Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12.014

2008
‎1935ean Narkis de Balenziagarekin Ameriketarako bidaia hasi aurretik, Oteizak Maternidad lanaren ezaugarri formal berdinak dituzten zenbait eskultura egin zituen, nahiz eta gaiak bestelakoak izan. Eskultura horietan argi geratzen da ezen Oteizak, hizkuntza plastiko pertsonala izan aurretik, frogatu zituela bere inguruan nahiz europar abangoardietan aurkitzen zituen erabilera formal eta materialak.
‎1935ean Hego Amerikan zehar bidaiatzeari ekin zion, eta bertan 1948ra arte egon zen: Argentinan, Perun, Txilen nahiz Kolonbian egonaldiak eginez . Bertan, proiektu eta ikerkuntza anitz burutu zituen, horietako asko, dudarik gabe garrantzitsuenak, kultura primitiboen inguruan.
‎Hego Amerikara iritsi bezain laster, bertako artistekin harremanetan ipini zen13 Lehen harreman horiei esker, Oteizak Buenos Airesen eta Santiagon bi konferentzia eman zituen, bietan testu berbera aurkeztuz. Txileko konferentzia Oteizak bertako Arte Ederretako Museoan egin zuen erakusketaren barnean kokatu zen. Erakusketa horretan 24 eskultura aurkeztu zituen.
‎Bertan, bi ideia garrantzitsu azpimarra daitezke. Batetik, Oteizak orduraino eginiko eskulturetan ikusi dugun ezaugarri espresiboa nabarmentzen zuen: «El artista busca la expresión de la realidad en que vive, del mundo al que pertenece y lucha, al mismo tiempo, por conquistar una realidad mejor».
‎Testu horretan ere, Oteizaren helburua zen azaltzea nondik nora garatu behar zuen eskulturak. Horretarako, ordu arteko bere lau lan eta beraien inplikazio kontzeptualak aztertzen zituen16 Testu horretan bere lanaren eta ideien inguruko hausnarketa bat eginez , hurrengo eskulturetan hain garrantzitsua izango zen beste ondorio batera iritsi zen, zeina oraintxe aipatu dugun ezabaketarekin estuki loturik zegoen:
‎Aurreko bi testuetan proposaturiko gogoetak egiten zituen garai berean, Oteizak zenbait ikerketa burutu zituen Kolonbiako Popayan eskualdean. Alde horretan San Agustin eta San Andres deituriko kultura primitiboen aztarnak aurki daitezke, batez ere animalia eta gizaki formak nahasten dituzten eskulturak.
‎Ikerketa horien emaitzak 1948an Bilbora itzuli ondoren plazaratu zituen, 1952an Madrilen argitaratu zen Interpretacion estetica de la estatuaria megalitica americana testuan, Oteizak argitaratutako lehen liburuan17 Liburu hori, Quousque tandem?! en modura, zati ezberdinez osatu arren, osotasun bat bezala uler daiteke. Perez de Barradas eta Konrad Preuss etnologoek eginiko ikerketetatik abiatuta, berauei estetikaren esparrutik korrekzioak egiten zizkien Oteizak. Korrekzio horietan oinarriturik, zenbait parekotasun ikusten zituen kultura primitibo horien garapenaren eta europar arteak izandako garapenaren artean.
‎Ikerketa horien emaitzak 1948an Bilbora itzuli ondoren plazaratu zituen, 1952an Madrilen argitaratu zen Interpretacion estetica de la estatuaria megalitica americana testuan, Oteizak argitaratutako lehen liburuan17 Liburu hori, Quousque tandem?! en modura, zati ezberdinez osatu arren, osotasun bat bezala uler daiteke. Perez de Barradas eta Konrad Preuss etnologoek eginiko ikerketetatik abiatuta, berauei estetikaren esparrutik korrekzioak egiten zizkien Oteizak. Korrekzio horietan oinarriturik, zenbait parekotasun ikusten zituen kultura primitibo horien garapenaren eta europar arteak izandako garapenaren artean.
‎Lehen aldiz, gainerako artistekin zituen zorrak alde batera uzten ditu eta bere ibilbidea garbi definitzen hasten da. Figura para regreso de la muerte eta Coreano lanen kasuan, giza figuraren erdian hutsune bat zabaltzen da, gorputzak sakrifikatu eta tripak husteko helburuarekin eginiko zauri handi bat balitz bezala, eta horri esker kanpoko espazioa eskulturaren osagai izaten hasten da. Horretarako materia kentzea da lehen pausoa, lehen beterik zegoena husten hastea, horrela eskultura osatzen duten formez gain, inguruko espazioak ere garrantzia hartzen baitu.
‎1951n eta 1952an argitaratu zituen artikuluetan, arte abstraktuaren inguruan gogoeta sakona egin zuen Oteizak, bere arreta, batez ere, artelanen arazo estrukturaletara zuzendu zuen. 1947an eskulturaren, reinbentzioa?
‎Bertan Kandinsky, Mondrian eta Malevich en lanak aztertzen zituen, eta Oteizak azken horren jarraitzaile modura aurkezten zuen bere burua. Serie horretako eskulturetan, lehenago hutsunea deitu zuen ezaugarri formala orain nabarmendu egiten zen, espazio desokupatua bihurtuta. Prozedura horren legitimitatea Malevich en pinturetako planoetan aurkitzen zuen, errusiarraren pinturetan 2 dimentsioko irudia zena espazio errealera eramanez.
‎Eskultura haietan hutsune hori giza figura batek inguratzen zuen. Orain, giza figura hori erabat ezabatu eta sakrifikatu egiten zen, eta eskulturak espazio huts hori seinalatzeko beharrezkoak diren plano minimoez bakarrik osatzen ziren19 Prozedura horrekin, bere testuetan agertzen joan ziren ideia garrantzitsuenak, hala nola ezabaketa, sakrifizioa edo hutsunea, sinbolo bakar batean elkartzen ziren, espazio huts edo vacío cronlech horren barruan. Are gehiago, espazio huts kontzeptu horren bitartez, artearen eta erlijioaren arteko harremanak ere argitu egiten ziren.
‎Orain, giza figura hori erabat ezabatu eta sakrifikatu egiten zen, eta eskulturak espazio huts hori seinalatzeko beharrezkoak diren plano minimoez bakarrik osatzen ziren19 Prozedura horrekin, bere testuetan agertzen joan ziren ideia garrantzitsuenak, hala nola ezabaketa, sakrifizioa edo hutsunea, sinbolo bakar batean elkartzen ziren, espazio huts edo vacío cronlech horren barruan. Are gehiago, espazio huts kontzeptu horren bitartez, artearen eta erlijioaren arteko harremanak ere argitu egiten ziren. –Propósito experimental 1956?
‎Estetika ezkorraren bidez lortutako huts horretan Oteizak eraldaketa espiritualaren sinboloa ikusten zuen, benetako bizitzara salto egiteko gaitasuna ematen zion eraldaketa espirituala. Benetako bizitzak ez zuen munduaren joan etorriarekin zerikusirik, ezta heriotzarekin ere, ezpada horien aurka arteak eraikitzen zituen sinboloekin.
‎Hau horrela izanda, nola jarraitu artea egiten –Ez al zuen dagoeneko esan 1935eko bere lehen testuan garai bakoitzeko arteak bere helburuak lortu ondoren arte hori garatzen jarraitzea idolatrian erortzea zela?
‎Ez al zuen dagoeneko esan 1935eko bere lehen testuan garai bakoitzeko arteak bere helburuak lortu ondoren arte hori garatzen jarraitzea idolatrian erortzea zela? Nola segi artelanak egiten , segituan beraien betebehar espirituala ahaztuta museoetako paretetan zintzilikatutako idolo bihurtzen badira, hau da, ikusleek gurtuko dituzten jainko faltsuak bihurtzen badira. Horren ondorioz, 1959 urtean Oteizak artea egiteari utzi zion.
‎Nola segi artelanak egiten, segituan beraien betebehar espirituala ahaztuta museoetako paretetan zintzilikatutako idolo bihurtzen badira, hau da, ikusleek gurtuko dituzten jainko faltsuak bihurtzen badira? Horren ondorioz, 1959 urtean Oteizak artea egiteari utzi zion.
‎1961 urtean, Oteizak aurreko testuetan garatutako ideia estetiko guztiak liburu bakar batetan biltzeko saiakera egin zuen, bere helburu nagusia bere artearen garapenaren ildo logikoa ulertzea baitzen, ezaguna suertatzen zaigun Ley De los Cambios en el Arte (Oteiza, 2007a: 501) deritzon legearen bidez. Quousque tandem?! eko orrietan saiakera horren berri aurkitu dezakegu:
‎Bertan Ley de los Cambios en el Arte eta Estetika ezkorra ideia garrantzitsu eta aberatsak azaltzen ditu, eta artelan bat zer den definitzen du. Eta gure ustez garrantzitsuagoa dena, ideia horiek eskulturak egiten zituen bitartean bere buruan nola sortzen joan ziren azaltzen digu.
‎Haurretako nire esperientzia hondartzako zulo horretan, zuek ere oso antzeko uneak biziko zenituzten? nire ezerez txikitik ihes egiteko , salbamen desioz sartzen nintzen ortziko ezerez handira ihes egiteko bidaia batena zen. Haurraren deserosotasun edo larritasun horretan guk gizaki guztiok definitzen [ditugun] eta nolabait filosofia, erlijioa eta arte diren salbamen izpiritualeko hiru bide hauetako batera hurbiltzen gaituen existentziaren sentimen tragikoa esnatzen da jada.
‎Haurretako nire esperientzia hondartzako zulo horretan, zuek ere oso antzeko uneak biziko zenituzten? nire ezerez txikitik ihes egiteko, salbamen desioz sartzen nintzen ortziko ezerez handira ihes egiteko bidaia batena zen. Haurraren deserosotasun edo larritasun horretan guk gizaki guztiok definitzen [ditugun] eta nolabait filosofia, erlijioa eta arte diren salbamen izpiritualeko hiru bide hauetako batera hurbiltzen gaituen existentziaren sentimen tragikoa esnatzen da jada.
‎Haurraren deserosotasun edo larritasun horretan guk gizaki guztiok definitzen [ditugun] eta nolabait filosofia, erlijioa eta arte diren salbamen izpiritualeko hiru bide hauetako batera hurbiltzen gaituen existentziaren sentimen tragikoa esnatzen da jada. Izan baitira, hiru diziplina, esan dezakegu, gizakiak Jainkoarekin dituen harremanetakoak, gure bihotzean nahasten eta bat egiten direnak, baina teknikoki eta desberdinak eta lokabeak direnak (Oteiza, 2007a: 503).
‎Esaldi batzuk aurrerago dioenez, 1929 eta 1959 urteen bitartean eginiko eskulturek haurtzaroko oroitzapen horien zentzua ulertzeko balio izan zioten, artearen helburua honako hau baita:
‎«Liburua eduki daukagunean idatzi ohi da: lehendabizi amaitu egiten da, eta ondoren abiarazten da» (Oteiza, 2007a: 433).
‎Zentzu horretan, bere ibilbide guztian mantendu izan zuen dimentsio unibertsala traizionatuz, edo Oteizari gehiago gustatuko litzaiokeen hitz bat erabiltzearren, dimentsio unibertsal hori sakrifikatuz, euskal kulturara soilik mugatzea erabaki zuen. Horretarako, Aranzadi, Barandiaran eta, oro har, tradiziozko euskal kultura ikertu zuten beste zenbaitzuen testuetara hurreratzen da, eta bere estetika irakurketa horien itzalean berreraiki egiten du. Aukera horren arriskuaz jabe zen Oteiza:
‎Harrespilaren sorkuntza errealitateari eta bizitzari aurre egiteko moduan euskaldunak gordetzen dituen ezaugarri barnenekoen eraketarekin uztartzen dugu. Ezagutzen ditugu gisa honetako baieztapenen zailtasuna eta arriskuak.
‎liburu eskultura bat baita. Beste era batean azaltzearren, eskuetan hartu eta irakur daitekeen kollage handi bat dela esan genezake, berak egiten zituen kollage eskultura horietako bat bezalakoxea1.
‎Maklak izenekoa2 Zeintzuk dira Oteizaren Maklen ezaugarririk nabarmenenak? Gutxi hitz egin da serie horretaz. Eskultura misteriotsuak dira, iheskorrak.
‎1 Oteizak hainbat kollage eta marrazki egin zituen. Urte askotan, artistak horrela nahi izan zuelako ezkutuan egon ondoren, gaur egun Altzuzako Oteiza Fundazioan ikus daitezke.
‎2 Eskultura serie zabal honen barruan bereizketak egitea beharrezkoa bada ere, gure azalpenerako nahikoa zaigu serie honetako 4 eskultura esanguratsu aipatzea: Macla conjuntiva, 1973, 1957ko maketa batean oinarrituta; Fusión con tres sólidos abiertos (estela funeraria para España), 1957; Macla de dos cuboides abiertos, 1973, 1957ko maketa batean oinarrituta; Cuboides Malevich en maclas de contactos físicos, 1973, 1957ko maketa batean oinarrituta.
‎Unitate horien konbinaketaren bidez eraikitzen direnez, eskulturok ezaugarri nabarmen bat daukate: osotasunezko pertzepzioa zilegi ez egitea . Presentzia oso sendoa izan arren, ezinezkoa suertatzen da bat batean beraien forma osoki jasotzea.
‎zati ezberdinez osaturiko osotasun iheskor bat, abiapuntu ezberdinetatik irakur daitekeen liburua; aurretik, atzetik edo erdiko aldetik. Zati ezberdin horiek liburu bakarra osatzen dute, baina Makletan bezala, irakurketa ez da lineala, zeren gai batetik bestera salto egitera behartzen baikaitu Oteizak. Gai bat bukatzerako beste batekin hasten da, eta geroago, kolokan utzitako gaia ezustean berreskuratzen du, oraingoan beste zerbaitekin erlazionatuz.
‎Beraien antolakuntzak argitzen digu nolakoa den egilearen pentsatzeko modua, ezin esan baitaiteke irudi hauek liburuan esandakoaren ilustrazioa direnik. Kontzeptuen bidez baino gehiago imajinen bidez pentsatzen du Oteizak, bisualki, irudi bat beste batekin kontrajarriz, edo irudi batetik bestera salto azkarrak eginez . Quousque tandem?!
‎ez dago kontzeptuz osaturik, imajinez baizik, eta hau azpimarratzea funtsezkoa iruditzen zaigu. Erdialdeko orrietan Rothko, Boccioni, Pollock, bere eskulturen edo kronlech en imajinak aurkitzen ditugun bezala, liburuaren beste ataletan irudi bihurtzen diren hitzekin egiten dugu topo. Ezaugarri hau oso ohikoa da hainbat mistikoren eta poetaren idatzietan, zeren sistema kontzeptual bat baino gehiago sistema plastiko bat sortzen baitute (Hass, 1998:
‎Esan dugunez, liburua osotasun bat bezala ikustea zail gertatzen zaigu, gaiaren hariak ihes egiten baitigu hainbatetan. Horren erruduna liburuaren konposizio bera da:
‎Horren erruduna liburuaren konposizio bera da: 3 atal handi ditu, eta atal bakoitza jatorri askotako idatziez osatzen da, gehienak 1959 eta 1962 urteen bitartean Irungo El Bidasoa aldizkarian argitaratuak5 Konposaketa hau linealtasuna apurtzeko nahiko ez balitz, Oteizak, liburuaren hasieran eta Julio Cortazarrek bere zenbait liburutan egiten duen bezala, liburuaren lau irakurketa mota proposatzen dizkigu, lau ibilbide ezberdin, irakurlearen interesen edo gogoen arabera (Oteiza, 2007a: 427) 6.
‎liburuak euskal kulturaren azken 40 urteetako zati garrantzitsu bat mugatzen du, argitaratu bezain laster arrakasta eta eragin handia lortu zuena. Lehenengo argitalpena 1963an egin zen, eta hurrengo urteetan 5 edizio berri izan zituen7 Frankismoaren garai ilun haietan zentsura pasatu behar izaten zuten liburuek. Zentsoreak Quousque tandem?!
‎Ikusten denez,, huts arkitektoniko hartzailearen? bere ustearen bertsio plastikoa oker ibili zen bezala, literarioan ere eskola egingo duen beldurrik ez dago. Hartaz, obra, (ez baitu morala erasotzen, ez du salatzen joera politiko gaitzesgarririk, ezta erakusten ere, tamalez?
‎zenaren interpretazio baten bidez, gutxietsiak ziren hainbat kultur adierazpen moduren garrantzia eta balioa defendatzen zuen Oteizak. 2 urte geroago, 1965ean Hendaian argitaratuko zuen Ejercicios espirituales en un túnel liburuan interpretaziozko ildo hori areagotu egin zuen8.
‎Oteizari buruz eginiko irakurketa hauek ezin dira ukatu, interpretazioen historiaren parte baitira, eta Quousque tandem?! argitaratu zenetik hurrengo urteetan euskal gizartean eta kulturan zer gertatu zen ongi islatzen dute.
‎Oteiza euskal kulturaren epizentroan kokatu zen, ekintza politiko eta kulturalak gauzatzeko orduan jarraitu beharreko gidari baten modura, eta bere presentzia hutsak, bere zalapartak, polemikak eta haserreak, bere lanaren ikerketa oztopatu izan dute urte askotan. Oteizari buruz hitz egitean ohikoa izan da mitifikazioa, baina ez ikerketa ezta hausnarketa ere. Quousque tandem?!
‎argitaratu zeneko testuinguru politiko berezia ia desagertu dela jakinda, gaur egun Quousque tandem?! eskuetan hartzen dugunean, galdera hau egin genuke: zein irakurketa edo zein ondorio atera ditzakegu orain?
‎Beraien jardueran ezberdintasun nabarmenak izan arren, artista horien guztien lehen artelanek mundu mitikoen eragin zuzena daukate. Beren hizkuntza plastikoa garatzen joan ziren heinean, aldiz, mundu mitiko hau alderatu eta artelan abstraktuak egiten hasi ziren. Uste zuten arte abstraktua egia sakonak azaltzeko baliabidea zela, errealitatetik abiatu eta erredukzio prozesu baten amaieran jaiotzen zen egia espiritual eta sakratua azalarazi eta aurkezteko modurik egokiena (Golding, 2003).
‎10 Gure begiradaren ikusmuga une oro berreraikitzen doa. Gure gaur egungo ikusmuga iraganetik datorren hariarekin bat egitea da gertaera historikoak ulertzeko baldintza (Gadamer, 2003: 370 eta hurrengoak).
‎Oteizaren ibilbidean, gertakaririk harrigarriena eta azalpen zailenekoa 50eko hamarkadaren amaieran gertatu zen, 1959an, Quousque tandem?! argitaratu baino 4 urte lehenago, 1957ko Sao Pauloko IV Bienalean eskultore atzerritar hoberenaren saria irabazi ostean12 Arte merkatuaren ateak zabaltzen hasi zitzaizkion momentu berean, Oteizak eskulturak egiteari utzi zion, esku artean eskulturarik gabe geratu zela esanez. Gertakari hori Oteizak. Propósito Experimental 56?
‎deitu zuen ikerkuntza prozesuaren emaitza logikoa izan zen, baina are gehiago, bere lehen eskultura eta testuetan, 1930eko hamarkadaren inguruan azaldutako zenbait ideiarekin ere erlazionatu daiteke. Oteizak hasiera hasieratik arteari eskatzen zizkion ezaugarri bereziak zirela eta, logikoa izan zitekeen, emaitza konkretu batzuk lortu ondoren, eskultura egiteari uko egitea. Eta gertakari hori ulertzea eta besteei azaltzea da Quousque tandem?!
‎deitu zuen ikerkuntza prozesuaren emaitza logikoa izan zen, baina are gehiago, bere lehen eskultura eta testuetan, 1930eko hamarkadaren inguruan azaldutako zenbait ideiarekin ere erlazionatu daiteke. Oteizak hasiera hasieratik arteari eskatzen zizkion ezaugarri bereziak zirela eta, logikoa izan zitekeen, emaitza konkretu batzuk lortu ondoren, eskultura egiteari uko egitea . Eta gertakari hori ulertzea eta besteei azaltzea da Quousque tandem?!
‎Ideia horiek izan dira gehienetan Quousque tandem?! obraz hitz egitean pisu gehiena izan dutenak, berauek azaltzen saiatu garen bezala.
‎«Liburua eduki daukagunean idatzi ohi da: lehendabizi amaitu egiten da, eta ondoren abiarazten da» (Oteiza, 2007a: 433).
‎Bai gaiagatik, bai tamainagatik, eskultura hau Erdi Aroko ikonoekin nahiz kultura primitiboetako deboziorako irudiekin erlaziona daiteke. Lehen eskultura hau egin aurretik , Oteizak krisi erlijioso bat jasan zuen, eta Madrilen egiten ari zen medikuntza ikasketak alde batera utzi ondoren, eskulturak egiteari ekin zion. Gertaera horrek finkatu zuen betiko artearen aurrean Oteizak izango zuen jarrera.
‎Bai gaiagatik, bai tamainagatik, eskultura hau Erdi Aroko ikonoekin nahiz kultura primitiboetako deboziorako irudiekin erlaziona daiteke. Lehen eskultura hau egin aurretik, Oteizak krisi erlijioso bat jasan zuen, eta Madrilen egiten ari zen medikuntza ikasketak alde batera utzi ondoren, eskulturak egiteari ekin zion. Gertaera horrek finkatu zuen betiko artearen aurrean Oteizak izango zuen jarrera.
‎Bai gaiagatik, bai tamainagatik, eskultura hau Erdi Aroko ikonoekin nahiz kultura primitiboetako deboziorako irudiekin erlaziona daiteke. Lehen eskultura hau egin aurretik, Oteizak krisi erlijioso bat jasan zuen, eta Madrilen egiten ari zen medikuntza ikasketak alde batera utzi ondoren, eskulturak egiteari ekin zion. Gertaera horrek finkatu zuen betiko artearen aurrean Oteizak izango zuen jarrera.
‎Edonola ere, 1870eko Tratatuaren indarreangotasunaren inguruko jurisprudentzia errealitateak iraulketa berri bat ezagutuko du 2005 eta 2006 urteetan zehar, azkenean zenbait autonomia erkidegotako Auzitegi Nagusiek Auzitegi Gorenaren jarrera, berandu bada ere, berea egin zutenean, nahiz eta ondorengo tratatuak hor mantendu4 Egoera horretan 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuaren indarreangotasunaren inguruan errealitate araugilearen baitan zegoen gatazka behin betiko azaleratu eta espainiar jurisdikzioaren batasuna kolokan jarri zen.
‎Uruguaiko zenbait biztanle, auzitegietan aurkeztutako lan eta erresidentzia baimenengatiko demandetan, lehenengoz, Estatuaren ondarezko erantzukizuna eskatzen hasiko ziren, beraien baimenak Gobernuak ukatu ondoren auzitegietan aldeko sententziak lortuz gero, kalte ordainak jaso nahian7 Ikuspegi praktiko batetik aztertuta, hori gatazkaren behin betiko ebazpenaren aldeko presio elementu berri gisa eratuko da. Modu horretan, bai Espainiako bai Uruguaiko autoritateen geroz eta ardura eza handiago horri aurre eginez .
‎Auzitegi hauek hain diferenteak diren jarrerak hartzearen arrazoiak ulertu ahal izateko ezinbestekoa dugu aztertzea Nazioarteko Zuzenbidetik eratortzen den arau baten nolako aplikazioa egin duten. Auzitegi Nagusi hauek guztiek arau horren inguruan euren ebazpenak oinarritu baldin badituzte ere, ez dirudi horrek ezer konpondu duenik, are gehiago, azaleratu diren emaitzak erabat kontrakoak izan dira kasuak zein autonomia erkidegotan ebatzi diren arabera.
‎Aurreikuspen honek gertutasun handia du auzitegiek etengabe erreferentzia egiten dioten Vienako Hitzarmenaren 30.3 artikuluan jasotakoarekin, diferentzia nabarmen batekin: kasu honetan aldeen borondatearen aurrean aurkitzen garela eta ez tratatuetatik kanpo ekartzen dugun arau baten aurrean.
‎Beraz, egin beharreko interpretazio lanak markatuko du zein den Uruguaiko etorkinei aplikagarri zaien araudiaren errealitatea. Interpretazio harmonizatzaile baten ondorioak testu ezberdinen bateragarritasuna suposa zezakeen, eta kontrako jarrerak, berriz, testu ezberdinen bateraezintasun posiblean intzidentzia izango zukeen.
‎Zentzu horretan, eta ordena kronologiko garbi bati jarraitzearren, lehenik eta behin 1961eko Nota Elkartrukeari eutsi genioke, aztertuz zeintzuk izan daitezkeen horren ondorioak 1870eko Tratatuan. Zentzu horretan komeni da argitzea Vienako Hitzarmenaren 13 artikuluak jasotzen duenari begira, Nota Elkartrukea Estatuen borondatea plazaratzeko instrumentu juridikotzat jotzen dela eta, ondorioz, tratatuen oinordetza terminoetan hitz egitea onargarri bihurtzen dela. Instrumentu horretan jasotakoak eta lan honetan egitateetan islatuta geratu denak ez bide diote uzten zirrikitu handirik Uruguaiko herritar bati bisaturik gabe Espainian sartzeko momentuan; izan ere, bertan jasotzen den moduan, bakarrik laurogeita hamar egunetik beherako sarreretan edota langileria diplomatikoaren kasuetan baimen hau ez da galdatuko.
‎Instrumentu horretan jasotakoak eta lan honetan egitateetan islatuta geratu denak ez bide diote uzten zirrikitu handirik Uruguaiko herritar bati bisaturik gabe Espainian sartzeko momentuan; izan ere, bertan jasotzen den moduan, bakarrik laurogeita hamar egunetik beherako sarreretan edota langileria diplomatikoaren kasuetan baimen hau ez da galdatuko. Horri atzerritartasun legeriari blokean egindako igorpena gehitzen badiogu, horrek ondorioztatzera garamatza ezen, nahi bai, baina zaila dela bi instrumentu horien arteko interpretazio bateragarria topatzea eta, beraz, arlo honi dagokionez, 1870eko Tratatuaren 8 artikulua litzatekeela aplikatu bateraezintasun horiek direla eta. Edonola ere, konklusio horrek ez luke interpretazio lana agortuko; izan ere, 1992ko Tratatu Orokorrak 1870eko Tratatuan dituen eraginak aztertzea ezinbestekoa suertatzen baita, beronen eraginak, gure aburuz, orain aipatutako egoerari iraulketa ematen baitio.
‎Horrelako interpretazio batek ez baitu argitzen benetan hitz horren esanahia zertan datzan eta, gainera, interpretazio horretaz baliatuta administrazioari erreza gertatu zaio, urtarrilak 11ko Atzerritarren eskubide eta askatasunei buruzko 4/ 2000 Lege Organikoaren (aurrerantzean 4/ 2000 LO) 40 artikuluan jasotzen diren supostu berezietan11 Uruguaiko biztanleak barneratuz, 38 artikuluan jasotzen den nazioaren enplegu egoerari egiten zaion erreferentzia12 ez aplikatzea eta, ondorioz, tratu diferentziaren irizpide hori betetzea. Horrek termino konkretu horretatik eratorritako interpretazioari aurre egiteko aukera emango balio ere, eta, aldi berean, tratu berdintasunaren erreferentziarekin bete, 4/ 2000 Lege Organikoaren 32 artikuluak bestelako puntu batera garamatza, zeren bertan erresidentzia iraunkorra honako modu honetan definitzen baita: «La situación que autoriza a residir en España indefinidamente y trabajar en igualdad de condiciones que los españoles»13 Ikuspuntu horretatik, bertan azaldutakoa 1992ko Tratatu Orokorrean jasotakoa dela ondorioztatuz, administrazioak eta zenbait auzitegik egindako interpretazioak ez luke horrekin bat egingo eta, ondorioz, Uruguaiko herritarrei erreserbatutako estatusa jarduera hauen egikaritzan espainiar herritarrekiko berdintasun mailan erraztasunak emateari erreferentzia egiten zaionean hau dela eta ez beste bat.
‎Horrek termino konkretu horretatik eratorritako interpretazioari aurre egiteko aukera emango balio ere, eta, aldi berean, tratu berdintasunaren erreferentziarekin bete, 4/ 2000 Lege Organikoaren 32 artikuluak bestelako puntu batera garamatza, zeren bertan erresidentzia iraunkorra honako modu honetan definitzen baita: «La situación que autoriza a residir en España indefinidamente y trabajar en igualdad de condiciones que los españoles»13 Ikuspuntu horretatik, bertan azaldutakoa 1992ko Tratatu Orokorrean jasotakoa dela ondorioztatuz, administrazioak eta zenbait auzitegik egindako interpretazioak ez luke horrekin bat egingo eta, ondorioz, Uruguaiko herritarrei erreserbatutako estatusa jarduera hauen egikaritzan espainiar herritarrekiko berdintasun mailan erraztasunak emateari erreferentzia egiten zaionean hau dela eta ez beste bat.
‎Adibide hauek ikusita, beharrezkoa dugu gogoeta egitea Uruguaiko herritarrekiko dagoen diferentziaren norainokotasunaz. Izan ere, gure kasu honetan honelako aurreikuspena sartzeko aukera egon bazen ere, ez zen horrela gertatu, eta horren arrazoiak eta ondorioak interpretazioa egiteko orduan hartu behar dira kontuan.
‎142 eta hur.). Azken aukera horren arabera uler daiteke auzitegiek Vienako Hitzarmenaren 30.3 artikuluari egiten dioten erreferentzia zuzena; izan ere, kontrako kasuan ulertu genuke ezen epaileek artikulu horren aplikazioa egiteko jarraitu duten bide zuzen horrek nazioarteko zuzenbidearen inguruan espainiar auzitegiek duten ezagutza faltari erantzuten diola, beste hainbat adibidetan garbi geratu den moduan.
‎142 eta hur.). Azken aukera horren arabera uler daiteke auzitegiek Vienako Hitzarmenaren 30.3 artikuluari egiten dioten erreferentzia zuzena; izan ere, kontrako kasuan ulertu genuke ezen epaileek artikulu horren aplikazioa egiteko jarraitu duten bide zuzen horrek nazioarteko zuzenbidearen inguruan espainiar auzitegiek duten ezagutza faltari erantzuten diola, beste hainbat adibidetan garbi geratu den moduan.
‎Hemen topa daiteke auzitegi ezberdinen sententzien artean sortutako diferentzia hain nabarmenen funtsa: zenbait auzitegik interpretazio lan horri harmonizazioaren ikuspegitik aurre egin diote; besteek, aldiz, bateraezintasuna irizpide zutela. Horren aurrean berriz ere argi geratu da ezen arauek ez dutela bizitza propiorik eta benetan bere funtsa araua interpretatzen duenaren esku geratzen dela.
‎hitza gerora edozein atzerritarrekin konparatuta betebehar berdintsuak eskatzearekin bat ez litzatekeela etorriko. ...k ez baitu argitzen benetan hitz horren esanahia zertan datzan eta, gainera, interpretazio horretaz baliatuta administrazioari erreza gertatu zaio, urtarrilak 11ko Atzerritarren eskubide eta askatasunei buruzko 4/ 2000 Lege Organikoaren (aurrerantzean 4/ 2000 LO) 40 artikuluan jasotzen diren supostu berezietan11 Uruguaiko biztanleak barneratuz, 38 artikuluan jasotzen den nazioaren enplegu egoerari egiten zaion erreferentzia12 ez aplikatzea eta, ondorioz, tratu diferentziaren irizpide hori betetzea. Horrek termino konkretu horretatik eratorritako interpretazioari aurre egiteko aukera emango balio ere, eta, aldi berean, tratu berdintasunaren erreferentziarekin bete, 4/ 2000 Lege Organikoaren 32 artikuluak bestelako puntu batera garamatza, zeren bertan erresidentzia iraunkorra honako modu honetan definitzen baita:
‎Horrek termino konkretu horretatik eratorritako interpretazioari aurre egiteko aukera emango balio ere, eta, aldi berean, tratu berdintasunaren erreferentziarekin bete, 4/ 2000 Lege Organikoaren 32 artikuluak bestelako puntu batera garamatza, zeren bertan erresidentzia iraunkorra honako modu honetan definitzen baita: «La situación que autoriza a residir en España indefinidamente y trabajar en igualdad de condiciones que los españoles»13 Ikuspuntu horretatik, bertan azaldutakoa 1992ko Tratatu Orokorrean jasotakoa dela ondorioztatuz, administrazioak eta zenbait auzitegik egindako interpretazioak ez luke horrekin bat egingo eta, ondorioz, Uruguaiko herritarrei erreserbatutako estatusa jarduera hauen egikaritzan espainiar herritarrekiko berdintasun mailan erraztasunak emateari erreferentzia egiten zaionean hau dela eta ez beste bat.
‎Horrek termino konkretu horretatik eratorritako interpretazioari aurre egiteko aukera emango balio ere, eta, aldi berean, tratu berdintasunaren erreferentziarekin bete, 4/ 2000 Lege Organikoaren 32 artikuluak bestelako puntu batera garamatza, zeren bertan erresidentzia iraunkorra honako modu honetan definitzen baita: ...aldad de condiciones que los españoles»13 Ikuspuntu horretatik, bertan azaldutakoa 1992ko Tratatu Orokorrean jasotakoa dela ondorioztatuz, administrazioak eta zenbait auzitegik egindako interpretazioak ez luke horrekin bat egingo eta, ondorioz, Uruguaiko herritarrei erreserbatutako estatusa jarduera hauen egikaritzan espainiar herritarrekiko berdintasun mailan erraztasunak emateari erreferentzia egiten zaionean hau dela eta ez beste bat.
‎Ildo berean topatzen dugu Ekuadorrekin sinatutako Naziokotasun Bikoitzeko Hitzarmena modifikatzera datorren 1995eko abuztuaren 25eko Protokoloa, non honen aplikazio aurresupostu gisa lan eta erresidentzia baimenen lorpena eskatzen den. Adibide hauek ikusita, beharrezkoa dugu gogoeta egitea Uruguaiko herritarrekiko dagoen diferentziaren norainokotasunaz. Izan ere, gure kasu honetan honelako aurreikuspena sartzeko aukera egon bazen ere, ez zen horrela gertatu, eta horren arrazoiak eta ondorioak interpretazioa egiteko orduan hartu behar dira kontuan.
‎Bestalde, zalantza mantenduko litzateke aurreikuspen honek bere baitan Espainian sartzeko aukera barne hartzen duen ala ez, 1992ko Tratatu Orokorrean gai honi erreferentziarik ez baitzaio egiten . 1961eko Nota Elkartrukean hori hiru hilabetez gorako egonaldietarako bisatua lortzera baldintzatuta geratu zen.
‎Hitzarmen horrek, egun, atentzio berria sortu du, oraingoan berriz, amerikar kontinentetik Espainiarako bidean gauzatzen diren migrazio fluxuak direla eta. Espainiako autoritateek hitzarmen hau Uruguaiko herritarrei ez aplikatzearen jarrerak erantzun sendoa piztu du uruguaitarren aldetik, bai arlo politikora bai judizialera zabalduz, bi aldeen gobernuei tratatu horren aplikazioa gauza dezaten beharrezko gestioak egin ditzaten eskatuz eta, aldi berean, auzitegietan eskubide horiek galdatuz.
‎Auzitegi horren 2002ko urriaren 10eko sententziak ondorioztatzen zuenez 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuari zegokionez, Txilerekin (1958ko maiatzaren 24koa, urte bereko urriaren 28ko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) eta Perurekin (1959ko maiatzaren 16koa, urte bereko abenduaren 15eko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) sinatutako antzeko tratatuei aplikatutako jurisprudentzia irizpide berdintsuak aplikagarri zitzaizkion, ondorioa izanik, bertan jasotakoa «una remisión específica del contenido propio, y no sólo una abstracta remisión a la legislación de los Estados firmantes» bezala ulertzea. Horrela, dagoeneko sala horrek aurretik finkatutako jurisprudentzia bati jarraiki2, tratatu horietan espainiar legedira egindako igorpenak jarduera horien (lana, erresidentzia,?) egikaritzan ondorioak izan zitzakeen baina inola ere ez Espainian lan egiteko eskubidearen titulartasunean, «amplia y suficientemente recogido en los Convenios con Chile y Perú, y también en similares términos por el Convenio con Uruguay». Honek guztiak estatu horietatik zetozen herritarrei espainiar herritarrekin berdintasun maila batean mota guztietako irabazizko jarduerak aurrera eramateko atea irekitzea suposatzen zuela zirudien.
‎Auzitegi horren 2002ko urriaren 10eko sententziak ondorioztatzen zuenez 1870 urteko Ezagutze, Bake eta Adiskidetasun Tratatuari zegokionez, Txilerekin (1958ko maiatzaren 24koa, urte bereko urriaren 28ko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) eta Perurekin (1959ko maiatzaren 16koa, urte bereko abenduaren 15eko instrumentuaren bitartez berretsitakoa) sinatutako antzeko tratatuei aplikatutako jurisprudentzia irizpide berdintsuak aplikagarri zitzaizkion, ondorioa izanik, bertan jasotakoa «una remisión específica del contenido propio, y no sólo una abstracta remisión a la legislación de los Estados firmantes» bezala ulertzea. Horrela, dagoeneko sala horrek aurretik finkatutako jurisprudentzia bati jarraiki2, tratatu horietan espainiar legedira egindako igorpenak jarduera horien (lana, erresidentzia,?) egikaritzan ondorioak izan zitzakeen baina inola ere ez Espainian lan egiteko eskubidearen titulartasunean, «amplia y suficientemente recogido en los Convenios con Chile y Perú, y también en similares términos por el Convenio con Uruguay». Honek guztiak estatu horietatik zetozen herritarrei espainiar herritarrekin berdintasun maila batean mota guztietako irabazizko jarduerak aurrera eramateko atea irekitzea suposatzen zuela zirudien.
‎Horren aurrean, 2004 urtean zehar autonomia erkidegoetako Auzitegi Nagusiek erabaki horren inguruan egindako ulermena ez zen aurrekoarekin bat etorriko, ulertuz 1870eko Tratatua ezin zela modu isolatu batean kontuan hartu, gai beraren inguruan ondoren onartutako eta indarrean jarraitzen zuen beste hitzarmen sorta bat alde batera utzita. Batez ere, auzitegi horien ikuspuntutik, azken hitzarmen horien edukiak arauketaren erabateko iraulketa suposatzen zuenean3 Horrela, alde batetik, Bisatuen Desagerrarazte Akordioak, 1961eko abenduaren 18ko Nota Elkartrukean jasotakoak (BOE, 150 zk., 1982ko ekainaren 24koa, 17333 or.), bere 3 artikuluan jasotzen zuenez, «la supresión de visado?
‎Horrela ulertuz ezen eskubide horien titulartasuna tratatuan finkatzen zela eta barne legedia ezin zitzaiela aurkatu. Badirudi, hala ere, erabaki hura ibiltarte eskasarekin edo inolako ibiltarterik gabe jaioa zela orain komentatzen dugun sententzia honi so eginez . Oraingoan Auzitegi Gorenak onartzen du bere momentuan ez zuela kontuan hartu Uruguaiko Ekialdeko Errepublikak eta Espainiako Erreinuak sinatutako 1992ko Tratatu Orokorrak bestearen gain zuen eragina.
‎1992ko Tratatu Orokorrak Auzitegi Gorenaren lehenengo sententzia eman zen garai hartan dagoeneko ia hamar urteko biziraupena zuela, hau da, hamar urte lehenago sinatutakoa zela. Egun, hau ikusita garbi dago zein esfortzu handia aurreztu ahal izango zuen espainiar jurisprudentziak Auzitegi Gorenak bere momentuan, zegokion moduan, bere lana kontu handiagoz egin izan balu. Are gehiago, Uruguaiko hainbat etorkinen zenbat sufrimendu aurreztu ahal izango zituen.
‎Bigarren aipamen bat metodologikoa dugu. Auzitegi Gorenak bere sententzian ez dio inolako aipamenik egiten aplikagarria den zuzenbideari. Bere lana tratatu ezberdinen bi artikuluen bateragarritasuna aztertzera zuzentzen dela aipatuz ez du lerrorik erabiltzen ondorio horretara nola iritsi den azaltzeko, hau da, zein zuzenbidek ahalmentzen duen horrelako jarrera bat hartzea.
‎Eta hau, dudarik gabe, Nazioarteko Zuzenbidea dugu eta konkretuki, behe mailako auzitegietan argi geratu zen bezala, Tratatu Zuzenbideari buruzko Vienako Hitzarmena. Bere momentuan behe mailako auzitegiak gehiegizko laburtasunez aplikagarria zen artikulua identifikatzeagatik kritikatu baditugu, honako honetan Auzitegi Gorenari inolako erreferentzia juridikorik ez egiteagatik kritiko azaltzea ezinbestekoa da, zeren jarrera honek aldeengan erabateko defentsa gabezia juridikoa sortzen baitu, aldi berean, auzitegiaren oinarri juridikoak kontrolatzerik ezinezkoa egiten baitu.
‎Eta hau, dudarik gabe, Nazioarteko Zuzenbidea dugu eta konkretuki, behe mailako auzitegietan argi geratu zen bezala, Tratatu Zuzenbideari buruzko Vienako Hitzarmena. Bere momentuan behe mailako auzitegiak gehiegizko laburtasunez aplikagarria zen artikulua identifikatzeagatik kritikatu baditugu, honako honetan Auzitegi Gorenari inolako erreferentzia juridikorik ez egiteagatik kritiko azaltzea ezinbestekoa da, zeren jarrera honek aldeengan erabateko defentsa gabezia juridikoa sortzen baitu, aldi berean, auzitegiaren oinarri juridikoak kontrolatzerik ezinezkoa egiten baitu.
‎Ondoren egingo duen interpretazio lana sostengatzen duen premisa aldez aurretik nolabaiteko bateraezintasuna badagoelako ideian oinarritzen da. Bere ustetan bi tratatuek gai bera arautzeak eta bietan esanahi bera ez duten terminoak erabiltzeak ez du dudarik uzten.
‎Beraz, tratatu bi hauetan termino berdintsuak ez erabiltzeak ez dakar automatikoki inolako bateraezintasunik, are gehiago, ikusi dugun bezala gerta liteke interpretazio lanaren bitartez posible egitea bi testuen aplikazio bateratua. Horrek sententziak dakarren beste arazora garamatza.
‎Gainera, auzitegiak berak termino horiei inolako edukirik eman gabe, bere erabakia juridikoki kontrolatzeko bide orori ateak ixten dizkie. Oraingoan Auzitegi Gorenak kasu honen atzetik dauden arazo gatazkatsuei aurre ez egiteko motiboen atzetik dagoenaren inguruko dudak/ susmoak, berriz ere, sententzien koherentzia printzipioaren eta eskuak garbitu nahi izanaren artean mantenduko dira, azken honen alde egiteko arrazoi handiagoak badaude ere.
‎Gainera, auzitegiak berak termino horiei inolako edukirik eman gabe, bere erabakia juridikoki kontrolatzeko bide orori ateak ixten dizkie. Oraingoan Auzitegi Gorenak kasu honen atzetik dauden arazo gatazkatsuei aurre ez egiteko motiboen atzetik dagoenaren inguruko dudak/ susmoak, berriz ere, sententzien koherentzia printzipioaren eta eskuak garbitu nahi izanaren artean mantenduko dira, azken honen alde egiteko arrazoi handiagoak badaude ere.
‎Iruzkin honi ezin zaio amaierarik eman azken sententzia honen ondorio juridiko zein politikoei erreferentzia labur bat egin gabe . Dagoeneko aipatu dugun moduan, sententzia honek eskumenezko bideari amaiera ematen badio ere, eta horren ondorioz eta behe mailako auzitegietan Auzitegi Gorenaren doktrinaren izaera loteslearen ondorioz eskumenezko bidean arazoa konpondutzat jo behar bada ere19, oraindik 2007 urtean gatazka honek ez ditu bere azkenak eman, bai Uruguaiko (2007ko irailaren 18ko Ordezkarien Kamerako Ebazpena.
‎Lerro hauetatik, beraz, berriz ere, aldeen arteko akordioari egin behar zaio dei, bereziki, 1992ko Tratatu Orokorreko lehenengo artikuluan aurreikusitako Goi Mailako Komisioari erreferentzia berezia eginez, hori baita bide azkarrena eta zuzenena behin betiko nazioartean gatazka honi amaiera emateko, aldeek berek talka egiten duten tratatuetariko batean jasotako bidea dela ez ahaztuz. Hori gertatzen ez den bitartean, espainiar auzitegiek hartutako bideak Uruguaiko biztanleei erresidentzia eta lana eragotziko dizkie egitatezko modu batean, baina Uruguaiko gobernuak hartzen duen jarreraren zain mantendu da betiere Espainiako Administrazioa, nazioarteko ordenamenduan benetako gatazka baten sorrera suposatu dezakeelako eta, ondorioz, bere kontrako ekimenak hartzea gerta litekeelako.
‎Lerro hauetatik, beraz, berriz ere, aldeen arteko akordioari egin behar zaio dei, bereziki, 1992ko Tratatu Orokorreko lehenengo artikuluan aurreikusitako Goi Mailako Komisioari erreferentzia berezia eginez , hori baita bide azkarrena eta zuzenena behin betiko nazioartean gatazka honi amaiera emateko, aldeek berek talka egiten duten tratatuetariko batean jasotako bidea dela ez ahaztuz. Hori gertatzen ez den bitartean, espainiar auzitegiek hartutako bideak Uruguaiko biztanleei erresidentzia eta lana eragotziko dizkie egitatezko modu batean, baina Uruguaiko gobernuak hartzen duen jarreraren zain mantendu da betiere Espainiako Administrazioa, nazioarteko ordenamenduan benetako gatazka baten sorrera suposatu dezakeelako eta, ondorioz, bere kontrako ekimenak hartzea gerta litekeelako.
‎Lerro hauetatik, beraz, berriz ere, aldeen arteko akordioari egin behar zaio dei, bereziki, 1992ko Tratatu Orokorreko lehenengo artikuluan aurreikusitako Goi Mailako Komisioari erreferentzia berezia eginez, hori baita bide azkarrena eta zuzenena behin betiko nazioartean gatazka honi amaiera emateko, aldeek berek talka egiten duten tratatuetariko batean jasotako bidea dela ez ahaztuz. Hori gertatzen ez den bitartean, espainiar auzitegiek hartutako bideak Uruguaiko biztanleei erresidentzia eta lana eragotziko dizkie egitatezko modu batean, baina Uruguaiko gobernuak hartzen duen jarreraren zain mantendu da betiere Espainiako Administrazioa, nazioarteko ordenamenduan benetako gatazka baten sorrera suposatu dezakeelako eta, ondorioz, bere kontrako ekimenak hartzea gerta litekeelako.
‎Harritzekoa bada ere, ekimen legegile hauek kopuru handiago batean izan dira Espainiako Kongresuan, non modu errepikatu batean gobernuaren atentziora gai hau ekarri den16 Uruguaiko barne ordenamenduan, berriz, jarrera pasibo honek biztanleen aldetik kritikak sortu baditu ere, ekimen nabarmenik ez da gertatu eta horren adierazle garbia dugu 1992ko Tratatu Orokorrak jasotzen duen Goi Mailako Komisioaren bileran Auzitegi Gorenaren sententziaren zain geratzeko hartutako erabakia. Jarrera hori ulergarri egingo lukeen arrazoi bakarra Uruguaiko herritarren aldeko sententzia jasoz gero Espainiako Administrazioa lotuta geratuko litzatekeelako ideiatik etor daiteke, baina ez dirudi hori izan denik Uruguaiko Gobernua horretara mugitu duen arrazoia.
‎Proposamen horrek, lehenengoz, edozein nazioarteko testu araugileren interpretaziorako elementu klabe baten aurrean jartzen gaitu: hura interpretatzeko subjektu eskuduna Estatua bera dela, interpretazio autentikoa egiteko eskudun bakarra. Ikuspegi horretatik, eta kontuan hartuta tratatua aldeen borondatearen isla izan behar delako presuntzioa, berez bi estatuak emaitza berera iritsi lirateke.
‎Berez Uruguaiko etorkinen eta Espainiako Administrazioaren arteko egoera desadostasun terminoetan definitu badaiteke ere, bi arrazoik eragotziko dute egoera hau nazioarteko gatazkatzat jotzea: lehenik eta behin, Uruguaiko herritarrak ez direla tratatu horien subjektu eta, ondorioz, horien inguruko gatazkaz hitz egiteko bi estatu sinatzaileen arteko desadostasuna izan litzatekeela; bigarrenik, Uruguaik, dagoeneko nazioarteko subjektua dugun estatu moduan, ez duela inolako desadostasun jarrerarik kanporatu. Are gehiago, Goi Mailako Komisioaren bileran argi geratu zenez, bi aldeak ados agertu ziren Auzitegi Gorenaren sententziaren zain geratzeko ideian.
‎Ulertezina egiten bazaigu ere, Auzitegi Gorenaren sententzia bi estatuen aldetik irtenbide moduan ikusia zen eta 2006 urteko irailaren 26an espainiar jurisprudentziaren doktrina behin betiko finkatua utziko du. Aipatu moduan bertan, mantendutako erabakia 1870 urteko Tratatuaren indarreangotasunaren kontra azalduko da, eta ondorioz:
‎Ezinbestekoa suertatzen den lehenengo aipamen bat auzitegiak berak egiten duen lehengo baieztapenari lotuta doa. Sententziaren Bigarren Oinarri Juridikoan onartzen duenez, azken urte hauetan Uruguaiko herritarren egoera juridikoaren inguruko gatazka honen abiapuntua Auzitegi Goren honen sententzia batean aurki daiteke.
‎Sententziaren Bigarren Oinarri Juridikoan onartzen duenez, azken urte hauetan Uruguaiko herritarren egoera juridikoaren inguruko gatazka honen abiapuntua Auzitegi Goren honen sententzia batean aurki daiteke. Bere momentuan auzitegi honen 2002ko urriaren 10eko sententziaren bitartez, 1870eko Tratatua antzekoak ziren beste zenbait estatutako (bereziki Txileko eta Peruko) Tratatuetako terminoetatik ez zen batere aldentzen eta, horrela izanda, bertan agertzen zen espainiar legediari egiten zitzaion igorpena zenbait eskubide jasotzeko orduan ez zela titulartasunari lotu behar, baizik eta eskubide horien egikaritza moduari. Horrela ulertuz ezen eskubide horien titulartasuna tratatuan finkatzen zela eta barne legedia ezin zitzaiela aurkatu.
‎Ezin esango dugu, beraz,, halako ikasleak euskaraz duen gaitasun estrategikoa halakoa da?, kasurako. Hala ere, horren jakitun garen arren, ikerketa galderetan ikasleen hizkuntzak ezberdindu egin ditugu, emaitzak eta, batez ere, ondorioak argitze aldera. Beraz:
‎Idazmena 1 (IDAZ 1). Argazkiaren deskribapena egitea eskatu zaie lehendabizi. Idatziz, argazkian ikusten dutena deskribatzea proposatu diegu bakarka egindako saioan.
‎Argazkiaren deskribapena egitea eskatu zaie lehendabizi. Idatziz, argazkian ikusten dutena deskribatzea proposatu diegu bakarka egindako saioan. Horretarako, koloretako argazki bat jarri zaie mahai gainean.
‎Mintzamena 2 (MINTZA 2). Bukatzeko, rol jokoa egin dugu seina laguneko bi talde ezberdinetan ikasturte bakoitzean. 1Hren araberako taldekatzea prestatu dugu.
‎Nork bere iritzia ematea baino errazagoa begitandu zaigu aurretik adierazitako edukiak defenditzea. Horregatik, hain zuzen ere, egin dugu rol jokoaren aldeko hautua, edukiak aurredefinituak izatean harilkatzeari erreparatuko zaiolakoan. Eduki topikoak erabili ditugu, rol aski ezagun sinpletuak.
‎Mintzamena 3 (MINTZA 3). Argazkiaren ahozko deskribapena egitea eskatu zaie aurrena. Horretarako, leku adizlagunak erabiltzeko aukera handia ematen duen argazki bat aurkeztu diegu.
‎Horretarako, leku adizlagunak erabiltzeko aukera handia ematen duen argazki bat aurkeztu diegu. Bideoz grabatu dugu banaka egindako deskribapena.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
egin 11.997 (78,98)
ein 13 (0,09)
eguin 4 (0,03)
Lehen forma
egin 3.813 (25,10)
egiten 3.600 (23,70)
egiteko 1.277 (8,41)
egindako 903 (5,94)
egitea 702 (4,62)
egingo 446 (2,94)
eginez 266 (1,75)
eginiko 171 (1,13)
egitera 115 (0,76)
egitean 100 (0,66)
eginda 84 (0,55)
egindakoa 56 (0,37)
egiteak 41 (0,27)
egiterakoan 32 (0,21)
egin gabe 30 (0,20)
Egin 26 (0,17)
egiteari 25 (0,16)
eginik 24 (0,16)
Egindako 22 (0,14)
eginez gero 21 (0,14)
egiteagatik 20 (0,13)
egin ondoren 19 (0,13)
eginen 18 (0,12)
egin ostean 16 (0,11)
Eginez 14 (0,09)
Egiten 12 (0,08)
egindakoak 12 (0,08)
egiteke 12 (0,08)
egin aurretik 10 (0,07)
eginikoa 9 (0,06)
egin arren 7 (0,05)
eginaz 7 (0,05)
egitearekin 7 (0,05)
egindakoaren 6 (0,04)
eiten 6 (0,04)
egin arte 5 (0,03)
egitekotan 5 (0,03)
eitten 5 (0,03)
itten 5 (0,03)
Egiteko 4 (0,03)
eginagatik 4 (0,03)
eguingo 4 (0,03)
EGINIKO 3 (0,02)
egin bitartean 3 (0,02)
egindakoarekin 3 (0,02)
eginikoak 3 (0,02)
itte 3 (0,02)
Eginiko 2 (0,01)
Egizu 2 (0,01)
egindakoen 2 (0,01)
egitearren 2 (0,01)
eitteko 2 (0,01)
ingo 2 (0,01)
EGIN 1 (0,01)
EGITEN 1 (0,01)
Eginda 1 (0,01)
Egindakoarekiko 1 (0,01)
Eginez gero 1 (0,01)
Egiteke 1 (0,01)
dagigula 1 (0,01)
dagiten 1 (0,01)
egidazu 1 (0,01)
egidazue 1 (0,01)
egindakoagatik 1 (0,01)
egindakoaz 1 (0,01)
egindakoek 1 (0,01)
egindakoekin 1 (0,01)
egindakoen aurretik 1 (0,01)
egindakoetan 1 (0,01)
egindakoetara 1 (0,01)
egindakotzat 1 (0,01)
eginikako 1 (0,01)
eginikoekin 1 (0,01)
egite aldera 1 (0,01)
egitearekin bat 1 (0,01)
egitearekin batera 1 (0,01)
egizu 1 (0,01)
iteko 1 (0,01)
itteko 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
egin behar 379 (2,49)
egin ezan 157 (1,03)
egin ikerketa 108 (0,71)
egin ez 92 (0,61)
egin nahi 89 (0,59)
egin ahal 84 (0,55)
egin lan 79 (0,52)
egin ari 77 (0,51)
egin aukera 70 (0,46)
egin elkarrizketa 70 (0,46)
egin modu 49 (0,32)
egin beharreko 44 (0,29)
egin ere 44 (0,29)
egin ekarpen 41 (0,27)
egin ohi 36 (0,24)
egin erabili 33 (0,22)
egin egon 32 (0,21)
egin ahala 30 (0,20)
egin hasi 29 (0,19)
egin ukan 29 (0,19)
egin saiatu 27 (0,18)
egin inbertsio 25 (0,16)
egin erabaki 24 (0,16)
egin jarraitu 24 (0,16)
egin ordu 22 (0,14)
egin asmo 21 (0,14)
egin ahalbidetu 20 (0,13)
egin bide 20 (0,13)
egin baino 19 (0,13)
egin gaitasun 19 (0,13)
egin den 18 (0,12)
egin azterketa 17 (0,11)
egin beste 17 (0,11)
egin eskatu 17 (0,11)
egin inkesta 17 (0,11)
egin ondoren 17 (0,11)
egin ahalegin 16 (0,11)
egin behartu 16 (0,11)
egin dieta 16 (0,11)
egin gero 16 (0,11)
egin joan 15 (0,10)
egin garai 14 (0,09)
egin joera 14 (0,09)
egin bi 13 (0,09)
egin eraman 13 (0,09)
egin gabe 13 (0,09)
egin lortu 13 (0,09)
egin beharrezko 12 (0,08)
egin bultzatu 12 (0,08)
egin ezean 12 (0,08)
egin gai 12 (0,08)
egin hausnarketa 12 (0,08)
egin ikasi 12 (0,08)
egin ikerlan 12 (0,08)
egin lagundu 12 (0,08)
egin bezala 11 (0,07)
egin ekarri 11 (0,07)
egin ekintza 11 (0,07)
egin ezin 11 (0,07)
egin ote 11 (0,07)
egin utzi 11 (0,07)
egin zenbait 11 (0,07)
egin baliabide 10 (0,07)
egin esperimentu 10 (0,07)
egin galdera 10 (0,07)
egin gastu 10 (0,07)
egin hainbat 10 (0,07)
egin itzulpen 10 (0,07)
egin orduan 10 (0,07)
egin prest 10 (0,07)
egin diol 9 (0,06)
egin ekin 9 (0,06)
egin ohitura 9 (0,06)
egin saiakera 9 (0,06)
egin txosten 9 (0,06)
egin azken 8 (0,05)
egin berak 8 (0,05)
egin datu 8 (0,05)
egin diskurtso 8 (0,05)
egin edota 8 (0,05)
egin era 8 (0,05)
egin eskaera 8 (0,05)
egin euskara 8 (0,05)
egin ezinbesteko 8 (0,05)
egin hautu 8 (0,05)
egin hori 8 (0,05)
Konbinazioak (3 lema)
egin behar ukan 113 (0,74)
egin nahi ukan 32 (0,21)
egin ez ukan 21 (0,14)
egin ohi ukan 21 (0,14)
egin ikerketa bat 17 (0,11)
egin aukera eman 16 (0,11)
egin behar esan 13 (0,09)
egin prest egon 9 (0,06)
egin ezan ekarpen 8 (0,05)
egin ikerketa emaitza 8 (0,05)
egin nahi esan 8 (0,05)
egin aukera eskaini 7 (0,05)
egin ari den 6 (0,04)
egin behar egon 6 (0,04)
egin ikerketa erakutsi 6 (0,04)
egin lan guzti 6 (0,04)
egin modu bat 6 (0,04)
egin asmo ukan 5 (0,03)
egin baino lehen 5 (0,03)
egin beharreko lan 5 (0,03)
egin ukan helburu 5 (0,03)
egin behar ez 4 (0,03)
egin behar ote 4 (0,03)
egin beharreko ataza 4 (0,03)
egin behartu egon 4 (0,03)
egin elkarrizketa erdi 4 (0,03)
egin inkesta bat 4 (0,03)
egin modu berri 4 (0,03)
egin ohitura behe 4 (0,03)
egin zenbait aldaketa 4 (0,03)
egin zenbait ikerketa 4 (0,03)
egin aukera egon 3 (0,02)
egin aukera zabaldu 3 (0,02)
egin behar lan 3 (0,02)
egin beste ikerketa 3 (0,02)
egin ekarpen onartu 3 (0,02)
egin elkarrizketa bat 3 (0,02)
egin eraman ezan 3 (0,02)
egin ez esan 3 (0,02)
egin ez ez 3 (0,02)
egin ezan bi 3 (0,02)
egin ezan erabilera 3 (0,02)
egin ezan kalte 3 (0,02)
egin ezan lan 3 (0,02)
egin ezin ezan 3 (0,02)
egin ikerketa ondorio 3 (0,02)
egin ikerlan bat 3 (0,02)
egin lan asko 3 (0,02)
egin modu aldatu 3 (0,02)
egin nahi ez 3 (0,02)
egin saiatu ari 3 (0,02)
egin ahal gehiago 2 (0,01)
egin ahal genero 2 (0,01)
egin ahalegin berrikusi 2 (0,01)
egin aukera hartu 2 (0,01)
egin aukera ukan 2 (0,01)
egin baino lan 2 (0,01)
egin baliabide egoki 2 (0,01)
egin baliabide material 2 (0,01)
egin beharreko bide 2 (0,01)
egin behartu sentitu 2 (0,01)
egin bide ez 2 (0,01)
egin bultzatu behar 2 (0,01)
egin ekarpen berritzaile 2 (0,01)
egin ekarpen errepikapen 2 (0,01)
egin ekarpen interes 2 (0,01)
egin ekarpen oinarritu 2 (0,01)
egin elkarrizketa aipatu 2 (0,01)
egin elkarrizketa sakon 2 (0,01)
egin erabili metodologia 2 (0,01)
egin erabili ohi 2 (0,01)
egin ere balio 2 (0,01)
egin eskaera akzio 2 (0,01)
egin esperimentu batzuk 2 (0,01)
egin esperimentu emaitza 2 (0,01)
egin euskara itzulpen 2 (0,01)
egin ez ezan 2 (0,01)
egin ez joan 2 (0,01)
egin ezan ariketa 2 (0,01)
egin ezan bera 2 (0,01)
egin ezan eskatu 2 (0,01)
egin ezan ikusi 2 (0,01)
egin ezan izen 2 (0,01)
egin ezan jakin 2 (0,01)
egin ezan uste 2 (0,01)
egin ezin ukan 2 (0,01)
egin gabe jarraitu 2 (0,01)
egin gaitasun areagotu 2 (0,01)
egin galdera bakoitz 2 (0,01)
egin galdera erantzun 2 (0,01)
egin hausnarketa teoriko 2 (0,01)
egin hautu egin 2 (0,01)
egin hori unibertsitate 2 (0,01)
egin ikerketa adierazi 2 (0,01)
egin ikerketa azaldu 2 (0,01)
egin ikerketa egon 2 (0,01)
egin ikerketa eman 2 (0,01)
egin ikerketa honako 2 (0,01)
egin ikerketa hori 2 (0,01)
egin ikerketa kontu 2 (0,01)
egin inbertsio desjabetu 2 (0,01)
egin inbertsio eragin 2 (0,01)
egin inbertsio tarteko 2 (0,01)
egin inkesta emaitza 2 (0,01)
egin itzulpen bat 2 (0,01)
egin itzulpen moduzko 2 (0,01)
egin joera behe 2 (0,01)
egin joera ukan 2 (0,01)
egin lan erabili 2 (0,01)
egin lan ere 2 (0,01)
egin lan hori 2 (0,01)
egin lan kopuru 2 (0,01)
egin nahi baldin 2 (0,01)
egin ohitura ukan 2 (0,01)
egin ordu arte 2 (0,01)
egin txosten bat 2 (0,01)
egin txosten esan 2 (0,01)
egin ukan baliabide 2 (0,01)
egin ukan erraztasun 2 (0,01)
egin ukan modu 2 (0,01)
egin ahal adiera 1 (0,01)
egin ahal bai 1 (0,01)
egin ahal banako 1 (0,01)
egin ahal gero 1 (0,01)
egin ahal ikusle 1 (0,01)
egin ahal paradisu 1 (0,01)
egin ahal ukan 1 (0,01)
egin ahala gutxi 1 (0,01)
egin ahalbidetu ezan 1 (0,01)
egin ahalegin adierazle 1 (0,01)
egin ahalegin azaldu 1 (0,01)
egin ahalegin bihotz 1 (0,01)
egin ahalegin egin 1 (0,01)
egin ahalegin eskerga 1 (0,01)
egin ahalegin eskertu 1 (0,01)
egin ahalegin handi 1 (0,01)
egin asmo ekin 1 (0,01)
egin asmo ere 1 (0,01)
egin asmo kitzikatu 1 (0,01)
egin asmo on 1 (0,01)
egin aukera alternatibo 1 (0,01)
egin aukera aurkitu 1 (0,01)
egin aukera bakar 1 (0,01)
egin aukera galarazi 1 (0,01)
egin aukera kendu 1 (0,01)
egin aukera luzatu 1 (0,01)
egin aukera masiboki 1 (0,01)
egin aukera material 1 (0,01)
egin aukera murgildu 1 (0,01)
egin aukera oparo 1 (0,01)
egin aukera paregabe 1 (0,01)
egin aukera urri 1 (0,01)
egin aukera zein 1 (0,01)
egin azken azterketa 1 (0,01)
egin azken bilkura 1 (0,01)
egin azken erreferentzia 1 (0,01)
egin azken ikerketa 1 (0,01)
egin azken informe 1 (0,01)
egin azken neurketa 1 (0,01)
egin azken orduko 1 (0,01)
egin azterketa aztergai 1 (0,01)
egin azterketa bat 1 (0,01)
egin azterketa bera 1 (0,01)
egin azterketa bibliografiko 1 (0,01)
egin azterketa enpresa 1 (0,01)
egin azterketa erakutsi 1 (0,01)
egin azterketa fidagarri 1 (0,01)
egin azterketa ildo 1 (0,01)
egin azterketa kualitatibo 1 (0,01)
egin baino areago 1 (0,01)
egin baino erraz 1 (0,01)
egin baino ez 1 (0,01)
egin baino garrantzitsu 1 (0,01)
egin baino oker 1 (0,01)
egin baino prezio 1 (0,01)
egin baliabide egon 1 (0,01)
egin baliabide eskuratu 1 (0,01)
egin baliabide finantzario 1 (0,01)
egin baliabide lotu 1 (0,01)
egin behar agerian 1 (0,01)
egin behar antzeman 1 (0,01)
egin behar argazki 1 (0,01)
egin behar baita 1 (0,01)
egin behar beharrezko 1 (0,01)
egin behar bide 1 (0,01)
egin behar dan 1 (0,01)
egin behar delako 1 (0,01)
egin behar den 1 (0,01)
egin behar dieta 1 (0,01)
egin behar eduki 1 (0,01)
egin behar egin 1 (0,01)
egin behar elkar 1 (0,01)
egin behar eragin 1 (0,01)
egin behar euskara 1 (0,01)
egin behar hori 1 (0,01)
egin behar landu 1 (0,01)
egin behar Magreb 1 (0,01)
egin behar sozial 1 (0,01)
egin behar zerbait 1 (0,01)
egin beharreko arazo 1 (0,01)
egin beharreko azterketa 1 (0,01)
egin beharreko bidaia 1 (0,01)
egin beharreko bigarren 1 (0,01)
egin beharreko bilera 1 (0,01)
egin beharreko egiaztapen 1 (0,01)
egin beharreko egokitzapen 1 (0,01)
egin beharreko eragiketa 1 (0,01)
egin beharreko eskaintza 1 (0,01)
egin beharreko galdera 1 (0,01)
egin beharreko harreman 1 (0,01)
egin beharreko hausnarketa 1 (0,01)
egin beharreko hobekuntza 1 (0,01)
egin beharreko informazio 1 (0,01)
egin beharreko interpretazio 1 (0,01)
egin beharreko jakinarazpen 1 (0,01)
egin beharreko jarduera 1 (0,01)
egin beharreko konponketa 1 (0,01)
egin beharreko lehen 1 (0,01)
egin beharreko lehendabiziko 1 (0,01)
egin beharreko moldaketa 1 (0,01)
egin beharreko ohar 1 (0,01)
egin beharreko ondare 1 (0,01)
egin beharreko ongizate 1 (0,01)
egin beharreko ordu 1 (0,01)
egin beharreko praktika 1 (0,01)
egin beharreko proba 1 (0,01)
egin beharreko prozesu 1 (0,01)
egin beharreko urrats 1 (0,01)
egin beharrezko bihurtu 1 (0,01)
egin beharrezko ikusi 1 (0,01)
egin beharrezko malgutasun 1 (0,01)
egin behartu historia 1 (0,01)
egin berak adierazpen 1 (0,01)
egin berak bera 1 (0,01)
egin berak curriculum 1 (0,01)
egin berak deskribatu 1 (0,01)
egin berak herrialde 1 (0,01)
egin berak itxura 1 (0,01)
egin berak probetxu 1 (0,01)
egin beste arrazoi 1 (0,01)
egin beste aukera 1 (0,01)
egin beste bikoizle 1 (0,01)
egin beste egitura 1 (0,01)
egin beste gaztelania 1 (0,01)
egin beste ikasle 1 (0,01)
egin beste ikerlan 1 (0,01)
egin beste lan 1 (0,01)
egin beste modu 1 (0,01)
egin beste ordezkaritza 1 (0,01)
egin beste substantzia 1 (0,01)
egin beste zuzenbide 1 (0,01)
egin bezala Urduña 1 (0,01)
egin bi astekako 1 (0,01)
egin bi aukera 1 (0,01)
egin bi bat 1 (0,01)
egin bi era 1 (0,01)
egin bi esperimentu 1 (0,01)
egin bi estatu 1 (0,01)
egin bi giltzarri 1 (0,01)
egin bi joera 1 (0,01)
egin bi modu 1 (0,01)
egin bi plano 1 (0,01)
egin bi sindikatu 1 (0,01)
egin bi talde 1 (0,01)
egin bi testu 1 (0,01)
egin bide agerian 1 (0,01)
egin bide aprobetxatu 1 (0,01)
egin bide bat 1 (0,01)
egin bide bilatu 1 (0,01)
egin bide emaitza 1 (0,01)
egin bide ere 1 (0,01)
egin bide erraztu 1 (0,01)
egin bide ireki 1 (0,01)
egin bide judizial 1 (0,01)
egin bide nolako 1 (0,01)
egin bide teoriko 1 (0,01)
egin bultzatu ahalegin 1 (0,01)
egin datu bildu 1 (0,01)
egin datu bilduma 1 (0,01)
egin datu erabat 1 (0,01)
egin datu pertsonal 1 (0,01)
egin datu taldeka 1 (0,01)
egin datu zehatz 1 (0,01)
egin den azaletik 1 (0,01)
egin den behin 1 (0,01)
egin den elkar 1 (0,01)
egin den ere 1 (0,01)
egin den idatzi 1 (0,01)
egin den ote 1 (0,01)
egin dieta baino 1 (0,01)
egin dieta behatu 1 (0,01)
egin dieta bi 1 (0,01)
egin dieta ekarpen 1 (0,01)
egin dieta gertaera 1 (0,01)
egin dieta harrera 1 (0,01)
egin dieta horiek 1 (0,01)
egin dieta jarraipen 1 (0,01)
egin dieta kopuru 1 (0,01)
egin dieta liburu 1 (0,01)
egin dieta zenbait 1 (0,01)
egin diol argitu 1 (0,01)
egin diol aurre 1 (0,01)
egin diol erreferentzia 1 (0,01)
egin diol eskari 1 (0,01)
egin diol HH 1 (0,01)
egin diol kooperatibismo 1 (0,01)
egin diol terrorismo 1 (0,01)
egin diskurtso aipatu 1 (0,01)
egin diskurtso garrantzi 1 (0,01)
egin diskurtso landu 1 (0,01)
egin edota adineko 1 (0,01)
egin edota autonomia 1 (0,01)
egin edota bestelako 1 (0,01)
egin edota bi 1 (0,01)
egin edota enpresa 1 (0,01)
egin edota horiek 1 (0,01)
egin edota kasu 1 (0,01)
egin edota zuhaitz 1 (0,01)
egin egon aro 1 (0,01)
egin egon aztertu 1 (0,01)
egin egon egon 1 (0,01)
egin egon eragin 1 (0,01)
egin egon eraikin 1 (0,01)
egin egon esan 1 (0,01)
egin egon herri 1 (0,01)
egin egon ikerketa 1 (0,01)
egin egon joera 1 (0,01)
egin egon kudeaketa 1 (0,01)
egin egon lan 1 (0,01)
egin egon material 1 (0,01)
egin egon normalitate 1 (0,01)
egin egon ohitura 1 (0,01)
egin egon organizazio 1 (0,01)
egin egon tenplu 1 (0,01)
egin ekarpen abiatu 1 (0,01)
egin ekarpen antzu 1 (0,01)
egin ekarpen aski 1 (0,01)
egin ekarpen baztertu 1 (0,01)
egin ekarpen elkar 1 (0,01)
egin ekarpen elkartu 1 (0,01)
egin ekarpen hazi 1 (0,01)
egin ekarpen hori 1 (0,01)
egin ekarpen ideologiko 1 (0,01)
egin ekarpen interpretatu 1 (0,01)
egin ekarpen jaso 1 (0,01)
egin ekarpen konkretu 1 (0,01)
egin ekarpen lortu 1 (0,01)
egin ekarpen orientatu 1 (0,01)
egin ekarpen positiboki 1 (0,01)
egin ekarpen teoriko 1 (0,01)
egin ekarpen zein 1 (0,01)
egin ekarpen zenbaterainoko 1 (0,01)
egin ekarpen zientifiko 1 (0,01)
egin ekarri ezan 1 (0,01)
egin ekarri zalantza 1 (0,01)
egin ekin eredu 1 (0,01)
egin ekintza bat 1 (0,01)
egin ekintza eredu 1 (0,01)
egin ekintza euskal 1 (0,01)
egin ekintza forma 1 (0,01)
egin ekintza Guardia 1 (0,01)
egin ekintza hainbat 1 (0,01)
egin ekintza haratago 1 (0,01)
egin ekintza itzulgarri 1 (0,01)
egin ekintza nagusi 1 (0,01)
egin ekintza negatibo 1 (0,01)
egin elkarrizketa adierazi 1 (0,01)
egin elkarrizketa ahalbidetu 1 (0,01)
egin elkarrizketa aipu 1 (0,01)
egin elkarrizketa analisi 1 (0,01)
egin elkarrizketa aukera 1 (0,01)
egin elkarrizketa batetik 1 (0,01)
egin elkarrizketa batzuk 1 (0,01)
egin elkarrizketa bertan 1 (0,01)
egin elkarrizketa ekarpen 1 (0,01)
egin elkarrizketa erdiegituratu 1 (0,01)
egin elkarrizketa ere 1 (0,01)
egin elkarrizketa eskuratu 1 (0,01)
egin elkarrizketa ezin 1 (0,01)
egin elkarrizketa garbi 1 (0,01)
egin elkarrizketa hiru 1 (0,01)
egin elkarrizketa hitz 1 (0,01)
egin elkarrizketa ikusi 1 (0,01)
egin elkarrizketa jaso 1 (0,01)
egin elkarrizketa Juaristi 1 (0,01)
egin elkarrizketa kasu 1 (0,01)
egin elkarrizketa oinarritu 1 (0,01)
egin elkarrizketa paragrafo 1 (0,01)
egin elkarrizketa salatu 1 (0,01)
egin era ba 1 (0,01)
egin era eragin 1 (0,01)
egin era eraldatu 1 (0,01)
egin era Goenkale 1 (0,01)
egin era hori 1 (0,01)
egin era lotu 1 (0,01)
egin era ugari 1 (0,01)
egin erabaki agindu 1 (0,01)
egin erabaki behar 1 (0,01)
egin erabaki garrantzitsu 1 (0,01)
egin erabaki mendeko 1 (0,01)
egin erabili estrategia 1 (0,01)
egin erabili ezan 1 (0,01)
egin erabili hasi 1 (0,01)
egin erabili instrumentu 1 (0,01)
egin erabili irizpide 1 (0,01)
egin erabili kalitate 1 (0,01)
egin eraman ikerketa 1 (0,01)
egin ere ausartu 1 (0,01)
egin ere bai 1 (0,01)
egin ere behin 1 (0,01)
egin ere egituratu 1 (0,01)
egin ere eskaini 1 (0,01)
egin ere estatu 1 (0,01)
egin ere ez 1 (0,01)
egin ere ezinbesteko 1 (0,01)
egin ere hiltzaile 1 (0,01)
egin ere kazetari 1 (0,01)
egin ere lagundu 1 (0,01)
egin ere ohiko 1 (0,01)
egin ere proposatu 1 (0,01)
egin ere ukan 1 (0,01)
egin ere zail 1 (0,01)
egin eskaera atze 1 (0,01)
egin eskaera bat 1 (0,01)
egin eskaera egin 1 (0,01)
egin eskaera eman 1 (0,01)
egin eskatu al 1 (0,01)
egin esperimentu aurkeztu 1 (0,01)
egin esperimentu baieztatu 1 (0,01)
egin esperimentu deskribatu 1 (0,01)
egin esperimentu garapen 1 (0,01)
egin esperimentu hori 1 (0,01)
egin esperimentu ikusi 1 (0,01)
egin euskara bikoizketa 1 (0,01)
egin euskara idazlan 1 (0,01)
egin euskara ta 1 (0,01)
egin ez arren 1 (0,01)
egin ez bada 1 (0,01)
egin ez dieta 1 (0,01)
egin ez ekarri 1 (0,01)
egin ez jakin 1 (0,01)
egin ez lehiatu 1 (0,01)
egin ez literatura 1 (0,01)
egin ez zelako 1 (0,01)
egin ezan agerian 1 (0,01)
egin ezan ahalegindu 1 (0,01)
egin ezan aipamen 1 (0,01)
egin ezan albiste 1 (0,01)
egin ezan aldi 1 (0,01)
egin ezan ama 1 (0,01)
egin ezan artean 1 (0,01)
egin ezan balantze 1 (0,01)
egin ezan betiko 1 (0,01)
egin ezan bide 1 (0,01)
egin ezan botere 1 (0,01)
egin ezan diziplina 1 (0,01)
egin ezan edozein 1 (0,01)
egin ezan elkar 1 (0,01)
egin ezan erabili 1 (0,01)
egin ezan erakutsi 1 (0,01)
egin ezan ere 1 (0,01)
egin ezan erreferentzia 1 (0,01)
egin ezan euskara 1 (0,01)
egin ezan ezagutza 1 (0,01)
egin ezan ezker 1 (0,01)
egin ezan galdera 1 (0,01)
egin ezan gauza 1 (0,01)
egin ezan geu 1 (0,01)
egin ezan gonbidapen 1 (0,01)
egin ezan gu 1 (0,01)
egin ezan haur 1 (0,01)
egin ezan herri 1 (0,01)
egin ezan HH 1 (0,01)
egin ezan hobe 1 (0,01)
egin ezan hurrengo 1 (0,01)
egin ezan ideia 1 (0,01)
egin ezan ihes 1 (0,01)
egin ezan ikasle 1 (0,01)
egin ezan ikerketa 1 (0,01)
egin ezan ikusle 1 (0,01)
egin ezan inbertitzaile 1 (0,01)
egin ezan irakasgai 1 (0,01)
egin ezan itaun 1 (0,01)
egin ezan jarduera 1 (0,01)
egin ezan jardun 1 (0,01)
egin ezan kolektibo 1 (0,01)
egin ezan komunztadura 1 (0,01)
egin ezan kontra 1 (0,01)
egin ezan kontu 1 (0,01)
egin ezan lehen 1 (0,01)
egin ezan lekuko 1 (0,01)
egin ezan ongi 1 (0,01)
egin ezan ordezkari 1 (0,01)
egin ezan pentsatu 1 (0,01)
egin ezan Pirinioak 1 (0,01)
egin ezan pizgarri 1 (0,01)
egin ezan premisa 1 (0,01)
egin ezan programa 1 (0,01)
egin ezan sare 1 (0,01)
egin ezan unibertsitate 1 (0,01)
egin ezan urrapen 1 (0,01)
egin ezan xalo 1 (0,01)
egin ezan zuzen 1 (0,01)
egin ezean ez 1 (0,01)
egin ezean gatazka 1 (0,01)
egin ezean lagin 1 (0,01)
egin ezin aurre 1 (0,01)
egin ezin bada 1 (0,01)
egin ezin botika 1 (0,01)
egin ezinbesteko behar 1 (0,01)
egin ezinbesteko gertatu 1 (0,01)
egin ezinbesteko ikusi 1 (0,01)
egin ezinbesteko laguntza 1 (0,01)
egin gabe eman 1 (0,01)
egin gabe ere 1 (0,01)
egin gabe hautatu 1 (0,01)
egin gabe nazio 1 (0,01)
egin gabe praktikotasun 1 (0,01)
egin gai ez 1 (0,01)
egin gai hau 1 (0,01)
egin gai ikusi 1 (0,01)
egin gai puztu 1 (0,01)
egin gaitasun eman 1 (0,01)
egin gaitasun ere 1 (0,01)
egin gaitasun ez 1 (0,01)
egin gaitasun ezinbesteko 1 (0,01)
egin gaitasun garatu 1 (0,01)
egin gaitasun hauteman 1 (0,01)
egin gaitasun landu 1 (0,01)
egin gaitasun lortu 1 (0,01)
egin gaitasun oso 1 (0,01)
egin galdera azken 1 (0,01)
egin galdera Bolibar 1 (0,01)
egin galdera mota 1 (0,01)
egin galdera sailkatu 1 (0,01)
egin garai ardura 1 (0,01)
egin garai asimetria 1 (0,01)
egin garai egin 1 (0,01)
egin garai erraz 1 (0,01)
egin garai iritsi 1 (0,01)
egin garai iruditu 1 (0,01)
egin garai termino 1 (0,01)
egin gastu batzuk 1 (0,01)
egin gastu guzti 1 (0,01)
egin gastu handi 1 (0,01)
egin gastu kendu 1 (0,01)
egin gastu maila 1 (0,01)
egin gastu makroekonomia 1 (0,01)
egin gastu murriztu 1 (0,01)
egin gastu pasibo 1 (0,01)
egin gero berriz 1 (0,01)
egin hainbat adierazpen 1 (0,01)
egin hainbat arkitektura 1 (0,01)
egin hainbat baldintza 1 (0,01)
egin hainbat baliabide 1 (0,01)
egin hainbat eredu 1 (0,01)
egin hainbat gihar 1 (0,01)
egin hainbat hizkuntza 1 (0,01)
egin hainbat ikerketa 1 (0,01)
egin hainbat neurri 1 (0,01)
egin hainbat norabide 1 (0,01)
egin hasi aintzat 1 (0,01)
egin hasi behar 1 (0,01)
egin hasi garbi 1 (0,01)
egin hasi komeni izan 1 (0,01)
egin hasi neska 1 (0,01)
egin hausnarketa bat 1 (0,01)
egin hausnarketa eragin 1 (0,01)
egin hausnarketa erakutsi 1 (0,01)
egin hausnarketa eurak 1 (0,01)
egin hausnarketa garapen 1 (0,01)
egin hausnarketa harreman 1 (0,01)
egin hausnarketa laburbildu 1 (0,01)
egin hausnarketa prozesu 1 (0,01)
egin hautu barneratu 1 (0,01)
egin hautu ere 1 (0,01)
egin hautu eutsi 1 (0,01)
egin hautu gora 1 (0,01)
egin hautu markatu 1 (0,01)
egin hautu moral 1 (0,01)
egin hori bertsozaletasun 1 (0,01)
egin hori eskola 1 (0,01)
egin ikasi ahalbidetu 1 (0,01)
egin ikasi aktibitate 1 (0,01)
egin ikasi behar 1 (0,01)
egin ikasi ezan 1 (0,01)
egin ikerketa abiatu 1 (0,01)
egin ikerketa agerrarazi 1 (0,01)
egin ikerketa alderatu 1 (0,01)
egin ikerketa anitz 1 (0,01)
egin ikerketa argi 1 (0,01)
egin ikerketa aurkeztu 1 (0,01)
egin ikerketa aurkitu 1 (0,01)
egin ikerketa aztertu 1 (0,01)
egin ikerketa babes 1 (0,01)
egin ikerketa baieztatu 1 (0,01)
egin ikerketa ebaluatu 1 (0,01)
egin ikerketa enpiriko 1 (0,01)
egin ikerketa ere 1 (0,01)
egin ikerketa eremu 1 (0,01)
egin ikerketa errebisio 1 (0,01)
egin ikerketa esan 1 (0,01)
egin ikerketa esperimental 1 (0,01)
egin ikerketa ez 1 (0,01)
egin ikerketa gazte 1 (0,01)
egin ikerketa guzti 1 (0,01)
egin ikerketa hau 1 (0,01)
egin ikerketa helburu 1 (0,01)
egin ikerketa ikusi 1 (0,01)
egin ikerketa jarraipen 1 (0,01)
egin ikerketa jaso 1 (0,01)
egin ikerketa kontrastatu 1 (0,01)
egin ikerketa lan 1 (0,01)
egin ikerketa landu 1 (0,01)
egin ikerketa langile 1 (0,01)
egin ikerketa linguistiko 1 (0,01)
egin ikerketa parte 1 (0,01)
egin ikerketa pilotu 1 (0,01)
egin ikerketa teknika 1 (0,01)
egin ikerketa txosten 1 (0,01)
egin ikerketa zehatz 1 (0,01)
egin ikerketa zeratu 1 (0,01)
egin ikerlan azterketa 1 (0,01)
egin ikerlan batzuk 1 (0,01)
egin ikerlan ere 1 (0,01)
egin ikerlan ikusi 1 (0,01)
egin ikerlan longitudinal 1 (0,01)
egin ikerlan sakondu 1 (0,01)
egin ikerlan txosten 1 (0,01)
egin inbertsio arbitraje 1 (0,01)
egin inbertsio batukari 1 (0,01)
egin inbertsio efektu 1 (0,01)
egin inbertsio egon 1 (0,01)
egin inbertsio enpresa 1 (0,01)
egin inbertsio erakunde 1 (0,01)
egin inbertsio kolapso 1 (0,01)
egin inbertsio luze 1 (0,01)
egin inbertsio metatu 1 (0,01)
egin inbertsio nahiko 1 (0,01)
egin inbertsio nola 1 (0,01)
egin inbertsio zati 1 (0,01)
egin inkesta analitiko 1 (0,01)
egin inkesta argi 1 (0,01)
egin inkesta euskara 1 (0,01)
egin inkesta soziolinguistiko 1 (0,01)
egin itzulpen gehien 1 (0,01)
egin itzulpen meritu 1 (0,01)
egin jarraitu beharreko 1 (0,01)
egin jarraitu bidezko 1 (0,01)
egin jarraitu ere 1 (0,01)
egin jarraitu modu 1 (0,01)
egin jarraitu proiektu 1 (0,01)
egin joan ama 1 (0,01)
egin joan behargin 1 (0,01)
egin joan bide 1 (0,01)
egin joan etorri 1 (0,01)
egin joan etxe 1 (0,01)
egin joan justifikatu 1 (0,01)
egin joan ohi 1 (0,01)
egin joera ere 1 (0,01)
egin joera modu 1 (0,01)
egin joera ta 1 (0,01)
egin lagundu nahi 1 (0,01)
egin lagundu potentzialitate 1 (0,01)
egin lan adostu 1 (0,01)
egin lan ahalbidetu 1 (0,01)
egin lan aitortu 1 (0,01)
egin lan apropos 1 (0,01)
egin lan aurkeztu 1 (0,01)
egin lan aztergai 1 (0,01)
egin lan bakar 1 (0,01)
egin lan baldintza 1 (0,01)
egin lan balio 1 (0,01)
egin lan batxilergo 1 (0,01)
egin lan batzuk 1 (0,01)
egin lan deitu 1 (0,01)
egin lan EHU 1 (0,01)
egin lan ekonomia 1 (0,01)
egin lan eratu 1 (0,01)
egin lan eskerga 1 (0,01)
egin lan eskertu 1 (0,01)
egin lan ez 1 (0,01)
egin lan ezagutu 1 (0,01)
egin lan garrantzi 1 (0,01)
egin lan gehiago 1 (0,01)
egin lan gehien 1 (0,01)
egin lan haiek 1 (0,01)
egin lan hartu 1 (0,01)
egin lan hau 1 (0,01)
egin lan hauxe 1 (0,01)
egin lan hura 1 (0,01)
egin lan ildo 1 (0,01)
egin lan isil 1 (0,01)
egin lan izaera 1 (0,01)
egin lan jarraipen 1 (0,01)
egin lan kale 1 (0,01)
egin lan kontrol 1 (0,01)
egin lan maila 1 (0,01)
egin lan nahiz 1 (0,01)
egin lan nekez 1 (0,01)
egin lan oinarritu 1 (0,01)
egin lan ondorio 1 (0,01)
egin lan plan 1 (0,01)
egin lan publiko 1 (0,01)
egin lan ukan 1 (0,01)
egin lortu datu 1 (0,01)
egin lortu emaitza 1 (0,01)
egin modu aldaketa 1 (0,01)
egin modu asko 1 (0,01)
egin modu azaleratu 1 (0,01)
egin modu bakar 1 (0,01)
egin modu bikain 1 (0,01)
egin modu bildu 1 (0,01)
egin modu dari 1 (0,01)
egin modu desberdin 1 (0,01)
egin modu egoki 1 (0,01)
egin modu egon 1 (0,01)
egin modu eman 1 (0,01)
egin modu eragin 1 (0,01)
egin modu ere 1 (0,01)
egin modu eredu 1 (0,01)
egin modu eskatu 1 (0,01)
egin modu euskaldun 1 (0,01)
egin modu ez 1 (0,01)
egin modu hau 1 (0,01)
egin modu ikasi 1 (0,01)
egin modu informazio 1 (0,01)
egin modu interesgarri 1 (0,01)
egin modu kezka 1 (0,01)
egin modu lagundu 1 (0,01)
egin modu zelan 1 (0,01)
egin nahi handi 1 (0,01)
egin nahi lagunarte 1 (0,01)
egin nahi nu 1 (0,01)
egin nahi tiraka 1 (0,01)
egin ohi delako 1 (0,01)
egin ohitura gehiago 1 (0,01)
egin ohitura handi 1 (0,01)
egin ondoren adostu 1 (0,01)
egin ondoren ageri 1 (0,01)
egin ondoren bera 1 (0,01)
egin ondoren diru 1 (0,01)
egin ondoren laudorio 1 (0,01)
egin ondoren ulergarri 1 (0,01)
egin ordu berak 1 (0,01)
egin orduan bai 1 (0,01)
egin orduan elkarrizketatu 1 (0,01)
egin orduan erabili 1 (0,01)
egin orduan esperientzia 1 (0,01)
egin orduan ez 1 (0,01)
egin orduan hartu 1 (0,01)
egin orduan ikerketa 1 (0,01)
egin orduan lehenetsi 1 (0,01)
egin orduan sailkatu 1 (0,01)
egin orduan zer 1 (0,01)
egin prest ez 1 (0,01)
egin saiakera agertu 1 (0,01)
egin saiakera baino 1 (0,01)
egin saiakera bat 1 (0,01)
egin saiakera egin 1 (0,01)
egin saiakera hau 1 (0,01)
egin saiatu ote 1 (0,01)
egin txosten areagotu 1 (0,01)
egin txosten informatibo 1 (0,01)
egin txosten salatu 1 (0,01)
egin ukan apiril 1 (0,01)
egin ukan autonomia 1 (0,01)
egin ukan era 1 (0,01)
egin ukan eragozpen 1 (0,01)
egin ukan eusko 1 (0,01)
egin ukan ezagutza 1 (0,01)
egin ukan gaitasun 1 (0,01)
egin ukan ibilbide 1 (0,01)
egin ukan ikasturte 1 (0,01)
egin ukan ordurako 1 (0,01)
egin ukan sentitu 1 (0,01)
egin ukan soldata 1 (0,01)
egin ukan udal 1 (0,01)
egin ukan xede 1 (0,01)
egin ukan zailtasun 1 (0,01)
egin utzi ekarri 1 (0,01)
egin utzi ez 1 (0,01)
egin zenbait berrikuntza 1 (0,01)
egin zenbait hitzaldi 1 (0,01)
egin zenbait sarrera 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia