
azken ahapaldi tan 1 (0,01)
azken aipu ez 1 (0,01)
azken aipu kazeta 1 (0,01)
azken akabera eszena 1 (0,01)
azken aldi autore 1 (0,01)
azken aldi bertsolaritza 1 (0,01)
azken aldi erresistentzia 1 (0,01)
azken aldi gazte 1 (0,01)
azken aldi hau 1 (0,01)
azken aldi hori 1 (0,01)
azken aldi indexazio 1 (0,01)
azken aldi lehenengoko 1 (0,01)
azken aldi nahiko 1 (0,01)
azken artikulu bat 1 (0,01)
azken artikulu espezializatu 1 (0,01)
azken artikulu hau 1 (0,01)
azken atal atera 1 (0,01)
azken atal guzti 1 (0,01)
azken atal hedabide 1 (0,01)
azken atal hori 1 (0,01)
azken atal ikusi 1 (0,01)
azken atal iritsi 1 (0,01)
azken atal kutsu 1 (0,01)
azken atal negozio 1 (0,01)
azken atal poxpolin 1 (0,01)
azken atal tonu 1 (0,01)
azken atal zeratu 1 (0,01)
azken aurreko bi 1 (0,01)
azken aurreko ikerketa 1 (0,01)
azken aurreko kapitulu 1 (0,01)
azken bat aste 1 (0,01)
azken bat berri 1 (0,01)
azken bat beti 1 (0,01)
azken bat egon 1 (0,01)
azken bat emakume 1 (0,01)
azken bat euskaldun 1 (0,01)
azken bat gizarte 1 (0,01)
azken bat higiezin 1 (0,01)
azken bat hitz 1 (0,01)
azken bat indarkeria 1 (0,01)
azken bat iraultza 1 (0,01)
azken bat kontziente 1 (0,01)
azken bat nagusitasun 1 (0,01)
azken bat norbera 1 (0,01)
azken bat ohitura 1 (0,01)
azken bat polaritate 1 (0,01)
azken bat zer 1 (0,01)
azken bat zuzen 1 (0,01)
azken belaunaldi albiste 1 (0,01)
azken belaunaldi berri 1 (0,01)
azken belaunaldi elementu 1 (0,01)
azken belaunaldi jarri 1 (0,01)
azken belaunaldi teknologia 1 (0,01)
azken bera fantasia 1 (0,01)
azken bera helburu 1 (0,01)
azken bertsio gisa 1 (0,01)
azken bertsio hori 1 (0,01)
azken bertso agertu 1 (0,01)
azken bertso arreba 1 (0,01)
azken bertso bera 1 (0,01)
azken bertso Strauss 1 (0,01)
azken bi aldizkari 1 (0,01)
azken bi atal 1 (0,01)
azken bi bertso 1 (0,01)
azken bi edota 1 (0,01)
azken bi epai 1 (0,01)
azken bi eraman 1 (0,01)
azken bi esperientzia 1 (0,01)
azken bi funtzio 1 (0,01)
azken bi hauek 1 (0,01)
azken bi iparralde 1 (0,01)
azken bi izenburu 1 (0,01)
azken bi lekuko 1 (0,01)
azken bi neurri 1 (0,01)
azken bi postposizio 1 (0,01)
azken bi sari 1 (0,01)
azken bi talde 1 (0,01)
azken bi zenbaki 1 (0,01)
azken bi zuzendari 1 (0,01)
azken bizi eman 1 (0,01)
azken bizi galtzaile 1 (0,01)
azken bizi ontsa 1 (0,01)
azken bolada gero 1 (0,01)
azken bolada hura 1 (0,01)
azken bolada joera 1 (0,01)
azken bolada maiztasun 1 (0,01)
azken buru buru 1 (0,01)
azken buru eraman 1 (0,01)
azken buru txapelketa 1 (0,01)
azken datu hau 1 (0,01)
azken egun ailegatu 1 (0,01)
azken egun arte 1 (0,01)
azken egun emititu 1 (0,01)
azken egun ere 1 (0,01)
azken egun Nietzsche 1 (0,01)
azken eguneko bideo 1 (0,01)
azken eguneko hizki 1 (0,01)
azken ekarpen horiek 1 (0,01)
azken ekarpen tokiko 1 (0,01)
azken elementu bakarrik 1 (0,01)
azken elementu hori 1 (0,01)
azken elementu horiek 1 (0,01)
azken emaitza argi 1 (0,01)
azken emaitza aztertu 1 (0,01)
azken emaitza begiratu 1 (0,01)
azken emaitza bermatu 1 (0,01)
azken emaitza ez 1 (0,01)
azken emaitza izendatu 1 (0,01)
azken emaitza kontu 1 (0,01)
azken emaitza ziurtatu 1 (0,01)
azken erabaki haiek 1 (0,01)
azken erabaki harridura 1 (0,01)
azken esaldi hori 1 (0,01)
azken esaldi misterio 1 (0,01)
azken esan behar 1 (0,01)
azken esan hiru 1 (0,01)
azken esparru hau 1 (0,01)
azken esparru hori 1 (0,01)
azken euskal etxe 1 (0,01)
azken euskal selekzio 1 (0,01)
azken euskaldun edadetu 1 (0,01)
azken euskaldun Erronkari 1 (0,01)
azken euskaldun zahar 1 (0,01)
azken ezaugarri bat 1 (0,01)
azken fase heldu 1 (0,01)
azken fase lege 1 (0,01)
azken fin artista 1 (0,01)
azken fin Batasuna 1 (0,01)
azken fin bera 1 (0,01)
azken fin beti 1 (0,01)
azken fin e 1 (0,01)
azken fin elbarritasun 1 (0,01)
azken fin eraiki 1 (0,01)
azken fin erritu 1 (0,01)
azken fin euskara 1 (0,01)
azken fin eztabaidatu 1 (0,01)
azken fin Fernandez 1 (0,01)
azken fin hasiera 1 (0,01)
azken fin horixe 1 (0,01)
azken fin ideologia 1 (0,01)
azken fin komunikabide 1 (0,01)
azken fin komunitate 1 (0,01)
azken fin lortu 1 (0,01)
azken fin merkatu 1 (0,01)
azken fin ni 1 (0,01)
azken fin ohitura 1 (0,01)
azken fin tokiko 1 (0,01)
azken fin ulertu 1 (0,01)
azken garai arte 1 (0,01)
azken garai gainditu 1 (0,01)
azken garai hauek 1 (0,01)
azken garai ikusi 1 (0,01)
azken gogoeta bat 1 (0,01)
azken gogoeta itxi 1 (0,01)
azken gogoratu euskal 1 (0,01)
azken gogoratu lortu 1 (0,01)
azken gogoratu proba 1 (0,01)
azken grabaketa bihotz 1 (0,01)
azken grabaketa herstura 1 (0,01)
azken grabaketa komunikazio 1 (0,01)
azken grabaketa konparatu 1 (0,01)
azken grabaketa lehen 1 (0,01)
azken grabaketa tasa 1 (0,01)
azken hamarkada abian 1 (0,01)
azken hamarkada ahaldundu 1 (0,01)
azken hamarkada antolakunde 1 (0,01)
azken hamarkada argitaratu 1 (0,01)
azken hamarkada arreta 1 (0,01)
azken hamarkada aurrerakada 1 (0,01)
azken hamarkada behin 1 (0,01)
azken hamarkada belaunaldi 1 (0,01)
azken hamarkada Bilbo 1 (0,01)
azken hamarkada bizi 1 (0,01)
azken hamarkada bizkortu 1 (0,01)
azken hamarkada datu 1 (0,01)
azken hamarkada diskurtso 1 (0,01)
azken hamarkada emakume 1 (0,01)
azken hamarkada erritu 1 (0,01)
azken hamarkada eskultura 1 (0,01)
azken hamarkada Espainia 1 (0,01)
azken hamarkada estatu 1 (0,01)
azken hamarkada estrategia 1 (0,01)
azken hamarkada euskara 1 (0,01)
azken hamarkada ezkerreko 1 (0,01)
azken hamarkada galdu 1 (0,01)
azken hamarkada garatu 1 (0,01)
azken hamarkada gatazka 1 (0,01)
azken hamarkada geroztik 1 (0,01)
azken hamarkada gizarte 1 (0,01)
azken hamarkada hainbat 1 (0,01)
azken hamarkada hasi 1 (0,01)
azken hamarkada hau 1 (0,01)
azken hamarkada hedatu 1 (0,01)
azken hamarkada historiografia 1 (0,01)
azken hamarkada hizkuntza 1 (0,01)
azken hamarkada jasan 1 (0,01)
azken hamarkada lan 1 (0,01)
azken hamarkada lehen 1 (0,01)
azken hamarkada ohiko 1 (0,01)
azken hamarkada osasun 1 (0,01)
azken hamarkada oso 1 (0,01)
azken hamarkada politika 1 (0,01)
azken hamarkada teknologia 1 (0,01)
azken hamarkada Venezuela 1 (0,01)
azken hamarkada zientzia 1 (0,01)
azken hau adibide 1 (0,01)
azken hau araudi 1 (0,01)
azken hau bikain 1 (0,01)
azken hau bila 1 (0,01)
azken hau emazte 1 (0,01)
azken hau eremu 1 (0,01)
azken hau eskatu 1 (0,01)
azken hau estatu 1 (0,01)
azken hau lan 1 (0,01)
azken hau lehenengo 1 (0,01)
azken hau lerratu 1 (0,01)
azken hau lotu 1 (0,01)
azken hauek abeslari 1 (0,01)
azken hauek euskarri 1 (0,01)
azken hauek politika 1 (0,01)
azken helburu arerio 1 (0,01)
azken helburu azalpen 1 (0,01)
azken helburu bihurtu 1 (0,01)
azken helburu egokitzapen 1 (0,01)
azken helburu haratago 1 (0,01)
azken helburu heldu 1 (0,01)
azken helburu herritar 1 (0,01)
azken helburu hezkuntza 1 (0,01)
azken helburu lerrokagarri 1 (0,01)
azken heren arte 1 (0,01)
azken heren lurralde 1 (0,01)
azken heren urrialdi 1 (0,01)
azken hilabete garatu 1 (0,01)
azken hilabete hainbat 1 (0,01)
azken hilabete kontraesan 1 (0,01)
azken hilabete zenbait 1 (0,01)
azken hilabete zeresan 1 (0,01)
azken hiru agerkari 1 (0,01)
azken hiru ahapaldi 1 (0,01)
azken hiru eremu 1 (0,01)
azken hiru ez 1 (0,01)
azken hiru horiek 1 (0,01)
azken hiru ikasturte 1 (0,01)
azken hiru item 1 (0,01)
azken hiru jakingarritasun 1 (0,01)
azken hiru kontakizun 1 (0,01)
azken hiru lerro 1 (0,01)
azken hiru mende 1 (0,01)
azken hiru orekatu 1 (0,01)
azken hiru presentzia 1 (0,01)
azken hiruhileko aisialdi 1 (0,01)
azken hitz arbuiatu 1 (0,01)
azken hitz betiere 1 (0,01)
azken hitz osorik 1 (0,01)
azken hitz pare 1 (0,01)
azken hitz ukan 1 (0,01)
azken hitz utzi 1 (0,01)
azken hiztun arrasto 1 (0,01)
azken hiztun harreman 1 (0,01)
azken hiztun lekukotasun 1 (0,01)
azken hiztun oso 1 (0,01)
azken hori adierazpen 1 (0,01)
azken hori ahaidetasun 1 (0,01)
azken hori ari 1 (0,01)
azken hori arteko 1 (0,01)
azken hori askatasun 1 (0,01)
azken hori astero 1 (0,01)
azken hori aurre 1 (0,01)
azken hori Australia 1 (0,01)
azken hori bakarrik 1 (0,01)
azken hori barn 1 (0,01)
azken hori barru 1 (0,01)
azken hori barruan 1 (0,01)
azken hori bat 1 (0,01)
azken hori berri 1 (0,01)
azken hori bertsio 1 (0,01)
azken hori beste 1 (0,01)
azken hori bezala 1 (0,01)
azken hori datu 1 (0,01)
azken hori denbora 1 (0,01)
azken hori eduki 1 (0,01)
azken hori elkartu 1 (0,01)
azken hori eman 1 (0,01)
azken hori epaile 1 (0,01)
azken hori epe 1 (0,01)
azken hori erabateko 1 (0,01)
azken hori eratu 1 (0,01)
azken hori eremu 1 (0,01)
azken hori erori 1 (0,01)
azken hori erreakzio 1 (0,01)
azken hori erro 1 (0,01)
azken hori eskaneatu 1 (0,01)
azken hori esklabo 1 (0,01)
azken hori esku 1 (0,01)
azken hori eskultore 1 (0,01)
azken hori estandar 1 (0,01)
azken hori Facebook 1 (0,01)
azken hori hari 1 (0,01)
azken hori hasi 1 (0,01)
azken hori honezkero 1 (0,01)
azken hori ideologia 1 (0,01)
azken hori ikusi 1 (0,01)
azken hori ildo 1 (0,01)
azken hori Iruñea 1 (0,01)
azken hori itxi 1 (0,01)
azken hori itzulpen 1 (0,01)
azken hori jakin 1 (0,01)
azken hori jarraitzaile 1 (0,01)
azken hori jo 1 (0,01)
azken hori kontu 1 (0,01)
azken hori lau 1 (0,01)
azken hori lehen 1 (0,01)
azken hori liburu 1 (0,01)
azken hori maisu 1 (0,01)
azken hori Martin 1 (0,01)
azken hori muturreko 1 (0,01)
azken hori nagusiki 1 (0,01)
azken hori nahiko 1 (0,01)
azken hori neurri 1 (0,01)
azken hori objektu 1 (0,01)
azken hori ondasun 1 (0,01)
azken hori porrot 1 (0,01)
azken hori praktika 1 (0,01)
azken hori saihestu 1 (0,01)
azken hori senatu 1 (0,01)
azken hori ukan 1 (0,01)
azken hori uko 1 (0,01)
azken hori XX. 1 (0,01)
azken horiek adibide 1 (0,01)
azken horiek aitortza 1 (0,01)
azken horiek aktibismo 1 (0,01)
azken horiek aldatu 1 (0,01)
azken horiek aukera 1 (0,01)
azken horiek azterketa 1 (0,01)
azken horiek baliagarri 1 (0,01)
azken horiek bat 1 (0,01)
azken horiek erabakigarri 1 (0,01)
azken horiek eragin 1 (0,01)
azken horiek eskubide 1 (0,01)
azken horiek euskal 1 (0,01)
azken horiek euskara 1 (0,01)
azken horiek ez 1 (0,01)
azken horiek genero 1 (0,01)
azken horiek helburu 1 (0,01)
azken horiek hitz 1 (0,01)
azken horiek ikasi 1 (0,01)
azken horiek ikerketa 1 (0,01)
azken horiek isolatu 1 (0,01)
azken horiek jarri 1 (0,01)
azken horiek jaso 1 (0,01)
azken horiek kontraeraso 1 (0,01)
azken horiek lan 1 (0,01)
azken horiek logika 1 (0,01)
azken horiek parke 1 (0,01)
azken horiek talde 1 (0,01)
azken horiek zeharkako 1 (0,01)
azken ideia bat 1 (0,01)
azken ikerketa bat 1 (0,01)
azken ikerketa emaitza 1 (0,01)
azken ikerketa erakutsi 1 (0,01)
azken indar hori 1 (0,01)
azken indar horiek 1 (0,01)
azken inkesta goranzko 1 (0,01)
azken inkesta soziolinguistiko 1 (0,01)
azken jarduera ekonomiko 1 (0,01)
azken kapitulu bat 1 (0,01)
azken kapitulu bukatu 1 (0,01)
azken kapitulu egon 1 (0,01)
azken kapitulu mintzo 1 (0,01)
azken kasu berezi 1 (0,01)
azken kasu hau 1 (0,01)
azken lan Bilbao 1 (0,01)
azken lan hori 1 (0,01)
azken lan kontsideratu 1 (0,01)
azken lau ezaugarri 1 (0,01)
azken lau urte 1 (0,01)
azken laurden ekonomia 1 (0,01)
azken laurden indartu 1 (0,01)
azken laurden jaio 1 (0,01)
azken laurden XX. 1 (0,01)
azken lege erreforma 1 (0,01)
azken mende aditu 1 (0,01)
azken mende gertaera 1 (0,01)
azken mende gizarte 1 (0,01)
azken mende laurden 1 (0,01)
azken mende zuzenbide 1 (0,01)
azken momentu altxatu 1 (0,01)
azken momentu atze 1 (0,01)
azken momentu Hendaia 1 (0,01)
azken mutur bidaiatu 1 (0,01)
azken mutur pertsona 1 (0,01)
azken orduko abantaila 1 (0,01)
azken orduko aldaketa 1 (0,01)
azken orduko hiztun 1 (0,01)
azken produktu baliatu 1 (0,01)
azken puntu bat 1 (0,01)
azken puntu eztabaida 1 (0,01)
azken puntu garrantzitsu 1 (0,01)
azken puntu zehaztu 1 (0,01)
azken testu euskara 1 (0,01)
azken testu hizkuntza 1 (0,01)
azken ukan benetan 1 (0,01)
azken ukan filosofia 1 (0,01)
azken ukan gizarte 1 (0,01)
azken ukan guzti 1 (0,01)
azken ukan NEB 1 (0,01)
azken une begira 1 (0,01)
azken une bizi 1 (0,01)
azken urte administrazio 1 (0,01)
azken urte aktibismo 1 (0,01)
azken urte areagotu 1 (0,01)
azken urte argitalpen 1 (0,01)
azken urte arte 1 (0,01)
azken urte aurrerapauso 1 (0,01)
azken urte berori 1 (0,01)
azken urte berreskuratu 1 (0,01)
azken urte bertsolaritza 1 (0,01)
azken urte bestelako 1 (0,01)
azken urte Bilbo 1 (0,01)
azken urte bizi 1 (0,01)
azken urte biztanleria 1 (0,01)
azken urte burutu 1 (0,01)
azken urte definizio 1 (0,01)
azken urte diru 1 (0,01)
azken urte EAE 1 (0,01)
azken urte egituratu 1 (0,01)
azken urte egoera 1 (0,01)
azken urte emakume 1 (0,01)
azken urte eraikuntza 1 (0,01)
azken urte erakutsi 1 (0,01)
azken urte erosketa 1 (0,01)
azken urte esfortzu 1 (0,01)
azken urte eskaintza 1 (0,01)
azken urte Espainia 1 (0,01)
azken urte etxebizitza 1 (0,01)
azken urte euskal 1 (0,01)
azken urte Fernandez 1 (0,01)
azken urte figurazio 1 (0,01)
azken urte frankismo 1 (0,01)
azken urte garatu 1 (0,01)
azken urte gatazka 1 (0,01)
azken urte gazte 1 (0,01)
azken urte gehiagotu 1 (0,01)
azken urte gehienbat 1 (0,01)
azken urte gertatu 1 (0,01)
azken urte gizarte 1 (0,01)
azken urte gogoeta 1 (0,01)
azken urte gorakada 1 (0,01)
azken urte Gotzon 1 (0,01)
azken urte gu 1 (0,01)
azken urte hala 1 (0,01)
azken urte handitu 1 (0,01)
azken urte hasi 1 (0,01)
azken urte hau 1 (0,01)
azken urte hego 1 (0,01)
azken urte herri 1 (0,01)
azken urte herrigintza 1 (0,01)
azken urte hezkuntza 1 (0,01)
azken urte hiri 1 (0,01)
azken urte historialari 1 (0,01)
azken urte IG 1 (0,01)
azken urte Igari 1 (0,01)
azken urte Latinoamerika 1 (0,01)
azken urte Nafarroa 1 (0,01)
azken xede bideratu 1 (0,01)
azken xede ez 1 (0,01)
azken xede gizabanako 1 (0,01)
azken xede kezka 1 (0,01)
azken xede zoriontasun 1 (0,01)
azken zenbaki artikulu 1 (0,01)
azken zenbaki Ismael 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia