Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 2.949

2006
‎Gure aldizkari honen aztertze arloa oro har soziolinguistika da, euskal soziolinguistika bereziki, bere zentzu zabalean hartuta: hainbat tradizio disziplinarren arteko lotura egiten dakiena, bertan sortzen diren ibilbide eta ikuspegi anitzak osagarri moduan lantzen dituena, teorikoa eta aplikatua dena, unibertsaltasuna eta lekukotasuna maneiatzen dakiena, eta abar. Hauetako azpimarratze asko jaso dira aldizkari honetan, neurri batean bada ere, bere historian zehar.
‎Hauetako azpimarratze asko jaso dira aldizkari honetan, neurri batean bada ere, bere historian zehar. Aldizkariaren bilakaeran parte hartu dutenen artean daude unibertsitate munduarekin lotzen diren ezagutzak eta adituak, bai irakaskuntzarekin eta bai ikerkuntzarekin gauzatzen direnak, baita gauzatu nahi direnak ere; horregatik, unibertsitatearen eta unibertsitarien inplikazioa lortzea beharrezkoa ikusten dugu modu egokienean aurrera egin ahal izateko. Horrela sortu da zenbaki honen aztergai monografikoaren beharra:
‎Soziolinguistikaren Oinarri eta Hastapenak, eta Ukitutako Hizkuntzen Soziolinguistika izenekoak, denak irakasle batek emanak. (Aipa daitezke beste bi irakasgai ere, Filologia titulazioan, soziolinguistikan( modu zabalean ulertuta) sartzen direnak: Hizkuntzalaritza Aplikatua eta Psikolinguistika izenekoak; hauek ere hautazkoak dira). soziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 19
‎2) Gipuzkoako campusean, berriz, lizentziatura mailan ezer gutxi dago, eta dagoena badirudi hautazkoa dela. Soziolinguistika modu zabalean ulertuz aipa daitezkeenak dira, adibidez: Hezkuntza Zientzien titulazioan Hizkuntzaren Peda� gog� a, edo Psikologia titulazioan Eleaniztasunaren Psikologia eta Gizarte Psikologia eta Hizkuntza izenekoak (azken hau Ingu ma datu basean bakarrik jasotzen da).
‎Bien arteko ezberdintasunak nabariak dira, adibidez: arruntean gehiago espero zitekeen soziolinguistika arloa modu aberatsagoan (irakasgai gehiagorekin) eta normalagoan (irakasgai derrigorrezkoekin) aurkitzea, baina alderantziz gertatzen da gure testuinguruan, salbuespenak salbuespen, MUrekin gertatzen den bezala.
‎1) UPV/EHU ageri da paradoxa handienak dituen unibertsitate arrunt modura : baldintza onenak izanik (publikoa delako, gizartean adostua dagoelako, handiena eta zabalduena delako, eta abar), modu eta neurri kaskarrenean erantzuten dio bere testuinguru sozialean (euskal testuinguruan) ematen den aztergai berezi handieneko bati:
‎1) UPV/EHU ageri da paradoxa handienak dituen unibertsitate arrunt modura: baldintza onenak izanik (publikoa delako, gizartean adostua dagoelako, handiena eta zabalduena delako, eta abar), modu eta neurri kaskarrenean erantzuten dio bere testuinguru sozialean (euskal testuinguruan) ematen den aztergai berezi handieneko bati: bi hizkuntzen arteko ukipenaren aztergaia, hain zuzen, soziolinguistika eta antzeko arloak (psikolinguistika, hizkuntzaren gizarte psikologia, hizkuntzaren psikopedagogia, „.) landuz.
‎3) Paradoxikoena ordea da, agian, UEU bezalako erakunde bat da: baldintza kaskarrenetan jakin izan duelako modu nahiko aberatsean soziolinguistika arloa lantzen, zenbait unibertsitari eta aditu inplikatuz. Antzera esan daiteke HIZNET egitasmoaz ere.
‎2) Araututako irakaskuntza, unibertsitateko titulazio arruntetan sartzen dena (1 edo 2 zikloetan), bai soziolinguistika orokorra( modu zabalean ulertuz) eta baita katalanaren soziolinguistika ere, bai derrigorrezkoak direnean eta baita hautazkoak direnean ere; interesgarria da unibertsitate bakoitzean dagoenaren internet helbidea adieraztea, kasu bakoitzeko informazio osoa jasotzeko bidea errazten digulako.
‎Gurean atalean dugun artikulua: Euskararen normalizazioa testuinguru askotarikoan izenekoa, gaur egun nahiko modu berrian eta larrian bizitzen ari garen etorkinen fenomenoari buruz mintzatzen da. Atal hauek bereizten dira:
‎txanponaren aurkia eta ifrentzua, hizkuntzaren eta integrazioaren arteko interdependentzia azpimarratuz. Zenbait ideia aberats adierazten dira, gaur egunean jadanik eztabaidagai direnak neurri batean, fenomeno hau modu egokian bideratzeko.
‎Edozein azterketa demolinguistiko egin aurretik gizarteak izandako aldaketak ezagutu behar dira, azterketa demografikoa egin beharra dago alegia. XX. mendean gure gizarteak aldaketa sakonak ezagutu ditu, hau da, I. Larrañagak aztertu duen moduan aldaketak, bortitzak eta leunak, ez dira gertaera berriak gure artean. Hirurogei hamarkadako industrializazio eta populazio hazkundeak handik hogeiren bat urtera bere goia jo zuen.
‎Deustuko Unibertsitateko Euskal Filologoaren profilaren arabera, Eus� kal filologoak gai izan behar du egoera ezberdinetan, bai ahoz bai idatziz, modu egokian eta eraginkorrean komunikatzeko; hizkuntza eta literatura auzitan irizpide argiak izateko; euskal hizkuntza eta literatura, ikaslearen ezaugarrien arabera, irakasteko; eta euskara normaltzeko prozesuetan iritzi profesionalak emateko. Soziolinguistika irakasgaiaren bitartez, azken soziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 43 gaitasuna lantzen da.
‎Turrez (Gonzalez 1999, Molina 2001) irakasleen zuzendaritzapean soziolinguistika lanak burutu dira urteetan zehar. an esan bezala, 2003tik indarrean dagoen ikasketa planean jorratzen den euskal filologoaren profilean soziolinguistika arloan ikasleak behar duen prestakuntza eta lanean modu praktikoan, arduratsuan, eta profesionalean aritu ahal izateko jorratu behar dituen gaitasunak beren beregi aipatzen dira.
‎3 Adina eta adin talde baten kidea izatea ezberdintasun faktore bat da. Izan ere, hizkuntza komunitate baten barruan, adin talde eta beraz modu ezberdinak une berean baitaude. Gazteen hizkeraz hitz egiten delarik, hirietako eta hauzo zailetako hizkeraz mintzo da.
‎Eta bertan adierazten den munduaren ikuspegia, klase menderatuetako kideek klasearen barruan gertatzen diren hizkuntza trukaketen mugetarantz doaz, bereziki trukaketa zainduenetan, tabernetan esaterako non indar eta gizontasun baloreak erabat nagusi diren. Gogor egite oinarri eraginkorrenetarikoa da, politikarekin batera, eta ekiteko modu nagusien aurka" 1.
‎1) ludikoa, 2) kriptikoa, esan nahi baita hizkuntza kode bereziak sortzen direla beste pertsonek ez dezaten hizkuntza hori ulertu, eta 3) nortasun funtzioa, hots, hizkuntza, taldearen ezaugarria bilakatzen dela. Hizkuntza merkatu hori eta bertan erabiltzen den hizkuntza, modu bat da eskola porrotari eta haustura sozialari aurre egiteko baita hizkuntza ez zilegia baieztatzeko. Horrez gain, hauzo horietako gazte askok beraien gizontasuna adierazteko modu bat bezala ikusten dute.
‎Hizkuntza merkatu hori eta bertan erabiltzen den hizkuntza, modu bat da eskola porrotari eta haustura sozialari aurre egiteko baita hizkuntza ez zilegia baieztatzeko. Horrez gain, hauzo horietako gazte askok beraien gizontasuna adierazteko modu bat bezala ikusten dute.
‎Horrekin batera, erabateko zuzenketa joera dago, batez ere publikoan hitz egiten delarik. Erabiltzen da erakusteko forma gramatikal, hitz ala esateko modu egokiak menperatzen direla, nahiz ez arau horiek ez ongi ezagutu. Beraz, erabateko zuzenketa hizkuntza ezsegurtasunaren adieBourdieu ren iritziz, komunitate batean dauden hizkuntza trukaketek ekonomia berezi bat agerian uzten dute.
‎1975ko legean esku hartze esparrua komunikazio eta jarduera sozial anitzetara hedatzen zen: " izendapenean, eskaintzan, aurkezpenean, idatzizko edo ahozko publizitateetan, erabilpen moduan , zerbitzu ala hontasun baten hedapenean eta berme baldintza baita ordain-agiri eta zor agirietan, frantsesaren erabilpena derrigorrezkoa da. Kanpotar hitz ala esaeren baliapen guztiak debekatuak dira".
‎antropologia, historia, emakumearen eta kulturaren inguruko ikerketak, literatura, bibliografia eta lexikografia. Soziolinguistika ez da berez Mintegian lantzen den arloa, ez delako hango irakasleren baten intereseko gaia, baina beti daude pozik ikerlari bisitariak hartzeko eta modu horren bidez badago aukera hango liburutegi eta giro akademiko ezin hobeaz aprobetxatu eta bertan lanak burutzeko.
‎oso urrun dauden eta inguruan ezin har dezaketen irakasgaia eta tutoretza eskaintzen zaie ikasleei, internet, plataforma eta posta elektronikoari esker. Atzerriko ikasleek Euskal Herriko berri zehatza izan dezakete eta Renoko Mintegiak euskal ikasketetan gai oso ezberdinen gaineko formazioa eskain dezake, modu errazean, eta irakasle guztiak bertan izateko behar barik. Beraz, abantaila ekonomikoak, bai ikasle bai erakundearentzat, agerikoak dira.
‎Mintegiak euskal ikasketetan gai oso ezberdinen gaineko formazioa eskain dezake, modu errazean, eta irakasle guztiak bertan izateko behar barik. zabalkuntza aipatu behar da. Gerora begira, irakasgaia gaurkotzen den heinean azken lanen berri ere emango da eta horiek zabaltzeko ere balioko du.
2007
‎Argi dago ez dela berdin euskararen egoera, helduei dagokienez, EAEn edo Nafarroan edo, zer esanik ez, Iparraldean. Hor arazo gordin bat daukagu, ez daukagulako estrategia bateratu bat aurrera eramateko modurik helduen euskalduntzean inziditzeko.
‎Eta laugarrenik, hasierako puntuarekin lotuta, beti aipatzen dugun arazoa: HEAk gizartean daukan ulermen falta, hau da, oraindik ere ez garela gai izan geure ingurukoei behar den moduan ulertarazteko haurrak euskalduntzea ezinbestekoa bada ere (eta bada, jakina!), euren guraso eta enparauak euskaldundu ezean, euskara bigarren mailako hizkuntza izango dela betiko. Azken arrazoi hau" prestigio" faltarekin ere lotu beharra dago.
‎Sektore moduan , inoiz baino batuago gaudela begi bistakoa da; sakabanaketa historiko horien gainditze bidean jarri gara, eta ahalegin handiak egiten ari gara sektoretik estrategia bateratuak planteatzeko eta gure lanean eraginkorragoak izateko.
‎Eta horrek egunerokotasunean ere emaitzak ekartzen ditu. Jakin badakigu guk nahi baino gehiagotan datorrela ikaslea tituluaren behar soilagatik, ez euskara benetan ikasteko eta erabili ahal izateko, baina, zorionez, gaurko irakasteko modu honek, titulua ateratzeko baino ez bada ere, ikasleak komunikatu behar horretan jartzen du indarra. Ikasiko badu, euskaraz du.
‎• Euskaltegien arteko lankidetza; sare moduan antolatu beharra dago. Izan ere, lehiakideak garela ahaztu gabe, komunean ditugun beharrak identifikatu behar ditugu eta horiei erantzuna emateko lankidetza bideak jorratu behar ditugu.
‎Ikasle kopuruaren bilakaerak, ordea, beste modu batzuk bururatzera behartu izan gaitu. Esaterako, eskualdeetako kasuan taldeak osatzeko zailtasunak gero eta handiagoak dira.
‎Dena dela normalizazio proiektuak garatzen ere hasi gara eta zentzu honetan Burlatako Euskal Herria Peñan garatzen ari garen hizkuntzaren normalkuntza plana aipatu gabe ezin utzi, aisia eta euskara lotzeko beste modu berri bat garatzen ari baikara bertan.
‎Ikasleen kopuruaren bilakaerari buruz mintzatu garen modu berean mintzatzen ahal gara AEK ko irakasleen bilakaeraren inguruan. Ikasle kopuruan jaitsiera izan den modu bertsuan izan dugu irakasleen kopuruetan ere beheranzko joera.
‎Ikasleen kopuruaren bilakaerari buruz mintzatu garen modu berean mintzatzen ahal gara AEK ko irakasleen bilakaeraren inguruan. Ikasle kopuruan jaitsiera izan den modu bertsuan izan dugu irakasleen kopuruetan ere beheranzko joera. Egun, Nafarroan, AEKn irakasle aritzeko EGA agiria eta glotodidaktika ikastaroa egina izatea derrigorrezkoa da eta unibertsitateko ikasketak eginak izatea hobetsi egiten dugu (EAEko euskaltegietan eskatzen den titulazioaren antzera).
‎Instituzioetatik garatzen den euskara politikak ez du euskara kalifikatzen eta prestijiatzen. Horrek ez du tentsionamendurik eragiten, eta goian aipatu moduan , hizkuntza ikasi nahi duenak (betiere ikasle gehienei buruz ari gara) motibazio pertsonal sakon batzuei kasu eginez egiten du.
‎Aitzakia asko aurretik jarrita ez diogu euskara ikasteari behar duen lehentasunik eskaintzen. Haurrek eskolan eredura eramatearekin ez da nahiko, ez da nahiko euskararen aldekotasuna agertze hutsarekin, euskarak gaur behar ditu neurriak eta gaur neurriak hartzeko helduek modu masiboan jo behar dute euskaltegietara euskara ikastera. Horrek ere eragina du; izan ere, nafar gobernuari egiten ahal diogun presio bide handiena euskaltegiak lepo betetzea izanen baita.
‎Geure arloari dagokionean, aldiz, euskaltegiok finantziazio marko orekatu bat bilatzeari ekin beharra diogu. Zentzu honetan, egun jasotzen dugun dirulaguntza itxuragabeak, askotan salatu izan dugun moduan galbidea baino ez digu ekartzen. Agenda politikoan gure lekua topatu behar dugu, modu honetan euskalgintzak Nafarroan duen lan orokor horren baitan geure eskakizunak txertatu eta arloa gorpuztu behar dugu nafar jendartearen aurrean.
‎Zentzu honetan, egun jasotzen dugun dirulaguntza itxuragabeak, askotan salatu izan dugun moduan galbidea baino ez digu ekartzen. Agenda politikoan gure lekua topatu behar dugu, modu honetan euskalgintzak Nafarroan duen lan orokor horren baitan geure eskakizunak txertatu eta arloa gorpuztu behar dugu nafar jendartearen aurrean. Zentzu berean ulertu behar dugu ikasleak euskaltegietara erraztasunez hurbiltzeko beharrezkoak diren fondoak garatzea beka sistemetarako.
‎Urteak dira Nafarroan gau eskola eta euskaltegi bilakatu zirenak hasi zirela lanean lurralde osoaren luze zabalean. Aski ezaguna den moduan gau eskola eta talde espontaneoen sorrerak ekarri zuen gerora AEK izanen zena eta gainerako lekuen moduan Nafarroan ere izan zen antolamendu hau.
‎Urteak dira Nafarroan gau eskola eta euskaltegi bilakatu zirenak hasi zirela lanean lurralde osoaren luze zabalean. Aski ezaguna den moduan gau eskola eta talde espontaneoen sorrerak ekarri zuen gerora AEK izanen zena eta gainerako lekuen moduan Nafarroan ere izan zen antolamendu hau.
‎Urteak aurrera joan ahala, eta AEKn bertan izandako pentsamolde ezberdinen harira, banatu egin zen erakundea, eta hortik abiatuz sortu ziren orain AEK eta IKA moduan ezagutzen ditugun bi erakundeak. Egun bi erakundeok dira Nafarroan lurralde osoan euskara ikastea posible egiten duten euskaltegien sareak, euskaltegi sare publikoak ez baitu horretarako biderik ematen.
‎Nafarroako AEK k herri erakunde moduan azaldu izan du beti bere burua. Goian aipatu moduan herritik sortu ginelako sentitzen dugu herritar geure burua.
‎Nafarroako AEK k herri erakunde moduan azaldu izan du beti bere burua. Goian aipatu moduan herritik sortu ginelako sentitzen dugu herritar geure burua. Geure euskaltegiak dauden kokalekuan txertatzen da AEKkidea eta gure ustez gure berezko izaeraren oinarri izateaz gain geure egin behar garrantzizkoenetakoa da hori.
‎Oztopo horiek guztiak gainditzeko ezinbestekoa izan da Euskal Herri mailako erakunde bateko parte izateak eman digun sostengua eta bermea. AEK ko euskaltegien sarea indartzeak eta erakundetzeak Nafarroako Gobernuaren dirulaguntzen izozte eta murrizketei aurre egiten lagundu digu, eta modu horrek bizirauteko bermea eman digu.
‎Aipatu gabe ezin utzi gobernuak zuzenean kudeatzen ez dituen euskaltegietan euskara ikasten duten milaka ikasle horien balioa eta merezimendua. Matrikula prezioen etengabeko igoera jasan behar izan dute eta gutxi balitz, gobernuaren eta udal handienen aldetik ez dute inolako errekonozimendurik jasotzen, ez behintzat beka sistema moduan .
‎Sarrera honetan ageri den moduan , beraz, ajeak gehiago izanen dira hemen plazaratuko ditugunak, inori zorionak ematea baino. Dena dela, gatozen poliki poliki Nafarroako euskaltegien berri zuzenean jaso eta urte hauetan izandako emaitzak aztertzera.
‎Nafarroako AEK k herri erakunde moduan azaldu izan du beti bere burua. Goian aipatu moduan herritik sortu ginelako sentitzen dugu herritar geure burua.
‎Nafarroako AEK k herri erakunde moduan azaldu izan du beti bere burua. Goian aipatu moduan herritik sortu ginelako sentitzen dugu herritar geure burua. Geure euskaltegiak dauden kokalekuan txertatzen da AEK kidea eta gure ustez gure berezko izaeraren oinarri izateaz gain geure egin behar garrantzizkoenetakoa da hori.
‎Dena dela joerak ere aldatzen ari dira jendartea aldatzen ari den moduan . Gero eta mugikortasunerako joera gehiago dugu eta pixkanaka egia da zenbait eremutan euskaltegi handiak dauden guneetara hurbildu nahi duen jendea ere ugari dela.
‎Instituzioetatik garatzen den euskara politikak ez du euskara kalifikatzen eta prestijiatzen. Horrek ez du tentsionamendurik eragiten, eta goian aipatu moduan , hizkuntza ikasi nahi duenak (betiere ikasle gehienei buruz ari gara) motibazio pertsonal sakon batzuei kasu eginez egiten du.
‎Baina ez dugu nabaritzen hauek euskararen normalizazioan duten eragina egiten den esfortzuaren adinekoa denik. Euskaltegietatik irteten diren hiztunek ez dute hizkuntza normaltasunez erabiltzeko aukerarik eta, ondorioz, euskaldun moduan jarduteko ere ez.
‎Hau guztia kontuan izanda, euskalduntze alfabetatzea plangintzetan integratzeko egokitze prozesu bat egin litzateke, lurralde irizpidez antolatuta dauden euskaltegiez gain, arlokako bereizketa ere bultzatuz. Honek, noski, aldaketa esanguratsuak eskatuko ditu aritzeko eta antolatzeko moduan arlo eta maila ezberdinetan.
‎Erdietsitako euskara maila ez dute egoera ezberdinetan jarduteko lortutako gaitasunaren arabera neurtzen, baizik eta urtean zehar egindako urratsen kopuruagatik. Ikas prozesua azkartzea bilatzen dute, euskara modu naturalean eta aberastasunez ikasi beharrean azterketaren ereduari jarraituz. Hori dela eta, hausnartu ere ez dute hausnartzen egindako ibilbidearen inguruan.
‎Beraz, bide berriak urratu lirateke. Seguruenik, gure hizkuntzaren eta gizartearen ezaugarriak kontuan hartuta, ebaluaziorako modu egokiagoak bilatzeak asko lagundu ahal digu emaitzak hobetzen.
‎Ikasleak partaide bihurtuz gero, beren jarrera hobetuko da eta motibazio hobea izango dute. Hasierako motibazio instrumentaletik berez lortutako motibazio integratzaile batera pasatzeko modua izango da. Honela baino ez dugu lortuko euren euskalduntze prozesuarekiko atxikipena.
‎Gurea, noski, egoera larrian dagoela esan dezakegu. Globalizazioaren garaian txikiak larri ibiliko dira, baina bidea antolatu eta baliabideak jartzen baditugu, urrats garrantzitsua emateko moduan egongo gara.
‎Hizkuntzari dagokionean, ikasleak ikasten duena definitzeaz gain, orain arteko irakasteko moduen egokitzapen bat planteatzen du. Orain arteko ereduen akatsak aipatu eta modu egokiak planteatzen ditu.
‎Hizkuntzari dagokionean, ikasleak ikasten duena definitzeaz gain, orain arteko irakasteko moduen egokitzapen bat planteatzen du. Orain arteko ereduen akatsak aipatu eta modu egokiak planteatzen ditu.
‎Ikasleari egoera errealetan erabili ahal izateko aukerak eskaini behar zaizkio. Bere trebetasunak erabiliz, komunikazio gaitasuna garatzeko modua bilatzera bultzatu behar dugu. Honek ez du esan nahi ariketak eta egitura eta elementu linguistikoen irakaspena baztertu behar ditugunik, baina ezagutza formaletik ezagutza instrumentalerako urratsa eman beharra dago.
‎EEMBn, alde batetik ikasten den hizkuntzaren testuinguru soziokulturala kontuan hartzea premiazkotzat jotzen da, bestetik, modu orokorrean, ikasleak aurrera egiteko beharrezkoak dituen gaitasunak modu mailakatuan deskribatzen dira. Gaitasunen deskribatzaile orokor hauek oso lagungarriak izango dira ikasle bakoitzaren perfilari aplikatzeko, bere beharrak eta baldintzak kontuan hartuz eratuko baitira.
‎EEMBn, alde batetik ikasten den hizkuntzaren testuinguru soziokulturala kontuan hartzea premiazkotzat jotzen da, bestetik, modu orokorrean, ikasleak aurrera egiteko beharrezkoak dituen gaitasunak modu mailakatuan deskribatzen dira. Gaitasunen deskribatzaile orokor hauek oso lagungarriak izango dira ikasle bakoitzaren perfilari aplikatzeko, bere beharrak eta baldintzak kontuan hartuz eratuko baitira.
‎Argi dago nolabaiteko agiriak eman behar direla. Ahal den neurrian ikasleen gaitasunak modu enpirikoan frogatu behar dira.
‎Norberarena den tresna honek autoebaluazioaren bidez, ikasleari bere ikas prozesuaren lema hartzea errazten dio. Ikastea modu positiboan ikustea eragingo dio eta esfortzu handiagoa egitera bultzatuko du. Ikasitakoak ematen dizkion aukerei erreparatuko die, izan ere, gaitasun komunikatiboa eskuratu ahala gauza berriak egiteko ahalmena duela ikusiko du.
‎Administrazioaren eremuan erabilera sustatzea kezka bihurtu dela nabaria da, Eusko Jaurlaritzako Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak 2005 eta 2009 urte bitarteetarako definitutako hizkuntza politikak euskararen erabilera sustatzea egiteko nagusi moduan nabarmentzen duenean.
‎Urtetik urtera egitasmoen eta partaideen kopurua hazten joan da, modu progresiboan. Baina azken urteotan izan dute hazkunde nabarmenena egitasmoek (azken hiru urteetan egitasmo eta partaide kopuruak bikoiztu egin dira).
‎Hizkuntzaren erabileran eragiteaz ari garenean, hainbat ikerketa eta adituren iritzi izaten ditugu aintzat eta horietan oinarritu ohi ditugu gure programak. Batzuetan modu kontzientean egin da hori, beste batzuetan intuizioz, baina horrek ere balio du, intuizioa inguruaren behaketan oinarritua egoten baita gehienetan eta bertatik jasotzen baititugu egitasmoak sortzeko adierazle egokienak.
‎Urtetik urtera egitasmoen eta partaideen kopurua hazten joan da, modu progresiboan. Baina azken urteotan izan dute hazkunde nabarmenena egitasmoek (azken hiru urteetan egitasmo eta partaide kopuruak bikoiztu egin dira).
‎Mintzapraktika egitasmoen bidez hiruretan eragin nahi dugu: motibazioan eragin nahi dugu hizkuntzari bere funtzio komunikatiboa emanez, modu informalean eguneko kezkak, pozak, sentimenduak konpartitzeko aukera izanik hizkuntzarekiko atxikimendua areagotu egiten delakoan. Ezagutzan, euskara maila hobetu nahi/ behar dutenen ikas prozesua azkartzeko eta osatzeko klasetik kanpo, kalean, modu informalean euskaldunekin elkar ekintzan gaitasuna hobetzeko aukera emanez.
‎motibazioan eragin nahi dugu hizkuntzari bere funtzio komunikatiboa emanez, modu informalean eguneko kezkak, pozak, sentimenduak konpartitzeko aukera izanik hizkuntzarekiko atxikimendua areagotu egiten delakoan. Ezagutzan, euskara maila hobetu nahi/ behar dutenen ikas prozesua azkartzeko eta osatzeko klasetik kanpo, kalean, modu informalean euskaldunekin elkar ekintzan gaitasuna hobetzeko aukera emanez. Eta, erabileran eragin nahi dugu elkar ezagutzen ez diren pertsonen artean modu naturalean sortuko ez liratekeen euskarazko sare berriak, lagun berriak... osatzeko aukerak sortuz.
‎Ezagutzan, euskara maila hobetu nahi/ behar dutenen ikas prozesua azkartzeko eta osatzeko klasetik kanpo, kalean, modu informalean euskaldunekin elkar ekintzan gaitasuna hobetzeko aukera emanez. Eta, erabileran eragin nahi dugu elkar ezagutzen ez diren pertsonen artean modu naturalean sortuko ez liratekeen euskarazko sare berriak, lagun berriak... osatzeko aukerak sortuz.
‎Mintzapraktika programen kasuan partaideen artean sortzen den harremana berezia da, modu askean sortzen da, borondatezkoa da, besteak ezagutzea eta haiekin euskaraz gozatzea da bilatzen duguna, harremana afektiboa da, emozionala.
‎Euskaraz hitz egiteko ohiturarik ez duen jendea askotarikoa da: euskara ikasten ari direnak, euskara inoiz ikasita ere erabili ez izanagatik abilezia galdu dutenak, inguruan hitz egiteko aukerarik ez dutenak edota hirira iritsi berriak direnak,... eta gure ustez horiengana guztiengana iristeko modua hau izan daiteke: sare berriak eskaintzea, harreman sare ez formaletan eragitea, zaletasunen inguruko erabilera guneak eratzea,... azken batean euskaraz bizitzeko aukerak ugaritzea.
‎Mintzapraktika egitasmoen bidez hiruretan eragin nahi dugu: motibazioan eragin nahi dugu hizkuntzari bere funtzio komunikatiboa emanez, modu informalean eguneko kezkak, pozak, sentimenduak konpartitzeko aukera izanik hizkuntzarekiko atxikimendua areagotu egiten delakoan. Ezagutzan, euskara maila hobetu nahi/ behar dutenen ikas prozesua azkartzeko eta osatzeko klasetik kanpo, kalean, modu informalean euskaldunekin elkar ekintzan gaitasuna hobetzeko aukera emanez.
‎motibazioan eragin nahi dugu hizkuntzari bere funtzio komunikatiboa emanez, modu informalean eguneko kezkak, pozak, sentimenduak konpartitzeko aukera izanik hizkuntzarekiko atxikimendua areagotu egiten delakoan. Ezagutzan, euskara maila hobetu nahi/ behar dutenen ikas prozesua azkartzeko eta osatzeko klasetik kanpo, kalean, modu informalean euskaldunekin elkar ekintzan gaitasuna hobetzeko aukera emanez. Eta, erabileran eragin nahi dugu elkar ezagutzen ez diren pertsonen artean modu naturalean sortuko ez liratekeen euskarazko sare berriak, lagun berriak... osatzeko aukerak sortuz.
‎Ezagutzan, euskara maila hobetu nahi/ behar dutenen ikas prozesua azkartzeko eta osatzeko klasetik kanpo, kalean, modu informalean euskaldunekin elkar ekintzan gaitasuna hobetzeko aukera emanez. Eta, erabileran eragin nahi dugu elkar ezagutzen ez diren pertsonen artean modu naturalean sortuko ez liratekeen euskarazko sare berriak, lagun berriak... osatzeko aukerak sortuz.
‎Erronka aunitz ditugu etorkizunerako mintzapraktika egitasmoen arloan: dinamizatzaileen arteko koordinazioa hobetzea, programen aldaera berriak lantzea (proiektuak jendearen beharretara gero eta gehiago egokitzea), programaren eraginkortasuna modu zehatzean ebaluatzeko neurgailuak sortzea eta aplikatzea, eta noski, programak zabaltzea.
‎Zabalkundea modu progresiboan egin nahi genuke, Euskal Herriko txoko guztietara zabaltzeari interesa ikusten baitiogu. Hala ere, lehentasunak ondoko irizpideei jarraituz markatu ditugu:
‎Euskaraz hitz egiteko ohiturarik ez duen jendea askotarikoa da: euskara ikasten ari direnak, euskara inoiz ikasita ere erabili ez izanagatik abilezia galdu dutenak, inguruan hitz egiteko aukerarik ez dutenak edota hirira iritsi berriak direnak,... eta gure ustez horiengana guztiengana iristeko modua hau izan daiteke: sare berriak eskaintzea, harreman sare ez formaletan eragitea, zaletasunen inguruko erabilera guneak eratzea.
‎• Helburu pedagogikoa izan da nagusi gehienetan; hizkuntza erabiltzeko baino, hizkuntza lantzeko tresna modura ikusi dira. Egia da bidenabar harreman sareak, hizkuntz ohiturak eta identifikazio soziokulturala lortu direla askotan, baina ez dira normalizazioari begirako proiektu espezifikoak izan, horrela," benetako" hizkuntz komunitatetik urrun geratu dira praktikariak askotan.
‎• Helburu pedagogikoa duten arren, ikaslearen ohiko bizimoduarekin ez ezik, lotura falta nabarmena izan da jarduera didaktikoaren antolaketarekin ere. Eskola denboraren ekintza edo jarduera osagarri modura ikusi dira sarritan, edo programa paralelo modura kasurik onenetan. Ez da egoten ikaslea praktika esparru hauetarako prestatzeko ildo espezifikorik, edo praktika uneetako hizkuntz esperientziez eskola denboran hausnartzeko lekurik programazioetan.
‎• Helburu pedagogikoa duten arren, ikaslearen ohiko bizimoduarekin ez ezik, lotura falta nabarmena izan da jarduera didaktikoaren antolaketarekin ere. Eskola denboraren ekintza edo jarduera osagarri modura ikusi dira sarritan, edo programa paralelo modura kasurik onenetan. Ez da egoten ikaslea praktika esparru hauetarako prestatzeko ildo espezifikorik, edo praktika uneetako hizkuntz esperientziez eskola denboran hausnartzeko lekurik programazioetan.
‎Programazioetan une hauek txertatzea, praktika jardueretan bezala, gehienetan hizkuntza lantzeko beharrezko estrategia modura ulertu izan da, jariotasunari begira batez ere, baina euskaltegia horrela euskara erabiltzeko gune ere bihurtu da kasu askotan, euskara erabili zein euskal mundua ezagutzekoa. Jarreretan zein harreman sareetan nolabaiteko eragina eduki dela ezin da ukatu horrenbestez.
‎Jarreretan zein harreman sareetan nolabaiteko eragina eduki dela ezin da ukatu horrenbestez. Hala ere, gune zehatz horretan geratu izan da gehienetan; horrez gain, jarduera pedagogikotik bereizten zaila izanik, ez da normalizazioari begirako jarduera estrukturatu eta planifikatu modura ulertu izan.
‎Programazioetan une hauek txertatzea, praktika jardueretan bezala, gehienetan hizkuntza lantzeko beharrezko estrategia modura ulertu izan da, jariotasunari begira batez ere, baina euskaltegia horrela euskara erabiltzeko gune ere bihurtu da kasu askotan, euskara erabili zein euskalmundua ezagutzekoa. Jarreretan zein harreman sareetan nolabaiteko eragina eduki dela ezin da ukatu horrenbestez.
‎Jarreretan zein harreman sareetan nolabaiteko eragina eduki dela ezin da ukatu horrenbestez. Hala ere, gune zehatz horretan geratu izan da gehienetan; horrez gain, jarduera pedagogikotik bereizten zaila izanik, ez da normalizazioari begirako jarduera estrukturatu eta planifikatu modura ulertu izan.
‎AEK osoan urteetan esperientzia ugari izan ziren honen inguruan. Kultur ekintza ugari burutu ziren, eta gaur egun ere, orduko sistematizazioarekin ez bada ere, bada lantzean behin programazio modu hori erabiltzen duenik.
‎Duela 20 urte EBI AEKren ildo didaktiko modura ezarri zen eta sistematikoki aplikatu. Esperientzia asko burutu ziren handik aurrera, baina urteekin, berriz, sistematikotasun hori galduz joan da, eta gaur aplikaEuskaltegitik kanpoko eguneroko jardunean osatu behar du ikasleak euskaltegiko lana.
‎Hutsuneak aitortu ditugu, hutsunerik izan zen eta, gaur predikatzen dugun modura errore haietatik asko ikasi dezakegu. Esan bezala, ebaluazio sistematikorik izan ez bazen ere, zertzelada batzuk zirriborratzen saiatuko gara:
‎Euskara ondo ikasteko baserrira joan behar zelakoa erdi mitoa bihurtuta zegoen ordurako. Hasieran norberak bilatzen zuen halako aukeraren bat, baina 1980tik aurrera zerbitzu modura hasi ziren antolatzen. HABEk hartu zuen haren antolaketaren ardura urteetan eta gaur egun Urrats eta Ulibarri euskaltegien ardurapean dago zerbitzua.
‎Beharbada, lehenengo pauso modura , ikasleak lortu lukeen gaitasunarekin batera, zer nolako jarrerak lortu eta erabilera esparruetan nola eragin nahi genukeen ere planteatu genuke.
‎Hau da, helburuen eta edukien formulazioan hori aintzat hartu litzateke. Beharbada, lehenengo pauso modura , ikasleak lortu lukeen gaitasunarekin batera, zer nolako jarrerak lortu eta erabilera esparruetan nola eragin nahi genukeen ere planteatu genuke. HEOKek planteatzen duen" paradigma aldaketari" beste buelta bat, alegia.
‎ONDORIOAK EDO a. Euskara i (ra) kastea bera ere euskararen alde asko egiteko modua izan daiteke. b. Helduen euskalduntzeak funtzio argia dauka normalizazioan, baina bere jarduera horretara begira jarri behar du, eta horretarako bere lana euskalgintzaren barruan ondo integratu behar da. c. Erabilera sustatzea eta praktika sustatzea ez dira nahastu behar.
‎Inkesta horiek oso interesgarriak dira eta egoera soziolinsoziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 141 guistikoei buruz datu aberasgarri anitz ematen dizkigute. Normalean, oso modu sistematikoan eta kuantitatiboki adierazgarrian lortzen dira datuak gainera.
‎Izan ere, errealitate soziolinguistikoa ez da bakarrik benetan jasotzen dena, errealitateari buruz jendeak pentsatzen duena ere oso adierazgarria da. Modu berean errealitatearen eta irudipenen arteko aldeak zergatik gertatzen diren aztertzea oso interesgarria suertatzen da.
‎Urteetan zehar oinarrizko funtzionamendua ez bada aldatu ere, Euskal Herriko neurketen artean ezberdintasun nabarmenak jaso dira, beti ere neurketa ahalik eta modu egokien egiteko eta garai soziologiko
‎Izan ere, errealitate soziolinguistikoa ez da bakarrik benetan jasotzen dena, errealitateari buruz jendeak pentsatzen duena ere oso adierazgarria da. Modu berean errealitatearen eta irudipenen arteko aldeak zergatik gertatzen diren aztertzea oso interesgarria suertatzen da. berrietara egokitzeko. Aldaketak fitxetan eta neurtutako herrien kopuruan izan dira gehienetan, baina kasu guztietan neurketen arteko konparaketa egin ahal izateko irizpideak errespetatu dira.
‎Izan ere, behaketa bidezko datu bilketa da; alegia, orain artean erabilerari buruzko datuak inkesta bidez jaso badira ere (eta hala egiten da Euskal Herrian administrazioak burutzen dituen datu bilketa guztietan, zentsuan zein Inkesta Soziolinguistikoan), ikerketa honetan zuzeneko behaketa erabiltzen dugu. Beste modu batera esanda, inkesta bidez, norberak bere buruari aitortzen dion erabilera maila jasotzen da; hau da, erabilera aitortua edo subjektiboa deitu ohi dena. Kale Neurketan, berriz, inkestetan ez bezala, mintzatzen ari denari ez zaio ezer galdetzen, entzun eta hizkuntza jasotzen da modu objektiboan."
‎Beste modu batera esanda, inkesta bidez, norberak bere buruari aitortzen dion erabilera maila jasotzen da; hau da, erabilera aitortua edo subjektiboa deitu ohi dena. Kale Neurketan, berriz, inkestetan ez bezala, mintzatzen ari denari ez zaio ezer galdetzen, entzun eta hizkuntza jasotzen da modu objektiboan."
‎Adibide modura , ikus ditzagun% 25 bitarteko ezagutza tipologiako emaitzak lortzeko egindako kalkuluak.
‎Udalerrietatik haratagoko portzentajeak (herrialdeetakoak edo Euskal Herri osokoak, esate baterako) kalkulatzeko, udalerri bakoitzeko portzentajeak udalerri horretako hiztun kopuruarekin biderkatu dira. Modu horretara estimatzen da udalerri batean zenbat egiten den euskaraz, zenbat gaztelaniaz edo frantsesez, eta zenbat beste erdararen batean. Udalerrietako kopuru horiek batuta, udalerrietatik haratagoko portzentajeak kalkulatu dira.❚
‎93tik hona ezagutza tipologia honetan neurtutako udalerri guztien datuak hartu dira kontuan, eta datu horien eta 2006an neurtutako hiru udalerrien arteko aldea kalkulatu da. Alde edo desbideratze hori zuzenketa indizetzat hartu da, gure hipotesia izan baita alde hori ez dela aldatu( modu esanguratsuan estatistikoki) 93tik hona. Horrenbestez, zuzenketa indize hori aplikatu zaio 2006ko emaitzen batez bestekoari, eta horrela, hiru udalerri horietatik areago, Gipuzkoako tipologia horretako udalerri guztien batez bestekoa kalkulatu da.
‎• Herrialdeen arabera: Gipuzkoak euskararen erabileraren etengabeko hobekuntzarekin jarraitu du, %33ra heldu delarik. Arabak lehen aldiz hobetu du modu nabarmenean kaleko erabilera (%4, 7). Nafarroa eta Bizkaiko erabilera proportzioak egonkortu egin dira. Nafarroan %6 inguruan eta Bizkaian %10 inguruan. Iparraldean euskararen erabileraren galerak ez du etenik.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
modu 2.949 (19,41)
Lehen forma
modu 1.480 (9,74)
moduan 596 (3,92)
modura 241 (1,59)
modua 167 (1,10)
Modu 110 (0,72)
moduak 108 (0,71)
modurik 47 (0,31)
modutan 41 (0,27)
moduetan 28 (0,18)
moduen 22 (0,14)
moduari 12 (0,08)
moduei 9 (0,06)
moduz 9 (0,06)
modutara 8 (0,05)
moduarekin 7 (0,05)
moduaz 7 (0,05)
moduaren 4 (0,03)
moduren 4 (0,03)
modutik 4 (0,03)
moduaren gaineko 3 (0,02)
moduekin 3 (0,02)
moduetako 3 (0,02)
moduotan 3 (0,02)
Moduetan 2 (0,01)
moduaren arabera 2 (0,01)
moduek 2 (0,01)
moduen inguruan 2 (0,01)
moduengandik 2 (0,01)
moduetatik 2 (0,01)
modutako 2 (0,01)
MODURA 1 (0,01)
moduagatik 1 (0,01)
moduan zehar 1 (0,01)
moduarekiko 1 (0,01)
moduaren aldetik 1 (0,01)
moduaren araberakoa 1 (0,01)
moduari buruzko 1 (0,01)
moduei buruz 1 (0,01)
moduei buruzko 1 (0,01)
moduekiko 1 (0,01)
moduen arabera 1 (0,01)
moduen barruan 1 (0,01)
moduen inguruko 1 (0,01)
moduetara 1 (0,01)
moduez 1 (0,01)
moduk 1 (0,01)
moduok 1 (0,01)
moduri 1 (0,01)
modurik gabe 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
modu bat 193 (1,27)
modu hori 96 (0,63)
modu hau 57 (0,38)
modu bera 56 (0,37)
modu berri 54 (0,36)
modu egoki 47 (0,31)
modu ezberdin 43 (0,28)
modu orokor 37 (0,24)
modu ere 35 (0,23)
modu natural 32 (0,21)
modu egon 31 (0,20)
modu eraginkor 29 (0,19)
modu erabili 23 (0,15)
modu hartu 23 (0,15)
modu sistematiko 23 (0,15)
modu ikusi 22 (0,14)
modu ulertu 21 (0,14)
modu kontziente 19 (0,13)
modu definitu 18 (0,12)
modu esanguratsu 17 (0,11)
modu asko 16 (0,11)
modu bizi 15 (0,10)
modu desberdin 15 (0,10)
modu egin 15 (0,10)
modu jokatu 15 (0,10)
modu ez 14 (0,09)
modu zabal 14 (0,09)
modu argi 13 (0,09)
modu berezi 13 (0,09)
modu euskara 13 (0,09)
modu ikasi 13 (0,09)
modu oso 13 (0,09)
modu bakar 12 (0,08)
modu funtzionatu 12 (0,08)
modu positibo 12 (0,08)
modu progresibo 12 (0,08)
modu sakon 12 (0,08)
modu aktibo 11 (0,07)
modu batzuk 11 (0,07)
modu eragin 11 (0,07)
modu erraz 11 (0,07)
modu ireki 11 (0,07)
modu isolatu 11 (0,07)
modu jakin 11 (0,07)
modu sinple 11 (0,07)
modu antolatu 10 (0,07)
modu gomendatu 10 (0,07)
modu guzti 10 (0,07)
modu informal 10 (0,07)
modu nabarmen 10 (0,07)
modu nahiko 10 (0,07)
modu zuzen 10 (0,07)
modu aldatu 9 (0,06)
modu bateratu 9 (0,06)
modu grafiko 9 (0,06)
modu iraunkor 9 (0,06)
modu agertu 8 (0,05)
modu azaldu 8 (0,05)
modu aztertu 8 (0,05)
modu konplexu 8 (0,05)
modu objektibo 8 (0,05)
modu praktiko 8 (0,05)
modu aberats 7 (0,05)
modu bilatu 7 (0,05)
modu eman 7 (0,05)
modu eskaini 7 (0,05)
modu identifikatu 7 (0,05)
modu jarri 7 (0,05)
modu landu 7 (0,05)
modu orekatu 7 (0,05)
modu zehatz 7 (0,05)
modu aurre 6 (0,04)
modu automatiko 6 (0,04)
modu bertsu 6 (0,04)
modu deskribatu 6 (0,04)
modu erabat 6 (0,04)
modu esan 6 (0,04)
modu esplizitu 6 (0,04)
modu integral 6 (0,04)
modu kolektibo 6 (0,04)
modu labur 6 (0,04)
modu on 6 (0,04)
modu prekario 6 (0,04)
modu zehatu 6 (0,04)
modu aipatu 5 (0,03)
modu aldaketa 5 (0,03)
modu azkar 5 (0,03)
modu berdin 5 (0,03)
Konbinazioak (3 lema)
modu bat esan 32 (0,21)
modu bat egon 8 (0,05)
modu bat egin 6 (0,04)
modu bat ikusi 6 (0,04)
modu bat proposatu 6 (0,04)
modu berri bat 6 (0,04)
modu jakin bat 6 (0,04)
modu aktibo parte 5 (0,03)
modu bat antolatu 5 (0,03)
modu bat ere 5 (0,03)
modu berri hau 5 (0,03)
modu zabal ulertu 5 (0,03)
modu asko egon 4 (0,03)
modu aurre egin 4 (0,03)
modu bera egin 4 (0,03)
modu bera gertatu 4 (0,03)
modu berri bilatu 4 (0,03)
modu berri ulertu 4 (0,03)
modu bizi ukan 4 (0,03)
modu ere aldatu 4 (0,03)
modu prekario jarraitu 4 (0,03)
modu bat ala 3 (0,02)
modu bat ikasi 3 (0,02)
modu desberdin ulertu 3 (0,02)
modu egoki bideratu 3 (0,02)
modu egoki egin 3 (0,02)
modu egoki erantzun 3 (0,02)
modu eraginkor antolatu 3 (0,02)
modu eraginkor bat 3 (0,02)
modu esanguratsu bat 3 (0,02)
modu hartu ez 3 (0,02)
modu hau bereizi 3 (0,02)
modu hori gizarte 3 (0,02)
modu iraunkor bat 3 (0,02)
modu kontziente bat 3 (0,02)
modu orekatu garatu 3 (0,02)
modu orokor bat 3 (0,02)
modu progresibo hartu 3 (0,02)
modu sakon ulertu 3 (0,02)
modu aipatu diskurtso 2 (0,01)
modu aldatu ari 2 (0,01)
modu antolatu ikaskuntza 2 (0,01)
modu argi bat 2 (0,01)
modu argi ziurtatu 2 (0,01)
modu asko adierazi 2 (0,01)
modu asko zabaldu 2 (0,01)
modu bat baino 2 (0,01)
modu bat bezala 2 (0,01)
modu bat eskaini 2 (0,01)
modu bat jokatu 2 (0,01)
modu bat nor 2 (0,01)
modu bat ordezkari 2 (0,01)
modu bat soilik 2 (0,01)
modu bat ulertu 2 (0,01)
modu bat zuzen 2 (0,01)
modu bateratu kudeatu 2 (0,01)
modu bateratu zerbait 2 (0,01)
modu batzuk egon 2 (0,01)
modu bera baino 2 (0,01)
modu bera erabili 2 (0,01)
modu bera errealitate 2 (0,01)
modu bera frantses 2 (0,01)
modu bera harrera 2 (0,01)
modu berezi hori 2 (0,01)
modu berri arakatu 2 (0,01)
modu berri asmatu 2 (0,01)
modu berri garatu 2 (0,01)
modu berri hori 2 (0,01)
modu berri jaio 2 (0,01)
modu berri sortu 2 (0,01)
modu bertsu aritu 2 (0,01)
modu definitu ekarri 2 (0,01)
modu desberdin bat 2 (0,01)
modu egoki burutu 2 (0,01)
modu egoki identifikatu 2 (0,01)
modu egoki indar 2 (0,01)
modu erabat irauli 2 (0,01)
modu eragin ukan 2 (0,01)
modu eraginkor zabaldu 2 (0,01)
modu ere definitu 2 (0,01)
modu ere egon 2 (0,01)
modu esanguratsu aurre 2 (0,01)
modu esanguratsu bideratu 2 (0,01)
modu esanguratsu egin 2 (0,01)
modu esanguratsu hobetu 2 (0,01)
modu eskaini behar 2 (0,01)
modu euskara erabilera 2 (0,01)
modu euskara lehenetsi 2 (0,01)
modu ez kontziente 2 (0,01)
modu ez puntual 2 (0,01)
modu ezberdin egon 2 (0,01)
modu ezberdin ekarpen 2 (0,01)
modu ezberdin eman 2 (0,01)
modu ezberdin ikusi 2 (0,01)
modu ezberdin prozesatu 2 (0,01)
modu ezberdin ulertu 2 (0,01)
modu grafiko adierazi 2 (0,01)
modu grafiko ikusi 2 (0,01)
modu guzti baldintzatu 2 (0,01)
modu guzti praktiko 2 (0,01)
modu hau ekimen 2 (0,01)
modu hau ere 2 (0,01)
modu hau gu 2 (0,01)
modu hau noka 2 (0,01)
modu hau ulertu 2 (0,01)
modu hori euskara 2 (0,01)
modu hori ezkutatu 2 (0,01)
modu hori hizkuntza 2 (0,01)
modu hori hiztun 2 (0,01)
modu hori lortu 2 (0,01)
modu hori lurralde 2 (0,01)
modu ikasi aukera 2 (0,01)
modu informal eguneko 2 (0,01)
modu informal euskaldun 2 (0,01)
modu integral ulertu 2 (0,01)
modu ireki bat 2 (0,01)
modu ireki kudeatu 2 (0,01)
modu isolatu aztertu 2 (0,01)
modu isolatu garatu 2 (0,01)
modu isolatu ulertu 2 (0,01)
modu kolektibo garatu 2 (0,01)
modu konplexu ulertu 2 (0,01)
modu kontziente behintzat 2 (0,01)
modu kontziente buru 2 (0,01)
modu landu jarraitu 2 (0,01)
modu nabarmen euskara 2 (0,01)
modu nabarmen herri 2 (0,01)
modu nahiko konkurrente 2 (0,01)
modu nahiko lineal 2 (0,01)
modu natural garatu 2 (0,01)
modu natural integratu 2 (0,01)
modu natural jaso 2 (0,01)
modu natural sortu 2 (0,01)
modu on euskaltasun 2 (0,01)
modu orokor administrazio 2 (0,01)
modu orokor derrigorrezko 2 (0,01)
modu orokor erabili 2 (0,01)
modu orokor euskara 2 (0,01)
modu orokor hartu 2 (0,01)
modu positibo bizi 2 (0,01)
modu positibo eragin 2 (0,01)
modu praktiko bizi 2 (0,01)
modu prekario egon 2 (0,01)
modu progresibo ezarri 2 (0,01)
modu sakon ezagutu 2 (0,01)
modu sinple samar 2 (0,01)
modu sinple ulertu 2 (0,01)
modu sistematiko aplikatu 2 (0,01)
modu sistematiko egin 2 (0,01)
modu sistematiko erabili 2 (0,01)
modu ulertu ezin 2 (0,01)
modu zabal onartu 2 (0,01)
modu zehatu definitu 2 (0,01)
modu aberats bete 1 (0,01)
modu aberats euskara 1 (0,01)
modu aipatu behar 1 (0,01)
modu aktibo eragin 1 (0,01)
modu aktibo landu 1 (0,01)
modu aldaketa garrantzitsu 1 (0,01)
modu aldaketa proposatu 1 (0,01)
modu aldatu egin 1 (0,01)
modu aldatu egon 1 (0,01)
modu aldatu ote 1 (0,01)
modu antolatu bat 1 (0,01)
modu antolatu behar 1 (0,01)
modu antolatu formakuntza 1 (0,01)
modu argi ala 1 (0,01)
modu argi eman 1 (0,01)
modu argi erabili 1 (0,01)
modu argi finkatu 1 (0,01)
modu argi hitz 1 (0,01)
modu asko bat 1 (0,01)
modu asko definitu 1 (0,01)
modu asko desagertu 1 (0,01)
modu asko ebaki 1 (0,01)
modu asko erabili 1 (0,01)
modu asko erakutsi 1 (0,01)
modu asko lortu 1 (0,01)
modu asko sailkatu 1 (0,01)
modu aurre aurre 1 (0,01)
modu aurre lankide 1 (0,01)
modu automatiko bat 1 (0,01)
modu automatiko egin 1 (0,01)
modu automatiko erakutsi 1 (0,01)
modu automatiko legitimotasun 1 (0,01)
modu azkar banatu 1 (0,01)
modu bakar auzolan 1 (0,01)
modu bakar egon 1 (0,01)
modu bakar foku 1 (0,01)
modu bakar hartu 1 (0,01)
modu bakar hizkuntza 1 (0,01)
modu bakar norbanako 1 (0,01)
modu bakar ulertu 1 (0,01)
modu bat adierazi 1 (0,01)
modu bat ari 1 (0,01)
modu bat azaldu 1 (0,01)
modu bat baliatu 1 (0,01)
modu bat bizi 1 (0,01)
modu bat deskribatu 1 (0,01)
modu bat edizio 1 (0,01)
modu bat ekarri 1 (0,01)
modu bat euskal 1 (0,01)
modu bat euskaratu 1 (0,01)
modu bat ez 1 (0,01)
modu bat ezin 1 (0,01)
modu bat hitz 1 (0,01)
modu bat identifikatu 1 (0,01)
modu bat irakurri 1 (0,01)
modu bat islatu 1 (0,01)
modu bat itsatsi 1 (0,01)
modu bat jabetu 1 (0,01)
modu bat jaso 1 (0,01)
modu bat liburu 1 (0,01)
modu bat Oiartzun 1 (0,01)
modu bat prozesatu 1 (0,01)
modu bat seinalatu 1 (0,01)
modu bat sentitu 1 (0,01)
modu bat teorizatu 1 (0,01)
modu bat zein 1 (0,01)
modu bateratu egin 1 (0,01)
modu bateratu eraiki 1 (0,01)
modu bateratu jaso 1 (0,01)
modu bateratu politika 1 (0,01)
modu batzuk agertu 1 (0,01)
modu batzuk analizatu 1 (0,01)
modu batzuk bururatu 1 (0,01)
modu batzuk ere 1 (0,01)
modu batzuk jo 1 (0,01)
modu batzuk nekez 1 (0,01)
modu batzuk ohitu 1 (0,01)
modu batzuk sustatu 1 (0,01)
modu bera antzeman 1 (0,01)
modu bera ari 1 (0,01)
modu bera aurre 1 (0,01)
modu bera azaldu 1 (0,01)
modu bera balioetsi 1 (0,01)
modu bera bizi 1 (0,01)
modu bera defendatu 1 (0,01)
modu bera dibertitu 1 (0,01)
modu bera eman 1 (0,01)
modu bera erantzun 1 (0,01)
modu bera euskal 1 (0,01)
modu bera euskaldundu 1 (0,01)
modu bera galdetu 1 (0,01)
modu bera hitz 1 (0,01)
modu bera ikusi 1 (0,01)
modu bera jokatu 1 (0,01)
modu bera mintzatu 1 (0,01)
modu bera pentsatu 1 (0,01)
modu berdin jaso 1 (0,01)
modu berdin natura 1 (0,01)
modu berezi aipatu 1 (0,01)
modu berezi azpimarratu 1 (0,01)
modu berezi bat 1 (0,01)
modu berezi besterik 1 (0,01)
modu berezi egin 1 (0,01)
modu berezi eskaini 1 (0,01)
modu berezi garatu 1 (0,01)
modu berezi lotu 1 (0,01)
modu berezi tratatu 1 (0,01)
modu berri agertu 1 (0,01)
modu berri aitortu 1 (0,01)
modu berri ate 1 (0,01)
modu berri bila 1 (0,01)
modu berri eraiki 1 (0,01)
modu berri ere 1 (0,01)
modu berri etorri 1 (0,01)
modu berri hausnarketa 1 (0,01)
modu berri horiek 1 (0,01)
modu berri landu 1 (0,01)
modu berri lortu 1 (0,01)
modu berri ohiko 1 (0,01)
modu berri sorrarazi 1 (0,01)
modu berri zehaztu 1 (0,01)
modu bertsu garatu 1 (0,01)
modu bilatu bultzatu 1 (0,01)
modu bilatu ere 1 (0,01)
modu bizi hori 1 (0,01)
modu bizi iraun 1 (0,01)
modu definitu egon 1 (0,01)
modu definitu joera 1 (0,01)
modu definitu ohi 1 (0,01)
modu definitu ordu 1 (0,01)
modu desberdin baliatu 1 (0,01)
modu desberdin egon 1 (0,01)
modu desberdin erantzun 1 (0,01)
modu desberdin ezagutu 1 (0,01)
modu desberdin irudikatu 1 (0,01)
modu desberdin sumatu 1 (0,01)
modu desberdin transmititu 1 (0,01)
modu deskribatu ohi 1 (0,01)
modu egin arduratu 1 (0,01)
modu egin nahi 1 (0,01)
modu egin ohi 1 (0,01)
modu egoki adierazi 1 (0,01)
modu egoki artikulu 1 (0,01)
modu egoki aurre 1 (0,01)
modu egoki bakar 1 (0,01)
modu egoki beste 1 (0,01)
modu egoki bilaketa 1 (0,01)
modu egoki bilatu 1 (0,01)
modu egoki diseinatu 1 (0,01)
modu egoki disekzionatu 1 (0,01)
modu egoki eman 1 (0,01)
modu egoki epistemologia 1 (0,01)
modu egoki gainditu 1 (0,01)
modu egoki gainera 1 (0,01)
modu egoki hausnartu 1 (0,01)
modu egoki integratu 1 (0,01)
modu egoki interpretatu 1 (0,01)
modu egoki iruditu 1 (0,01)
modu egoki jardun 1 (0,01)
modu egoki jaso 1 (0,01)
modu egoki kokatu 1 (0,01)
modu egoki kudeatu 1 (0,01)
modu egoki menperatu 1 (0,01)
modu egoki planteatu 1 (0,01)
modu egoki sistematizatu 1 (0,01)
modu egon bi 1 (0,01)
modu egon erakutsi 1 (0,01)
modu egon eskatu 1 (0,01)
modu egon gizarte 1 (0,01)
modu egon jakin 1 (0,01)
modu egon jendarte 1 (0,01)
modu egon oso 1 (0,01)
modu eman ezan 1 (0,01)
modu erabat boluntario 1 (0,01)
modu erabat kontziente 1 (0,01)
modu erabat nabarmen 1 (0,01)
modu erabat natural 1 (0,01)
modu erabili orde 1 (0,01)
modu eragin baliagarri 1 (0,01)
modu eragin ezan 1 (0,01)
modu eragin zuzen 1 (0,01)
modu eraginkor ahalbidetu 1 (0,01)
modu eraginkor aplikatu 1 (0,01)
modu eraginkor behingoz 1 (0,01)
modu eraginkor bideratu 1 (0,01)
modu eraginkor elkartrukatu 1 (0,01)
modu eraginkor erabili 1 (0,01)
modu eraginkor eragin 1 (0,01)
modu eraginkor erakutsi 1 (0,01)
modu eraginkor erantzun 1 (0,01)
modu eraginkor euskara 1 (0,01)
modu eraginkor gauzatu 1 (0,01)
modu eraginkor ikasi 1 (0,01)
modu eraginkor komunikatu 1 (0,01)
modu eraginkor kudeatu 1 (0,01)
modu eraginkor pasatu 1 (0,01)
modu eraginkor ustiatu 1 (0,01)
modu ere aldaketa 1 (0,01)
modu ere bada 1 (0,01)
modu ere bai 1 (0,01)
modu ere desberdin 1 (0,01)
modu ere eman 1 (0,01)
modu ere esanguratsu 1 (0,01)
modu ere ez 1 (0,01)
modu ere ezberdin 1 (0,01)
modu ere gehitu 1 (0,01)
modu ere ikusi 1 (0,01)
modu ere iraultza 1 (0,01)
modu ere islatu 1 (0,01)
modu ere laburtu 1 (0,01)
modu ere ulertu 1 (0,01)
modu erraz adierazi 1 (0,01)
modu erraz bat 1 (0,01)
modu erraz bildu 1 (0,01)
modu esan ezan 1 (0,01)
modu esanguratsu baldintzatu 1 (0,01)
modu esanguratsu erabili 1 (0,01)
modu esanguratsu eragin 1 (0,01)
modu esanguratsu estatistikoki 1 (0,01)
modu esanguratsu hazi 1 (0,01)
modu esanguratsu jokatu 1 (0,01)
modu esplizitu bat 1 (0,01)
modu esplizitu bera 1 (0,01)
modu esplizitu bizi 1 (0,01)
modu euskara eduki 1 (0,01)
modu euskara erabili 1 (0,01)
modu euskara ere 1 (0,01)
modu euskara transmisio 1 (0,01)
modu ez egoki 1 (0,01)
modu ez esanguratsu 1 (0,01)
modu ez formal 1 (0,01)
modu ez hain 1 (0,01)
modu ez lineal 1 (0,01)
modu ez ofizial 1 (0,01)
modu ezberdin aurkeztu 1 (0,01)
modu ezberdin aztertu 1 (0,01)
modu ezberdin baloratu 1 (0,01)
modu ezberdin bat 1 (0,01)
modu ezberdin berri 1 (0,01)
modu ezberdin bideratu 1 (0,01)
modu ezberdin bizi 1 (0,01)
modu ezberdin egin 1 (0,01)
modu ezberdin gauzatu 1 (0,01)
modu ezberdin gertatu 1 (0,01)
modu ezberdin irudikatu 1 (0,01)
modu ezberdin jaso 1 (0,01)
modu ezberdin kritikatu 1 (0,01)
modu ezberdin kudeatu 1 (0,01)
modu ezberdin landu 1 (0,01)
modu ezberdin topatu 1 (0,01)
modu ezberdin ugaritu 1 (0,01)
modu ezberdin une 1 (0,01)
modu funtzionatu gogo 1 (0,01)
modu grafiko azaldu 1 (0,01)
modu grafiko erakutsi 1 (0,01)
modu grafiko esan 1 (0,01)
modu grafiko kontatu 1 (0,01)
modu guzti dinamiko 1 (0,01)
modu guzti ez 1 (0,01)
modu guzti inkontziente 1 (0,01)
modu guzti kontu 1 (0,01)
modu guzti mekaniko 1 (0,01)
modu hartu behar 1 (0,01)
modu hartu bide 1 (0,01)
modu hartu elkar 1 (0,01)
modu hartu nahi 1 (0,01)
modu hartu toki 1 (0,01)
modu hau antolatu 1 (0,01)
modu hau aurkitu 1 (0,01)
modu hau baloratu 1 (0,01)
modu hau erabilera 1 (0,01)
modu hau euskalgintza 1 (0,01)
modu hau euskara 1 (0,01)
modu hau ez 1 (0,01)
modu hau garapen 1 (0,01)
modu hau haiek 1 (0,01)
modu hau hiru 1 (0,01)
modu hau iritsi 1 (0,01)
modu hau jokatu 1 (0,01)
modu hau nahiko 1 (0,01)
modu hau prestigio 1 (0,01)
modu hau sakondu 1 (0,01)
modu hau tailer 1 (0,01)
modu hau uztartu 1 (0,01)
modu hau zehaztu 1 (0,01)
modu hau zuzen 1 (0,01)
modu hori aski 1 (0,01)
modu hori atera 1 (0,01)
modu hori baliagarri 1 (0,01)
modu hori barne 1 (0,01)
modu hori bertako 1 (0,01)
modu hori bide 1 (0,01)
modu hori biziraun 1 (0,01)
modu hori bizitza 1 (0,01)
modu hori deskribatu 1 (0,01)
modu hori egon 1 (0,01)
modu hori ELE 1 (0,01)
modu hori emaitza 1 (0,01)
modu hori erabili 1 (0,01)
modu hori erakunde 1 (0,01)
modu hori estimatu 1 (0,01)
modu hori gertatu 1 (0,01)
modu hori gizaki 1 (0,01)
modu hori gu 1 (0,01)
modu hori herri 1 (0,01)
modu hori ibai 1 (0,01)
modu hori ikusi 1 (0,01)
modu hori irudikatu 1 (0,01)
modu hori jarraitu 1 (0,01)
modu hori jatorri 1 (0,01)
modu hori kultura 1 (0,01)
modu hori laburbildu 1 (0,01)
modu hori nazioarte 1 (0,01)
modu hori naziotasun 1 (0,01)
modu hori ohitura 1 (0,01)
modu hori parte 1 (0,01)
modu hori protokolo 1 (0,01)
modu hori puntuatu 1 (0,01)
modu hori sartu 1 (0,01)
modu hori soilik 1 (0,01)
modu hori telefono 1 (0,01)
modu hori trebatu 1 (0,01)
modu hori ukan 1 (0,01)
modu hori zabal 1 (0,01)
modu hori zertxobait 1 (0,01)
modu identifikatu arlo 1 (0,01)
modu identifikatu lortu 1 (0,01)
modu identifikatu pasa 1 (0,01)
modu ikasi ere 1 (0,01)
modu ikasi ez 1 (0,01)
modu ikasi lortu 1 (0,01)
modu ikasi programa 1 (0,01)
modu ikusi arrisku 1 (0,01)
modu ikusi behar 1 (0,01)
modu ikusi eman 1 (0,01)
modu informal bat 1 (0,01)
modu informal hitz 1 (0,01)
modu informal irudikatu 1 (0,01)
modu integral irudikatu 1 (0,01)
modu integral landu 1 (0,01)
modu iraunkor bideratu 1 (0,01)
modu iraunkor dispositibo 1 (0,01)
modu iraunkor elkar 1 (0,01)
modu iraunkor garatu 1 (0,01)
modu iraunkor kudeatu 1 (0,01)
modu iraunkor lege 1 (0,01)
modu ireki hartu 1 (0,01)
modu ireki lehendabiziko 1 (0,01)
modu ireki parte 1 (0,01)
modu ireki solasaldi 1 (0,01)
modu isolatu egon 1 (0,01)
modu isolatu eman 1 (0,01)
modu isolatu ez 1 (0,01)
modu isolatu landu 1 (0,01)
modu isolatu noski 1 (0,01)
modu jakin edota 1 (0,01)
modu jakin gertaera 1 (0,01)
modu jakin hori 1 (0,01)
modu jarri komeni izan 1 (0,01)
modu jokatu ezan 1 (0,01)
modu konplexu erabili 1 (0,01)
modu konplexu eragin 1 (0,01)
modu konplexu ikusi 1 (0,01)
modu konplexu saretu 1 (0,01)
modu kontziente bizi 1 (0,01)
modu kontziente egin 1 (0,01)
modu kontziente gu 1 (0,01)
modu labur esan 1 (0,01)
modu labur horixe 1 (0,01)
modu nabarmen aipatu 1 (0,01)
modu nabarmen bat 1 (0,01)
modu nabarmen behintzat 1 (0,01)
modu nabarmen handitu 1 (0,01)
modu nabarmen jaitsi 1 (0,01)
modu nabarmen kaleko 1 (0,01)
modu nahiko aberats 1 (0,01)
modu nahiko arin 1 (0,01)
modu nahiko ezkor 1 (0,01)
modu nahiko pasibo 1 (0,01)
modu nahiko sendo 1 (0,01)
modu nahiko zehatu 1 (0,01)
modu natural bihurtu 1 (0,01)
modu natural bildu 1 (0,01)
modu natural elkarrizketa 1 (0,01)
modu natural erabili 1 (0,01)
modu natural euskara 1 (0,01)
modu natural gertatu 1 (0,01)
modu natural hasi 1 (0,01)
modu natural joan 1 (0,01)
modu natural mantendu 1 (0,01)
modu natural transmititu 1 (0,01)
modu natural trukatu 1 (0,01)
modu natural ulertu 1 (0,01)
modu objektibo egiaztatu 1 (0,01)
modu objektibo frogatu 1 (0,01)
modu objektibo neurtu 1 (0,01)
modu objektibo ulertu 1 (0,01)
modu objektibo ziurtatu 1 (0,01)
modu on bat 1 (0,01)
modu on gu 1 (0,01)
modu orekatu aurre 1 (0,01)
modu orekatu bat 1 (0,01)
modu orokor azaldu 1 (0,01)
modu orokor behartu 1 (0,01)
modu orokor bultzatu 1 (0,01)
modu orokor derrigorrez 1 (0,01)
modu orokor deskribatu 1 (0,01)
modu orokor eskatu 1 (0,01)
modu orokor euskal 1 (0,01)
modu orokor ezin 1 (0,01)
modu orokor galdetu 1 (0,01)
modu orokor gaztelania 1 (0,01)
modu orokor hitz 1 (0,01)
modu orokor ikusi 1 (0,01)
modu orokor juridikoki 1 (0,01)
modu orokor langile 1 (0,01)
modu orokor lege 1 (0,01)
modu oso ahul 1 (0,01)
modu oso aktibo 1 (0,01)
modu oso antzeko 1 (0,01)
modu oso argi 1 (0,01)
modu oso arrazional 1 (0,01)
modu oso desberdin 1 (0,01)
modu oso erregular 1 (0,01)
modu oso ezberdin 1 (0,01)
modu oso mugatu 1 (0,01)
modu oso nahasi 1 (0,01)
modu oso orokortu 1 (0,01)
modu oso oso 1 (0,01)
modu oso txiki 1 (0,01)
modu positibo adierazi 1 (0,01)
modu positibo aipatu 1 (0,01)
modu positibo baloratu 1 (0,01)
modu positibo bat 1 (0,01)
modu positibo erabili 1 (0,01)
modu positibo identifikatu 1 (0,01)
modu positibo ikusi 1 (0,01)
modu praktiko aurkeztu 1 (0,01)
modu praktiko ezagutu 1 (0,01)
modu praktiko nola 1 (0,01)
modu progresibo egin 1 (0,01)
modu progresibo euskaldundu 1 (0,01)
modu progresibo osatu 1 (0,01)
modu sakon barneratu 1 (0,01)
modu sakon bat 1 (0,01)
modu sakon galdu 1 (0,01)
modu sakon ikusi 1 (0,01)
modu sakon txertaketa 1 (0,01)
modu sinple adierazi 1 (0,01)
modu sinple azaldu 1 (0,01)
modu sinple ekin 1 (0,01)
modu sistematiko amore 1 (0,01)
modu sistematiko bildu 1 (0,01)
modu sistematiko diseinatu 1 (0,01)
modu sistematiko landu 1 (0,01)
modu sistematiko ulertu 1 (0,01)
modu ulertu behar 1 (0,01)
modu zabal bat 1 (0,01)
modu zabal berrerabili 1 (0,01)
modu zabal planteatu 1 (0,01)
modu zehatu ebaluatu 1 (0,01)
modu zehatu erabili 1 (0,01)
modu zehatu neurtu 1 (0,01)
modu zehatu sailkatu 1 (0,01)
modu zehatz adostu 1 (0,01)
modu zehatz bat 1 (0,01)
modu zehatz bihurtu 1 (0,01)
modu zehatz zedarritu 1 (0,01)
modu zehatz zenbait 1 (0,01)
modu zuzen bat 1 (0,01)
modu zuzen eragin 1 (0,01)
modu zuzen erantzun 1 (0,01)
modu zuzen ezagutu 1 (0,01)
modu zuzen gardentasun 1 (0,01)
modu zuzen gazte 1 (0,01)
modu zuzen ofizialtasun 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia