Emaitzak: 5
2009 | ||
Orain arte egindako ikerketek erakutsi dutenez, tipologikoki desberdinak diren bi hizkuntzaren arteko itzulpenetan gertatzen diren egokitzapen nagusiak, mugimenduzko ekintzei dagokienez, Bideari nahiz Moduari buruzko informazioa galtzea edo gehitzea dira. Lan honetan, tipologikoki desberdinak diren bi hizkuntza alderatuko ditugu, ingelesa eta euskara, eta S. T. Coleridge ren The Rime of the Ancient Mariner poema (1798) eta Joseba Sarrionandiak | egindako euskarazko itzulpena (Marinel zaharraren balada, 1995, Pamiela) aztertuz, mugimenduzko ekintzen itzulpenean gertatzen diren aldaketak definituko ditugu. Ingelesezko testuaren estilo erretorikoa euskararen diskurtsora egokitzeko Sarrionandiak zein estrategia erabili dituen ikusiz, euskarak mugimenduzko ekintzak lexikalizatzeko dituen ahalmen eta aukerak hobeto ezagutzea espero dugu. | |
Mugimenduzko ekintzen lexikalizazioari dagokionez euskarak nola jokatzen duen ikusteko, eta satelite hizkuntza batean idatzitako testu bat euskarara itzultzean itzultzaileek topatzen dituzten oztopoei nola aurre egiten zaien aztertzeko, S. T. Coleridge ren The Rime of the Ancient Mariner (1798) poema hartu dugu batetik, eta bestetik Marinel zaharraren balada (1995), Joseba Sarrionandiak | egindako euskarazko itzulpena. Orain arte ikusitako ikerketetan oinarrituz, hainbat hipotesi atera daitezke. | |
2016 | ||
Euskal Herriaz liburu bat gehiago erranen duzue! Alain Miranda-k argazki liburu xoragarri bat, frantsesez eta euskaraz (Kattalin Totorikak | eginik euskarazko itzulpenak), eskaintzen dauku Iparraldeko toki ezagunez, ahantziez edo berdin kasurik egiten ez diren xokoez. Gure izaitea eta historiari lotuz, idazleak nahi ukan du bere liburua gaika antolatu Elkar argitaletxeari esker. | |
2017 | ||
Eta hain zuzen, hizkuntza mehatxatuez agertzen ditu sakelako hiztegi elebidunak, bretainiera, galesera, katalana, errumaniera, albaniera, hungariera, kroaziera eta beste hizkuntza batzuri idekitzeko. Azkenik, euskara frantsesa/ frantsesa euskara hiztegia dauku plazaratu, 9000ko bat hitz eta itzulpenekin, Erramun Baxok adituak | eginik euskarazko itzulpenak. Usaian erabiltzen den hizkuntza da, gaur egungo munduari egokitua. | |
2021 | ||
Idazkera gaualdi baten ondotik ohetik atera da gure ikasleen galdera guziei erantzuteko, zintzotasunez eta sinpleki. " Les mots s' improsent", bere bakarrizketari buruzko pasai batzuen testuen irakurketarekin segitua izan da saioa, ikasleek | egindako euskarazko itzulpenarekin batera. |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
egin | 5 (0,03) |
Lehen forma
Argitaratzailea
Herria - Euskal astekaria | 3 (0,02) |
Uztaro | 2 (0,01) |
Konbinazioak (2 lema)
egin euskara | 5 (0,03) |
Konbinazioak (3 lema)
egin euskara itzulpen | 5 (0,03) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |