Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 2.556

2008
‎Eskultura horietan argi geratzen da ezen Oteizak, hizkuntza plastiko pertsonala izan aurretik, frogatu zituela bere inguruan nahiz europar abangoardietan aurkitzen zituen erabilera formal eta materialak. Garai horretako eskulturarik esanguratsuenak dira 1931 urteko Adan y Eva, Tangente S/ A, 1935eko Figura comprendiendo políticamente, eta urte bereko Paulino Uzkudun. Urte horietako bere eskultura guztietan kutsu primitiboa nabarmen antzematen da.
‎Garai horretako eskulturarik esanguratsuenak dira 1931 urteko Adan y Eva, Tangente S/ A, 1935eko Figura comprendiendo políticamente, eta urte bereko Paulino Uzkudun. Urte horietako bere eskultura guztietan kutsu primitiboa nabarmen antzematen da.
Urte berean, 1935ean, eta hau ere Txileko hiriburuko Revista de Arquitectura delakoan,. De la Escultura Actual en Europa. El Escultor Español Alberto Sánchez?
‎deitzen duenaren arteko berdintasun eta ezberdintasunez arduratzen zen. Lehen aldiz, arte abstraktua zer izan zitekeen galdegiten zion bere buruari, hurrengo urteetan Oteizaren testu zein eskulturetan garrantzi nagusia izango zuen kezkari hasiera emanez.
‎Kolonbiako Cauca departamentuko Popayan Unibertsitateko aldizkarian argitaratu zuen Oteizak 1944 urtean –Sobre el Arte Nuevo en la Postguerra. Carta a los Artistas de América?, bere lehen idatzi garrantzitsua, eta ziur asko bere testurik landuena, hainbat gai jorratzen zituena:
‎Bestetik, urte haietan Oteiza bere hizkuntza plastiko formala definitzen saiatzen ari zen, aurreko artisten emaitzetan oinarritu behar zuen hizkuntza plastiko berria. Horregatik erabiltzen zuen reinvención hitza izenburuan.
‎Ikusten dugunez, eskulturaren berrikuntza ezabaketan eta sakrifizioan oinarritzen zuen. Urte batzuk geroago, Proposito Experimental. 1956 izeneko eskulturetan oso modu argian praktikan jarriko zituen ideia horiek.
‎Aurrekoaren urte berekoa, 1947koa, da Buenos Aireseko Cabalgata aldizkarian argitaratutako. Del Escultor Jorge Oteiza. Por él mismo?
‎Aurreko testuetan Oteizak eskultura berriaren oinarria hutsunean zegoela uste bazuen ere, 1950ean ideia hori bere eskulturaren ezaugarri formal garrantzitsua izaten hasi zen. Urte horretakoak dira Figura para regreso de la muerte, Coreano eta Unidad triple y liviana. Hiru eskultura horiek Oteizaren hizkuntza plastiko pertsonalaren lehen adibideak dira, eta horregatik esan daiteke 1950 urtea izan zela bere ibilbideko urterik garrantzitsuena.
‎Urte horretakoak dira Figura para regreso de la muerte, Coreano eta Unidad triple y liviana. Hiru eskultura horiek Oteizaren hizkuntza plastiko pertsonalaren lehen adibideak dira, eta horregatik esan daiteke 1950 urtea izan zela bere ibilbideko urterik garrantzitsuena. Lehen aldiz, gainerako artistekin zituen zorrak alde batera uzten ditu eta bere ibilbidea garbi definitzen hasten da.
‎Urte horretakoak dira Figura para regreso de la muerte, Coreano eta Unidad triple y liviana. Hiru eskultura horiek Oteizaren hizkuntza plastiko pertsonalaren lehen adibideak dira, eta horregatik esan daiteke 1950 urtea izan zela bere ibilbideko urterik garrantzitsuena. Lehen aldiz, gainerako artistekin zituen zorrak alde batera uzten ditu eta bere ibilbidea garbi definitzen hasten da.
Urte horietan arte abstraktuaren arazoaren inguruko eztabaidak oso arruntak ziren. Eztabaida horien helburuetako bat zen argitzea ea arte abstraktua gai erlijiosoak irudikatzeko erabiltzea zilegi ote zen ala ez (Autore Anitz, 1956).
‎Eztabaida hauen guztien ondorio zuzenena Arantzazuko proiektua galaraztea izan zen, zeren arte erlijiosoa parametro klasikoetan mantendu behar zela erabaki baitzuten elizako agintariek. 1954 urteraino , bertako lanak galarazi arte, Oteiza Arantzazuko proiektuan aritu zen buru belarri. Jakina denez, 1964 arte ezin izan zuen amaitu.
‎Bi urte geroago,. Propósito experimental. 1956?
‎Baina. Proposito experimental 56? serieko emaitzak ez ziren nahiko izan Oteizarentzat bere helburuak lortzeko, eta hurrengo bi urteetan , 1959 arte, Cajas vacías eta Cajas metafísicas deituriko eskultura sorta burutu zuen, aurrekoen hustutze prozedura azken muturreraino eramanez. 1950ean Figura para regreso de la muerte eta Coreano eskulturetan lehen aldiz agertutako hutsunearen ideia espazio huts bihurtzen da.
‎Estetika horrek mistikoetatik eta teologia ezkorretik jasotzen zuen eragin zuzena eta, bereziki, Quousque tandem?! en azaltzen zuen bezala, Gurutzeko Joan Deunaren lanetatik20 Horregatik, huts horretan arte hizkuntzak eta behar espiritual eta erlijiosoek aldi berean soluzio berbera, bakarra aurkitzen zuten, Huts horren sinboloaren bidez artea eta erlijioa uztartuz. Espazio huts horretan Oteizaren eskuak hutsik geratzen ziren, lanean jarraitzeko materialik gabe, baina aldi berean, estetika ezkorra deitzen zuenaren bitartez, 1952 urtean Interpretacion estetica de la estatuaria megalitica americana liburuan, lehen ikusi dugun beharrari erantzuna eman zion:
‎Nola segi artelanak egiten, segituan beraien betebehar espirituala ahaztuta museoetako paretetan zintzilikatutako idolo bihurtzen badira, hau da, ikusleek gurtuko dituzten jainko faltsuak bihurtzen badira? Horren ondorioz, 1959 urtean Oteizak artea egiteari utzi zion.
‎1961 urtean , Oteizak aurreko testuetan garatutako ideia estetiko guztiak liburu bakar batetan biltzeko saiakera egin zuen, bere helburu nagusia bere artearen garapenaren ildo logikoa ulertzea baitzen, ezaguna suertatzen zaigun Ley De los Cambios en el Arte (Oteiza, 2007a: 501) deritzon legearen bidez. Quousque tandem?! eko orrietan saiakera horren berri aurkitu dezakegu:
‎Esaldi batzuk aurrerago dioenez, 1929 eta 1959 urteen bitartean eginiko eskulturek haurtzaroko oroitzapen horien zentzua ulertzeko balio izan zioten, artearen helburua honako hau baita:
‎Oteiza, J. (1935a): . Actualidad de la raza vasca en el movimiento artístico europeo?, 1935eko apirilean Buenos Airesen eta urte bereko abenduan Txileko Santiagon eskainitako hitzaldia. Jorge Oteiza FUndazioko artxiboan aurki daiteke.
‎1 Oteizak hainbat kollage eta marrazki egin zituen. Urte askotan, artistak horrela nahi izan zuelako ezkutuan egon ondoren, gaur egun Altzuzako Oteiza Fundazioan ikus daitezke. Kollage horiek elkarrizketa nabarmena mantentzen dute bere eskulturekin, batez ere 50eko hamarkadakoekin, bi espresio bideetan eraikitze prozedura bera antzeman daiteke eta.
‎Horren erruduna liburuaren konposizio bera da: 3 atal handi ditu, eta atal bakoitza jatorri askotako idatziez osatzen da, gehienak 1959 eta 1962 urteen bitartean Irungo El Bidasoa aldizkarian argitaratuak5 Konposaketa hau linealtasuna apurtzeko nahiko ez balitz, Oteizak, liburuaren hasieran eta Julio Cortazarrek bere zenbait liburutan egiten duen bezala, liburuaren lau irakurketa mota proposatzen dizkigu, lau ibilbide ezberdin, irakurlearen interesen edo gogoen arabera (Oteiza, 2007a: 427) 6.
‎Jakina denez, Quousque tandem?! liburuak euskal kulturaren azken 40 urteetako zati garrantzitsu bat mugatzen du, argitaratu bezain laster arrakasta eta eragin handia lortu zuena. Lehenengo argitalpena 1963an egin zen, eta hurrengo urteetan 5 edizio berri izan zituen7 Frankismoaren garai ilun haietan zentsura pasatu behar izaten zuten liburuek.
‎liburuak euskal kulturaren azken 40 urteetako zati garrantzitsu bat mugatzen du, argitaratu bezain laster arrakasta eta eragin handia lortu zuena. Lehenengo argitalpena 1963an egin zen, eta hurrengo urteetan 5 edizio berri izan zituen7 Frankismoaren garai ilun haietan zentsura pasatu behar izaten zuten liburuek. Zentsoreak Quousque tandem?!
‎zenaren interpretazio baten bidez, gutxietsiak ziren hainbat kultur adierazpen moduren garrantzia eta balioa defendatzen zuen Oteizak. 2 urte geroago, 1965ean Hendaian argitaratuko zuen Ejercicios espirituales en un túnel liburuan interpretaziozko ildo hori areagotu egin zuen8.
‎Oteizari buruz eginiko irakurketa hauek ezin dira ukatu, interpretazioen historiaren parte baitira, eta Quousque tandem?! argitaratu zenetik hurrengo urteetan euskal gizartean eta kulturan zer gertatu zen ongi islatzen dute. Oteiza euskal kulturaren epizentroan kokatu zen, ekintza politiko eta kulturalak gauzatzeko orduan jarraitu beharreko gidari baten modura, eta bere presentzia hutsak, bere zalapartak, polemikak eta haserreak, bere lanaren ikerketa oztopatu izan dute urte askotan.
‎argitaratu zenetik hurrengo urteetan euskal gizartean eta kulturan zer gertatu zen ongi islatzen dute. Oteiza euskal kulturaren epizentroan kokatu zen, ekintza politiko eta kulturalak gauzatzeko orduan jarraitu beharreko gidari baten modura, eta bere presentzia hutsak, bere zalapartak, polemikak eta haserreak, bere lanaren ikerketa oztopatu izan dute urte askotan. Oteizari buruz hitz egitean ohikoa izan da mitifikazioa, baina ez ikerketa ezta hausnarketa ere.
‎Hori ordea, Quousque tandem?! eta, oro har, Oteizaren lan osoa ikuspuntu batetik begiratzea litzateke, batez ere 1963 urtetik aurrera gertatu zena kontuan hartuko lukeen ikuspuntu batetik. Baina, Oteizaren Makla eskulturen forma ikuslearen ikuspuntua mugitzearekin batera aldatzen bada, Quousque tandem?!
‎11 Galdera hori erantzuteko orduan, Brancusi errumaniar artista handiaren kasua lagungarri suerta dakiguke: nahiz eta urte askotan Parisen bizi izan, beti bere, errumaniar nekazari, izaera defendatzen zuen.
‎Oteizaren ibilbidean, gertakaririk harrigarriena eta azalpen zailenekoa 50eko hamarkadaren amaieran gertatu zen, 1959an, Quousque tandem?! argitaratu baino 4 urte lehenago, 1957ko Sao Pauloko IV Bienalean eskultore atzerritar hoberenaren saria irabazi ostean12 Arte merkatuaren ateak zabaltzen hasi zitzaizkion momentu berean, Oteizak eskulturak egiteari utzi zion, esku artean eskulturarik gabe geratu zela esanez. Gertakari hori Oteizak. Propósito Experimental 56?
‎Edonola ere, 1870eko Tratatuaren indarreangotasunaren inguruko jurisprudentzia errealitateak iraulketa berri bat ezagutuko du 2005 eta 2006 urteetan zehar , azkenean zenbait autonomia erkidegotako Auzitegi Nagusiek Auzitegi Gorenaren jarrera, berandu bada ere, berea egin zutenean, nahiz eta ondorengo tratatuak hor mantendu4 Egoera horretan 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuaren indarreangotasunaren inguruan errealitate araugilearen baitan zegoen gatazka behin betiko azaleratu eta espainiar jurisdikzioaren batasuna kolokan jarri zen...
‎Sententzia horrekin espainiar bide jurisdikzionalari amaiera ematen bazaio ere, gatazka ez da bertan behera geratu eta behe mailako auzitegien obligazioa Auzitegi Gorenaren doktrinari jarraitzea bada ere8, oraindik 2007 urtean gatazka honek ez ditu bere azkenak eman, arlo politikoan jazo diren hainbat ekimenek aditzera ematen dutenez. Horrela, bada, ezinbestekoa dirudi ikuspegi juridikotik auzitegi ezberdinen lana aztertzeak eta, batez ere, Nazioarteko Zuzenbideak honetan esateko duena azaltzeak; izan ere, espainiar ordenamenduan agortu ez den eta oraindik dirauen gatazka baten aurrean gaudelako.
‎Azken urteetan Latinoamerikako hainbat herrialdetako biztanleek aurkeztutako lan eta erresidentzia eskaeren inguruan lanean etengabe aritu izan dira espainiar auzitegiak. Horietako eskaera askok XIX. mendetik zetozen nazioarteko kooperazio eta adiskidetasun hitzarmenak zituzten oinarri.
‎Bere garaian hitzarmen horien aplikazioan espainiar emigranteei eskubideok modu zabalean aitortu bazitzaizkien ere, egun egoera bestelakoa dugu migrazio fluxuak noranzkoz aldatu baitira. Errealitate honetan Latinoamerikako etorkin guztien egoera ez da bera eta bereziki konplexua dugu Uruguaiko biztanleen egoera; izan ere, azken urteotan ez auzitegiek ez botere politikoek ez dute garbi izan zein den haiei aplikatu beharreko zuzenbidea. Artikulu honen helburua, oraindik erabat argitu gabe dagoen egoera korapilatsu honetara argi pixka bat ekartzea izango da.
‎Azken urte hauetan espainiar auzitegiek aurrera eraman duten lanak orain gutxi arte espainiar gizartearentzat isilean mantentzen zen gatazka bat aditzera eman du. Gatazka hori dugu Espainiako Erreinuak eta Uruguaiko Ekialdeko Errepublikak sinatutako 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatua indarrean ote dagoen zalantzaren inguruan sortu dena.
‎Auzitegiek azken urteotan aurrera eramandako lanak finkatu duen jurisprudentzia errealitateak gatazka honen konplexutasuna azaleratu du. Eta hau horrela izan da nahiz eta gatazka honen jatorrian Auzitegi Gorenaren beraren sententzia bat abiapuntu izan.
‎Eta hau horrela izan da nahiz eta gatazka honen jatorrian Auzitegi Gorenaren beraren sententzia bat abiapuntu izan. Auzitegi horren 2002ko urriaren 10eko sententziak ondorioztatzen zuenez 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuari zegokionez, Txilerekin (1958ko maiatzaren 24koa, urte bereko urriaren 28ko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) eta Perurekin (1959ko maiatzaren 16koa, urte bereko abenduaren 15eko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) sinatutako antzeko tratatuei aplikatutako jurisprudentzia irizpide berdintsuak aplikagarri zitzaizkion, ondorioa izanik, bertan jasotakoa «una remisión específica del contenido propio, y no sólo una abstracta remisión a la l... Horrela, dagoeneko sala horrek aurretik finkatutako jurisprudentzia bati jarraiki2, tratatu horietan espainiar legedira egindako igorpenak jarduera horien (lana, erresidentzia,?) egikaritzan ondorioak izan zitzakeen baina inola ere ez Espainian lan egiteko eskubidearen titulartasunean, «amplia y suficientemente recogido en los Convenios con Chile y Perú, y también en similares términos por el Convenio con Uruguay».
‎Eta hau horrela izan da nahiz eta gatazka honen jatorrian Auzitegi Gorenaren beraren sententzia bat abiapuntu izan. Auzitegi horren 2002ko urriaren 10eko sententziak ondorioztatzen zuenez 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuari zegokionez, Txilerekin (1958ko maiatzaren 24koa, urte bereko urriaren 28ko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) eta Perurekin (1959ko maiatzaren 16koa, urte bereko abenduaren 15eko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) sinatutako antzeko tratatuei aplikatutako jurisprudentzia irizpide berdintsuak aplikagarri zitzaizkion, ondorioa izanik, bertan jasotakoa «una remisión específica del contenido propio, y no sólo una abstracta remisión a la legislación de los Estados firmantes» bezala ulertzea. Horrela, dagoeneko sala horrek aurretik finkatutako jurisprudentzia bati jarraiki2, tratatu horietan espainiar legedira egindako igorpenak jarduera horien (lana, erresidentzia,?) egikaritzan ondorioak izan zitzakeen baina inola ere ez Espainian lan egiteko eskubidearen titulartasunean, «amplia y suficientemente recogido en los Convenios con Chile y Perú, y también en similares términos por el Convenio con Uruguay».
‎Horren aurrean, 2004 urtean zehar autonomia erkidegoetako Auzitegi Nagusiek erabaki horren inguruan egindako ulermena ez zen aurrekoarekin bat etorriko, ulertuz 1870eko Tratatua ezin zela modu isolatu batean kontuan hartu, gai beraren inguruan ondoren onartutako eta indarrean jarraitzen zuen beste hitzarmen sorta bat alde batera utzita. Batez ere, auzitegi horien ikuspuntutik, azken hitzarmen horien edukiak arauketaren erabateko iraulketa suposatzen zuenean3 Horrela, alde batetik, Bisatuen Desagerrarazte Akordioak, 1961eko abenduaren 18ko Nota Elkartrukean jasotakoak (BOE, 150 zk., 1982ko ekainaren 24koa, 17333 or.), bere 3 artikuluan jasotzen zuenez, «la supresión de visado?
‎Garrantzi berezirik ez duen arazo honek bestelako transzendentziarik ez luke izango, honako datu hau emango ez balitz: 1992ko Tratatu Orokorrak Auzitegi Gorenaren lehenengo sententzia eman zen garai hartan dagoeneko ia hamar urteko biziraupena zuela, hau da, hamar urte lehenago sinatutakoa zela. Egun, hau ikusita garbi dago zein esfortzu handia aurreztu ahal izango zuen espainiar jurisprudentziak Auzitegi Gorenak bere momentuan, zegokion moduan, bere lana kontu handiagoz egin izan balu.
‎Iruzkin honi ezin zaio amaierarik eman azken sententzia honen ondorio juridiko zein politikoei erreferentzia labur bat egin gabe. Dagoeneko aipatu dugun moduan, sententzia honek eskumenezko bideari amaiera ematen badio ere, eta horren ondorioz eta behe mailako auzitegietan Auzitegi Gorenaren doktrinaren izaera loteslearen ondorioz eskumenezko bidean arazoa konpondutzat jo behar bada ere19, oraindik 2007 urtean gatazka honek ez ditu bere azkenak eman, bai Uruguaiko (2007ko irailaren 18ko Ordezkarien Kamerako Ebazpena. 2007ko 1987 zk. Karpeta) bai Espainiako (GNAO.
‎Ezinbestekoa suertatzen den lehenengo aipamen bat auzitegiak berak egiten duen lehengo baieztapenari lotuta doa. Sententziaren Bigarren Oinarri Juridikoan onartzen duenez, azken urte hauetan Uruguaiko herritarren egoera juridikoaren inguruko gatazka honen abiapuntua Auzitegi Goren honen sententzia batean aurki daiteke. Bere momentuan auzitegi honen 2002ko urriaren 10eko sententziaren bitartez, 1870eko Tratatua antzekoak ziren beste zenbait estatutako (bereziki Txileko eta Peruko) Tratatuetako terminoetatik ez zen batere aldentzen eta, horrela izanda, bertan agertzen zen espainiar legediari egiten zitzaion igorpena zenbait eskubide jasotzeko orduan ez zela titulartasunari lotu behar, baizik eta eskubide horien egikaritza moduari.
‎hauetako 12k euskara dute lehen hizkuntza eta familiako hizkuntza nagusia eta, besteek, ordea, gaztelania. Gainera, 3 hizkuntza adin ezberdinetan hasi ziren ikasten; hauetariko 12 bost urterekin hasi ziren ingelesa ikasten eta beste 12ak zortzi urterekin. Gipuzkoako Goierriko herri bateko ikastola bateko ikasleak dira guztiak.
‎hauetako 12k euskara dute lehen hizkuntza eta familiako hizkuntza nagusia eta, besteek, ordea, gaztelania. Gainera, 3 hizkuntza adin ezberdinetan hasi ziren ikasten; hauetariko 12 bost urterekin hasi ziren ingelesa ikasten eta beste 12ak zortzi urterekin . Gipuzkoako Goierriko herri bateko ikastola bateko ikasleak dira guztiak.
‎Nabarmentzekoa da hiru ikasturte gehiagotan ingelesa ikasten aritutakoek, beste taldekoek baino emaitza okerragoak lortu dituztela. Hala ere, aldagai indibidualek pisu handia dute beste hizkuntzetako emaitzei begiratuz gero, askotan emaitza kaskarragoa lortzen baitute 5 urterekin hasitakoek. Ikus dezagun aldagai honen eragina gaitasun komunikatiboa osatzen duten gaitasun ezberdinetan:
‎Ingelesa adin ezberdinekin ikasten hasi zirenen arteko aldea nabarmentzeko modukoa da. Euskarazko ariketetan, IDAZ 1 eta MINTZA 1 izendatutakoetan, hain zuzen ere, hobeak agertu dira ingelesa 8 urterekin ikasten hasi zirenak. Gainera, MINTZA 2 deitutako rol jokoan, beren rolak ariketaren bukaeraraino mantentzeko zailtasunak erakutsi dituzte 5 urterekin hasitako ikasleek.
‎Euskarazko ariketetan, IDAZ 1 eta MINTZA 1 izendatutakoetan, hain zuzen ere, hobeak agertu dira ingelesa 8 urterekin ikasten hasi zirenak. Gainera, MINTZA 2 deitutako rol jokoan, beren rolak ariketaren bukaeraraino mantentzeko zailtasunak erakutsi dituzte 5 urterekin hasitako ikasleek. Gaztelaniazko ariketetan ez dugu euskaraz aurkitutako ezberdintasunik topatu baina ingelesez egindako ariketetan 5 urterekin hasitakoen kontrako balantzea indartu egiten da.
‎Gainera, MINTZA 2 deitutako rol jokoan, beren rolak ariketaren bukaeraraino mantentzeko zailtasunak erakutsi dituzte 5 urterekin hasitako ikasleek. Gaztelaniazko ariketetan ez dugu euskaraz aurkitutako ezberdintasunik topatu baina ingelesez egindako ariketetan 5 urterekin hasitakoen kontrako balantzea indartu egiten da. Alegia, ingelesez egindako hiru ariketetan, MINTZA 3, MINTZA 4 eta IDAZ 4 deiturikoetan, 5 urterekin hasitakoek okerrago adierazi dituzte ariketen asmo komunikatiboak:
‎Gaztelaniazko ariketetan ez dugu euskaraz aurkitutako ezberdintasunik topatu baina ingelesez egindako ariketetan 5 urterekin hasitakoen kontrako balantzea indartu egiten da. Alegia, ingelesez egindako hiru ariketetan, MINTZA 3, MINTZA 4 eta IDAZ 4 deiturikoetan, 5 urterekin hasitakoek okerrago adierazi dituzte ariketen asmo komunikatiboak: MINTZA 3an talde honetako askok uko egiten diote argazkian agertzen diren pertsonen kokalekua deskribatzeari, adibidez; MINTZA 4an, etengabeko laguntza eskeek eta zuzentasun arazoek ekintza gaitasunaren ikuspegitik onargarriak ez diren testuak sorrarazten dituzte; IDAZ 4 ariketan ere gauza bera gertatzen da.
‎Ingelesaren aldagaiaren gainean bi alderdi ditugu aipagai: batetik, 8 urterekin hasitakoak hobeak gertatu direla IDAZ 4 testuan egokitasun estilistikoari dagokionez. Bestetik, 5 urterekin hasitakoek gaztelaniazko IDAZ 2 probetan, hartzaileari formalki zuzentzeko agertu duten ezintasun handiagoa.
‎batetik, 8 urterekin hasitakoak hobeak gertatu direla IDAZ 4 testuan egokitasun estilistikoari dagokionez. Bestetik, 5 urterekin hasitakoek gaztelaniazko IDAZ 2 probetan, hartzaileari formalki zuzentzeko agertu duten ezintasun handiagoa. Azken datu horrek, 5 urterekin hasitakoen multzoa osatzen dutenen maila eskasagoa erakus dezake.
‎Bestetik, 5 urterekin hasitakoek gaztelaniazko IDAZ 2 probetan, hartzaileari formalki zuzentzeko agertu duten ezintasun handiagoa. Azken datu horrek, 5 urterekin hasitakoen multzoa osatzen dutenen maila eskasagoa erakus dezake.
‎Ingelesa 5 urterekin ikasten hasi ziren ikasleek emaitza kaskarragoak azaldu dituzte bai IDAZ 1 eta IDAZ 2 ariketetan euskaraz zein gaztelaniaz eta, batez ere, ingelesezko ariketa guztietan, MINTZA 3, MINTZA 4 eta IDAZ 4an. Laguntza eske etengabeen ondorioz, testu desegituratuagoak, hierarkizatu gabeak eta lotura eskasagodunak aurkitu ditugu taldekide horien artean.
‎Bestetik, 5 urterekin hasitakoek antolatzaile gutxiago eta errepikakorragoak darabiltzate IDAZ 2 eta MINTZA 2 argudiozko ariketetan; gainera, oposizioa nabarmenago agerrarazten dute intentsitatea adierazteko markatzaileen bitartez.
‎8 urterekin hasitakoek besteek esandakoa bereganatzeko markatzaile gehiago, diskurtsoera txertaketa handiagoa eta kausalitatea adierazteko markatzaile gehiago erabili dituzte. Orain arte esandakoa euskarazko zein gaztelaniazko lanetan errepikatzen da.
‎Orain arte esandakoa euskarazko zein gaztelaniazko lanetan errepikatzen da. Azken horien lanetan, halaber, erritmo eta kausazko aldatzaileak agertzen dira ingelesezko ariketan, 5 urterekin hasitakoenetan ez bezala.
‎Anaforen erabilerari dagokionez, esan daiteke, batetik, 8 urterekin hasitakoen taldekoek anafora gutxiago erabili dituztela euskarazko IDAZ 1 ariketan; bestetik, 5 urterekin hasitakoen taldekoek besteek baino gehiago erabiltzen dituztela, bestelako, anaforak deitu ditugunak, hots, izen+ erakusle hurrenkerak.
‎Anaforen erabilerari dagokionez, esan daiteke, batetik, 8 urterekin hasitakoen taldekoek anafora gutxiago erabili dituztela euskarazko IDAZ 1 ariketan; bestetik, 5 urterekin hasitakoen taldekoek besteek baino gehiago erabiltzen dituztela, bestelako, anaforak deitu ditugunak, hots, izen+ erakusle hurrenkerak.
‎Aditzari erreparatuta, 5 urterekin hasitakoek narrazioaren ezaugarria den adizki burutua desegoki eman dute euskaraz (MINTZA 1); gainera, beharrizana bortitzago adierazi dute gaztelaniazko argudiozko eskutitzetan eta baita euskarazko rol jokoetan ere (MINTZA 2). Ingelesezko ariketetan okerragoak izan dira talde honetakoak, beste hizkuntzen eragin handiagoa izateaz gain, jokatu gabeko aditzen bitartez esaldi benetan traketsak osatu baitituzte.
‎Ingelesezko ariketetan okerragoak izan dira talde honetakoak, beste hizkuntzen eragin handiagoa izateaz gain, jokatu gabeko aditzen bitartez esaldi benetan traketsak osatu baitituzte. 8 urterekin hasitakoen taldekoei buruz honako alderdiak azpimarratu genituzke: batetik, testu estatikoagoak sortu dituzte euskarazko IDAZ 1 ariketan eta, gainera, aditz denborak gehiago nahastu dituzte gaztelaniazko MINTZA 1 ariketan.
‎Testu apalagoak aurkitu ditugu 5 urterekin hasitakoen multzoa osatzen dutenengan, bai euskarazko eta gaztelaniazko ariketetan (joskera sinpleagoa eta akats morfologiko gehiago) bai ingelesez egindakoetan. Ingelesez akats morfologiko gehiago, testu izaera ez duten zenbait lan, berba ulergaitzak eta ortografia akats gehiago topatu ditugu 5 urterekin hasitakoen taldekideen artean.
‎Testu apalagoak aurkitu ditugu 5 urterekin hasitakoen multzoa osatzen dutenengan, bai euskarazko eta gaztelaniazko ariketetan (joskera sinpleagoa eta akats morfologiko gehiago) bai ingelesez egindakoetan. Ingelesez akats morfologiko gehiago, testu izaera ez duten zenbait lan, berba ulergaitzak eta ortografia akats gehiago topatu ditugu 5 urterekin hasitakoen taldekideen artean. 8 urterekin hasitakoen taldekoek euskarazko MINTZA 2 ariketan akats morfologiko gehiago egin dituzte, baina kontuan hartu genuke hauen jarduna aberatsagoa dela oro har.
‎Ingelesez akats morfologiko gehiago, testu izaera ez duten zenbait lan, berba ulergaitzak eta ortografia akats gehiago topatu ditugu 5 urterekin hasitakoen taldekideen artean. 8 urterekin hasitakoen taldekoek euskarazko MINTZA 2 ariketan akats morfologiko gehiago egin dituzte, baina kontuan hartu genuke hauen jarduna aberatsagoa dela oro har.
‎Aldea oso handia ez den arren, ingelesaren aldagaian badira ezberdintasunak. Euskarazko ariketetan estrategia gutxiago erabiltzen dituzte 5 urterekin hasitako multzokoek. Horiek, gainera, ingelesez laguntza eskeak eta zerbait saihesteko edo murrizteko estrategia gehiago darabiltzate.
‎Horiek, gainera, ingelesez laguntza eskeak eta zerbait saihesteko edo murrizteko estrategia gehiago darabiltzate. 8 urterekin hasitakoen multzokoek autonomia handiagoa erakusten dute aukeratzen dituzten estrategiei erreparatuta, automonitoretzeko gehiago erabiltzen baitituzte bai gaztelaniaz bai ingelesez ere.
‎EAEko hezkuntza sistemak dituen xede nagusien artean, euskara hizkuntza minorizatua hezkuntzaren bitartez biziberritzeko ahalegina dugu. Azken urteetan , hezkuntza sistemak duen helburu estrategiko horri, eleaniztasunaren eskakizuna erantsi zaio eta hainbat urrats egin dira bide horretan. Nagusiki eredu goiztiar partzialaren aldeko apustua egin da.
‎1932an, Errepublikak euskal izen guztiak erabiltzea legeztatu zuen. Sei urte geroago, Francoren diktadurak espainierazkoak ez beste izen guztiak debekatu zituen. Debeku hark bazituen salbuespen kasuak:
‎Horren lekuko Euskaltzaindiaren Izendegiaren 2001eko edizioko Hendrike Knörren berba hauek: «Herriaren interes biziarengatik, euskal izendegi batzuk argitaratu dira azken urteotan . Baliteke egileek borondate ona izatea, baina maiz zentzugabeko izenak hedatu dituzte zoritxarrez, hala nola Jose M. Bereciartuaren Catalogo de Nombres Vascos deritzanean (1977) ageri den Eztizen, gaztelaniazko. Dulce Nombre (de Maria)?
‎sekularizazioa, hain zuzen. Santu izenak eta erlijio kutsuko izenak alde batera uztea Euskal Herrian azken hogeita hamar urteetan bizi izan den sekularizazio prozesu gogorraren eskutik etorri da. Toponimiak hartu du neurri batean, erlijioak betetzen zuen izen harrobiaren papera.
‎M. Carmen, Maria, Pilar, Begoña, Josefa. 1985etik 1995era joandako urteetan erabileraren arabera zegokien lekua hauxe zen: M. Carmen
‎Nik, Marlo Polo, Venezian 1254an sortuak, Niccolò Poloren seme eta Maffeo Poloren ilobak, orain Kristoren Haragitzearen ondotik den 1298 urtean Genovako presondegi honetan preso naizenak, mundua zein den eder, zein den handi kondatuko dizuet. Uste duzuen baino aise zabalagoa baita eta sekulan pentsa ez dezakezuen baino miresgarriagoa.
‎Orduan zuen amets bat egin nehoiz Rustichellori aipatu ez ziona», 26 or.); baina atal bakoitzaren barnean, ahots narratiboa anizten da: Markori toka mintzo zaio («Zortzi urte iraunen duen basamortua iragan duk», 26 or.), Aloadini zuka («Aloadin, ene printze eta jabea, bortz eguneko zabaltasuna duen probintzia bat iraganik, Karaanera helduko zara[?]», 29 or.), ondotik Kogatra pertsonaia femeninoa bera mintzo da («Duela sei urte, Kubilai Khan Handiak deitu ninduen[?]», 31 or.), bere erranetan Kubilai Khanen solasa diskurtso zuzenean tartekatuz, Marko Polo mintzatze... Bere palinpsestoa liburu egin idazkera ekoizpen bat bezala aurkeztuz («nehoiz ahoskatua», 25 or.), jatorrizko testua errespetatzen ez duena, eta Marko Polo gizon erreala fikziozko pertsonaia bilakaraziz, A. Arkotxak joko liluragarritzat erakusterat ematen digu gizakiaren saiakera naturala errealitatea hizkuntzaren bidez islatzeko:
‎Orduan zuen amets bat egin nehoiz Rustichellori aipatu ez ziona», 26 or.); baina atal bakoitzaren barnean, ahots narratiboa anizten da: Markori toka mintzo zaio («Zortzi urte iraunen duen basamortua iragan duk», 26 or.), Aloadini zuka («Aloadin, ene printze eta jabea, bortz eguneko zabaltasuna duen probintzia bat iraganik, Karaanera helduko zara[?]», 29 or.), ondotik Kogatra pertsonaia femeninoa bera mintzo da («Duela sei urte , Kubilai Khan Handiak deitu ninduen[?]», 31 or.), bere erranetan Kubilai Khanen solasa diskurtso zuzenean tartekatuz, Marko Polo mintzatzerat utzi aitzin lehen pertsonan, berarekilako lehen elkarretaratzea konta dezan, Kogatrak berak orduantxe kontatu duelarik modu kasik berdinean, abantzu hitzez hitz. Nabari da Le Devisement du Monde honela parodiatuz, A. Arkotxa anitz jostatzen dela, idazteko ... Bere palinpsestoa liburu egin idazkera ekoizpen bat bezala aurkeztuz («nehoiz ahoskatua», 25 or.), jatorrizko testua errespetatzen ez duena, eta Marko Polo gizon erreala fikziozko pertsonaia bilakaraziz, A. Arkotxak joko liluragarritzat erakusterat ematen digu gizakiaren saiakera naturala errealitatea hizkuntzaren bidez islatzeko:
‎Haren memoria erraldoia da; oihukatzen du: . Mila urte banitu baino orroitzapen gehiago ditut?, memoria hori, bertze bizi, guziena baita, izaera bakotxari haren ustez zor litzaiokena.
‎Aldi bakoitzeko ezaugarri eta baldintzek zuzeneko eragina daukate proposamen eraginkor bat egiterakoan. Programazioak denbora jakin bat betetzeko egiten dira eta normalean urtean zehar bi parrilla antolatzen dira. Lehenengoa, udaberrian, udazkenean eta neguan barreiatzen den bitartean, bigarrena, uda partean ezartzen da.
‎Ez dut daturik lortu Albert Goienetxeren hurrengo urteetako ibilbidea zehaztuko digunik. Oker ez banago, Eskualduna aldizkariko Goienetxeren lehen aipamena 1887 urteko azaroan agertu da, hau da, astekaria hasi eta handik zortzi hilabetera, baina ordurako Albert Goienetxe alargunduta bide zegoen, ez baita lehen ezkontzaz edota Philomène Londaitz aihertarraren heriotzari buruzko inolako oihartzunik agertzen.
‎Pasarteak dioskunez, beraz, laster izateko ziren hamar urte gure protagonista harea politikoan burrukatzen zela, hau da, 1878an edo hasiko zen. Dirudienez, bada, Donibane Lohizunera itzuli eta luze barik sartu zen xuri gorrien arteko deman.
‎Emakume ingeles hori Mazarin kalean bizi zen, izeba batekin. Aipagarria da urte horietan Donibane Lohizuneko biztanleriak behera egin zuela? 4.458 biztanle 1876an eta 3.951 biztanle 1896an?, eta pizten ari zen turismoak ere ezin izan ziola populazioari eutsi (Laborde, 2001: 64).
‎Donibane Lohizuneko populua guztiz errotuta zegoen inguru horretan bertan, eta izatez, 1891n erroldatutako populazioaren% 78 Pirinio Apaletako departamentuan jaiotakoa zen; areago oraindik,% 49,6 udalerrian bertan sortua zen. Konparantza baterako, urte beretsuetan, ostera, Miarritzek ikaragarrizko hazkundea eduki izan zuen, eta kasurako, 1896an hiru biztanletik soilik bat zen bertakoa: 1872an hamarretik zortzi ziren Miarritzen bertan jaioak (Laborde, 2001: 63).
‎Dagoenekoz 1889ko urtarrilean15, Bague kaleko etxe batean giza hezurdura bat aurkitu zuten igeltseroek, sotoan lanean zihardutela; Goienetxe doktoreak aztertu zituen gorpuzkinak, eta, azaldu zuenez, gutxienetik hirurogei urte zirela ehortzitako gizon nahikoa gazte batenak ziren. Itxuraz, ezin izan zen hezurduraren jatorria argitu.
‎Dagoenekoz 1890 urtean sartuta gaudelarik, urtarrilaren 31ko zenbakiak19 Paueko prefekturako ebazpen baten kopia dakar, Albert Goienetxeren suspentsioa adieraziz. Ebazpen horren sarrerako azalpen laburrak dioenez, Donibane Lohizuneko auzapezak uko egin zion Baionako suprefetak eskatutako argibideak emateari administrazio egintza baten gainean, eta,, auzapez horrek parte hartu zuen era desegokian burututako deliberazio batean, zeinaren bidez Donibaneko udal kontseiluak aginte prefekturaleko erabaki baten kontra protestatu baitzuen, udalerrian eskola publiko bat eraikitzeko.
‎Afalostean Goienetxek topa xarmangarria, espiritual eta mamiduna, egin ei zuen. Horixe da 1891 urtean ikusi dudan Goienetxeren azken aipua.
‎Harrigarria da noraino gutxi ezagutzen den bizi zelarik hain ospe zabala eta garrantzi handia eduki zuen gizona; izan ere, Albert Goienetxe jaun medikuak lehen mailako jardunbidea eduki zuen, ikusiko dugunez, XIX. mendeko azken urteetako Ipar Euskal Herrian. Hala izanik ere, kasurako Auñamendi Entziklopedian2 ez duzu dozena bat lerro aurkituko haren bizitzaz, nahiz eta argazkiak pertsonaia aristokratiko bat erakutsi (ikus 1 irudia), paparra kondekorazioz betea.
‎Hala izanik ere, kasurako Auñamendi Entziklopedian2 ez duzu dozena bat lerro aurkituko haren bizitzaz, nahiz eta argazkiak pertsonaia aristokratiko bat erakutsi (ikus 1 irudia), paparra kondekorazioz betea. Izatez, iturri bibliografiko horrek eskainitako argibideen artean ez dago sikiera, ez jaiotza ez heriotza urterik .
‎Ezinbesteko datu horiek eta beste gutxi batzuk Jean Haritxelharrek plazaratu zituen, Euskaltzaindiak 2000 urtean Albert Goienetxeren heriotzaren mendeurrenaren karietara antolatu ekitaldian (Haritxelhar, 2001). Horien arabera, Gratien Albert Goienetxe jaun medikua Donibane Lohizunen jaio zen, 1847ko martxoaren 5ean, eta bertan zendu, 1900eko urtarrilaren 18an gazte gaztea, artean 53 urte bete barik.
‎Ezinbesteko datu horiek eta beste gutxi batzuk Jean Haritxelharrek plazaratu zituen, Euskaltzaindiak 2000 urtean Albert Goienetxeren heriotzaren mendeurrenaren karietara antolatu ekitaldian (Haritxelhar, 2001). Horien arabera, Gratien Albert Goienetxe jaun medikua Donibane Lohizunen jaio zen, 1847ko martxoaren 5ean, eta bertan zendu, 1900eko urtarrilaren 18an gazte gaztea, artean 53 urte bete barik. Donibaneko alkate izendatu zuten 1888an, 41 urte zituelarik.
‎Horien arabera, Gratien Albert Goienetxe jaun medikua Donibane Lohizunen jaio zen, 1847ko martxoaren 5ean, eta bertan zendu, 1900eko urtarrilaren 18an gazte gaztea, artean 53 urte bete barik. Donibaneko alkate izendatu zuten 1888an, 41 urte zituelarik. Birritan ezkondu zen, lehenik Philomène Londaitz aihertar aberatsarekin, eta, alargunduta, Hegoaldeko Maria de los Dolores Petra Gonzalez de Zorrilla anderearekin.
‎Albert Goienetxe xurien buruetarikoa zen. Arestian aipatu bezala, auzapez hautatu zuten 1888an, baina gobernuak inhabilitatu zuen 1890ean; berriro aukeratu zuten 1892an, eta atzera ere baztertu 1896an; urte berean hirugarren aldiz aukeratu zuten, eta auzapez jarraitu zuen hil arte. Nolanahi ere, guztiz aipatu beharrekoa da xuri gorrien gatazka horietan Donibane Lohizunen auzapez bi nabarmendu zirela, bata xuria, artikulu honetara ekarri dugun Albert Goienetxe medikua, eta bestea gorria, hain zuzen Martin Guilbeau, berori ere medikua ogibidez, eta berori ere euskaltzale handia.
‎Mendearen azken hamarkada horretan, bestalde, Donibane Lohizune euskal kulturaren gune distiratsu bihurtu zen, eta hori neurri handi batean Albert Goienetxe alkatearen ekimenari esker. Urte horietan hiru biltzar eder eta arranditsu antolatu ziren bertan, 1892an, 1894an eta 1897an, Euskal Herriko bihotzaren barruko taupadak begien bistan utzi zituztenak.
‎Hau da, Lafitteren esanean Albert Goienetxek maiz edo kolaboratu zuen astekari xuri horrekin, dirudienez sinatu gabe izan arren. Piarres Lafitteren arabera, beraz, Eskualduna aldizkariko idazle artekoa izan zen, lehen urtetan –, alabaina, ezin dugu ezer gehiago zehaztu, Goienetxe zerrendatuta agertzen baita beste hamaika lagunekin batera. Halandaze, ez dakigu Goienetxe idazlea noraino zaildu zen Eskualdunako orrialdeetan, ez zeintzuk izan ziren berak erabilitako gaiak, ez zein hizkuntzatan.
‎Berrogoi ta hamabi urte baizik ez zituen; eta itxurala, zen baino ere gazteago emaiten zuen. Hurbilenetik ikusten zutenek zakiten bakarrik, artaren beharra bazuela; baina berak bere buruaz baino gehiago baitzuen ordean bertzeen osasunaz.
‎Beste era bateko berria irakurri dugu apirilaren hasierako Eskualdunan29; izan ere, Anton Abadia euskaltzale jakintsu eta mezenas handiak Goienetxe auzapezari idatzi zion, urte horretako euskal jaiak Donibane Lohizunen antolatzeko. Astekariaren arabera, artean datak zehazteke zeuden, baina, edozelan ere herriko jaien ostetik egingo ziren, hau da, ekainaren 24aren ostetik.
‎Handik hilabete bira, uztailaren hasieran irakurriko dugu 1892ko herriko jaiak bereziki distiranteak izan zirela, bai eguraldiaren aldetik eta bai jendetzaren aldetik31 Nolanahi den, Serbiako Natalia erreginaren bisitaldia da jaien kronikan azpimarratuta dagoena. Izatez, Natalia Kesko() errege bihurtuko zen Serbiako printze batekin esposatu zen 1875ean, eta baita dibortziatu 1888an32 Kontua da 1891n atzerriratu egin zela, eta Parisen, Londresen eta bai Bidarten ere bizi izan zela hurrengo urteetan , eta sarritxotan aurkituko dugu aipatuta Eskualdunako orrialdeetan. Alabaina, ez da Serbiako Natalia izango Albert Goienetxe medikuak errezibitu zuen aristokrata bakarra; izan ere, 1889an Ingalaterrako Victoria erreginari egin zion ongietorria33, eta beste hainbati ere hurrengo urteetan, geroago aipatuko dugunez.
‎Izatez, Natalia Kesko() errege bihurtuko zen Serbiako printze batekin esposatu zen 1875ean, eta baita dibortziatu 1888an32 Kontua da 1891n atzerriratu egin zela, eta Parisen, Londresen eta bai Bidarten ere bizi izan zela hurrengo urteetan, eta sarritxotan aurkituko dugu aipatuta Eskualdunako orrialdeetan. Alabaina, ez da Serbiako Natalia izango Albert Goienetxe medikuak errezibitu zuen aristokrata bakarra; izan ere, 1889an Ingalaterrako Victoria erreginari egin zion ongietorria33, eta beste hainbati ere hurrengo urteetan , geroago aipatuko dugunez.
‎Hari kronologikoari jarraituz, Albert Goienetxe 1870ean Parisen zegoen, medikuntza ikasketak egiten (Joantho, 1891), baina, urte bereko uztailean gerla franko prusiarra piztu zen, eta, alarguntsa seme nagusia izan arren, Metz aldera bidali zuten, anbulantzia baten zerbitzura. Prusiarrek preso hartuta, ihes egin zuen StPrivat eko batailaren ondoren eta Parisera itzuli zen Luxenburgo eta Belgikan zehar.
‎Landa ongi garbi arazi dut...». Oker ez banago, hauxe da Eskualduna astekarian Goienetxe medikuak 1892 urtean eduki izan zuen azken agerpena.
‎Halandaze, 1893 urtera igaroz, martxoaren amaieran egingo dugu topo berriro Goienetxe medikuarekin40 Donibane Lohizuneko kronikak dakarrenez, Jean Dumas errientaren hiletak egin dira, eta, astekariak hitzez hitz damaigu alkateak hilerrian frantsesez egindako agurra, luze xamarra eta enkomiastikoa.
‎1894 urteari dagokionez, ekainera arte ez dut topo egin mediku donibandar handiarekin Eskualduna astekariaren orrialdeetan44 Hilaren 15eko zenbakian, Donibane Lohizuneko kronikan, Donostiako Unión Vascongadatik jasotako albistea irakur daiteke. Dirudienez, Goienetxe Donibaneko alkatea, Lerenburu Sarako alkatea eta musde Elizaga sona handiko pilotazalea Irunera joan ziren, 10.000 liberako apustua egitera Etulain eta Xilhar pilotari frantses euskaldunen alde.
‎Goienetxeren 1895eko azken agerpenean, abenduko erdi aldean Eskualduna astekariak berriro gogoratzen dizkigu «zer gudukak dituen Donibaneko herriko kontseilu churiak, zortzi urthe hautan, Errepublikaren kargudunekin: dela prefet, suprefet edo horiek idurikilakoekin»61 Kontua da «duela zombeit egun oraino itsuskeria batzu egin dituzte jaun horiek, lege guzien kontra, nahiz bentzutu gure kontseilua, eta partikulazki ororen buruzagi:
‎Dagoenekoz 1896 urtean , apirilaren hasieran Eskualduna astekariak Paul Blanchemain delako batek sinaturiko poema luze bat dakar, À Monsieur Albert Goyeneche dedikatoriarekin hasten dena62.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
urte 2.556 (16,83)
Lehen forma
urte 833 (5,48)
urtean 334 (2,20)
urteetan 310 (2,04)
urteotan 148 (0,97)
urtetik 98 (0,65)
Urte 87 (0,57)
urtea 72 (0,47)
urteak 70 (0,46)
urtez 59 (0,39)
urteetako 54 (0,36)
urtetik gorako 46 (0,30)
urterekin 44 (0,29)
urtera 38 (0,25)
urteen artean 25 (0,16)
urteen 23 (0,15)
urtetan 22 (0,14)
Urteak 17 (0,11)
urteetan zehar 15 (0,10)
urtean zehar 14 (0,09)
urterik 14 (0,09)
urtearen 13 (0,09)
urteotako 13 (0,09)
urteaz 12 (0,08)
urterako 12 (0,08)
urteren buruan 12 (0,08)
URTEAK 7 (0,05)
urteetarako 6 (0,04)
urtekoa 6 (0,04)
urtera bitartean 6 (0,04)
urtetik gorakoen 6 (0,04)
Urtea 5 (0,03)
urtearen inguruan 5 (0,03)
urteek 5 (0,03)
urtetik beherako 5 (0,03)
urtetik beherakoak 5 (0,03)
urtetik gorakoak 5 (0,03)
urthe 5 (0,03)
urtearekin 4 (0,03)
urteekin 4 (0,03)
urteen arteko 4 (0,03)
urteetatik 4 (0,03)
urtetako 4 (0,03)
urtetarako 4 (0,03)
urtetik gora 4 (0,03)
Urteekin 3 (0,02)
Urteen 3 (0,02)
Urtez 3 (0,02)
urteari 3 (0,02)
urtera bitarteko 3 (0,02)
urtetik beherakoen 3 (0,02)
urtiak 3 (0,02)
URTE 2 (0,01)
Urtean 2 (0,01)
urteei 2 (0,01)
urteen artekoa 2 (0,01)
urteen artekoak 2 (0,01)
urteen barruan 2 (0,01)
urteraino 2 (0,01)
urtetik gorakoa 2 (0,01)
Urteei 1 (0,01)
Urteetako 1 (0,01)
Urteetan 1 (0,01)
Urteetan zehar 1 (0,01)
Urtek 1 (0,01)
urtearen arabera 1 (0,01)
urtearen aurreko 1 (0,01)
urtearen ondotik 1 (0,01)
urtearen ostean 1 (0,01)
urteari buruzko 1 (0,01)
urteen arabera 1 (0,01)
urteen inguruan 1 (0,01)
urteetakoekin 1 (0,01)
urteetan gora 1 (0,01)
urteko 1 (0,01)
urteok 1 (0,01)
urteren 1 (0,01)
urteren artean 1 (0,01)
urteren inguruan 1 (0,01)
urtetara 1 (0,01)
urtetarik 1 (0,01)
urtetik beherakoa 1 (0,01)
urtetik beherakoek 1 (0,01)
urtetik beherakoena 1 (0,01)
urtetik gorakoek 1 (0,01)
urtetik gorakoetan 1 (0,01)
urtez beherakoak 1 (0,01)
urtez gorakoak 1 (0,01)
urthez 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
urte aurre 61 (0,40)
urte bitarteko 57 (0,38)
urte arte 56 (0,37)
urte hori 55 (0,36)
urte batzuk 50 (0,33)
urte egin 43 (0,28)
urte baino 40 (0,26)
urte bera 39 (0,26)
urte ukan 32 (0,21)
urte hasi 30 (0,20)
urte hauek 29 (0,19)
urte horiek 29 (0,19)
urte asko 28 (0,18)
urte bitarte 25 (0,16)
urte geroago 23 (0,15)
urte gutxi 23 (0,15)
urte eraman 20 (0,13)
urte haiek 20 (0,13)
urte bat 18 (0,12)
urte luze 18 (0,12)
urte sortu 18 (0,12)
urte argitaratu 15 (0,10)
urte euskal 15 (0,10)
urte hura 15 (0,10)
urte lehenago 15 (0,10)
urte bete 14 (0,09)
urte inguru 14 (0,09)
urte igaro 13 (0,09)
urte urte 13 (0,09)
urte behin 11 (0,07)
urte euskara 11 (0,07)
urte geroztik 11 (0,07)
urte gertatu 11 (0,07)
urte berandu 10 (0,07)
urte pasatu 10 (0,07)
urte EAE 9 (0,06)
urte beste 8 (0,05)
urte iraun 8 (0,05)
urte Espainia 7 (0,05)
urte bizi 7 (0,05)
urte emakume 7 (0,05)
urte esperientzia 7 (0,05)
urte ez 7 (0,05)
urte hasiera 7 (0,05)
urte hau 7 (0,05)
urte inguruko 7 (0,05)
urte oso 7 (0,05)
urte amaiera 6 (0,04)
urte bitartean 6 (0,04)
urte biztanleria 6 (0,04)
urte burutu 6 (0,04)
urte egon 6 (0,04)
urte gero 6 (0,04)
urte krisi 6 (0,04)
urte pasa 6 (0,04)
urte poderioz 6 (0,04)
urte zenbait 6 (0,04)
urte % 5 (0,03)
urte abiatu 5 (0,03)
urte alderatu 5 (0,03)
urte eduki 5 (0,03)
urte emakumezko 5 (0,03)
urte eman 5 (0,03)
urte garatu 5 (0,03)
urte gehiago 5 (0,03)
urte hainbat 5 (0,03)
urte joera 5 (0,03)
urte lan 5 (0,03)
urte parte 5 (0,03)
urte utzi 5 (0,03)
urte aldaketa 4 (0,03)
urte azterketa 4 (0,03)
urte bakoitz 4 (0,03)
urte bi 4 (0,03)
urte datu 4 (0,03)
urte erdi 4 (0,03)
urte gehien 4 (0,03)
urte genero 4 (0,03)
urte herritar 4 (0,03)
urte ikusi 4 (0,03)
urte indar 4 (0,03)
urte iragan 4 (0,03)
urte jaio 4 (0,03)
urte jaso 4 (0,03)
urte joan 4 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
urte batzuk geroago 17 (0,11)
urte baino gehiago 12 (0,08)
urte aurre joan 6 (0,04)
urte baino gutxi 6 (0,04)
urte bitarteko haur 6 (0,04)
urte gutxi arte 6 (0,04)
urte baino gehiagoko 5 (0,03)
urte bitarteko gazte 5 (0,03)
urte egin lan 5 (0,03)
urte Espainia estatu 5 (0,03)
urte esperientzia ez 5 (0,03)
urte parte hartzaile 5 (0,03)
urte baino gutxiagoko 4 (0,03)
urte baino lehen 4 (0,03)
urte batzuk lehenago 4 (0,03)
urte euskal herri 4 (0,03)
urte euskara eduki 4 (0,03)
urte hasi multzo 4 (0,03)
urte hasi talde 4 (0,03)
urte hori bertan 4 (0,03)
urte arte gazte 3 (0,02)
urte bat geroago 3 (0,02)
urte batzuk hona 3 (0,02)
urte bera urri 3 (0,02)
urte bete ukan 3 (0,02)
urte bitarteko nerabe 3 (0,02)
urte biztanleria % 3 (0,02)
urte EAE biztanle 3 (0,02)
urte genero ikuspuntu 3 (0,02)
urte gutxi batzuk 3 (0,02)
urte hauek ibilbide 3 (0,02)
urte argitaratu euskara 2 (0,01)
urte arte % 2 (0,01)
urte asko eraman 2 (0,01)
urte asko ikusi 2 (0,01)
urte aurre agertu 2 (0,01)
urte aurre bizirik 2 (0,01)
urte aurre irakatsi 2 (0,01)
urte baino ez 2 (0,01)
urte bat irakurri 2 (0,01)
urte batzuk berandu 2 (0,01)
urte batzuk eraman 2 (0,01)
urte behin egin 2 (0,01)
urte bera abendu 2 (0,01)
urte beste arazo 2 (0,01)
urte beste egoitza 2 (0,01)
urte bete baino 2 (0,01)
urte bitarte egin 2 (0,01)
urte bitartean ukan 2 (0,01)
urte bitarteko ume 2 (0,01)
urte EAE garatu 2 (0,01)
urte egin behar 2 (0,01)
urte eraman Espainia 2 (0,01)
urte eraman lan 2 (0,01)
urte gutxi lortu 2 (0,01)
urte hasiera epai 2 (0,01)
urte hori bat 2 (0,01)
urte hori euskal 2 (0,01)
urte horiek hasi 2 (0,01)
urte hura urri 2 (0,01)
urte inguru hasi 2 (0,01)
urte joan garatu 2 (0,01)
urte lehenago hasi 2 (0,01)
urte pasa ahal 2 (0,01)
urte utzi mailegu 2 (0,01)
urte zenbait ikerketa 2 (0,01)
urte aldaketa esanguratsu 1 (0,01)
urte aldaketa hari 1 (0,01)
urte aldaketa jasan 1 (0,01)
urte aldaketa sozial 1 (0,01)
urte alderatu gutxi 1 (0,01)
urte amaiera azken 1 (0,01)
urte amaiera eman 1 (0,01)
urte amaiera Guatemala 1 (0,01)
urte amaiera hau 1 (0,01)
urte argitaratu arau 1 (0,01)
urte argitaratu euskal 1 (0,01)
urte argitaratu zenbaki 1 (0,01)
urte arte baimen 1 (0,01)
urte arte bost 1 (0,01)
urte arte Debagoiena 1 (0,01)
urte arte den 1 (0,01)
urte arte egin 1 (0,01)
urte arte egon 1 (0,01)
urte arte ehuneko 1 (0,01)
urte arte emakume 1 (0,01)
urte arte enplegu 1 (0,01)
urte arte espetxe 1 (0,01)
urte arte euskaltzainburuorde 1 (0,01)
urte arte garaikide 1 (0,01)
urte arte garatu 1 (0,01)
urte arte gauzatu 1 (0,01)
urte arte gehieneko 1 (0,01)
urte arte gizarte 1 (0,01)
urte arte heldu 1 (0,01)
urte arte hezkuntza 1 (0,01)
urte arte igo 1 (0,01)
urte arte ingeniaritza 1 (0,01)
urte arte iraupen 1 (0,01)
urte arte itxaron 1 (0,01)
urte arte neska 1 (0,01)
urte arte txabola 1 (0,01)
urte arte zehazki 1 (0,01)
urte asko Afrika 1 (0,01)
urte asko alderdi 1 (0,01)
urte asko aurreratu 1 (0,01)
urte asko borrokatu 1 (0,01)
urte asko eman 1 (0,01)
urte asko ere 1 (0,01)
urte asko gabe 1 (0,01)
urte asko grabatu 1 (0,01)
urte asko hasi 1 (0,01)
urte asko jardun 1 (0,01)
urte asko modu 1 (0,01)
urte asko Paris 1 (0,01)
urte asko pasatu 1 (0,01)
urte asko zaindu 1 (0,01)
urte aurre Akitania 1 (0,01)
urte aurre aldarrikatu 1 (0,01)
urte aurre bat 1 (0,01)
urte aurre Bilbo 1 (0,01)
urte aurre egin 1 (0,01)
urte aurre eraman 1 (0,01)
urte aurre eskaini 1 (0,01)
urte aurre gertatu 1 (0,01)
urte aurre hasi 1 (0,01)
urte aurre jasan 1 (0,01)
urte aurre lurralde 1 (0,01)
urte aurre musika 1 (0,01)
urte aurre sortu 1 (0,01)
urte azterketa eremu 1 (0,01)
urte baino autobus 1 (0,01)
urte baino gazte 1 (0,01)
urte bakoitz bukaera 1 (0,01)
urte bakoitz gari 1 (0,01)
urte bakoitz hizkuntza 1 (0,01)
urte bat baino 1 (0,01)
urte bat berandu 1 (0,01)
urte bat bertze 1 (0,01)
urte bat ere 1 (0,01)
urte bat gari 1 (0,01)
urte bat gehiago 1 (0,01)
urte bat iparralde 1 (0,01)
urte bat kontu 1 (0,01)
urte batzuk argitaratu 1 (0,01)
urte batzuk bezala 1 (0,01)
urte batzuk erakunde 1 (0,01)
urte batzuk erreferente 1 (0,01)
urte batzuk garai 1 (0,01)
urte batzuk geroagoko 1 (0,01)
urte batzuk giltzape 1 (0,01)
urte batzuk gu 1 (0,01)
urte batzuk igaro 1 (0,01)
urte batzuk iraun 1 (0,01)
urte batzuk lehentxeago 1 (0,01)
urte batzuk orain 1 (0,01)
urte batzuk pentsaezin 1 (0,01)
urte batzuk soberakin 1 (0,01)
urte behin baino 1 (0,01)
urte behin gauzatu 1 (0,01)
urte behin indar 1 (0,01)
urte behin jaso 1 (0,01)
urte behin langile 1 (0,01)
urte behin plazaratu 1 (0,01)
urte behin zuzendaritza 1 (0,01)
urte bera akademia 1 (0,01)
urte bera arreba 1 (0,01)
urte bera artean 1 (0,01)
urte bera azaro 1 (0,01)
urte bera bi 1 (0,01)
urte bera datu 1 (0,01)
urte bera edota 1 (0,01)
urte bera egin 1 (0,01)
urte bera ekain 1 (0,01)
urte bera eskola 1 (0,01)
urte bera g. 1 (0,01)
urte bera harategi 1 (0,01)
urte bera hauteskunde 1 (0,01)
urte bera hirugarren 1 (0,01)
urte bera hondar 1 (0,01)
urte bera irail 1 (0,01)
urte bera janzki 1 (0,01)
urte bera maiatz 1 (0,01)
urte bera Paulino 1 (0,01)
urte bera populazio 1 (0,01)
urte bera uztail 1 (0,01)
urte bera zenbait 1 (0,01)
urte bera zendu 1 (0,01)
urte berandu aitona 1 (0,01)
urte berandu bi 1 (0,01)
urte berandu Txillardegi 1 (0,01)
urte beste erreferente 1 (0,01)
urte beste geltoki 1 (0,01)
urte beste gutxiespen 1 (0,01)
urte beste jatorri 1 (0,01)
urte bete barik 1 (0,01)
urte bete berri 1 (0,01)
urte bete buru 1 (0,01)
urte bete egoera 1 (0,01)
urte bete ikerketa 1 (0,01)
urte bi bat 1 (0,01)
urte bi neurketa 1 (0,01)
urte bi parrilla 1 (0,01)
urte bi urte 1 (0,01)
urte bitarte % 1 (0,01)
urte bitarte argitaratu 1 (0,01)
urte bitarte asko 1 (0,01)
urte bitarte bizkaitar 1 (0,01)
urte bitarte EAJ 1 (0,01)
urte bitarte eman 1 (0,01)
urte bitarte ezin 1 (0,01)
urte bitarte futbol 1 (0,01)
urte bitarte garatu 1 (0,01)
urte bitarte Irun 1 (0,01)
urte bitarte jaio 1 (0,01)
urte bitarte jurisdikzio 1 (0,01)
urte bitarte ondare 1 (0,01)
urte bitarteko adingabe 1 (0,01)
urte bitarteko biztanle 1 (0,01)
urte bitarteko bost 1 (0,01)
urte bitarteko datu 1 (0,01)
urte bitarteko debagoiendar 1 (0,01)
urte bitarteko emakumezko 1 (0,01)
urte bitarteko gaztetxo 1 (0,01)
urte bitarteko herritar 1 (0,01)
urte bitarteko ikasle 1 (0,01)
urte bitarteko kasu 1 (0,01)
urte bitarteko komunikazio 1 (0,01)
urte bitarteko lekuko 1 (0,01)
urte bitarteko mendekotasun 1 (0,01)
urte bitarteko neska 1 (0,01)
urte bitarteko parte 1 (0,01)
urte bitarteko pertsona 1 (0,01)
urte bizi behar 1 (0,01)
urte bizi kondizio 1 (0,01)
urte biztanleria aberats 1 (0,01)
urte biztanleria heren 1 (0,01)
urte burutu gu 1 (0,01)
urte burutu mintegi 1 (0,01)
urte datu agerian 1 (0,01)
urte datu falta 1 (0,01)
urte datu konparatu 1 (0,01)
urte datu soziolinguistiko 1 (0,01)
urte EAE babestu 1 (0,01)
urte EAE jazo 1 (0,01)
urte EAE sektore 1 (0,01)
urte eduki behar 1 (0,01)
urte egin aipamen 1 (0,01)
urte egin aurrerapen 1 (0,01)
urte egin eraman 1 (0,01)
urte egin erreforma 1 (0,01)
urte egin Europa 1 (0,01)
urte egin genero 1 (0,01)
urte egin ibili 1 (0,01)
urte egin kronologia 1 (0,01)
urte egin mihise 1 (0,01)
urte egin mintegi 1 (0,01)
urte egin ordainketa 1 (0,01)
urte egon behar 1 (0,01)
urte egon gerra 1 (0,01)
urte emakume % 1 (0,01)
urte emakume estatubatuar 1 (0,01)
urte emakume hika 1 (0,01)
urte emakume hitano 1 (0,01)
urte emakume pertsonaia 1 (0,01)
urte emakume pilotari 1 (0,01)
urte emakume plaza 1 (0,01)
urte emakumezko % 1 (0,01)
urte emakumezko ahizpa 1 (0,01)
urte emakumezko enplegu 1 (0,01)
urte emakumezko hika 1 (0,01)
urte eman ebazpen 1 (0,01)
urte eman enpresa 1 (0,01)
urte eraman arte 1 (0,01)
urte eraman bat 1 (0,01)
urte eraman epaile 1 (0,01)
urte eraman Euskadi 1 (0,01)
urte eraman euskal 1 (0,01)
urte eraman gai 1 (0,01)
urte eraman irakaskuntza 1 (0,01)
urte eraman jende 1 (0,01)
urte eraman kinka 1 (0,01)
urte eraman lanbide 1 (0,01)
urte eraman martxan 1 (0,01)
urte eraman mendeko 1 (0,01)
urte eraman oinarrizko 1 (0,01)
urte erdi baino 1 (0,01)
urte erdi itxaron 1 (0,01)
urte Espainia Berria 1 (0,01)
urte Espainia konstituzio 1 (0,01)
urte esperientzia baliatu 1 (0,01)
urte euskal gizarte 1 (0,01)
urte euskal Herria 1 (0,01)
urte euskal herritar 1 (0,01)
urte euskal hezkuntza 1 (0,01)
urte euskal hiztun 1 (0,01)
urte euskal kultura 1 (0,01)
urte euskal migrazio 1 (0,01)
urte euskal museo 1 (0,01)
urte euskal nazio 1 (0,01)
urte euskal protesta 1 (0,01)
urte euskal telebista 1 (0,01)
urte euskara artikulu 1 (0,01)
urte euskara hedabide 1 (0,01)
urte euskara juridiko 1 (0,01)
urte euskara komunikabide 1 (0,01)
urte euskara normalizazio 1 (0,01)
urte euskara presentzia 1 (0,01)
urte ez auzitegi 1 (0,01)
urte ez jakin 1 (0,01)
urte garatu eraman 1 (0,01)
urte gehiago egin 1 (0,01)
urte gehiago eman 1 (0,01)
urte gehiago gaikuntza 1 (0,01)
urte gehiago ipini 1 (0,01)
urte gehiago iraun 1 (0,01)
urte gehien bederen 1 (0,01)
urte gehien eraman 1 (0,01)
urte gehien lan 1 (0,01)
urte genero hezkuntza 1 (0,01)
urte gero lan 1 (0,01)
urte geroago berriro 1 (0,01)
urte geroago burutu 1 (0,01)
urte geroago etxe 1 (0,01)
urte geroago ez 1 (0,01)
urte geroago hasi 1 (0,01)
urte geroago hura 1 (0,01)
urte geroago Lapurdi 1 (0,01)
urte geroago plazaratu 1 (0,01)
urte geroago sortu 1 (0,01)
urte geroago Zuberoa 1 (0,01)
urte geroztik egin 1 (0,01)
urte geroztik espetxe 1 (0,01)
urte geroztik Miramon 1 (0,01)
urte geroztik urteko 1 (0,01)
urte gertatu antz 1 (0,01)
urte gertatu prozesu 1 (0,01)
urte gutxi biztanleria 1 (0,01)
urte gutxi federazio 1 (0,01)
urte gutxi industrializazio 1 (0,01)
urte gutxi jaso 1 (0,01)
urte gutxi pasatu 1 (0,01)
urte gutxi zaharkitu 1 (0,01)
urte haiek alderdi 1 (0,01)
urte haiek arte 1 (0,01)
urte haiek barna 1 (0,01)
urte haiek euskal 1 (0,01)
urte haiek eztabaidatu 1 (0,01)
urte haiek gaitasun 1 (0,01)
urte haiek gizarte 1 (0,01)
urte haiek halako 1 (0,01)
urte haiek haur 1 (0,01)
urte haiek ikertzaile 1 (0,01)
urte haiek inguratu 1 (0,01)
urte haiek Lisboa 1 (0,01)
urte haiek Oteiza 1 (0,01)
urte hainbat alor 1 (0,01)
urte hainbat eraldaketa 1 (0,01)
urte hainbat herri 1 (0,01)
urte hainbat ikerketa 1 (0,01)
urte hainbat pertsonaia 1 (0,01)
urte hasi antolatzaile 1 (0,01)
urte hasi balantze 1 (0,01)
urte hasi behar 1 (0,01)
urte hasi beste 1 (0,01)
urte hasi bizitza 1 (0,01)
urte hasi ez 1 (0,01)
urte hasi gaztelania 1 (0,01)
urte hasi hobe 1 (0,01)
urte hasi ikasle 1 (0,01)
urte hasi narrazio 1 (0,01)
urte hasi okerrago 1 (0,01)
urte hasi taldekide 1 (0,01)
urte hasiera bizitza 1 (0,01)
urte hasiera egin 1 (0,01)
urte hau aurre 1 (0,01)
urte hau euskal 1 (0,01)
urte hau ez 1 (0,01)
urte hau kontseilu 1 (0,01)
urte hau ongi 1 (0,01)
urte hauek alderdi 1 (0,01)
urte hauek aldizkari 1 (0,01)
urte hauek arte 1 (0,01)
urte hauek bera 1 (0,01)
urte hauek bizitoki 1 (0,01)
urte hauek bogan 1 (0,01)
urte hauek emakume 1 (0,01)
urte hauek espainiar 1 (0,01)
urte hauek esperientzia 1 (0,01)
urte hauek gizarte 1 (0,01)
urte hauek hedabide 1 (0,01)
urte hauek Jose 1 (0,01)
urte hauek komunikazio 1 (0,01)
urte hauek sortu 1 (0,01)
urte hauek Uruguai 1 (0,01)
urte hauek zehar 1 (0,01)
urte hauek zenbait 1 (0,01)
urte herritar Bizkaia 1 (0,01)
urte herritar gehien 1 (0,01)
urte hori ale 1 (0,01)
urte hori aurre 1 (0,01)
urte hori auzi 1 (0,01)
urte hori auzotar 1 (0,01)
urte hori azaro 1 (0,01)
urte hori azken 1 (0,01)
urte hori baino 1 (0,01)
urte hori berretsi 1 (0,01)
urte hori bueltan 1 (0,01)
urte hori dekretu 1 (0,01)
urte hori egon 1 (0,01)
urte hori eguraldi 1 (0,01)
urte hori eman 1 (0,01)
urte hori ETA 1 (0,01)
urte hori eusko 1 (0,01)
urte hori ez 1 (0,01)
urte hori ezker 1 (0,01)
urte hori ezkondu 1 (0,01)
urte hori gaur 1 (0,01)
urte hori hainbat 1 (0,01)
urte hori hasi 1 (0,01)
urte hori hornikuntza 1 (0,01)
urte hori kontu 1 (0,01)
urte hori mailegu 1 (0,01)
urte hori udazken 1 (0,01)
urte hori urrialdi 1 (0,01)
urte hori urtarril 1 (0,01)
urte hori uzta 1 (0,01)
urte hori uztail 1 (0,01)
urte hori zehar 1 (0,01)
urte horiek abiatu 1 (0,01)
urte horiek arte 1 (0,01)
urte horiek aurkeztu 1 (0,01)
urte horiek aurre 1 (0,01)
urte horiek bakarrik 1 (0,01)
urte horiek batzar 1 (0,01)
urte horiek bera 1 (0,01)
urte horiek desagertu 1 (0,01)
urte horiek diru 1 (0,01)
urte horiek Donibane 1 (0,01)
urte horiek eragin 1 (0,01)
urte horiek euskal 1 (0,01)
urte horiek gari 1 (0,01)
urte horiek gertatu 1 (0,01)
urte horiek hego 1 (0,01)
urte horiek hiru 1 (0,01)
urte horiek igaro 1 (0,01)
urte horiek kobazulo 1 (0,01)
urte horiek sinatzaile 1 (0,01)
urte horiek udal 1 (0,01)
urte hura agertu 1 (0,01)
urte hura aldaketa 1 (0,01)
urte hura bertan 1 (0,01)
urte hura bizitza 1 (0,01)
urte hura otsail 1 (0,01)
urte hura prezio 1 (0,01)
urte hura zein 1 (0,01)
urte igaro bat 1 (0,01)
urte igaro behar 1 (0,01)
urte igaro galdu 1 (0,01)
urte igaro ingeles 1 (0,01)
urte igaro ur 1 (0,01)
urte ikusi entzunezko 1 (0,01)
urte ikusi ez 1 (0,01)
urte indar galdu 1 (0,01)
urte indar hartu 1 (0,01)
urte indar jarri 1 (0,01)
urte indar sartu 1 (0,01)
urte inguru Afrika 1 (0,01)
urte inguru agertu 1 (0,01)
urte inguru birgaitu 1 (0,01)
urte inguru desagertu 1 (0,01)
urte inguru elkar 1 (0,01)
urte inguru Europa 1 (0,01)
urte inguru mundu 1 (0,01)
urte inguru oro 1 (0,01)
urte inguru ukan 1 (0,01)
urte inguruko bat 1 (0,01)
urte inguruko bilbotar 1 (0,01)
urte inguruko datu 1 (0,01)
urte inguruko gizon 1 (0,01)
urte inguruko iraupen 1 (0,01)
urte inguruko plano 1 (0,01)
urte iragan inskripzio 1 (0,01)
urte iragan joan 1 (0,01)
urte iraun ohiko 1 (0,01)
urte jaio guzti 1 (0,01)
urte jaio sare 1 (0,01)
urte jaso gari 1 (0,01)
urte jaso hizkuntza 1 (0,01)
urte jaso onespen 1 (0,01)
urte joan etorri 1 (0,01)
urte joera aurreratu 1 (0,01)
urte joera berretsi 1 (0,01)
urte joera handi 1 (0,01)
urte joera hori 1 (0,01)
urte joera lanaldi 1 (0,01)
urte krisi kausa 1 (0,01)
urte krisi sakon 1 (0,01)
urte krisi testuinguru 1 (0,01)
urte lan bermatu 1 (0,01)
urte lan ibili 1 (0,01)
urte lan inportante 1 (0,01)
urte lan nagusi 1 (0,01)
urte lan programa 1 (0,01)
urte lehenago abian 1 (0,01)
urte lehenago aplikatu 1 (0,01)
urte lehenago bultzatu 1 (0,01)
urte lehenago desagertu 1 (0,01)
urte lehenago ezinezko 1 (0,01)
urte lehenago sinatu 1 (0,01)
urte luze beste 1 (0,01)
urte luze bizi 1 (0,01)
urte luze doan 1 (0,01)
urte luze emakume 1 (0,01)
urte luze euskal 1 (0,01)
urte luze euskara 1 (0,01)
urte luze ezagutu 1 (0,01)
urte luze hartu 1 (0,01)
urte luze hauek 1 (0,01)
urte luze iraun 1 (0,01)
urte luze lan 1 (0,01)
urte luze nahiko 1 (0,01)
urte luze tradizio 1 (0,01)
urte luze zehar 1 (0,01)
urte oso bat 1 (0,01)
urte oso egin 1 (0,01)
urte oso hedatu 1 (0,01)
urte oso zail 1 (0,01)
urte pasa libre 1 (0,01)
urte pasatu ahal 1 (0,01)
urte pasatu ezinbesteko 1 (0,01)
urte poderioz atsolor 1 (0,01)
urte poderioz egin 1 (0,01)
urte poderioz gauza 1 (0,01)
urte poderioz irabazi 1 (0,01)
urte sortu jabetza 1 (0,01)
urte sortu lantalde 1 (0,01)
urte sortu obra 1 (0,01)
urte ukan baino 1 (0,01)
urte ukan bat 1 (0,01)
urte ukan enpatia 1 (0,01)
urte ukan Evaristo 1 (0,01)
urte ukan heldu 1 (0,01)
urte ukan hil 1 (0,01)
urte ukan iruditu 1 (0,01)
urte ukan Jon 1 (0,01)
urte ukan Louis 1 (0,01)
urte ukan nahi 1 (0,01)
urte ukan ondo 1 (0,01)
urte ukan oso 1 (0,01)
urte urte egin 1 (0,01)
urte urte ezezik 1 (0,01)
urte urte gainbegiratu 1 (0,01)
urte urte gaitz 1 (0,01)
urte urte ikasle 1 (0,01)
urte urte IKT 1 (0,01)
urte urte ilun 1 (0,01)
urte urte kopuru 1 (0,01)
urte urte parte 1 (0,01)
urte urte zu 1 (0,01)
urte utzi zenbait 1 (0,01)
urte zenbait egile 1 (0,01)
urte zenbait erreforma 1 (0,01)
urte zenbait hilabete 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia