Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 1.518

2000
‎Zentzu batean hori ematen da eta poesia liburuek izan dezakete tonu narratiboa. Baina beste zentzuan, narratiba poetikoa, poesiatik hurbilago dagoena, hitzekin gehiago jolasten duena, ez da ematen larregi. Ez dut uste euskal literaturan generoak gainerako literaturan beste nahasten direnik.
‎Egungo zinea kontsumo bizkorreko produktua bihurtu dela dio. Errusieraz bikain hitz egiten duen arren, animazioaren bidez hitzekin baino hobe mintzo da. Aurtengo Gasteizko Ikus entzunezkoen Jaialdian" Haragia" laburrarekin, esperimentazio sailan lehen saria lortu du.
‎BIZIA, GUTIZIA, KARIZIA, NAGUSIA, ZUZIA... aukeratu izan banitu oso bestelako ikusmoldea emango nukeen, lehengoa bezain egiazkoa bidenabar esanda. nukeen bertsolaritzak egungo euskal kulturgintzan duen indarraz, eta hitzekin jolas egitearen eta entzutearen plazerraz, iraganean sustraiturik belaunaldiz belaunaldi aurrera doan ekimenaz... Hurrengorako utziko dut errima sail hori.
‎Liburuak,, absurdoaren bandako idazle andana badakar ere gogora, xedearen aitormen honek Mallarmé oroitarazten du: " Poemak ez dira ideiekin osatzen, hitzekin baizik". " Je suis un syntaxier", definitu zuen bere burua Herodiasen egileak.
‎Ahalegin estilistikoaren handia azpimarratu behar da, besteak beste: esaldiak maisuki tolestu ditu eta hitzekin jolas guztiz politak lortu, adierazgarritasun handikoak. Bestalde, egundokoa da Egañaren oharmen gaitasuna, xehetasun txikiei erreparatzeko, paisaiak nahiz pertsonaiak deskribatzeko eta txorrotx epaitzeko, bertsokeratik estimatzen genion dohaina idatzira are trebeago aplikatu baitu zarauztarrak.
‎Hortaz, kritikoek liburuen harreran berebiziko garrantzia dute, eta gaur eguneko literaturaren egoera ulertzeko, funtsezkoa iruditu zaigu hauen lana aintzat hartzea. Ondorengo hitzekin azpimarratzen du Francisco Ayalak komunikabideen (hots, kritikaren) eragina:
‎Batzuetan berehala erabiltzen saiatzen naiz. Baina geroz eta gehiago, lehendik ezagutzen ditudan hitzekin lotzen ditut. Esaterako,, putada?
‎baibiak uztartzeko. Erabilerari erreparatzen badiogu, baina, eta horretarako Euskaldunon Egunkariaren hemeroteka hartuko dugu irizpide gisa, hiritartasuna eta nazionalitatea hitzekin alderatuz, herritartasuna gutxien erabilia dena dugu oraindik7.Duen esanahi sinboliko potentzial handiagatik(, herria, delako kontzeptuak berebaitan laburbiltzen dituen esanahi ugari eta adierazkorrak kontuan hartuz), ordea, ezlitzateke harritzekoa erabilera politiko eta herri mailakoan orain artekoa baino zabalera handiagoa izatea epe laburrean, jendearengan atxikipen sentimendua oso errazpizten baitu.
‎Praktika Gestaltikoan, prozesu terapeutikoa gizabanakoak bere kabuz hazkundea lortzeko indar nahikoa lortzen duenean bukatzen da, hain zuzen ere, berehutsune existentzialak non dauden konturatzen ikasten duenean. Perls ekikaskuntza ez dela hitzekin gertatzen azpimarratu zuen. Ikaskuntza aurkikuntzandatza.
‎Bi asteko tartehorretan idatzi zuen Ministroak erantzuna, Gotzainarena espreski aipatuz: El Boletindel Obispado de Vitoria... hitzekin hasi zuen bere azalpena Martinez Anido k.
‎eta, bilioi? hitzekin nahastea suerta lekioke entzuleriari, zeren eta, b, eta, m?
‎Zeren zinez baitzegoen ama liluraturik aita jesuitaren hitzekin eta haren presentziarekin; eta entusiasmaturik zegoen, gainerat, uste zuelako ezen bi gertaki haiek —kaperako obren akabatzea eta aita Bartolome Urbiainerat etortzea— ez zirela kointzidentzia huts, baina Jainkoaren probidentziaren aieru eta seinale.
‎Vanitas vanitatum et omnia vanitas. ...aiek —eta denboraren menekoak, beraz, gu bezalaxe—, baita hitzik handiusteenak eta ustez handienak ere; eta nola, bertzalde, gorputz orok bere baitan duen ereinik denboraren harra, denborarekin indartzen eta bortizten dena, kementzen eta adoretzen, halako suertez, non, lehenago edo berantago, gorputza bera ere guztiz jaten duen eta itxura kanpo ederra ezabatzen, hala, berdin gerta liteke hitzekin . Zeren eta hitz bakoitzak ere bere gorputza baitu, bere baitan eta bere gerizpean har ttipi ikustezin bat aterbetzen duena, eta handituz eta handituz joan daitekeena, baldin hitzak, hanpatzearen hanpatzeaz eta erabiltzearen erabiltzeaz, higatzerat eta galtzerat egiten badu.
‎Eta, haren hitzekin adoreturik, ihardetsi nion:
‎Anitzetan gauza bat bertze batekin nahasten zuen, baina erdiesten ere zuen azkenean, gehienetan bai bederen, bidean sortzen zitzaizkion gaiztasunen eta zailtasunen xitzea eta garaitzea. Eta, ezin zuenean, erran komun batekin, edo bururat zetorkion lehen hitzekin jalgitzen zen, airos baino airosago. Eta, nola Mattinek eta biok laket baikenituen apezaren ateraldiak, hala, korapiloak eta trabak berez sortzen ez zirenean, edo berak sortzen ez, guk asmatzen genituen, ikasgai astun haiek arinago gerta zekizkigun amoreakatik.
‎Baina kapitaina egun hartan gai hartaz luze solastatu bazitzaidan ere, marinelek ere ez zuten bertze konturik erabili itsasaldi osoan, neskak eta ema mutiriak goiti eta neskak eta ema mutiriak beheiti, halako suertez, non ez baininduten bakean utzi beren hitzekin eta beren txantxekin. Eta, hitz eta txantxa haiei, hatsarrean, neure ahalkeak eraginikako isiltasunaz edo ihardespen ezin laburragoez buru egin banien ere, nihaur ere irri egiten hasi nintzen azkenean.
‎Eta, hala, heldu zen afalordua; joan nintzen, kontsolamendu harekin, afaltzerat; jarri ginen guztiok mahaien inguruan... errezitatu zion ene anaia Mattinek laudoriozko oda bat Villagrandeko dukeari, ihardetsi zion honek hitzekin , sinatu zuten agiri batzuetan hitzarturik zuten tratua, gure aitaren administratzaileak eta Villagrandeko dukearen sekretarioak aitzinetik prestatu zutena; ekin genion afari ezin joriago hari, jan genuen plater bat, bertze bat eta bertze bat, gonbidatuen alabantzen artean, zeren eta zinez baitzeuden zaporetsuak zerbitzatzen ari zitzaizkigun janariak eta biandak... jan genuen arkumea, zeina baitze...
‎Eta, Piarres Oihartzabal kapitainaren suzko hitzekin suturik, oroitu nuen neure Italiarako itsasaldia, ezin bareagoa eta ezin jabalagoa, eta erran ere hala erran nion kapitainari. Eta, irria ezpainetan, gainetik so egiten zidala, kapitainak komentario labur hura egin zidan:
‎Jauziaz ari naizela, ordea, badakizu, jaun André, ezen neure gogoak aise egiten duela jauzi leku batetik bertzerat, eta istant hartan ere egin zezakeela, Amsterdameko taberna hartarik Avignonerat, konparazione, nola azkenean egin baitzuen, zeren hark Mignon erran baitzuen eta neuri Avignon etorri baitzitzaidan bururat ezin xuxenago, umetan osaba Joanikotekin hitzekin jostetan aritzen ginenean bezala, nahiz eta badakidan ezen nekez ediren zitezkeela Mignonenak eta aita saindu zismatikoenak baino kezka eta ardura diferentagoak eta desberdinagoak, zuhaurk ere, ene argibiderik gabe, ederki uler dezakezun bezala.
‎Eta galdetu nion Mignoni zein zen gizon hura eta zer erran zion, eta Mignonek ihardetsi zidan ezen bere bezero bat zela, baina ez zuela gau hartan ikusi ere egin nahi, zeren ni kementsuago eta oldartsuago bainintzen eta zeren gau hartan ni nahi baininduen eta ni izendatu baininduen bere baratzeko baratzezain bakar. Eta hain ohoraturik sentitu nintzen haren hitzekin eta hark eskaintzen zidan karguarekin, non, neure ergelkerian, musu eman bainion masailean. Eta, handik aitzina, solasean segitu genuen, eta Mignon, neure amoriorako gaitasun ustezkoa berriro goratu ondoren, bere bizitza kontatzeari lotu zitzaion... etxe hartarat iritsi eta biok gela batean bakartu ginen arte.
‎Nola larritu nintzen hatsarrean Joanperitzen hitzekin ...! Nehor ere ez zen, halarik ere, uroski, hartaz ohartu, zeren eta guztiak Joanperitzi beha baitzeuden; eta, burua beheititurik eta barrendik hats harturik neure burua apur bat baretzea erdiesten nuela, Joanperitzek hasiari azkena emaiteko, erran nuen ozentki:
‎Nire hogeita hamasei orduko lotaldiarena ezin azaldu barregarri gelditu gabe. Hiru gehiago, hogeita hemeretziko sukarra arrazoitu nion, hitzekin estropezu eginez.
‎Bi oreneko solasaldia generaman jada, urte aunitzetan luzeena, eta ez hain juxtu ere toki eta kinka horretara ekarri gintuen aferaren aitzin gibelez. Horiek lehen hitzekin batean baztertu genituen, saltsa horretan bakoitzak zer zuen agertzeko eta zer altxatzeko, norberaren baitan utziz. Hasi berritako gure goiti beheitiak eta hondar urteetako desenkontruak.
‎Nahi baduzu gera zaitezke, gure artekoan zuk ere zeresan handia duzu. Nire hitzekin neure burua bera ere harriturik nuen arren, hitz horiek, zergatik ez badakit ere, adoretu egin naute. Orduan ulertu dut Dabidengana ez naizela joan besterik gabe bakezkoak egitera eta, lehen bezala, amen, amen esatera.
‎Amari, New Yorketik deitu nionean ez bezala, gaur turista animosoaren hitzekin mintzatu natzaio eta ez zait kostatu Dabid ere pozarren dabilela esatea. Gero, beharbada uste baino amazuloago naizelako eta egun osoa bakarrik eman dudalako, amaz eta aitaz oroitzen hasi eta doi bat tristetu naiz.
‎Bizi izan ez duenak ezin irudika lezake zein mailataraino zaizun lagungarri animo emaileen atxikimendua. Ez dago hitzekin esaterik, ez dago ezagutu ez duenari bere osotasunean adierazteko modurik.
‎bost duroko hitzekin .
2001
‎" Gure bikoizketek ez dute zerikusirik ETBkoekin. Zenbait hitzekin , adibidez, oso estuak dira, eta batzuetan ahotsak gaizki aukeratu eta pertsonaiek sinesgarritasun apur bat galtzen dute". Tinkoren nahia ikusleak zinema aretotik ateratzean filma zein hizkuntzatan ikusi duen ahanztea dela gaineratu digu.
‎1980ko abenduaren 7an amaitu zen lehenengo Korrika hura eta abenduaren 21eko ARGIAko alean ekitaldiaren balantzea egin zen: " Parte hartzaile asko, diru gutxi" hitzekin hasten zen, eta aurrerago," agian dirua beste toki batzutatik ateratzeko garaia dela adierazten digu honek". Irtenbiderako proposamena ere luzatzen zen:
‎Ezinbestekoa da eta osasungarria, hori da bide egokia (batzuetan ikasleak" asaldatu" egiten dira, nor bere buruari exijitzea, noski, errepikatzea baino zailagoa baita) eta gainera edozein emakumezko/ gizonezko idazleren eguneroko esperientzia da: espresatu nahi dugun horretara hurbiltzen den zerbait lortu arte hitzekin eta formekin borrokatzea.
‎Ondorioak izan ziren: irakurlearen funtzio sortzailea aldarrikatzen duen literatura gailendu zen, edo beste hitzekin esateko, Harreraren Estetikan oinarritzen den poetika nagusitu zela esango genuke.
‎orriaerabili beharrean, lesioak arbelean zerrendatu edo ikasleei ahoz azal diezazkiokegu;. Zer ote da?? orrian dauden hitzekin eta galderekin ere gauza bera egindezakegu... Hala, bada, ordu bi eta erdi inguru iraun duen saio hau prestatzeko, ordu eta erdia behar izan dugu (materiala eta guzti egiteko).
‎Ikusten denez, lehen testua baino luzexeagoa dugu oraingo hau, guztira 148hitz ditu eta. Honek pentsarazi behar digu, zer dela eta erabili duten hainbeste hitz, 22 hitzekin helburua lortuko luketen bi hiztun konpetentek. Irudi luke Grice renkantitatearen printzipioa apurtzen ari direla; eta... arretaz irakurrita, askoz naturalagoa egiten zaigu bigarren testua aurrenekoa baino.
‎Aipatutako sarrerekin batera, koroak zerga berezi bat hartzen zuen erresumakobiztanleengandik, herri jakinetan. Tributum, censum edo parata hitzekin aipatzen den zerga edo zentsu publiko hori ordaintzea gizon libreen betebeharrazen. Goi Erdi Aroan, Iberiar Penintsulako beste lurraldeetan ere antzekorik aurkitzen da, baina izen ezberdinekin:
‎Martin Duque k protectorado tributario hitzekin definitzen du egoera politiko berria: ik. (1999):
‎Baina Bram Stoker en nobelako gauza bakar bat hautatu banu, Drakula-k Jonathan Harker i bi aldiz egiten dion gonbiteko hitzekin gelditukonintzateke ni:
‎Nafar lapurtarrez (Minaberri, Zamora, Aire, Arkotxa, Etxezaharreta, Borda, Jon Casenave...) edo euskalki zehatzez (Legorburuk Hendaiako lapurtarrez, Etxamendik Ezterenzubiko garaztarrez...) idazten darraitenek, artean erabilera estandarraren eremuetan ehizatzen dutela, argi daukate Iparraldean literaturaren alorrean, autismo kultural, aren arrisku handiak dituztela. Ez da erraz irakurlegaiari ulertaraztea, literatura bere eguneroko hitzekin idazten ahal dela; funtsean oraindik ere, lehenago bezala, euskara kultua, idatzia, biztanle arruntaren ezpainetarik kanpodagoela dirudi. Tragedia errepikatzen dea?
‎Eta hortxe, neure bidearen erdian. Dante konjuratuz, bizitza berri (Vita Nuova) baten atarian?, neure berezitasunaren gailur horretan, egin dut topo bi irakurketahoriekin (egia esan, hainbestetan berritu ditut, non ez baitaukak data jartzerik). Lehena eleberri handi batena da, dagoeneko, ai ene!, idazten ez diren horietakobatena. Ez naiz obra batez ari, asaldura batez baizik; niretzat, asaldura horrekBolkoski agurearen heriotzarekin iristen du gaina, bere alaba Mariari esaten dizkionazken hitzekin ; herioren hurbilez, bi izaki horiek, aurrez inoiz maitasunarenberbakera (berbakeria) erabili gabe elkar maite zuten bi izaki horiek inarrosten dituensamurtasun eztandarekin (R. Barthes, El susurro del lenguaje).
‎Ezin zitekeen bestela izan: ez ditu hitzak menderatu, hitzekin borroka bizian ari da. Ez baititu hitz politak apainkiro elkartu nahi belarrien gozorako, hitz horien bidez adierazi baino arimaren zoko ilunetan ezkutatzen diren joera eta burutapen iheskorrak.
‎Eta adi adi bagagozkie, laster hautemango dugu gaur hegoaldekoago iruditzen zaizkigun ohiturak gure gure genituela. Agurtuko ote genuke gaur emakume bat, Etxepareren hitzekin
‎Beraz, hipotesi atomikoan oinarrituta, hiru dira, gure ustez, XX. mendeanZientzia ren eta Te knologia ren alorrean mugak zabaldu dituzten lorpenak. Hiru hitzekin sintetizatuko ditugu: atomo a, geneaetabi ta. Atomo adieraztean, aurreko mendeamateriaren egituraren ikuspegi mikroskopiko batetik bideratu duela esan nahi da, hots, bide horretatik materiaulertzeaz gain gure onurarako erabiltzerik izan dugularik.
‎Atal honi hasiera emateko Nature aldizkari zientifiko ospetsuaren J. Maddox zuzendari ohiaren hitzekin abiatuko gara.
‎XIX. mendearen bukaera aldera, 1874 urtean, Philipp von Jolly fisikariak eta Munich-eko Unibertsitateko Fisika Fakultateko Dekanoak Max Planck gazteari fisika ez den beste zerbait ikas zezan gomendatu zion ondoko hitzekin : " Fisika ia osaturik dagoen zientzietako adarra da.
‎izan dira, gainera, euskal kulturan izen handiko hainbat pertsonaia eta idazle. , hitzekin ez, obrekin erakusten du euskaraintegrazio fa ktore dela. Ulertezina gertatzen zaie batzueierdal jatorrizko deituradunek euskaraz idazten ikustea.
‎Rapsoda batek olerkariaren olerkiak ikasten ditu, baita haien pentsamendua aztertu ere, rapsoda on baten eginbeharra, Sokratesek dioen moduan, olerkarien pentsamendua interpretatzea baita azken finean. lon ados dago Sokratesen rapsoda onari buruzko hitzekin . Horregatik esaten du rapsoda ona dela, paregabea:
‎" Bere bizia (uxn) maite duenak galdu egingo du; baina mundu honetan bere bizia (uxn) gutxiesten duenak betiko bizitzarako (Z<n) gordeko du." 96 Guk ‘bizitza’ hitz bakarrez erabiltzen duguna, grekoz hiru hitzez adierazten da Itun Berrian: fiios, uxn, Z®n hitzekin . &ios bizitzako alderdi edo gauza arruntetan erabiltzen du:
‎Euskal Elkarteen Ordezkaria, euskaldun berria bera, harritu zen, Henry lehen aldikoz gurutzatu zuenean: gizon helduak ez zuen tutik ulertzen arbasoen hitzekin ari zitzaiolarik.
‎Deklamatu bitartean eskua irudiz kukusoz hanpatu ile zione harroan pasatzen zuen: Joanes Kapatxun hitzekin jostatzen zen galanki, soinuak eta moldeak biderka, behatzaileetan aztoramendua sortuz. Kasko puntatik oskietaraino so egin nion:
‎baina hitzekin konformatzen dena naiz
‎Egia da, bestalde, hiztegigintzan dauden joera berriagoak saiatu direla Landucchiren hiztegiari duen dudagabeko garrantzia aitortzen, purismo antzuak alde batera utzirik, Gasteiz aldean orduan hitz egingo zen euskararen lekukotasuna ematen digunez, eta beraz, inoizko euskara bizi baten lekukotasuna ematen digunez. Puntu honetara iritsirik gogorarazi behar da azken gogoetek eta espekulazioek aitortzen dutela Gasteizko XVI. mendeko euskara hagitz kutsatua izango zela bai tratulari kastillanoek erabilitako hainbat hitzekin , nola mandazain eta bidaiari errioxarren erromantzearekin, eta are Bizkai aldeko kostaldetik etorririko marinel eta menturazaleen euskararekin ere. Horietatik ez gutxi –beharrezkoa da hau nabarmentzea–, hirurogeita hamar urte lehenago aurkitu zen kontinente berritik –hots, Ameriketatik– pasatuak izango ziren.
2002
‎" Bil ditzagun azkar, eta osoki, euskalki guzien muna, odola eta giharra; eta osa dezagun ahalik eta azkarrenik, euskaldun guziontzako euskara batua eta zalua; inoiz baino zehatzagoa, inoiz baino landuagoa, eta inoiz baino maitatuagoa". Honelako hitzekin hasten zen Kapanagak izenpetutako" Euskalki guzien muna, odola eta giharra" idazlana. Bittor Kapanaga ote idazlea?
‎Hitzez ari gara hitz egiten. Kritikari batek hitzekin jokatzen du eta idazle bati gustatuko zaio esaten duena edo ez, baina ez du zertan haserretu behar. Kritikari batek eskubidea du liburu bat gustagarria ez izateko.
‎Lertxundik berak adierazi izan du behin eta birritan Otto Petteren idazketan nolako garrantzia izan duen Decameroneren sintaxiaren eta ahozko tradizioaren teknika narratiboen azterketak. Bukatzeko, aipagarria da Otto izenak euskal irakurlearentzat duen balio semantikoa, bere esanahi eta sonoritateak" osaba" eta" otso" hitzekin jolasten baitute, biak egokiak bere buruarengandik ezin ihes egin dezakeen pertsonaia honen errealitatea definitzeko.
‎Gizarte zabalean, beste edozein errealitate aztertzean bezalaxe, oro har, Unibertsitateak oinarrizko erreferentzia bihurtu diren zenbait hitzekin egiten du topo:
‎Gorputz propioa zertarako? Gorputz propioa, izakera propioa garatzeko, mundu oso bat eraikitzeko, munduaren irakurketa propioa egiteko, munduarenkoloreak gure hitzekin izendatzeko; gorputz propioa, geure erara amesteko.
‎Ekintza alternatiboen aukerak sistemen heriotza dakar. Lehia hau Jauregi-k (2000) ondorengo hitzekin azalduko du: korporazio transnazionalen politikari (parapolitika) aurre egiteko, politika modu berrien (behepolitika) beharra.
‎Bi atal nagusiei lekua egin aurretik, bai zer nolako beharra duen gizarte garaikideak urrats berri bat emateko, baita zer nolako zailtasunak eta oztopoak dauden urrats hori emateko zenbait erakunde eta talderen jarrerengatik ere, azalduko da jarraian. Edo aurrez esandako hitzekin adieraztearren: anbibalentzia onartzeko erronkak zer nolako zailtasunak dituen erakutsiko da ondoko orrialdeetan.
‎Adorerik gabe dagoenak, hitzekin bere ospeaz harrotzen denean, ezezagunak engainatzen ditu baina ezagunentzat farregarria da.
‎Celia Villalobos ministro ohiak berak, duela aste batzuk, uste zuen behar adina odol erreserba zegoela, eta aitortu zuen ezin zuela erantzun, «Komunitateen eskumena» zelako. Fedsang, Martín Manceñidoren lehendakaria, bere hitzekin : «Hemoterapiako Plan Nazionalak eskumenak banatzen ditu 17 erkidegoen artean, baina ez du koordinazio organorik ezartzen haien artean, eta bakoitzak bere boto txartela konpondu behar du».
‎Egoera hartan edozer gauza emango nukeen, pentsamendu ilun haiek aienatuz semeari nola hitz egin jakitearren. Baina ez nuen hitzekin asmatzen. Ez da gau hartako nire ezintasuna zuritzeagatik, baina ni ere hunkituta nengoen albiste anker harekin.
‎Segur aski ere, hola egin du lan Euskaltzaindiak, erabaki guztiak ongi funtsatu ondoren bakarrik har daitezkeelako, eta horrek lan mantsoa eskatzen baitu, beste elkarte batek, esaterako, nekez egin dezakeena. Baina ez dakit zer egin dezakeen prozedura honekin segituz terminologia berriko hitzekin . Nire ustez, hemen unibertsitateekin elkar lana egitea ezinbestekoa da, eta hartzen diren erabakiei beste maila bat ematea, ez, beharbada, hain ofiziala.
‎Eta" ohiko" rekin egindakoa beste hamaika hitzekin egin du: " arraultza"," arraultze"," arrautza"," arrautze"," arroltze", denak parrastan ageri dira, eta bat aukeratzea komeni da.
‎Gure idazle klasikoak aipatuko dituzte, bai, baina hitzez bakarrik, zeren gero zinez ez baitituzte segituko edo gomendatuko haiek ireki bideak: erlatiboetan" non"," zein" edo holakoak erabiltzea, kasurako, edo kausaletan" zeren" edo" zergatik" bezalako galde hitzekin hastea. Iduri luke hau nik diot, ez berak Richard Duppak aipatzen zuenaren erakusle apartak garela:
‎Islamak baditu gure garaiko arazo sozial eta politiko larriak konpontzeko errezetak, eta haren bidez Justizia Sozialaren ideala lor daiteke. Baina hura hitzekin defendatzea ez da nahikoa, ekintzekin defendatu behar da. Iraultza egin behar da7.
‎" hogeita..."," berrogeita..."," hirurogeita..." edo" lau� rogeita..." hitzekin hasten den zenbaki baten idazteko segida entzutea baitezpadakoa da nola hasten den jakiteko: 2 ala 3rekin, 4 ala Sekin, 6 ala 7rekin, 8 ala 9rekin?
2003
‎Gai honetaz egiten dudan bigarren liburua da. Lehendabizikoan, ikerketaren irakurketa estatistikoa agertzen nuen, eta oraingoan, estatistika hura egiteko erabili nuen materiala, uste dudalako inportantea dela haurrak nola espresatzen ziren agertzea, beren hitzekin (hau da, beraiekin egindako elkarrizketak), eta baita ere beraiek egindako marrazkiekin.
‎Antton Olariaga maisuak ekin zion gure artean hitzekin eta hizkuntzarekin jolas egitearen bide honi. Geroztik, ekarpen garrantzitsuak eta aberatsak ditugu euskal kulturaren esparru guztietan.
‎" Katastrofe" eta" miresgarri" hitzekin definitu duzu borroka armatua. Beste paradoxa bat...
‎grafema ere, ez haiekin bakarrik, baina nagusiro maileguzko hitzekin ohi darabil: bachilleratoa, banderilla, kiskilla, mantilla, milloi, pantalla, silla, taller.
‎Salbuespena egin dugu mailegu hitzekin : mailegu modernoak diren hitzak jatorrizko grafiaz laga ditugu:
‎Arrazoiarekin indartu zan adiskide bien komunismozaletasuna hagin sendagilearen hitzekin .
‎Bai, bazeukan Luisekin egoteko gogoa. Negar malkoz betetako ibar bat bada ere, badagoz mundu hontan beste gauza asko, Luisek bere hitzekin erakatsiko zion bezela.
‎Gero kalera, Casa Ariasa, edo, beste hitzekin esateko, auzoko bar batera.
‎Hona guraso askoren kezka: noiz eta nolako hitzekin mintzatu behar zaizkie sexuaz haurrei?
‎Jendeak onartzen ohi du alabaina,, abere lagunkina? dela gizakia, edo, Aristotelesen hitzekin erraiteko, Zôon politikon garela gutarik bakoitza. Baina jatorrizko laguntasun edo sozialtasun horrek dakarzkion betekizunak, bi gisatara bete ditzake bakoitzak:
‎Eta euskaraz ez idaztearren mintzaira hau kultur hizkuntzen kontzertutik kanpo geratzen ari zen(, causa honegatic guelditzen da abaturic eceyn reputacione vague eta berce nacione oroc uste dute ecin scriba dayteyela lengoage hartan nola berce oroc baitute scribatzen beryan?). Etxeparek euskara beste hizkuntzan mailan ikusi nahi zuen; euskaldunak euskaldun gisa munduaren aurrean harrotasunez ager zitezela(, heuscara ialgi adi mundura?,, heuscaldun den guiçon oroc alcha beça buruya/ Eci huyen lengoagia içanenda floria?,...). Finean, eta egungo hitzekin esanez, euskaldunentzako autoerreferentzialtasun bat sortzen ari zen, euskarazko narratiba bat hasten,, idazkerarik eta historiarik gabeko euskalduna, ren topikoa gainditzen. Ez da euskarazko historiografiaren hasiera, baina bai euskarazko historiografia abiatzeko beharrezkoa den hizkuntza idatziaren sorburua eta norberetasun kontzientziaren abiapuntua.
‎Bioteknologiaren aplikazioei buruz europarrek pentsatzen dutena bi hitzekin labur daiteke: interesa eta eszeptizismoa.
‎Txirrindari eserlekua kendu bezain laster oinez abiatu zara. Hirugarren geltokia da, 45 minutu igaro dira eta ostera ere kalera irten zara, betiko hitzekin agurtu duzu alboko dendan egoten den amona, betiko emakumea espaloia errazten, betiko haurrak eskolatik bueltan...
‎Bion baserriak hurbil samar zeudenez, orduak eta orduak egiten zituzten elkarrekin, Tarantenetik Justoetxera eta Justoetxetik Tarantenera. Baina gustu diferenteak zituzten, don Justok alfabetoaren hitzekin amets egiten baitzuen, eta Joxepek marrazkiekin. Halako suertez, non, don Justok letrak zeudèn lekuan letrak baizik ikusten ez zituen bitartean, Joxepek irudiak ikusten baitzituen.
‎Zu ez zara erreka bazterrean tximeletak harrapatzen edota marrubiak zirietan ekartzen zizkidan Esteban hura. Eta zu ez zara La France, Toulouse, charmante hitzekin liluratzen ninduen hogeita lau urteko mutila. Onar dezagun.
‎Amaitu nuenean, emakume beltzaranari irakurri berriak nizkion azken hitzekin gogoratu nintzen: sexua hotz.
‎" Gure borroka aitzina segituko da!" hitzekin bururatu zuen prentsaurrekoa elkarteko boz eramaileak. Egunkarietan, aldiz, hautetsien eta Etxarte polizia buruaren poz agiriak agertu ziren.
‎Erritu formulazio horiek beren xedea lortzen badute, Jainkoa dagoelako da esaten dituen apaizaren eta jasotzen dituen eriaren atzetik. Elizgizonak ez diren asko ere aritzen dira, ordea, Ebanjelioko hitzekin (gehienetan latinez idatziak edo ahoskatuak," sendatzaileak" ere ulertzen ez zuen moduan, alegia) edo antzeko formulekin gaixoak sendatzen ahalegintzen: guztiak iruzurti galantak izango dira nahitaez; eta gaixoa osatzea lortzen badute, deabrua lagun dutelako izango da.
‎Egunero ko lehen alean bertan Joxerra Garziak(" Amaren sua itzali nahi dute") azpimarratu zuen erasoa hizkuntzaren aurka izan zela (amaren sua), eta egituraren garrantzia (aitaren etxea) baino areago, askoz ere garrantzitsuago zela Egunkaria k sustatzen zuen euskaltasuna. Bere hitzekin esateko, Nik ez dakit aitaren etxea jauregi izatea komeni zaigun, edo txabola xume bat aski dugun. Horretan, Jon Sarasuarekin nago:
2004
‎Diskoaren azalean ageri zaigun atearen sarrailak eta tituluak berak 4 Itzalen mundura sartzeko gonbita luzatzen dute. Xabier Solano abeslari eta gitarra jolearen esanetan," hitzek ere zerikusia izan dute diskoaren izenburua aukeratzerako orduan, entzuleari hitzekin sortutako gure munduan sartzeko gonbita egiten baitiogu". Aurreko lanean punk eraginak aipatzen ziren eta kanta lasaiagoak ere tartekatzen ziren.
‎Etsenpluak esana eta eginaren arteko koherentzia agertzen duenean, hezi beharreko pertsonak egin denari buruzko datua gordeko du bere baitan, esan denaren kontrakoa dela jakinik ere; baina eginak karga eta balio handiagoa du esanak baino, eta hobeki frogatzen dira gauzak eginarekin hitzekin baino.
‎§2 2063 art.) eta escribano (eskribaua: §2 2111 art.) hitzekin .
‎– Lehen ezagutza helburua hitzekin azal ezin daitekeen sakoneko errealitate hori ezagutzea da.Horren bidez, argitasuna?,, zoriontasun absolutua, edo, askatasuna?
‎18). Alegia, badago zerbait (sentsazioak, hautemateak, bizipenak...), mundua objektiboki edo zientifikoki deskribatzcko erabiltzenditugun hitzekin azaldu ezin dena. Imajina dezagun, adibidez, mina inoiz sentitu ez duensuper zientzialaria, Miren.
‎Konturatu zen oker aukeratu zuela ardo banatzailearen ordezkoa, ezin zuela Gino horretan sartu. Pabloren hitzekin gogoratu zen, han ez zegoela muxu goxoak ematen zituen azafatarik, han ez zegoela txalorik ez Parisko Printzeen Parkerik ez koparik ez osperik ez sinadurarik. Han ez zegoela holako garaipenik.
‎Autobuseko aire kargatua jatorri eta tankera guztietako hitzekin betetzeko ahalmen izugarria zuen Alejandrok. Hitz jario haren edukiari kasu handirik ere ez zion egiten Felixek, baina haren ahotsa eta berba egiteko modua gustatzen zitzaizkion, eta nahiago zuen geltokitik lantokira zeuden hamaika minutu eta erdiak Alejandroren ahotsa entzunez pasatzea isilpean leihotik begira baino.
‎Ustekabean harrapatu nuen Aristegi jauna, nik hala uste, nahiz eta ez nuen moztuta utzi ez nora ezean. Eta, bere tartetxoa hartzen zuela, ongi hausnartutako hitzekin erantzun zidan:
‎Hil omen dela iragarri digute berriki," armillaria mellea" onddoak jota. Teknikarien ustez, onddoa baino kaltegarriagoa izan zaio ‘shok hidraulikoak eragindako estresa’ eta iragan abuztuko beroari egotzi zaio ‘enboliaren’ errua, Koldo Izagirreren hitzekin esateko.
2005
‎PSOEk Estatutuaren aldaketaz hitz egiten du eta PPk Estatutua sakontzeaz. Baina, kontuz, alderdi bi hauek hitzekin jolasten trebeak dira oso. PSOEk eta PPk hitzei beraiek nahi duten zentzua ematen diete.
‎Cociditon Madrilgo tertuliakideek euskarazko hitzekin zein barregarriak gertatzen diren jasotzen da askotan. Zuk zeuk badakizu euskaraz?
‎Magoak artistak dira, edo aktoreak, edo psikologoak edo hirurak aldi berean; pertsona magikoak dira hein batean: ezinezkoa »dirudiena, akaso», harrigarriena errealitate bihurtzeko abilezia dute, eskuekin, aurpegiarekin, hitzekin . Berbekin sorginduta utzi gaituzte, txundituta; harri eta zur geratu baikara telefono bidezko solasaldien ondoren, aurrean ez edukita ere, batek daki nola, hurkoa aho zabalik uzteko modua bilatzen baitute.
‎George Steiner-ek Geschichtsmude hitza aipatzen du gaztelaniaz argitaratu dioten azken liburuan (Idea de Europa, Siruela). Geschichts (historia) eta mude (nekatua) hitzekin osatua, historiak nekatutako gizakia esan nahi du, eta Steinerrek berak oin ohar batean dioenez, nahiko hitz zaharra omen da.
‎–baiezko biribila?, adibidez? Baina gaurko umeak horrela zabiltzate, hiruzpalau hitzekin guztia adierazi nahi duzuela: positiboa, negatiboa, superguai, hipergaizki?
‎Euskara errotik baitzekien eta orobat euskaraz pentsatzen, gure hizkun­ tzak bere baitarik daukan indarra (E 352) baliatuz aski zuen euskal hitzekin edo hark berak atzizki bidez sortuekin eta euskallokuzio edo adierazpidee­ kin. Ez zen egungo kazetari eta idazle anitz bezain maileguzale ez hitz berezi edo teknikozale.
‎Autoreak testua itzultzea lortu zuen eta La ofrenda de los pueblos izena ematen zion, hain zuzen ere (bere ustez) hainbat herrik emankortasunaren jainkosa bati egindako eskaintza bat zelako53 Baina nondik sortzen du interpretazio hori? Toponimia aurrelatindarra aztertzeko milaka toponimo bilduta eduki eta gero, batzuk Serreta d' Alcoi-ko idazkian jasota zetozen hitzekin antzekotasun nabariegiak zituztela ohartu zen, adib. beruneko BAGAROK, eta Bacarot toponimoa. –Si los signos se asociaban, pues, a una referente geográfico y este podía ser identificado, sabríamos a través del referente, el significado del signo?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
ELKAR 279 (1,84)
Berria 152 (1,00)
Alberdania 130 (0,86)
Pamiela 97 (0,64)
Argia 92 (0,61)
Susa 68 (0,45)
UEU 65 (0,43)
Euskaltzaindia - Liburuak 61 (0,40)
Consumer 57 (0,38)
Booktegi 48 (0,32)
Maiatz liburuak 39 (0,26)
Jakin 38 (0,25)
Herria - Euskal astekaria 34 (0,22)
Uztaro 25 (0,16)
Open Data Euskadi 24 (0,16)
Ikaselkar 23 (0,15)
LANEKI 21 (0,14)
Goenkale 19 (0,13)
EITB - Sarea 18 (0,12)
Jakin liburuak 18 (0,12)
Labayru 18 (0,12)
Hitza 17 (0,11)
Urola kostako GUKA 14 (0,09)
Euskera Ikerketa Aldizkaria 13 (0,09)
Erlea 9 (0,06)
goiena.eus 8 (0,05)
Uztarria 8 (0,05)
Bat Soziolinguistika Aldizkaria 8 (0,05)
Euskaltzaindia - Sarea 7 (0,05)
Euskaltzaindia - EHU 7 (0,05)
Kondaira 7 (0,05)
Elhuyar Zientzia eta Teknologia 6 (0,04)
Bilbao Bizkaia Kutxa Fundazioa - Euskaltzaindia 5 (0,03)
Karmel aldizkaria 5 (0,03)
aiurri.eus 5 (0,03)
alea.eus 5 (0,03)
Aizu! 4 (0,03)
ETB serieak 4 (0,03)
aiaraldea.eus 4 (0,03)
Guaixe 4 (0,03)
Maxixatzen 4 (0,03)
Noaua 4 (0,03)
uriola.eus 4 (0,03)
Osagaiz 3 (0,02)
HABE 3 (0,02)
Ikas 3 (0,02)
AVD-ZEA - Editorial Dykinson 3 (0,02)
Euskaltzaindia - Iruñeko Komunikabideak Fundazioa 3 (0,02)
Aldiri 2 (0,01)
ETB dokumentalak 2 (0,01)
ETB marrazki bizidunak 2 (0,01)
barren.eus 2 (0,01)
Euskalerria irratia 2 (0,01)
hiruka 2 (0,01)
Txintxarri 2 (0,01)
Euskaltzaindia - EITB 2 (0,01)
Bertsolari aldizkaria 2 (0,01)
Deustuko Unibertsitatea 1 (0,01)
EITB - Argitalpenak 1 (0,01)
AVD-ZEA liburuak 1 (0,01)
Orain 1 (0,01)
erran.eus 1 (0,01)
Zarauzko hitza 1 (0,01)
Anboto 1 (0,01)
Konbinazioak (2 lema)
hitz esan 71 (0,47)
hitz jolastu 49 (0,32)
hitz egin 47 (0,31)
hitz hasi 33 (0,22)
hitz osatu 32 (0,21)
hitz azaldu 29 (0,19)
hitz adierazi 26 (0,17)
hitz bat 24 (0,16)
hitz erantzun 20 (0,13)
hitz ere 17 (0,11)
hitz ez 16 (0,11)
hitz jolas 16 (0,11)
hitz baino 12 (0,08)
hitz amaitu 11 (0,07)
hitz definitu 11 (0,07)
hitz lotu 11 (0,07)
hitz sortu 10 (0,07)
hitz bete 9 (0,06)
hitz bukatu 9 (0,06)
hitz eman 9 (0,06)
hitz deskribatu 8 (0,05)
hitz izendatu 8 (0,05)
hitz ukan 8 (0,05)
hitz gertatu 7 (0,05)
hitz gogoratu 7 (0,05)
hitz laburbildu 7 (0,05)
hitz nahasi 7 (0,05)
hitz ordezkatu 6 (0,04)
hitz sentitu 6 (0,04)
hitz beste 5 (0,03)
hitz hunkitu 5 (0,03)
hitz jarraitu 5 (0,03)
hitz jostatu 5 (0,03)
hitz kontatu 5 (0,03)
hitz laburtu 5 (0,03)
hitz mintzatu 5 (0,03)
hitz agurtu 4 (0,03)
hitz asmatu 4 (0,03)
hitz ekin 4 (0,03)
hitz eraiki 4 (0,03)
hitz konbinatu 4 (0,03)
hitz lan 4 (0,03)
hitz oroitu 4 (0,03)
hitz zein 4 (0,03)
hitz abiatu 3 (0,02)
hitz ados 3 (0,02)
hitz ari 3 (0,02)
hitz beta 3 (0,02)
hitz ehundu 3 (0,02)
hitz erakutsi 3 (0,02)
hitz esaldi 3 (0,02)
hitz euskara 3 (0,02)
hitz gauza 3 (0,02)
hitz halako 3 (0,02)
hitz itzuli 3 (0,02)
hitz jarri 3 (0,02)
hitz jokatu 3 (0,02)
hitz lagundu 3 (0,02)
hitz liluratu 3 (0,02)
hitz margotu 3 (0,02)
hitz ni 3 (0,02)
hitz pentsatu 3 (0,02)
hitz trebe 3 (0,02)
hitz ulertu 3 (0,02)
hitz zer 3 (0,02)
hitz zerikusi 3 (0,02)
hitz Zapatero 2 (0,01)
hitz aberastu 2 (0,01)
hitz aho 2 (0,01)
hitz akordatu 2 (0,01)
hitz ala 2 (0,01)
hitz alderatu 2 (0,01)
hitz aski 2 (0,01)
hitz asko 2 (0,01)
hitz aurkeztu 2 (0,01)
hitz berdin 2 (0,01)
hitz bihotz 2 (0,01)
hitz borroka 2 (0,01)
hitz borrokatu 2 (0,01)
hitz bururatu 2 (0,01)
hitz defendatu 2 (0,01)
hitz edota 2 (0,01)
hitz elkartu 2 (0,01)
hitz erabili 2 (0,01)
hitz erlazionatu 2 (0,01)
hitz errepikatu 2 (0,01)
hitz eskaini 2 (0,01)
Konbinazioak (3 lema)
hitz bat egin 9 (0,06)
hitz jolas egin 9 (0,06)
hitz bat etorri 7 (0,05)
hitz baino gehiago 5 (0,03)
hitz ez ez 4 (0,03)
hitz azaldu ezin 3 (0,02)
hitz azaldu nola 3 (0,02)
hitz ekin animatu 3 (0,02)
hitz esan ezin 3 (0,02)
hitz jolastu ahal 3 (0,02)
hitz lan egin 3 (0,02)
hitz adierazi ez 2 (0,01)
hitz ados egon 2 (0,01)
hitz ala musika 2 (0,01)
hitz azaldu saiatu 2 (0,01)
hitz beste elementu 2 (0,01)
hitz borrokatu orduantxe 2 (0,01)
hitz egin kanta 2 (0,01)
hitz egin kantu 2 (0,01)
hitz erantzun bururatu 2 (0,01)
hitz ere osatu 2 (0,01)
hitz esan ez 2 (0,01)
hitz esan ezan 2 (0,01)
hitz gauza egin 2 (0,01)
hitz halako distantzia 2 (0,01)
hitz liluratu egon 2 (0,01)
hitz osatu paper 2 (0,01)
hitz ukan erlazio 2 (0,01)
hitz Zapatero dezepzio 2 (0,01)
hitz zerikusi ez 2 (0,01)
hitz adierazi gauza 1 (0,01)
hitz adierazi saiatu 1 (0,01)
hitz adierazi zer 1 (0,01)
hitz adierazi zilegi 1 (0,01)
hitz aho beta 1 (0,01)
hitz aho bete 1 (0,01)
hitz aski ez 1 (0,01)
hitz aski ukan 1 (0,01)
hitz asko azaldu 1 (0,01)
hitz asko egin 1 (0,01)
hitz asmatu ez 1 (0,01)
hitz aurkeztu ezan 1 (0,01)
hitz azaldu ere 1 (0,01)
hitz azaldu ezan 1 (0,01)
hitz azaldu moto 1 (0,01)
hitz azaldu zail 1 (0,01)
hitz azaldu zein 1 (0,01)
hitz azaldu zenbat 1 (0,01)
hitz baino asko 1 (0,01)
hitz baino ez 1 (0,01)
hitz baino ezin 1 (0,01)
hitz baino hobe 1 (0,01)
hitz baino hobeto 1 (0,01)
hitz bat baztertu 1 (0,01)
hitz bat egon 1 (0,01)
hitz bat ez 1 (0,01)
hitz berdin hunki 1 (0,01)
hitz beste mintzatu 1 (0,01)
hitz beste ukitu 1 (0,01)
hitz beste zerbait 1 (0,01)
hitz beta plastiko 1 (0,01)
hitz bete ahalmen 1 (0,01)
hitz bete gauza 1 (0,01)
hitz bete hasi 1 (0,01)
hitz bete nahi 1 (0,01)
hitz bete tentazio 1 (0,01)
hitz bihotz sentitu 1 (0,01)
hitz bihotz zirrara 1 (0,01)
hitz borroka bizi 1 (0,01)
hitz bukatu eman 1 (0,01)
hitz defendatu ez 1 (0,01)
hitz definitu ezin 1 (0,01)
hitz deskribatu behar 1 (0,01)
hitz deskribatu Sevilla 1 (0,01)
hitz deskribatu Valle 1 (0,01)
hitz deskribatu zail 1 (0,01)
hitz edota berak 1 (0,01)
hitz egin bakarrik 1 (0,01)
hitz egin egon 1 (0,01)
hitz egin eragiketa 1 (0,01)
hitz egin ere 1 (0,01)
hitz egin errepaso 1 (0,01)
hitz egin ezan 1 (0,01)
hitz egin hitz 1 (0,01)
hitz egin ikusi 1 (0,01)
hitz egin jolas 1 (0,01)
hitz egin lehen 1 (0,01)
hitz egin nahi 1 (0,01)
hitz egin ohar 1 (0,01)
hitz egin oker 1 (0,01)
hitz egin ordubete 1 (0,01)
hitz egin zein 1 (0,01)
hitz egin zu 1 (0,01)
hitz ehundu hiri 1 (0,01)
hitz eman ez 1 (0,01)
hitz eman nahi 1 (0,01)
hitz erabili irizpide 1 (0,01)
hitz eraiki berri 1 (0,01)
hitz erakutsi ari 1 (0,01)
hitz ere dokumentatu 1 (0,01)
hitz ere egin 1 (0,01)
hitz ere ez 1 (0,01)
hitz ere ezinezko 1 (0,01)
hitz ere gauza 1 (0,01)
hitz ere hitz 1 (0,01)
hitz ere mudatu 1 (0,01)
hitz ere puntu 1 (0,01)
hitz ere sufrimendu 1 (0,01)
hitz errepikatu etzan 1 (0,01)
hitz esaldi hau 1 (0,01)
hitz esaldi osatu 1 (0,01)
hitz esan ausartu 1 (0,01)
hitz esan den 1 (0,01)
hitz esan gertatu 1 (0,01)
hitz euskara eutsi 1 (0,01)
hitz euskara jolastu 1 (0,01)
hitz ez arnasaldi 1 (0,01)
hitz ez bada 1 (0,01)
hitz ez bezala 1 (0,01)
hitz ez egon 1 (0,01)
hitz ez identifikatu 1 (0,01)
hitz ez jakin 1 (0,01)
hitz gauza nola 1 (0,01)
hitz gertatu azpimarratu 1 (0,01)
hitz gertatu den 1 (0,01)
hitz halako doinu 1 (0,01)
hitz hasi ari 1 (0,01)
hitz hasi ia 1 (0,01)
hitz hasi kutsu 1 (0,01)
hitz hasi omen 1 (0,01)
hitz hunkitu gai 1 (0,01)
hitz itzuli gu 1 (0,01)
hitz jolas guzti 1 (0,01)
hitz jolas jarraitu 1 (0,01)
hitz jolas moduko 1 (0,01)
hitz jolastu ari 1 (0,01)
hitz jolastu arte 1 (0,01)
hitz jolastu asko 1 (0,01)
hitz jolastu aukera 1 (0,01)
hitz jolastu egin 1 (0,01)
hitz jolastu ere 1 (0,01)
hitz jolastu erraztu 1 (0,01)
hitz jolastu ez 1 (0,01)
hitz jolastu irakurri 1 (0,01)
hitz jolastu libre 1 (0,01)
hitz jolastu liburu 1 (0,01)
hitz jolastu mugatu 1 (0,01)
hitz jolastu plazer 1 (0,01)
hitz jolastu trebe 1 (0,01)
hitz jolastu ukan 1 (0,01)
hitz konbinatu aukera 1 (0,01)
hitz konbinatu baino 1 (0,01)
hitz kontatu behar 1 (0,01)
hitz kontatu ez 1 (0,01)
hitz laburbildu adostu 1 (0,01)
hitz laburbildu ezan 1 (0,01)
hitz laburbildu zu 1 (0,01)
hitz laburtu lortu 1 (0,01)
hitz lan istripu 1 (0,01)
hitz lotu hasi 1 (0,01)
hitz lotu nahi 1 (0,01)
hitz lotu zuzen 1 (0,01)
hitz margotu hasi 1 (0,01)
hitz mintzatu behar 1 (0,01)
hitz nahasi iritsi 1 (0,01)
hitz nahasi suertatu 1 (0,01)
hitz ni galdera 1 (0,01)
hitz ni gezur 1 (0,01)
hitz ni printzipio 1 (0,01)
hitz ordezkatu proposatu 1 (0,01)
hitz osatu akronimo 1 (0,01)
hitz osatu disko 1 (0,01)
hitz osatu izenburu 1 (0,01)
hitz osatu jolas 1 (0,01)
hitz osatu konbinazio 1 (0,01)
hitz osatu toponimo 1 (0,01)
hitz sortu enuntziazio 1 (0,01)
hitz sortu errima 1 (0,01)
hitz sortu erritu 1 (0,01)
hitz sortu gu 1 (0,01)
hitz sortu joko 1 (0,01)
hitz sortu kanta 1 (0,01)
hitz sortu kantu 1 (0,01)
hitz sortu oroimen 1 (0,01)
hitz trebe bera 1 (0,01)
hitz ukan antz 1 (0,01)
hitz ukan antzekotasun 1 (0,01)
hitz ukan harreman 1 (0,01)
hitz ukan lotura 1 (0,01)
hitz ukan trebetasun 1 (0,01)
hitz ukan txandaketa 1 (0,01)
hitz zein barregarri 1 (0,01)
hitz zein bera 1 (0,01)
hitz zer eman 1 (0,01)
hitz zer esan 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia