Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2001
‎Honela, usaimena eta aipaturiko funtzioen arteko loturak koka daitezke, eta horrelaxe uler daiteke, era berean, usain oroimena deiturikoa. Are gehiago, modu honetan uler daiteke sexu erantzuna animalia espezie askotan.
2002
‎Bonells, J.: 1996), posmodernitatearen kontu hau guztia gezur handi bat besterik ez da, euren ustez, pop arten jarraitzaileek hasi baitzuten iraultza guztia. Modu honetan ulertua, Warhol eta bestek eragindako aldaketa funtsezkoek (kultura/ subkultura arteko mugak haustea; egunerokotasunaren balorazioa; kontsumo kulturaren goraipamena; memoria narratiboa deuseztea...) gaur arte iraun dutela esan liteke.
‎2000c. ikertzea eta ordezkapen estetikoen bilakaeraz jabetzea. Modu honetan ulertuta, kanonaren azterketak egun hain beharrezkoa dugun irakurketa diakronikoa egiten ere lagunduko liguke (ik. Genette, G., Figures III, Seuil, 1972) eta bilakaera literarioa parametro hertsiki estetikoetan interpretatzen.
‎Enpirikoentzat testuak ez du berez inongo adierarik, irakurketaren eta bertan parte hartzen duten kognizio eragiketen bidez lortzen baitu adiera hori. Modu honetan ulertuta, literatur sistema bateko kideek ematen diote testu bati bere adiera. Ikus daitekeenez, ez da zaila baieztapen eta helburu guztiotan mende hasieran zientziaren teoriaren esparruan, K. Popper, I. Lakatos eta bestek egindako ekarriak antzematea eta enpirismoak beti subjektibitate artekotasuna adierazten duela ohartzea.
‎Horretarako, Paloma Díaz Mas eleberrigilearen testuetan bezala, fikziozko biografia bat aurkezten dute eta garai historiko batzuek pertsonaia konkretuetan izandako eraginak kontatzen. Modu honetan ulertuta, zabaldu egingo litzateke eleberri historikoaren esparrua eta behiala argi eta zehatzak kontsideratzen ziren mugak gaur egun askozaz ere zehaztugabeagoak lirateke.
2004
‎kooperatiben araudi juridikoak, lan harremanak erabat aldatu etasoldatak ezereztu ditu, enpresaren gaineko jabetza langileei emanez; halaere, prozesu horretan, lanaren antolaketa ez da aldatu, (eredu kapitalistareneskema erabiltzen jarraitzen du), eta ondorioz, langileek pairatzen dutenegoera antzekoa da. Izatez, kooperatiben arduradun nagusiek, lankidetzakoinarrian duen printzipio demokratikoa modu honetan ulertu dute: batzarnagusietan ordezkariak hautatzeko eskubidea, hau da, Kontseilu Errektoreazein izango den erabakitzeko ahalmena.
2010
‎Gainera, ildo bertsutik esaten da epaileak zuzenbiderako zitazioa egiten diola mendekoari, eta horren helburua dela, zin zinez, zuzenbidearen inguruko lekukotza ematea. Hala ere, hori beste modu honetara uler daiteke: zitazioa epaiketa lekura egiten da.
2011
‎Komenigarria da argitzea ziberkomunikabidea honako modu honetan ulertzen dugula: «Edukienigorleak gertaeren eta publikoaren artean bitartekari izateko nahia du, eta batik bat, kazetaritza irizpideeta teknikak eta multimedia hizkuntza erabiltzen ditu, interaktiboa eta hipertestuala da, eta Internetsarean eguneratzen eta argitaratzen da» (Lopez et al., 2005:
2012
‎Hori guztia bideratu zen trantsizio garaian, Konstituzioaren bidez, baina bidean zapuzten joan da. Beraz, nik dibortzioaz esanda modu honetan ulertu behar da: 1978an bi aldeen arteko ituna izan zen, eta itun hori batek baino ez du puskatu.
‎Datu horiek guztiek erakusten digute, edo guk behinik behin modu honetara ulertzen dugu, nagusiek euskara hautatzen dutela transmisio hizkuntza gisa, hau da, hurrengo belaunaldiekin zein hizkuntzatan komunikatuko diren aukeratzeko orduan euskararen aldeko apustua egiten dutela. Konturatzen ez garena transmisio terminoak hartzen duen dimentsioa da.
2014
‎identitatea ez da aurrez emana zaigun ezer, egiten dugunaren emaitza baizik, identitatearen sorkuntzan kulturak duen pisua azpimarratuz. Identitatea modu honetara ulertzeak, ildo berri bat zabaldu du euskal soziolinguistikan (Hernández 2007, Kasares 2013), hizkuntzarekiko loturan gertatzen diren fenomenoak, hizkuntzaren planotik haratago, modu konplexuagoan ulertuz eta aztertzeko bideak zabalduz: identitatearen poliedroaren alde bat baino gehiago baldin badago, zuzenean ala zeharka hizkuntzari lotua (funtsean, identitatearen alde guztiak elkarreraginean garatzen baitira), badira hizkuntzari zuzenean lotuta egon ez arren (soziolinguistika klasikoak lotura ulertzen duen moduan), hizkuntzaren erabileran eragiten duten identifikazio esparruak ere.
2015
‎4 Lan honetan elebitasun diglosikoa modu honetan ulertzen dugu: bi hizkuntzen arteko funtzio banaketa hierarkikoa, funtzio formalak (bizitza publikoari dagozkionak) hizkuntza inbaditzailearentzat gordeta eta hizkuntza gutxituak, aldiz, barne esparruak (familia, lagunartea) baino atxikitzen ez dituela.
2017
‎Aro westfaliarreko estatu soberania puztuta baizik ezin dugu sinetsi mundu funtsean kosmopolitar batean bizi garela. Modu honetan ulertu izan da soberania westfaliar aroan: printzipio bat zeinaren arabera, komunitate politiko batean, autoritate goren bat egon behar baitu komunitate politiko hori existitu dadin eta ekin dezan.
2021
‎–Ez dut maitatzeko modu hau ulertzen –esan zuen Jeanek.
2023
‎Kontuan izan behar dugu, beraz, 1945etik aurrerako toki erakundeen inguruko arau guztietan zaintza modu naturalean ulertzen zela. Modu honetan ulerturik, argi dago Estatuak esku hartzeko edo zaintzarako tresna ezberdinak zituela. Horrela, BOCANEGRA SIERRAk adierazten duen moduan, zaintza sistema edo tresna ezberdinak honako modu hauetan sailkatu daitezke:
‎Honen lehenengo ondorioa da aurrekontu saldo ez finantzarioak hartu behar ditugula kontuan, hau da, Diru sarrera ez finantzarioak — gastu ez finantzarioak= aurrekontu saldoa Toki erakundeetako aurrekontu arauak aplikatzean, TOLTBa eta 500/ 1990 Errege Dekretua, formula hori beste modu honetara uler daiteke: aurrekontuaren diru sarreren 1 kapitulutik 7 kapitulura doazen kredituen emaitzari kenduko zaio gastuen 1 kapitulutik 7 kapitulura doazen kredituen emaitza.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia